Página 2
Welcome to HOOVER ownership. ® Make it official. Register your carpet cleaner by: Visiting Hoover.com or Hoover.ca Calling 1-800-944-9200 IT’S GUARANTEED. Get cleaning confidence for up to 2 year with the HOOVER ® limited warranty. See warranty for complete details.
Table of Contents Safety Instructions ..................4 Troubleshooting ..................12 Product Guide .....................6 Warranty ....................13 Before You Begin Cleaning ...............7 Français .......................14 Getting Started ...................8 Español ......................26 Maintenance ....................10 Carton Contents Carpet & Spot & Stain Solution Accessory Upholstery Pet Tool Tank Cleaner Bristle Insert *Select Model...
• To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock due to internal component damage, use • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot only HOOVER® Cleaning Fluids intended for use with this appliance. See the Cleaning ashes.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. •...
Place aluminum foil or Some Berber, wax paper under legs of furniture Natural Fiber, and Soft Fiber Use your HOOVER portable carpet ® too heavy to move to prevent wood carpets can fuzz with wear. Some cleaner only if upholstery fabric is finishes from staining carpet.
Getting Started With Your PowerDash Spot Cleaner Cleaning Fluid: ™ Remove Solution Tank Replace and Tighten SEE THE HOOVER’S SOLUTIONS GUIDE insert or visit cap. Slide the Tank from the side of the Hoover.com/cleaning-solutions. back into the unit to unit.
Avoid saturating carpet. *follow these steps for best results For best results, pretreat stains with a HOOVER® spot treatment (see HOOVER® Cleaning Solution Guide) to help loosen NOTE: Empty Dirty Water Tank when the motor sound and remove even the most stubborn stains.
Página 10
Keeping your PowerDash Spot Cleaner running properly ™ WARNING: To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. This product contains no serviceable parts. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-944-9200 prior to continuing use.
Contact Us: 1-800-944-9200 If the thermal protector continues to activate after following the above steps, If you have any questions or, visit Hoover.com or connect with us: your cleaner needs servicing. Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover...
2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker in home. 3. Needs service. 3. Visit our website at www.hoover.com or call 1-800-944-9200. dropped into water, call customer service at 1-800-944-9200 prior to continuing use.
Warrantor or a Warrantor authorized service provider (if applicable), carpet and spot cleaners), parts, and accessories. Damage caused by use with other than genuine HOOVER® or other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use outside the country in...
Página 14
GUIDE D’UTILISATION POWERDASH SHAMPOUINEUSE POUR TAPIS ET TISSUS D’AMEUBLEMENT PORTABLE IMPORTANT : Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser cet appareil. Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
Página 15
Bienvenue chez HOOVER Devenez officiellement propriétaire. Enregistrez votre nettoyeur de tapis chez : Visitez le site Hoover.com ou Hoover.ca Appelez au 1-800-944-9200 C’EST GARANTI. Nettoyez en toute confiance pendant un maximum de 2 ans grâce à la garantie limitée de HOOVER . Consultez la garantie pour obtenir tous les détails.
Table des matières Consignes de sécurité ................4 Entretien ......................10 Guide produit ....................6 Dépannage ....................12 Avant de commencer le nettoyage ............7 Garantie ......................13 Premiers pas....................8 Contenu de l’emballage Shampouineuse Accessoire Réservoir à Sac pour pour tapis pour les taches solution accessoires et tissus causées par les d’ameublement...
• Ne pas manipuler la prise ou l'appareil avec les mains uniquement les produits nettoyants Hoover conçus pour cet mouillées. appareil. Consultez la section « Produits nettoyants » (à la page 21) du présent guide.
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l' a ppareil, car ils peuvent l' e ndommager. • Ranger l' a ppareil adéquatement à l'intérieur, dans un endroit sec. Ne pas l' e xposer à des températures de gel.
Guide produit Bouton de dégagement du réservoir Réservoir à solution Réservoir d’eau sale Tuyau de nettoyage Accessoire pour les taches causées par les animaux Cordon d’alimentation Interrupteur marche/arrêt Poignée de transport...
à sec. la zone à nettoyer. Placer du papier l'usure. Certains aspirateurs d'aluminium ou du papier ciré autour N'utiliser la shampouineuse HOOVER ou shampouineuses peuvent des pieds des meubles trop lourds que si l'étiquette du tissu porte le pour être déplacés pour empêcher la...
Pour commencer avec votre nettoyeur de taches PowerDash Produits Nettoyants : Remettez le capuchon Enlevez le réservoir CONSULTEZ L’ENCART DU GUIDE DES SOLUTIONS HOOVER ou et serrez-le. Faites de solution du côté de rendez-vous sur le site Web Hoover.com/cleaning-solutions. l’appareil.
Página 22
Remplissez le réservoir de solution d’eau et répétez. Pour les endroits très sales, répétez. Évitez de saturer le tapis. Pour obtenir de meilleurs résultats, prétraitez les taches à l’aide d’un traitement spécifique Hoover (voir le guide relatif aux solutions de nettoyage Hoover ) pour faciliter l’élimination des taches les plus tenaces.
Página 23
Assurer le bon fonctionnement de votre nettoyant pour taches PowerDash Ce produit ne contient pas de pièces réparables. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, débrancher Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé l'appareil avant de le nettoyer ou d'en effectuer l'entretien.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique se réinitialise constamment Communiquez avec nous : +1-800-944-9200 après avoir respecté les étapes ci-dessus. Si vous avez des questions, visitez le site Hoover.com ou suivez-nous Twitter : @HooverUSA RANGEMENT DU CORDON Facebook : facebook.com/hoover Enroulez le cordon autour des crochets destinés à...
Página 25
été le disjoncteur. 3. Réparation nécessaire. 3. Consulter notre site Internet à l'adresse www.hoover.com ou appeler laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, apportez-le à le 1 800 944-9200. un centre de réparation ou communiquez avec L'aspirateur n'aspire pas ou 1.
Página 26
GARANTIE (le cas échéant) ou en raison d’ a utres actes qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non plus GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS HOOVERMD l’ u tilisation à l’ e xtérieur du pays d’ a chat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à...
HOOVER ® Hágalo oficial. Registre su limpiadora de alfombras: Visitando Hoover.com o Hoover.ca Llamando al 1-800-944-9200 TIENE GARANTÍA. Obtenga confianza al limpiar con la garantía limitada de hasta 2 años de HOOVER®. Consulte la garantía para conocer los detalles completos.
Índice Instrucciones de seguridad ..............4 Mantenimiento ....................10 Guía del producto ..................6 Resolución de problemas .................12 Antes de comenzar la limpieza ...............7 Garantía .......................13 Pasos iniciales ...................8 Contenido de la caja Aspiradora de Herramienta Tanque de Bolsa de alfombras y para suciedad solución accesorios tapizados...
• Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daño de los componentes • Conecte el aparato solamente a un tomacorriente que tenga la debida puesta a tierra. Consulte internos, utilice únicamente Fluidos de limpieza Hoover® con fines de uso para el aparato. la sección Instrucciones de puesta a tierra.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo. • Almacénelo adecuadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas bajo cero. • No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar la unidad. •...
Guía del producto Botón de liberación del tanque Tanque de solución Tanque de agua sucia Manguera de limpieza Herramienta para suciedad y manchas de mascotas Cable de alimentación Botón de encendido Manija para transportar la unidad...
Utilice su aspiradora de alfombras purga con una toalla de papel blanca. alfombras pueden empeorar este portátil HOOVER si la tela del ® desgaste. Pruebe una superficie tapizado está marcada con una “H”...
Fluido De Limpieza Pasos iniciales de su limpiadora de manchas PowerDash ™ CONSULTE LA GUÍA DE SOLUCIONES DE HOOVER o visite Quite el tanque de Vuelva a colocarlo y ajuste la tapa. Deslice Hoover.com/cleaning-solutions. solución de la parte el tanque en la unidad lateral de la unidad.
Página 35
Para obtener mejores resultados de limpieza, trate las manchas previamente con un tratamiento para manchas HOOVER® NOTA: Vacíe el Depósito de Agua Sucia cuando el sonido (consulte la Guía de soluciones para limpieza HOOVER®) y ayude a aflojar y remover incluso las manchas más rebeldes. del motor se haga más agudo y disminuya la aspiración (consulte la sección “Apagado automático”).
Mantener el correcto funcionamiento de la limpiadora de manchas PowerDash ™ Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los pasos Contáctenos: 1-800-944-9200 anteriores, significa que su limpiadora requiere de un servicio de mantenimiento. Si tiene alguna pregunta, visite Hoover.com o conéctese con nosotros: Twitter: @HooverUSA ALMACENAMIENTO DEL CABLE: Facebook: facebook.com/hoover...
3. Necesita un servicio de mantenimiento. 3. Visite nuestro sitio web en www.hoover.com o llame al teléfono 1-800-944-9200. se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico o comuníquese con el Servicio de La aspiradora no recoge 1.
Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si alfombras y manchas), piezas y accesorios HOOVER® originales. Los daños provocados por el uso de otras soluciones, corresponde), u otros actos que estén más allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del...
SYSTEM CARE Insert attachment into hand tool. Remove solution tank, fill, & re-insert PRO TIPS FOR TOUGH STAINS: ONLY USE HOOVER pre-treat by spraying PREMIX SPOT SOLUTIONS stain first and allow time *ALWAYS READ DIRECTIONS ON BOTTLE...