LU-VE EHV-H Serie Instrucciones De Mantenimiento página 8

EHV...H - EAV...H
EHL...H - EAL...V
30°
max
1
2
4
1
10
11
11
10
(900 mm)
8
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION / INSTALLATION HORIZONTAL /
AUFSTELLUNG HORIZONTAL / MONTAJE HORIZONTAL /
Sollevamento / Lifting sketch / Soulevement / Anheben / Levantarlo /
3
30°
max
6
RIBALTAMENTO
• Durante l'operazione di ribaltamento dell'apparecchio fare at-
tenzione che:
– le funi di sollevamento siano sempre in tiro verticalmente (3-5)
– la base dell'apparecchio sia bloccata con appositi dispositivi (4)
onde evitare lo scivolamento.
• l'operatore deve operare ai fianchi dell'apparecchio e non sosta-
re nelle zone operative di ribaltamento (7).
TURNOVER
• When turning over the equipment watch for:
– ropes tension shall be worked vertically (3-5)
– the equipment basement shall be locked with suitable devices
1
(4).
• When turning over the equipment the operator shall be located
in (7).
Nobody shall walk or stop under a suspended load.
11
11
11
11
О
4
5
8
10
(3-5)
6
6
n° 4
11
OPTIONAL
А
оризонтально
6
12
RENVERSEMENT
• Durant l'opération de basculage de la pièce:
– maintenir toujours la raideur des câbles en sens vertical (3-5)
– bloquer la base de l'appareil au moyen de dispositifs convenables (4).
• Durant l'opération de basculage, l'opérateur doit se placer à côté: personne
ne dovra demeurer dans l'aire de travail (7).
UMKIPPEN
• Während des Umkippens des Teils stets
– die Spannung der Seile in Senkrechtrichtung (3-5) beibehalten
– die Grundplatte des Gerätes mit entsprechenden Vorrichtungen festellen (4).
• Bei Umkippen des Teils muss sich der Bediener auf der Seite (7) befinden;
niemand darf sich im Arbeitsbereich aufhalten.
TUMBADO
• Durante la operación de tumbar el equipo:
- que los cables para levantarlo tiren de forma vertical (3-5)
- que la base del aparato se bloquee debidamente con los tacos (4) para evi-
tar su deslizamiento.
• El encargado de manipular deberá evitar colocarse en las zonas de posible
volcado del equipo, trabajando desde los lados (7).
О О
о время операции переворота изделия следует соблюдать:
- подъемные тросы всегда вертикально расположены и натянуты
(3-5)
- основание изделия заблокировано винтами (4) чтобы избежать
проскальзывание
• рабочий должен располагаться сбоку от изделия вне зоны
подъемных работ (7)
9
12
одъем
9
8
13
loading

Este manual también es adecuado para:

Eav-h serieEhl-h serieEal-h serie