Página 1
Tumble Dryer OWNER’S MANUAL Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. if the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these operation instructions.This manual is available on website: www.midea.com.cn CAUTION: RISK OF FIRE !
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions Safety Instructions ..........• The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been INSTALLATION given supervision or instruction concerning use of the Product Description ..........
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex form), shower caps, • Plug must be accessible after installation. waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or • Remove all packages before using the appliance. pillows fitted with foam rubber pads should not be dried Otherwise,serious damage may result.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Do not wash or dry articles that have been Never attempt to operate this appliance if it • Power supply and grounding cleaned in, washed in, soaked in or spotted is damaged, malfunctioning, partially The dryer employs alternative current with the rated voltage and frequency. When the with combustible or explosive substances disassembled,or has missing or broken parts, voltage fluctuates between 6% of rated voltage, the dryer can work normally.
INSTALLATION INSTALLATION Product Description Level Adjusting • Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, adjust the feet with a tool. Top Board Control Panel Note! if dryer could not be placed horizontally (the lean angle is no more than 2°, the dryer will work unbalanced or stop working sometimes.
OPERATIONS OPERATIONS Quick Start Before Each Drying Note! 1.Before drying, thoroughly spin the laundry in washing machine. High spin speed can reduce the drying time and save energy consumption. Before using, please make sure it's installed properly. 2.For uniform drying result, sort the laundry according to fabric type and drying programme. 3.Before drying, please close zips, hooks and eyelets, button up, tie fabric belts, etc.
OPERATIONS OPERATIONS Display Screen Control Panel Remaining Time Reminder for filter cleaning. After the program finishes, this light is on to remind the user of cleaning the filter. Note! • Clean the filter, cabinet and inner tube. lean the filter when the“Filter” light is flashing, after the dryer stop. •...
MAINTENANCES MAINTENANCES Trouble Shooting Cleaning And Care Filter clean Trouble Cause Solution Power cut. Wait for switching on electricity. • Clean the lint filter after each use. The power plug is not Check the power socket,make sure plug tight. Remove by pulling straight up. plugged tight.
MAINTENANCES MAINTENANCES The sound of dryer when runs can cause Model Due to heavy wet clothes’ turning and bumping, and this will cause noise accordingly. MDD30-V022/A04E-KP Air bumping: When drying, machine will generate steam which will come out from pipe and this will cost bumping with the bottom of inner tub. Dimension 520*435*650(mm) 520*435*650(mm)
MAINTENANCES Product Fiche Model MDD30-V012/A04E-EU(C) Rated Capacity Dryer Type Air-Vented Energy efficiency class Weighted annual energy consumption (AE ) ❶ 252kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Energy consumption of the standard cotton programme at full load 2.10kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load 1.10kWh...
Página 11
Secadora manual de usuario Lea todas las instrucciones y explicaciones antes de usar. Siga las instrucciones cuidadosamente. Mantenga las instrucciones de operación a la mano para su uso posterior. Si el aparato se vende o pasa, asegúrese de que el nuevo propietario siempre reciba estas instrucciones de operación.
Página 12
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad • El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas Instrucciones de seguridad ..........(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y INSTALACIÓN conocimiento, a menos que una persona responsable de su Descripción del producto ..........
• Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, que una ambiente. alfombra no debe obstruir las aberturas. • Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a Capacidad Modelo menos que sean supervisados continuamente. SD-3M 3.0kg...
Página 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Fuente de alimentación y puesta a tierra. No lave ni seque artículos que se hayan sido Nunca intente operar este aparato si está El secador emplea una corriente alternativa con la tensión y frecuencia nominales. Cuando lavados o puestos en remojo con sustancias dañado funcionando mal, está...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción del producto Nivelado • Una vez en su posición de funcionamiento permanente, • Verifique que el secador esté absolutamente nivelado Tapa superior con la ayuda de un nivel de burbuja. Si no es así, Panel de control ajuste los pies con una herramienta.
OPERACIONES OPERACIONES Antes de cada secado Inicio rápido 1. Antes de secar, gire bien la ropa en la lavadora. La alta velocidad de centrifugado puede reducir el tiempo de secado y ahorrar el consumo de energía. Nota! 2.Para un resultado de secado uniforme, ordene la ropa según el tipo de tela y el programa Antes de usar, asegúrese de que esté...
OPERACIONES OPERACIONES Panel de control Display Tiempo restante Recordatorio para la limpieza del filtro. Una vez que finaliza el programa, esta luz se enciende para recordarle al usuario que debe limpiar el filtro. Nota! Limpie el filtro, el gabinete y el tubo interior. •...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Solución de problemas lIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del filtro Problema Solución Causa Corte de energía. Espere a que se encienda la electricidad. • · Limpie el filtro de pelusas después de cada El enchufe de alimentación Compruebe la toma de corriente, asegúrese de que uso.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO El sonido del secador cuando corre puede causar Debido a la pesada ropa mojada, se da vuelta y se golpea, y esto causará ruido en Nota! consecuencia. Golpes de aire: Al secar, la máquina generará vapor que vendrá fuera de la tubería y esto costará...
MANTENIMIENTO Ficha de producto SD-3M Model Capacidad Tipo de secadora Air-Venter Eficiencia energética Consumo anual (AE ) ❶ 252kWh/year Automático / No automático Automatic EU Ecolabel Consumo energético del programa estándar de algodón. Consumo energético del programa estándar de algodón a plena carga.
Página 21
Secadora manual de usuário Leia todas as instruções e explicações antes de usar. Siga as instruções cuidadosamente. Mantenha as instruções de operação à mão para uso posterior. Se o dispositivo for vendido, certifique-se de que o novo proprietário receba sempre estas instruções de operação. Tenha cuidado! Risco de incêndio...
Página 22
CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções de segurança • O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas Instruções de segurança ..........(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou INSTALAÇÃO mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções Descrição do Produto ..........
Rated capacity Model manutenção. • Remova todos os objetos dos bolsos, como isqueiros e fósforos SD-3M • Para aparelhos com aberturas de ventilação na base, o carpete 3.0kg não deve obstruir as aberturas. • Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas a menos...
Página 24
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não lave ou seque artigos que foram Nunca tente operar este aparelho se limpos, lavados, embebidos ou manchados estiver danificado, com defeito, • F onte de alimentação e aterramento com substâncias combustíveis ou parcialmente desmontado, ou estiver com explosivas O secador emprega corrente alternada com a voltagem e frequência nominais.
INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO Descrição do Produto • Ajuste de nível • Uma vez em sua posição de funcionamento permanente, • verifique se o secador está absolutamente nivelado Top Board com o auxílio de um nível de bolha. Se não estiver, ajuste os pés com uma ferramenta. Control Panel Note! Se o secador não puder ser colocado horizontalmente (o ângulo de...
OPERAÇÕES OPERAÇÕES Antes de cada secagem Quick Start 1.Antes de secar, centrifugue bem a roupa na máquina de lavar roupa. Alta velocidade Note! de rotação pode reduzir o tempo de secagem e economizar o consumo de energia. Antes de usar, verifique se ele está instalado corretamente. 2.
OPERAÇÕES OPERAÇÕES Painel de controle Display Screen Tempo restante Lembrete para limpeza do filtro. Após o término do programa, esta luz acende para lembrar o usuário de limpar o filtro. Note! • Limpe o filtro, o gabinete e o tubo interno. •...
MANUTENÇÕES MANUTENÇÕES Solução de problemas Limpeza e Cuidado Filtro limpo Problema Solução Causa Corte de energia. Espere por ligar a eletricidade. O plugue de energia não está Verifique a tomada, certifique-se de que a ficha Limpe o filtro de cotão após cada uso. bem conectado.
Página 29
The rated capacity is the maximum capacity, make sure that the dry clothes Model SD-3M which are loaded to the appliance do not exceed the rated capacity each time. • Do not install the tumble dryer in a room which the temperature around freezing...
MANUTENÇÕES Ficha de produto Model MDD30-V012/A04E-EU(C) Rated Capacity Dryer Type Air-Vented Energy efficiency class Weighted annual energy consumption (AE ) ❶ 252kWh/year Automatic or non-automatic Automatic EU Ecolabel Energy consumption of the standard cotton programme Energy consumption of the standard cotton programme at full load 2.10kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load 1.10kWh...
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: [email protected] www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Página 34
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. [email protected] WORLD ELECTRONIC...