Geräteübersicht Geräteübersicht 1 Transparenter Deckel 2 Silikonring 3 MAX/MIN Markierung 4 Becher 5 Aufschäumen und Erwärmen 6 Aufschäumen 7 Gerätebasis mit Kabel 8 Schneebesen zum Aufschäumen 9 Schneebesen zum Erwärmen Gerätebasis Falls Sie die Schneebesen nicht mehr verwenden, können Sie sich in der Aus- sparung an der Unterseite der Basis auf- bewahren.
Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Betrieb Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial und Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie das Gerät später verstauen möchten. Bevor Sie das Gerät erstmalig benutzen, reinigen Sie den Becher und das komplette Zubehör, das mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Mehr Infos zum Thema Reinigung finden Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Serviervorschläge Mit aufgeschäumter Milch Mit warmer Milch Cappuccino Latte Macchiato 1/3 Espresso 1/3 heißer Espresso 2/3 aufgeschäumte Milch 2/3 erhitzte Milch zugeben und umrühren. Kakaopulver Latte Macchiato Heiße Schokolade Aufgeschäumte Milch in ein hohes Glas geben. Erhitzte Milch in einen großen Becher geben. Espresso über den Glasrand einfließen lassen.
Product Description 7 Use and Operation 8 Cleaning and Care 9 Hints on Disposal 9 Declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10028913 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 365-435 W Capacity (frothing) 150 ml Capacity (heating)
Product Description Overview 1 Transparent lid 2 Silicon ring 3 MAX/MIN marks 4 Jug 5 Frothing and heating 6 Frothing 7 Power Base with cord 8 Whisk for frothing milk 9 Whisk for heating milk Power Base When the frothing attachments are not being used any more, they should be stored inside the lid so that they do not get lost.
Use and Operation Before first Use Unpack the box with care, keeping all the packaging materials until you are satisfied everything is present and in working order. Remove all packaging and foils and store it for later use. Check if the appliance has been delivered completely and that it is in perfect order.
Serving Suggestions With frothered Milk With heated Milk Cappuccino Caffè Latte 1/3 espresso 1/3 espresso shot Add 2/3 frothed milk Add 2/3 heated milk and stir. Top with cocoa powder. Latte Macchiato Hot Chocolate Pour frothed milk in a tall glass Pour heated milk in to a large mug Add espresso carefully along rim of the glass.
Descrizione del prodotto 11 Messa in funzione e utilizzo 12 Pulizia e manutenzione 13 Smaltimento 13 Dichiarazione di conformità 13 Dati tecnici Numero articolo 10028913 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 365-435 W Capacità (montare il latte) 150 ml Capacità...
Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto 1 Coperchio trasparente 2 Guarnizione in silicone 3 Segno MIN/MAX 4 Contenitore 5 Montare e riscaldare il latte 6 Montare il latte 7 Base con cavo 8 Frusta per montare il latte 9 Frusta per riscaldare il latte Base In caso di inutilizzo della frusta, riporla nella cavità...
Messa in funzione e utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo Rimuovere completamente il materiale d’imballaggio e conservare la confezione originale dove poter riporre in futuro il dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare il contenitore e tutti gli accessori a contatto con gli alimenti.
Suggerimenti Con il latte montato Con il latte caldo Cappuccino Latte macchiato 1/3 espresso 1/3 espresso caldo 2/3 latte montato Aggiungere 2/3 di latte caldo e mescolare Polvere di caco Latte macchiato Cioccolata calda Versare il latte montato in un bicchiere alto. Versare il latte caldo in un bicchiere alto.
Puesta en marcha y uso 16 Limpieza y cuidado 17 Indicaciones para la retirada del aparato 17 Declaración de conformidad 17 Datos técnicos Número de artículo 10028913 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 365-435 W Capacidad (espumar) 150 ml...
Descripción del aparato Descripción del aparato 1 Tapa transparente 2 Junta de silicona 3 Marca mín./máx. 4 Recipiente 5 Espumar y calentar 6 Espumar 7 Base del aparato con cable 8 Varilla para espumar 9 Varilla para calentar Base del aparato Cuando no utiliza las varillas, puede guardarlas en el compartimento situado en la parte inferior de la base del...
Puesta en marcha y uso Antes del primer uso Retire todo el material de embalaje y conserve el paquete original para guardar el aparato en caso necesario. Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el vaso y todos los accesorios que van a entrar en contacto con los alimentos.
Sugerencias de presentación Con leche espumosa Con leche caliente Capuccino Café latte 1/3 café solo 1/3 café solo 2/3 leche espumosa 2/3 leche caliente. Remueva todo. Cacao en polvo Latte machiato Chocolate caliente Verter leche espumosa en un vaso alto. Verter leche caliente en una taza grande.
Mise en marche et utilisation 20 Nettoyage et entretien 21 Information sur le recyclage 21 Déclaration de conformité 21 Données techniques Numéro d’ a rticle 10028913 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 365-435 W Contenance (pour faire mousser) 150 ml Contenance (pour réchauffer)
Aperçu de l’ a ppareil Aperçu de l’appareil 1 Couvercle transparent 2 Joint d’ é tanchéité en silicone 3 Repères MAX/MIN 4 Carafe 5 Faire mousser et chauffer 6 Faire mousser 7 Socle avec câble 8 Fouet pour faire mousser le lait 9 Fouet pour faire chauffer le lait Socle de l’appareil Après l’utilisation des fouets, il est possi-...
Mise en marche et utilisation Avant la première utilisation Défaire tous les éléments d’ e mballage et conserver l’ e mballage d’ o rigine pour pouvoir stocker l’ a ppareil ultéri- eurement. Avant d’utiliser l’ a ppareil pour la première fois, nettoyer la carafe et tous les accessoires qui entrent en contact avec les aliments.
Suggestions de préparation Avec de la mousse de lait Avec du lait chaud Cappuccino Latte macchiato 1/3 d’ e xpresso 1/3 d’ e xpresso chaud 2/3 de mousse de lait Ajouter et mélanger 2/3 de lait chaud Poudre de cacao Latte macchiato Chocolat chaud Verser la mousse de lait dans un grand verre.