All manuals and user guides at all-guides.com
M a n t e n i m i e n t o d e l a m á q u i n a
K i t d e m a n t e n i m i e n t o
Para facilitar un servicio totalmente correcto, Avdel ofrece un kit de mantenimiento completo.
K I T D E M A N T E N I M I E N T O : 7 1 2 1 0 - 9 9 9 9 0
La indicación correspondiente a las llaves fijas se da en pulgadas y entre caras planas, a menos que se indique lo contrario.
Nº DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
07900-00667
MANGUITO DE ÉMBOLO
07900-00692
EXTRACTOR VÁLVULA GATILLO
07900-00670
BALA DE ÉMBOLO
07900-00672
LLAVE "T"
07900-00706
ESPIGA DE POSICIONAMIENTO
07900-00684
TUBO GUÍA
07900-00685
VARILLA DE INSERCIÓN
07900-00351
LLAVE ALLEN 3 mm
07900-00469
LLAVE ALLEN 2,5 mm
07900-00158
PUNZÓN EXTRACTOR 2 mm
07900-00224
LLAVE ALLEN 3 mm
07900-00734
TUERCA TOPE - MAXLOK
07900-00164
ALICATES DEL ANILLO ELÁSTICO DE RETENCIÓN
M a n t e n i m i e n t o
(Anualmente o cada 500.000 ciclos, aplicar a la primera de las dos opciones que tenga lugar)
Cada 500.000 ciclos o anualmente, la máquina deberá ser desmontada por completo, y deberán utilizarse nuevos componentes allí
donde éstos se hayan desgastado, dañado, o sea conveniente realizar el cambio. Todos los anillos tóricos y juntas estancas deberán
ser renovados y lubricados con grasa Molykote 55m para el sellado neumático o con grasa Molykote
Léanse las instrucciones de seguridad de la página 4.
El empresario es responsable de asegurarse que las instrucciones de mantenimiento se den al personal apropiado.
El operador no debe estar implicado en el mantenimiento o reparación de
la máquina a no ser que sea adiestrado apropiadamente. La máquina deberá examinarse de forma regular para
prevenir la aparición de daños y funcionamiento incorrecto.
La línea de aire debe desconectarse antes de que se intente hacer algún servicio de mantenimiento o un desmontaje, a no ser que se
haya indicado expresamente otra cosa.
Se recomienda que cualquier operación de desmontaje sea llevada a cabo en condiciones de limpieza.
Antes de proceder al desmontaje, vaciar el aceite de la máquina siguiendo los tres primeros pasos del "Desmontage de la Máquina" de la
página 21.
Antes de desmontar la máquina es necesario retirar el equipo de colocación. Para las instrucciones correspondientes, véase la
sección referente a boquillas, en páginas 9 a 11, o en el caso de que se incorpore un cabezal giratorio, páginas 13 a 16.
Para llevar a cabo un mantenimiento completo le recomendamos que proceda al desmontaje de los submontajes en el orden indicado.
Después de proceder con el desmontaje, RECORDAR cebar la máquina e incorporar el cabezal giratorio o boquilla adecuados.
E q u i p o d e B o q u i l l a
•
Desatornillar la Carcasa de Boquilla 1 y la Sufridera.
•
Desatornillar el aprietamordazas 3 y retirar las mordazas 4, aprietamordazas 5, muelle 7 y amortiguador 6.
•
Inspeccionar todos los componentes. Renovar todas las piezas dañadas o gastadas.
•
Introducir las mordazas 4, portamordazas 5, muelle 7 y amortiguador 6 en el aprietamordazas 3 y montar sobre el alojamiento
aprietamordazas 41*.
•
Atornillar la sufridera sobre la carcasa y apretar.
Los números de componente en negrita se refieren a las Tablas de Sufrideras de las páginas 9 a 11.
41* se refiere a las ilustraciones de la página 24.
20
Nº DE PIEZA
07900-00008
07900-00012
07900-00015
07900-00686
07900-00677
07900-00698
07900-00700
07992-00020
07992-00075
07900-00755
07900-00850
®
07900-00898
I M P O R T A N T E
DESCRIPCIÓN
7
1
/
x
/
LLAVE FIJA
16
2
9
5
/
x
/
LLAVE FIJA
16
8
5
11
/
x
/
LLAVE FIJA
8
16
LLAVE DE ESPIGA
EXTRACTOR CONJUNTO ESTANCO
TUERCA TOPE
BOMBA DE CEBADO
GRASA DE LITIO MOLY EP 3753
®
GRASA - MOLYKOTE
55m
GRASA - MOLYKOTE
®
111
LLAVE FIJA PARAPASADOR
GANCHO DA VÁLVULA
®
111 para el sellado hidráulico.