Product Installation Manual
Mounting the Unit
(GB)
Floor Stand Mount
(F)
Montage sur socle
(D)
Boden-Stand montage
(I)
Montaggio su supporto
(E)
Montaje en pedestal
Remove 4 x insert screws in top of unit at 90° intervals.
(GB)
Enlever les 4 vis du sommet de l'unité à intervalles réguliers.
(F)
4 x Inbusschrauben vom Obenteil in regelmäßige Abständen, ausdrehen.
(D)
Togliere le 4 viti situate sul lato superiore dell'unità a intervalli di 90°.
(I)
Desmontar las 4 tuercas de inserción en la parte superior de la unidad a intervalos
(E)
de 90°.
Screw in 4 x eyebolts with nylon washers.
(GB)
Visser 4 vis œillets avec les rondelles en Nylon.
(F)
4 x Ösen mit Nylon Dichtungsring, einschrauben.
(D)
Avvitare 4 viti a occhiello con rondelle di nylon.
(I)
Atornillar los 4 pernos con arandelas de nilón.
(E)
Tighten eyebolts until horizontal.
(GB)
Serrer les œillets jusqu'à l'horizontale.
(F)
Ösen bis zur horizontaler Position anziehen.
(D)
Serrare le viti finché gli occhielli non siano in posizione orizzontale.
(I)
Apretar los pernos hasta una posición horizontal.
(E)
Fit safety nuts on eyebolt threads inside of unit.
(GB)
Serrer les contre-écrous de sécurité à l'intérieur de l'unité.
(F)
Am Innenseite, Sicherheitsmuttern befestigen.
(D)
Montare i controdadi ai filetti delle viti all'interno dell'unità.
(I)
Colocar tuercas de seguridad en la rosca de los pernos en el interior de la unidad.
(E)
All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2004
(FX4000, FX5000, FX6000 & FX7000 units only).
(Modèles FX4000 / FX5000 / FX6000 / FX7000 uniquement).
(Nur Modellen FX4000, FX5000, FX6000 & FX7000).
(Solo modelli FX4000, FX5000, FX6000 e FX7000).
(FX4000, FX5000, FX6000 & FX7000 únicamente).
page
11