Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

i Istruzioni per l'uso
I. Introduzione
Grazie per avere acquistato la stazione di carica Dual
per i vostri WiiMote e complimenti per la scelta. Siamo
certi che il nostro prodotto vi agevolerà il gioco durante
i prossimi anni.
Queste brevi istruzioni per l'uso contengono preziose
indicazioni per il comando della stazione. Conservate
le istruzioni in un luogo sicuro per una eventuale
consultazione.
II. Volume di fornitura
- Stazione di carica con cavo di allacciamento alla Wii
- 2 batterie 2,4 / 1100 mAh
- 2 coperchi per vani batterie con contatti di carica per
WiiMote
III. Installazione
1. Togliere il coperchio del vano batterie e rimuovere le
batterie.
2. Introdurre la batteria in dotazione con la polarità
corretta nella stazione di carica.
3. Chiudere nuovamente il WiiMote con il coperchio
del vano batterie in dotazione (la batteria deve
essere caricata prima della messa in funzione).
4. Spegnere la Wii e scollegare il cavo
dell'alimentatore dalla Wii.
5. Inserire la spina bianco/nera del cavo in dotazione
nella presa nell'alimentatore della Wii.
6. Collegare l'altra spina tonda del cavo in dotazione
alla presa della stazione di carica.
7. Collegare la presa Wii dell'alimentatore alla presa
del cavo in dotazione.
8. Mettere il/i WiiMote nella stazione. La carica inizia
non appena è garantita l'alimentazione elettrica alla
stazione di carica.
9. Il LED di alimentazione si accende non appena la
stazione di carica viene alimentata con la corrente.
10. Durante il processo di carica si accende il LED blu
„Charging". Quando la batteria è completamente
carica, il LED inizia a lampeggiare.
11. Quando la batteria è carica, togliere il WiiMote per
non compromettere la durata della batteria.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
IV. Avvertenze
1. Il tempo di carica è di ca. 7 ore, secondo lo stato di
carica della batteria.
2. La batteria ha una vita limitata e il tempo di gioco si
riduce dopo diversi processi di carica.
La batteria deve essere sostituita se non si può più
caricare.
3. Non cortocircuitare la batteria e non gettarla tra le
fiamme.
4. Proteggere la batteria dai liquidi e dall'umidità.
5. Evitare di sottoporre la batteria a forti scossoni.
6. Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio
da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione
al personale specializzato competente.
7. Non apportare modifiche all'apparecchio per non
perdere i diritti di garanzia.
V. Informazioni per l'assistenza e i contatti
in caso di prodotti difettosi:
Per reclami in merito ai prodotti, rivolgetevi al vostro
rivenditore o alla Consulenza prodotto Hama.
Internet / World Wide Web
Assistenza sui prodotti, nuovi driver o informazioni sui
prodotti all'indirizzo www.hama.com
Support Hotline – Consulenza prodotto Hama:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0)9091/502-272
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
loading

Resumen de contenidos para Hama 00052190

  • Página 1 2. Introdurre la batteria in dotazione con la polarità Per reclami in merito ai prodotti, rivolgetevi al vostro corretta nella stazione di carica. rivenditore o alla Consulenza prodotto Hama. 3. Chiudere nuovamente il WiiMote con il coperchio del vano batterie in dotazione (la batteria deve Internet / World Wide Web essere caricata prima della messa in funzione).
  • Página 2 C O M P U T E R Dual-Ladestation, Version 2 Dual Charging Station 00052190...
  • Página 3 Bedienungsanleitung I. Einführung IV. Hinweise Wir freuen uns, dass Sie die Hama Dual Ladestation für 1. Die Ladezeit kann bis zu 7 Stunden betragen, je nach Status des Akkus. Ihre WiiMotes gewählt haben und gratulieren Ihnen zu 2. Der Akku hat eine begrenzte Lebenszeit und die dieser Entscheidung.
  • Página 4 Operating Instruction I. Introduction IV. Notes Thank you for choosing the Hama dual charging station 1. Depending on the status of the battery, for your WiiMotes and congratulations on your decision. the charging time can last up to 7 hours.
  • Página 5 Nous vous remercions d’avoir choisi le station de de l’état de la batterie. charge dual de WiiMotes de Hama et vous félicitons de 2. La batterie a une durée de vie limitée et le temps votre choix. Nous sommes convaincus que notre produit vous sera un auxiliaire de choix pour les années à...
  • Página 6 Celebramos que haya elegido la estación de carga dual 1. El tiempo de carga puede durar hasta 7 horas en para su WiiMote de Hama y le felicitamos por su decisi- función del estado de la pila recargable. ón. Estamos convencidos de que este producto nuestro 2.
  • Página 7 Gebruiksaanwijzing I. Inleiding IV. Aanwijzingen Hartelijk dank dat u voor het Dual laadstation van Hama 1. De oplaadtijd kan tot 7 uur oplopen, afhankelijk van voor uw WiiMotes gekozen heeft. Wij feliciteren u met de status van de accu.
  • Página 8 Parabéns pela aquisição da estação de carga Dual da 1. O carregamento pode durar até 7 horas, conforme o Hama para os seus WiiMotes. Fez uma boa escolha. estado da bateria. Temos a certeza de que, nos próximos anos, o nosso 2.