Instrucciones Para El Alambrado De Instalación - Flotec FPSC2200A-10 Manual Del Usuario

Bombas sumergibles de dos y tres alambres
Ocultar thumbs Ver también para FPSC2200A-10:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cuadro 3: Longitud en pies (metros) del alambre o cable de alimentación
Cable de 1 fase, 2 o tres alambres, 60 Hz (Diámetro del alambre de cobre-al motor)
Voltaje
hp
14
(2 mm
400
1/2
(121,9)
300
3/4
(91,4)
230
250
1
(76,2)
190
1,5
(57,9)
150
2
(45,7)
NOTA:
1. Las longitudes máximas de alambrado deben mantener la tensión del
motor a 95% de la tensión de entrada con el motor en marcha y un con-
sumo igual al amperaje máximo nominal. Si la tensión de entrada es
por lo menos igual a la tensión del valor nominal de la chapa bajo
condiciones normales de carga es admisible un 50% adicional de longi-
tud de tendido para todas las potencias.
2.
Los diámetros dados corresponden a alambres de cobre. Si se usa
alambre de aluminio debe emplearse tamaños de dos números más
(por ejemplo, si en la tabla figura el número 12 (3 mm
cobre use alambre de aluminio número 10 (5 mm
INSTRUCCIONES PARA EL ALAMBRADO DE
INSTALACIÓN
Monofásico, 3 alambres
Tensión peligrosa. Puede causar choque eléctrico,
quemaduras o muerte.
Conecte a tierra la caja de control, toda tubería metálica y la carcasa del
motor con alambre de cobre, de conformidad con el código canadiense de
electricidad o el código nacional de electricidad y los códigos municipales que
procedan. Utilice un alambre de contacto a tierra por lo menos de igual
tamaño al de los alambres que proporcionan corriente al motor.
En la cabeza del pozo conecte el alambre de tierra a un terminal de contacto
a tierra que satisfaga las exigencias que sean aplicables del Código
Canadiense de Electricidad o el Código Nacional de electricidad. Para tener
más información comuníquese con los funcionarios locales encargados de las
cuestiones relacionadas con el código.
Cierre permanentemente todas las aberturas que no se utilicen de éste y
otros equipos.
Desconecte la corriente eléctrica antes de trabajar en la caja de control, las
tuberías, el cable, la bomba o el motor.
AVISO: Instale la caja de control verticalmente sobre la pared con la parte
superior hacia arriba.
Las bombas de 3 conductores tienen tres conductores de alimentación
(Rojo/Negro/Amarillo) y un conductor de tierra (Verde). Se requiere una caja
de control.
Las bombas de 3 alambres no funcionan sin la caja de control, si se intenta
hacerlo el motor se quemará.
Las instalaciones deben incluir la protección de circuitos y componentes de
conformidad con el código nacional de electricidad de los Estados Unidos o el
Código Canadiense de Electricidad, parte 1.
Si el disyuntor de sobrecarga funcionara, verifique que:
1. El capacitor no esté en corto circuito.
2. No haya problemas con el voltaje.
3. La bomba no esté sobrecargada o trabada.
AVISO: Use solamente la caja de control diseñada para usar con la
bomba. Asegúrese de que la caja de control corresponde al motor
(Tabla 4). LA OMISIÓN DE ESTA PRECAUCIÓN ANULA LA GARANTÍA. El
motor y la caja de control de Franklin tienen números de modelo que pueden
incluir números adicionales que figuran como sufijos a la derecha de los
números indicados en la tabla. Estos números adicionales carecen de impor-
tancia para la selección de caja de control.
Cuadro 4: Diagrama de Cajas de Control
hp
Voltaje
1/2
230
3/4
230
1
230
1 1/2
230
2
230
Para motores de 1 1/2 hp o mayores use un arran-
cador magnético para prevenir daños al interruptor
manométrico o de presión. Pida a la fábrica información sobre insta-
lación eléctrica.
12
10
)
(3 mm
)
(5 mm
)
(7 mm
2
2
2
650
1020
(198,1)
(310,9)
(490,7)
480
760
(146,3)
(231,6)
(365,8)
400
630
(121,9)
(192)
(301,8)
310
480
(94,5)
(146,3)
(234,7)
250
380
(76,2)
(118,9)
2
) de alambre de
2
).
Motor No.
Caja de control No.
214305
28010549
214505
214307
28010749
214507
214308
28010849
214508
224300
28230081
28230181
224301
28230183
8
6
4
)
(13 mm
)
(21 mm
)
2
2
2
1610
2510
3880
(765)
(1182,6)
1200
1870
2890
(570)
(880,9)
990
1540
2380
(469,4)
(725,4)
770
1200
1870
(365,8)
(570)
620
970
1530
(189)
(295,6)
(466,3)
Línea de
115V or
115 V
230V Line
o 230 V
Figura 1A - Motor monofásico, 3 alambres - caja de desconex-
ión rápida para motores de 1/2 a 1 hp.
Monofásico, 2 alambres
Las bombas de 2 conductores tienen dos conductores de alimentación
(Rojo/Negro) y un conductor de tierra (Verde). No se requiere una caja de
control.
Ver Figura 1B para la información de conexión correcta de los motores de
dos conductores de 230 Voltios solamente.
Figura 1B - Conexiones de los motores de dos conductores
monofásicos
To Line
Linea
Desconectador
Fused
con Fusible
Disconnect
Switch
Cuando conecte la caja de control siga las siñas de color
(Amarillo para Y, Rojo para R, Negro para B)
17
3
2
1
(25 mm
)
(34 mm
)
(41 mm
2
2
2
4810
5880
7170
(1466,1)
(1792,2)
(2185,4)
3580
4370
5330
(1091,2)
(1332)
(1624,6)
2960
3610
4410
(902,2)
(1100,3)
(1344,2)
2320
2850
3500
(707,1)
(868,7)
(1066,8)
1910
2360
2930
(582,2)
(719,3)
(893,1)
Ground
Tierra
Interruptor de
Fused
Sub.
desconexión
disconnect
Motor
con fusible
switch
Control
Caja de
control
L1L2R Y B
L1 M1
L2
M2
Pressure
Interruptor de
presion
switch
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
Black
Negro
Ground
Tierra
Entubamiento
Well
del pozo
casing
699 0993
Ground
Tierra
L1
M1
L2
M2
Pressure
Interruptor Automàtico
por Caida de Presión
Switch
Rojo
Red
Negro
Black
Tierra
Ground
(Verde)
Tuberia de
(Green)
Well
Revestimiento del
Casing
336 1093
0
)
(50 mm
)
2
8720
(2657,9)
6470
(1972,1)
5360
(1633,7)
4280
(1304,5)
3620
(1103,4)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fpsc2250a-10

Tabla de contenido