Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Manual
®
ClearSounds
A300E*
DECT 6.0 Expandable
Handset
*Requires use of the A300 Cordless
Phone with Sound Boost
1 – ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClearSounds A300E Serie

  • Página 21 CSC48 Manual de uso Auricular adicional ClearSounds A300E* ® DECT 6.0 *Requiere el uso del teléfono inalámbrico V508 A300 con amplificación de volumen 1 – Español 1 – ESPAÑOL...
  • Página 22: Antes De Su Utilización

    Para las instrucciones completas de funcionamiento, por favor consulte el Manual de uso del ClearSounds A300 ANTES DE SU UTILIZACIÓN Felicitaciones por la compra de su teléfono a300E de Clearsounds Communications . lea atentamente este manual de uso para lograr el ®...
  • Página 23 ADVERTENCIA: El teléfono a300E puede amplificar el volumen del sonido. Es importante que todos los posibles usuarios conozcan cómo manejar este aparato correctamente. se recomienda poner el volumen del teléfono en el nivel mínimo (low) mientras el aparato no esté en uso y advertir a los demás usuarios que un nivel inadecuado de volumen podría provocar lesiones auditivas.
  • Página 24 ADVERTENCIA: Deje de usar el teléfono si éste se cae o si se daña. ADVERTENCIA: si usted o alguien que vive con usted tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del marcapasos o del dispositivo médico antes de usar este producto. El producto debe usarse de acuerdo con las pautas indicadas por su médico o por el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico.
  • Página 25: Procedimiento De Instalación

    Si tuviera alguna pregunta sobre su teléfono después de leer este manual, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds ® llamando al 1-800-965-9043.
  • Página 26 parte inferior de la base Montaje en escritorio / mesa 1. Enchufe el adaptador de alimentación de Ca en el terminal ubicado en la parte inferior de la base; luego, enchufe el adaptador de Ca en un tomacorriente estándar o en un estabilizador de tensión.
  • Página 27: Navegación Por El Menú

    Cuando el nivel de carga de las baterías sea muy bajo y coloque el auricular en la base, la pantalla mostrará . Verifique el icono de las baterías en la pantalla de cristal líquido para ver el nivel de carga de las baterías.
  • Página 28: Funciones Básicas Del Teléfono

    FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO Registro del auricular █ se pueden registrar hasta 4 auriculares a300E adicionales a la base. 1. antes de registrar un auricular adicional a la base, debe mantener presionada la tecla de búsqueda , ubicada en la base principal, durante más o menos 5 segundos y luego soltarla.
  • Página 29: Modo Para "Encender/Apagar" El Auricular

    Modo para “Encender/apagar” el auricular █ El auricular a300E se puede cambiar al modo “apagado”, que puede ser una forma conveniente de evitar que el teléfono suene sin tener que cambiar la configuración del timbrado. Cuando cambia el auricular al modo “apagado”, no se pueden hacer ni recibir llamadas hasta cambiar nuevamente a “Encendido”.
  • Página 30: Configuración Del Auricular Del Teléfono

    CONFIGURACIÓN DEL AURICULAR DEL TELÉFONO █ Nombre del auricular Esta función le permite asignar un nombre a cada auricular registrado a fin de reconocer fácilmente cada auricular si tiene más de uno registrados a la base. para establecer el nombre del auricular: 1.
  • Página 31: Selección De La Base

    █ Alarma fuera del radio de alcance Esta función le permite saber cuando el auricular está fuera del radio de alcance de la base y sonará un pitido. su Clearsounds a300E viene ® programado de fábrica con la alarma fuera del radio de alcance aCTIVaDa.
  • Página 32: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES █ Intercomunicador/Llamadas en conferencia si tiene más de un auricular registrado en la misma base, puede realizar llamadas internas y transferir llamadas externas entre los auriculares. Realizar una llamada interna 1. presione en la tecla de navegación y la pantalla de cristal líquido mostrará...
  • Página 33: Detección Y Solución De Problemas

    Conferencia tripartita puede establecer una conferencia tripartita con una llamada externa y un auricular que esté registrado a la base. 1. Durante una llamada externa, presione en la tecla de navegación y luego el número del auricular de destino que desea incorporar a la conferencia tripartita.
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    Exige prótesis auditiva(s) o implante(s) coclear(es) con bobina(s) telefónica(s). audífono optativo: Cs-900 Hs (conecta fácilmente al terminal del audífono telefónico de 2.5mm para conversaciones de manos libres). Para más información, llame a ClearSounds al 1-800-965-9043, o visite www.clearsounds.com 14 – Español...
  • Página 35 De solicitarse, deberá comunicarse este número a la compañía telefónica. 2. si el teléfono inalámbrico ClearSounds A300E DECT 6.0 con ® amplificación de volumen produce daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará...
  • Página 36: Declaración Cs303 De Industry Canada

    éste a nuestra compañía o a uno de nuestros representantes autorizados. El servicio puede organizarse a través de nuestras oficinas Clearsounds Communications, Inc. 1743 Quincy avenue, suite 155 Naperville, Il 60540 DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA...
  • Página 37 mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad adecuada de inspecciones eléctricas, o con un profesional eléctrico, según corresponda. PRECAUCIÓN: El número de equivalencia de dispositivos de llamada (Ringer Equivalence Number, REN) asignado a cada dispositivo terminal ofrece una indicación de la cantidad máxima de terminales que pueden conectarse a una interfaz telefónica.
  • Página 38: Garantía Limitada Por Un Año

    GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de Clearsounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la fabricación y en condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha de compra. En caso de experimentar algún problema, comuníquese con nuestro departamento de...
  • Página 39 para instrucciones sobre reparaciones y servicio fuera de garantía, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. la reparación tendrá una garantía de 90 días. IMPORTANTE: SU FACTURA O RECIBO ES PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN RECLAMO EFECTUADO EN TÉRMINOS DE LA GARANTÍA.
  • Página 40 Para servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: Clearsounds Communications atención: Repair Center [Centro de reparaciones] 1743 Quincy avenue, suite 155 Naperville, Il 60540 +1 800-965-9043 Visite nuestro sitio web www.clearsounds.com para obtener información adicional y descargar manuales e información complementarios. 20 – Español...

Tabla de contenido