Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Photo50
V608
1 – ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClearSounds Photo 50

  • Página 1 Photo50 V608 1 – ENGLISH...
  • Página 17 Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Photo50 V608 1 – ESpañoL...
  • Página 18: Medidas De Seguridad Importantes

    Felicitaciones por la compra de su teléfono photo50 de clearSounds communications . P ara a provechar a l m áximo t odas l as f uncionalidades ® de su teléfono, le recomendamos leer detenidamente esta guía de uso. Tenga el manual cerca del teléfono para consultarlo en cualquier momento. En nuestro sitio web www.clearSounds.com usted podrá registrar su producto, descargar manuales complementarios y encontrar consejos para la identificación y resolución de problemas.
  • Página 19: Ubicación De Los Dispositivos De Control

    UBIcacIón DE loS DISPoSItIVoS DE control Interruptor de llamada 14 controles del contestador automático Soporte para auricular • On/Off (encendido/apagado) control del volumen del auricular (amplificador del volumen del • Skip (saltar) auricular) • Repeat (repetir) Luz indicadora de amplificación del • Store (guardar) – para programar volumen del auricular – se enciende el discado en un solo toque y en dos cuando el amplificador del volumen toques...
  • Página 20: Cómo Conectar El Teléfono

    confIGUracIón cómo conectar el teléfono 1 Conecte el cable en espiral al auricular y al terminal de conexión que se encuentra del lado izquierdo del teléfono. 2 coloque el auricular en la base. 3 Conecte el cable telefónico en el terminal de conexión TEL.LINE que se encuentra en la parte posterior del aparato. 4 Conecte el otro extremo a la roseta telefónica de la pared. Se escuchará...
  • Página 21: Funcionamiento

    empujándola hacia arriba, y luego rótela 180 grados. presiónela para engancharla en su lugar para que sostenga el auricular cuando el teléfono esté instalado en la pared. fUncIonaMIEnto Encendido y apagado del contestador automático El contestador automático puede encenderse y apagarse con el botón ON/OFF. En la posición de encendido (ON), el contestador automático responde las llamadas entrantes. En la posición de apagado (OFF) no se responden llamadas y la pantalla permanece apagada.
  • Página 22: Discado En Un Solo Toque

    de control de tono. puede regular y amplificar los sonidos de baja frecuencia o alta frecuencia de acuerdo con sus requerimientos auditivos. timbrado El nivel de volumen del timbrado puede regularse deslizando el selector que se encuentra del lado derecho de la unidad y seleccionando LO MID HI (mínimo/ intermedio/máximo).
  • Página 23 Guardar números en los botones para discado en dos toques El teléfono Photo 50 tiene capacidad para guardar hasta 10 números telefónicos usando los botones para discado en dos toques. 1 Descuelgue el auricular. 2 Oprima el botón STORE (guardar). 3 Ingrese el número telefónico que desea guardar. 4 Oprima nuevamente el botón STORE (guardar). 5 Oprima 0-9 para guardar el número. 6 cuelgue el auricular. NOTA: Oprima el botón Redial (rediscado) si desea introducir una pausa en el número telefónico.
  • Página 24: Control De Voz

    audífonos (no incluidos) puede conectar un par de audífonos de 2.5 mm en lugar de utilizar el modo altoparlante o el modo auricular. para realizar llamadas y recibir llamadas entrantes, conecte los audífonos al terminal de conexión de 2.5 mm (que se encuentra del lado izquierdo del teléfono). oprima el botón Speakerphone (altoparlante) para obtener el tono de discado.
  • Página 25: Grabación Del Mensaje De Saludo

    Grabación del mensaje de saludo 1 Mantenga presionado el botón REPEAT (repetir). Escuchará un pitido breve, y la pantalla mostrará rA. (Sujetar el REPEAT hacia abajo mientras que registra tu mensaje) 2 Grabe su mensaje de saludo (mínimo 5 segundos). Hable claramente en dirección al contestador a una distancia de entre 6 y 8 pulgadas. 3 Suelte el botón REPEAT (repetir) para detener la grabación.
  • Página 26: Determinación De La Fecha Y De La Hora

    Determinación de la fecha y de la hora presionar y sostener el botón del SKIp por 2 segundos. El sistema anuncia domingo. presionar el botón del SKIp en varias ocasiones hasta que oigas el día correcto de la semana. confirmar presionando el botón del pLaY, el sistema anunciará “0” presionar el botón del SKIp en varias ocasiones hasta que oigas el tiempo correcto Confirmar presionando el botón del PLAY, tú oirá los minutos actual...
  • Página 27: Borrar Mensajes Entrantes

    Durante la reproducción, podrá utilizar las siguientes funciones: Botón función SKIP (saltar) Saltar al siguiente mensaje. REPEAT (repetir) Repetir el mensaje actual; mantenerlo presionado hasta escuchar un pitido para desplazarse hacia atrás entre los mensajes. ON/OFF (encendido/apagado) Detener la reproducción. DELETE (borrar) Borrar mensajes. reproducción a través del auricular (volumen superior a 40 dB) Al aparato de lectura tus mensajes, toman el microteléfono y PLAY de la prensa, ahora puedes presionar el +40dB ALZAS llave para alzar el...
  • Página 28: Control Remoto

    código de acceso a distancia Este código de acceso a distancia de tres dígitos se utiliza para acceder a las funciones remotas del contestador automático. El código de acceso a distancia se encuentra impreso en la parte inferior del contestador. control remoto 1 Llame al contestador automático.
  • Página 29 NOTA: Si el contestador no responde correctamente a los comandos de control remoto, intente oprimiendo los botones del teléfono durante un lapso más breve o más prolongado. Normalmente, el contestador automático reacciona a tonos de 0.5 a 1 segundo de duración, pero es posible que sean necesarios tonos más prolongados.
  • Página 30 la fcc lE InforMa: Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras). La base de este equipo lleva adherida una etiqueta que contiene, además de otra información, un identificador de producto en el formato US: AAAEQ##TXXXX. De solicitarse, deberá comunicarse este número a la compañía telefónica. Cada uno de los componentes terminales certificados del aparato ha venido acompañado dentro del embalaje con el correspondiente código de pedido de servicio uniforme (USOC por sus siglas en inglés) aplicable a terminales de...
  • Página 31: Declaración De La Industria De Canadá Cs03

    Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuer- do con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interfer- encias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 32: Garantía Limitada Por Un Año

    Guarde su comprobante de compra para demostrar la fecha en que adquirió el aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la garantía.
  • Página 33 . Si se abre el teléfono, ® se invalidará cualquier garantía escrita o implícita.
  • Página 34 [centro de reparaciones] [centro de reparaciones] 8160 S Madison Street 220 Donaghy Ave Burr Ridge, IL 60527 North Vancouver, BC USA CANADA V7P 2L5 800-965-9043 800-965-9043 Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Visite nuestro sitio web www.Clearsounds.Com para obtener información adicional y para descargar manuales e información complementarios. 18 – ESpañoL...
  • Página 51 17 – FraNÇaIS...

Tabla de contenido