Hoover PROFESSIONAL Serie Manual Del Usuario

Hoover PROFESSIONAL Serie Manual Del Usuario

Aspiradora de alfombras
Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
POWERDASH
CARPET CLEANER
IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
Designed in the USA. Made in China.© 2018 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.
Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. All Rights Reserved. 961152078-R0
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hoover PROFESSIONAL Serie

  • Página 1 USER MANUAL POWERDASH ™ CARPET CLEANER IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. Designed in the USA. Made in China.© 2018 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. All Rights Reserved. 961152078-R0...
  • Página 2 Welcome to Hoover ownership. ® Make it official. Register your carpet cleaner by: Visiting Hoover.com or Hoover.ca Calling 1-800-944-9200 IT’S GUARANTEED. Get cleaning confidence for up to 1 year with the Hoover ® limited warranty. See warranty for complete details.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Safety Instructions ........................4 Carton Contents ..........................6 Product Guide ..........................7 How to Assemble Your PowerDash™ ..................8 Before You Begin Cleaning ......................9 Getting Started with your PowerDash™ ..................10 Maintenance ..........................12 Hoover Cleaning Solution Guide ....................19 Troubleshooting ..........................21 Warranty ............................22 French .............................25 Spanish ............................49...
  • Página 4: Safety Instructions

    • To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock due to • Do not put any object into openings. Do not use with any internal component damage, use only HOOVER cleaning opening blocked; keep free of dust, lint, hair and fluid intended for use with this appliance.
  • Página 5: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS: nominal 120-volt circuit and has a grounding plug that • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose looks like the plug (A) illustrated in Fig. 1. A temporary machine to freezing temperatures. This appliance must be grounded. If it should malfunction adapter (D) may be used to connect this plug to a 2-pole •...
  • Página 6: Carton Contents

    Carton Contents Carpet Cleaner Upper Handle Clean Water PowerSpin Tank Brush Roll Upper Handle Dirty Water Sample Bottle Pole Tank of Cleaning Solution...
  • Página 7: Product Guide

    Product Guide Water/Solution Trigger Cord Wrap Clean Water Tank Dirty Water Tank Filter (Under Dirty Water Tank) Quick Pour Spout Removable Nozzle PowerSpin Brush Upper Handle 10. Upper Handle Pole 11. On/Off Pedal 12. Dirty Water Tank Handle Release (NOT A CARRY HANDLE!) 13.
  • Página 8: How To Assemble Your Powerdash

    How to Assemble Insert the Upper Handle Slide the Clean Water into the Upper Handle Tank securely into place Pole until you hear a on the back of the unit. “CLICK”. Push down firmly. Insert the upper Handle Wrap the power cord Pole into the base until around the cord hooks for you hear a “CLICK”.
  • Página 9: Before You Begin Cleaning

    Pin up furniture skirts and draperies. Use your Hoover carpet cleaner only if Pretreat spots and heavy traffic areas with upholstery fabric is marked with a “W” (for NOTE: To prevent staining, use a Hoover®...
  • Página 10: Getting Started With Your Powerdash

    Getting Started With Your PowerDash Carpet Cleaner: ™ Fill the Clean Water Tank Remove the Clean Add Hoover® cleaning Water Tank from the solution to the Solution back of the unit. fill line. Replace and tighten cap. Remove the cap from...
  • Página 11: Important

    Pedal to turn ON. Continue using dry strokes until little water is visible passing through the nozzle. For best results, Hoover recommends rinsing carpet with water only. This removes residual carpet cleaning solution. Fill Solution Tank with water and repeat. For heavily soiled areas, repeat.
  • Página 12: Maintenance

    Maintenance How to Empty and Clean your Tanks: Dirty Water Tank: Carry Dirty Water Tank in an Prior to replacing tank, check and Turn the cleaner off and unplug clean filter as needed. upright position and place on from electrical outlet. a flat surface.
  • Página 13: Clean Water Tank

    Maintenance How to Empty and Clean your Tanks: Clean Water Tank: Remove tank from the unit. Unscrew cap. Empty tank, rinse and allow to air dry. Replace the tank once it is clean and dry.
  • Página 14 Maintenance How to Clean Nozzle Rinse the nozzle under running To prevent possible leaking, remove water to remove any dirt or debris. tanks from the unit. Allow it to dry. Unit should be in upright position. Grip the top of the nozzle and Replace the nozzle by aligning the pull up to remove.
  • Página 15: Belt Maintenance

    Maintenance BELT PART #: 440012733 – TO BUY, VISIT HOOVER.COM Belt Maintenance HOW TO REMOVE Turn unit off and unplug from Pull brushroll toward user to electrical outlet. remove from unit. Flip cleaner on its side to expose bottom of cleaner.
  • Página 16 Maintenance BELT PART #: 440012733 – TO BUY, VISIT HOOVER.COM Belt Maintenance HOW TO REPLACE Place new belt on motor shaft. Replace belt covers and secure Position non-belt side end cap by replacing all 6 screws. of brushroll into pocket.
  • Página 17 Maintenance How to Remove and Clean Brushroll HOW TO REMOVE Turn unit off and unplug from Pull brushroll toward user to electrical outlet. remove from unit. Flip cleaner on its side to expose bottom of cleaner. To remove belt covers, use Philips screwdriver to remove 6 screws.
  • Página 18 Maintenance BRUSHROLL PART #: 440012796 – TO BUY, VISIT HOOVER.COM How to Remove and Clean Brushroll HOW TO REPLACE Slip brushroll through belt. With belt in place, pull and slide CAUTION brushroll into unit, making sure that the brushroll end caps are in correct To reduce the risk of injury from moving parts, unplug before servicing.
  • Página 19: Hoover Cleaning Solution Guide

    Hoover® Professional Series Solution Guide: For optimal performance use Hoover® brand solutions and pretreats available at Hoover.com and The Home Depot. WARNING To reduce risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Hoover cleaning products intended for use with the appliance as noted.
  • Página 20: Troubleshooting

    To reduce the risk of personal injury - CLEANER TO THE STORE. Unplug before cleaning or servicing. WARNING To reduce risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Hoover cleaning products intended for use with the appliance as noted.
  • Página 21 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t run 1. Not firmly plugged in 1. Plug unit in firmly 2. No voltage in wall plug 2. Check fuse or breaker in home 3. Blown fuse or tripped breaker 3. Replace fuse or reset breaker in home 4.
  • Página 22: Warranty

    HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM replacement or repair performed under this Warranty. If this product is warranted, take or send the product to either a Hoover® Sales and Service Center or Hoover® Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an automated THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY HOOVER®.
  • Página 23 NOTES:...
  • Página 24 NOTES:...
  • Página 25: French

    GUIDE D’UTILISATION POWERDASH ™ NETTOYEUR DE TAPIS IMPORTANT : Lisez attentivement le présent guide d’utilisation avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Conçu aux États-Unis. Fabriqué en Chine. © Techtronic Floor Care Technology Limited, 2018. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262 Tous droits réservés. 961152078-R0...
  • Página 26 Bienvenue chez Hoover Devenez officiellement propriétaire. Enregistrez votre nettoyeur de tapis chez : Visitez le site Hoover.com ou Hoover.ca Appelez au 1 800 944-9200 C’EST GARANTI. Nettoyez en toute confiance pendant un (1) an grâce à la garantie limitée de Hoover...
  • Página 27 Consignes de sécurité ........................28 Contenu de l’emballage .......................30 Guide produit ..........................31 Assemblage de votre PowerDash .....................32 Avant de commencer le nettoyage .....................33 Soyez prêt à utiliser votre PowerDash ..................34 Entretien ............................36 Guide sur les solutions nettoyantes Hoover ................43 Dépannage .............................45 Garantie ............................46...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    • Ne manipulez pas la fiche ou l’ a ppareil avec des mains mouillées. cancer, des anomalies congénitales ou des dysfonctions du système les produits nettoyants HOOVER conçus pour cet appareil. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’ u tilisez pas l’ a ppareil reproducteur.
  • Página 29: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : d’une fiche de mise à la terre semblable à la fiche (A) illustrée • Rangez l’ a ppareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit à la figure 1. Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour sec.
  • Página 30: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Shampouineuse Poignée Réservoir d’eau Rouleau-brosse supérieure propre PowerSpin Alvéole de Réservoir Bouteille la poignée d’eau sale de solution supérieure amovible nettoyante échantillon...
  • Página 31: Guide Produit

    Guide produit Détente d’eau/solution Enrouleur de cordon Réservoir d’eau propre Réservoir d’eau sale amovible Filtre (Sous le réservoir d’eau sale) Bouchon verseur rapide Buse amovible Brosse PowerSpin Poignée supérieure 10. Alvéole de la poignée supérieure 11. Pédale marche/arrêt 12. Dégagement de la poignée du réservoir d’eau sale (PAS UNE POIGNÉE DE TRANSPORT) 13.
  • Página 32: Assemblage De Votre Powerdash Mc

    Assemblage Insérez la poignée Faites glisser le réservoir supérieure dans l’alvéole d’eau propre jusqu’à de la poignée supérieure ce qu’il s’enclenche à jusqu’à entendre un l’arrière de l’appareil. cliquetis. Poussez fermement. Insérez l’alvéole de la Enroulez le cordon poignée supérieure dans d’alimentation autour des la base jusqu’à...
  • Página 33: Avant De Commencer Le Nettoyage

    Prétraitement : Tout d’abord, utilisez un aspirateur Sortez les meubles de la zone à Pour obtenir des résultats optimaux, Hoover pour bien nettoyer vos tapis et nettoyer. Placez des morceaux de papier prétraitez les taches en utilisant un revêtements en tissu.
  • Página 34: Soyez Prêt À Utiliser Votre Powerdash Mc

    Premiers pas avec votre nettoyeur de tapis PowerDash  : Remplissez le réservoir d’eau propre. Retirez le réservoir Ajoutez la solution de d’eau propre situé à nettoyage Hoover l’arrière de l’appareil. jusqu’à la ligne de remplissage de la solution. Remettez le capuchon...
  • Página 35 MARCHE/ARRÊT pour voyiez presque plus d’eau passer dans la buse. allumer l’appareil. Pour obtenir des résultats optimaux, Hoover vous recommande de rincer les tapis à l’eau seulement. Cela permet d’éliminer les résidus de solution nettoyante pour tapis. Remplissez le réservoir de solution d’eau et répétez.
  • Página 36: Entretien

    Entretien Comment vider et nettoyer vos réservoirs : Réservoir d’eau sale : Avant de replacer le réservoir, Transportez le réservoir d’eau sale Éteignez l’appareil et débranchez- vérifiez le filtre et nettoyez-le si en position verticale et placez-le le de la prise de courant. sur une surface plane.
  • Página 37 Entretien Comment vider et nettoyer vos réservoirs : Réservoir d’eau propre : Retirez le réservoir de l’appareil. Dévissez le bouchon. Videz le réservoir, rincez-le et laissez-le sécher à l’air libre. Replacez le réservoir une fois qu’il est propre et sec.
  • Página 38 Entretien Comment nettoyer la buse Rincez la buse à l’eau courante pour Pour empêcher les éventuelles fuites, enlever la poussière et les débris. retirez les réservoirs de l’appareil. Laissez sécher. L’appareil doit être en position verticale. Saisissez le haut de la buse et Replacez la buse en alignant les tirez-la vers le haut pour la retirer.
  • Página 39: Entretien De La Courroie

    Entretien COURROIE N° : 440012733 – POUR ACHETER, VISITEZ LE SITE HOOVER.COM Entretien de la courroie COMMENT L’ENLEVER Éteignez l’appareil et débranchez-le Tirez le rouleau-brosse vers de la prise de courant. l’utilisateur pour le retirer de l’appareil. Faites basculer le nettoyeur sur le côté...
  • Página 40 Entretien COURROIE N° : 440012733 – POUR ACHETER, VISITEZ LE SITE HOOVER.COM Entretien de la courroie COMMENT LA REMPLACER Placez une nouvelle courroie Replacez les couvercles de Positionnez l’embout côté sur l’arbre du moteur. courroie et fixez les 6 vis. sans courroie du rouleau- brosse dans la pochette.
  • Página 41 Entretien Comment retirer et nettoyer le rouleau-brosse COMMENT L’ENLEVER Éteignez l’appareil et débranchez-le Tirez le rouleau-brosse vers de la prise de courant. l’utilisateur pour le retirer de l’appareil. Faites basculer le nettoyeur sur le côté pour exposer le bas du nettoyeur. Pour retirer les couvercles de courroie, utilisez un tournevis Philips pour retirer les 6 vis.
  • Página 42: Lubrification

    Entretien ROULEAU-BROSSE N° : 440012796 – POUR ACHETER, VISITEZ LE SITE HOOVER.COM Comment retirer et nettoyer le rouleau-brosse HOW TO REPLACE Faites glisser le rouleau-brosse à travers la courroie. Une fois la courroie en place, tirez sur le rouleau-brosse et MISE EN GARDE...
  • Página 43: Guide De La Gamme De Solutions Nettoyantes Professionnelles Hoover

    Guide de la gamme de solutions nettoyantes professionnelles Hoover Optez pour une performance optimale en utilisant les solutions et prétraitements de Hoover disponibles sur les sites de Hoover.com et The Home Depot. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique causés par des composants internes...
  • Página 44: Dépannage

    Pour réduire les risques d’incendie et de décharge Débranchez l’appareil avant de le électrique causés par des composants internes nettoyer ou de faire l’entretien afin endommagés, utilisez uniquement les produits nettoyants de réduire le risque de blessures. Hoover conçus pour cet appareil, comme il est indiqué.
  • Página 45 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas. 1. La prise est mal branchée. 1. Insérez entièrement la fiche dans la prise de courant. 2. Pas de tension à la prise murale. 2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile. 3.
  • Página 46: Garantie

    RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE CETTE GARANTIE EST VOTRE UNIQUE RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR HOOVERMD. TOUTES AUTRES Si le produit est garanti, apportez ou envoyez le produit à un centre de vente et de service Hoover ou chez GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ...
  • Página 47 NOTES:...
  • Página 48 NOTES:...
  • Página 49: Aspiradora De Alfombras

    MANUAL DEL USUARIO POWERDASH ™ ASPIRADORA DE ALFOMBRAS IMPORTANTE: Lea este manual con atención antes de ensamblar y usar este aparato. Diseñado en EE. UU. Hecho en China.© 2018 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. Distribuido por Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. Todos los derechos reservados. 961152078-R0...
  • Página 50: Bienvenido A La Propiedad De Hoover

    Hoover ® Hágalo oficial. Registre su limpiadora de alfombras: Visitando Hoover.com o Hoover.ca Llamando al 1-800-944-9200 TIENE GARANTÍA. Obtenga confianza al limpiar con la garantía limitada de hasta 1 año de Hoover. Consulte la garantía para conocer los detalles completos.
  • Página 51 Contenido de la caja ........................54 Guía del producto ..........................55 Ensamblaje de su PowerDash™....................56 Antes de comenzar la limpieza ....................57 Pasos iniciales de su PowerDash™ ....................58 Mantenimiento ..........................60 Guía de soluciones de limpieza de Hoover ................67 Resolución de problemas ......................68 Garantía ............................70...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    MANOS LUEGO DE MANIPULARLO. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro únicamente productos de limpieza HOOVER con fines de uso elemento que pueda disminuir el flujo de aire. para el aparato. Consulte la sección “Productos de limpieza”...
  • Página 53: Instrucciones De Puesta A Tierra

    de 120 voltios nominales y cuenta con un enchufe de puesta a tierra • Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA: que se parece al enchufe (A) de la Fig. 1. Para conectar este enchufe exponga la máquina a temperaturas bajo cero.
  • Página 54: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Limpiadora de Mango superior Tanque de agua Cepillo alfombras limpia giratorio PowerSpin Soporte Tanque de Botella con del mango agua sucia muestra de superior solución para limpieza...
  • Página 55: Guía Del Producto

    Guía del producto Gatillo para agua/solución Enrolle de cable Tanque de agua limpia Tanque de agua sucia Filtro (debajo del tanque de agua sucia) Vertedor rápido Boquilla extraíble Cepillo PowerSpin Mango superior 10. Soporte del mango superior 11. Pedal de encendido/apagado 12.
  • Página 56: Ensamblaje De Su Powerdash

    Ensamblaje Inserte el mango superior Deslice el tanque de en el soporte del mango agua limpia hasta superior hasta escuchar encastrar en su lugar un “CLIC”. en la parte posterior de la unidad. Presione firmemente hacia abajo. Inserte el soporte del Enrolle el cable en mango superior en la los ganchos guarda...
  • Página 57: Antes De Comenzar La Limpieza

    Hoover (consulte muebles que sean muy pesados para la Guía de soluciones para limpieza Hoover No use la aspiradora de alfombras como mover, para prevenir que el acabado de en la pág.
  • Página 58: Pasos Iniciales De Su Limpiadora De Alfombras Powerdash

    Pasos iniciales de su limpiadora de alfombras PowerDash ™ Llene el tanque de agua limpia. Quite el tanque de Agregue la solución de agua limpia de la limpieza Hoover® hasta parte posterior de la la línea de llenado de unidad. solución. Vuelva a colocarlo y Quite el tapón de la...
  • Página 59: Limpieza De Alfombras Con Su Powerdash

    Siga realizando pasadas secas hasta que vea que pase apagado para encenderla. poca agua a través de la boquilla. Para obtener mejores resultados, Hoover recomienda enjuagar la alfombra solo con agua limpia. Esto elimina la solución de limpieza que quede como residuo. Llene el tanque con agua y repita el procedimiento.
  • Página 60: Mantenimiento

    Mantenimiento Vaciado y limpieza de sus tanques: Tanque de agua sucia: Antes de volver a colocar el Transporte el tanque de agua sucia Apague la limpiadora y tanque, controle y limpie el filtro en posición vertical y colóquelo en desenchúfela del tomacorriente. una superficie plana.
  • Página 61: Tanque De Agua Limpia

    Mantenimiento Vaciado y limpieza de sus tanques: Tanque de agua limpia: Quite el tanque de la unidad. Desenrosque el tapón. Vacíe el depósito, enjuáguelo y déjelo secar al aire. Vuelva a colocar el tanque una vez que esté limpio y seco.
  • Página 62: Limpieza De La Boquilla

    Mantenimiento Limpieza de la boquilla Enjuague la boquilla con agua Para evitar posibles goteos, quite y corriente para remover la suciedad vacíe los tanques de la unidad. y los residuos. Permita que se seque. La unidad debe estar en posición vertical.
  • Página 63: Mantenimiento De La Correa

    Mantenimiento N.º DE PIEZA DE LA CORREA: 440012733 – PARA COMPRAR, VISITE HOOVER.COM Mantenimiento de la correa EXTRACCIÓN Apague la unidad y desenchúfela Tire del cepillo giratorio hacia el del tomacorriente. usuario para extraerlo de la unidad. Voltee la limpiadora de lado para exponer su parte inferior.
  • Página 64: Recolocación

    Mantenimiento N.º DE PIEZA DE LA CORREA: 440012733 – PARA COMPRAR, VISITE HOOVER.COM Mantenimiento de la correa RECOLOCACIÓN Vuelva a colocar la cubierta Coloque una nueva correa en el Coloque el tapón del lado sin de la correa y fíjela con los eje del motor.
  • Página 65: Extracción Y Limpieza Del Cepillo Giratorio

    Mantenimiento Extracción y limpieza del cepillo giratorio EXTRACCIÓN Apague la unidad y desenchúfela Tire del cepillo giratorio hacia el del tomacorriente. usuario para extraerlo de la unidad. Voltee la limpiadora de lado para exponer su parte inferior. Para quitar las cubiertas de la correa, use un destornillador Philips para quitar los 6 tornillos.
  • Página 66: Almacenamiento

    Mantenimiento N.º DE PIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO: 440012796 – PARA COMPRAR, VISITE HOOVER.COM Extracción y limpieza del cepillo giratorio RECOLOCACIÓN Deslice el cepillo giratorio por la correa. Con la correa en su lugar, tire y deslice el cepillo giratorio hacia la unidad, asegurándose de que los...
  • Página 67: Guía De Soluciones Para La Serie Profesional De Hoover

    Guía de soluciones para la serie profesional de Hoover®: Para un rendimiento óptimo utilice soluciones de tratamiento previo marca Hoover®, que se encuentran disponibles en Hoover.com y en The Home Depot. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
  • Página 68: Necesita Ayuda

    LA TIENDA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daño de los componentes internos, utilice únicamente productos de limpieza Hoover con fines de uso para el aparato, como se indica.
  • Página 69: Causa Posible

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona. 1. No está firmemente enchufada. 1. Enchúfela firmemente. 2. No hay voltaje en el tomacorriente. 2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar. 3. Fusible quemado o disyuntor activado. 3. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor del hogar.
  • Página 70: Garantía

    Esta garantía no cubre los servicios de recolección, entrega, transporte ni visitas a domicilio. No obstante, si envía el producto por correo postal al Centro técnico y de ventas de Hoover® GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (USO DOMÉSTICO) para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá...
  • Página 71 NOTAS:...
  • Página 72 NOTAS:...

Este manual también es adecuado para:

PowerdashPowerdash fh50700

Tabla de contenido