5
DRENAGGIO • DRAINAGE • DRAINAGE DRAINAGE • DRENAJE
Sabbia ne - Fine sand
Sable i n - Feiner sand
POSIZIONARE IL DISSUASORE • FIT THE BOLLARD • POSITIONNER LA BORNE • DEN POLLER EINSETZEN • COLOCAR EL POSTE
6
Senso di marcia
Running direction
Sens de marche
Fahrtrichtung
Dirección de marcha
LIVELLARE COL PIANO STRADALE • LEVEL WITH THE ROAD
7
SURFACE NIVELER SUR LE PLAN DE LA ROUTE • MIT DER
STRASSENEBENE AUSRICHTEN • NIVELAR CON EL NIVEL DE LA
CALZADA
Arena i na
Senso di marcia
Running direction
Sens de marche
Fahrtrichtung
Dirección de marcha
RIEMPIRE DI SABBIA FINO A ~250 MM DAL PIANO STRADALE
8
FILL WITH SAND TO ~250 MM FROM THE ROAD SURFACE
REMPLIR AVEC DU SABLE JUSQU'À ~250 MM DU PLAN DE LA
ROUTE • BIS AUF ~250 MM VON DER STRASSENEBENE MIT SAND
BEFUELLEN • LLENAR DE ARENA HASTA ~250 MM DEL NIVEL DE
LA CALZADA
- 7 -
IT
EN
FR
DE
P
PILLAR B 600
860 mm
PILLAR B 800
1060 mm
Allacciamento alla rete fognaria
Connection to the sewer network
Raccordement au tout-à-l'égout
Anschluss an das Abwassernetz
Conexión a la red de alcantarillado
ES