STEINEL XLED home 2 SL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XLED home 2 SL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

DE
PT
STEINEL Vertrieb GmbH
F.Fonseca S.A.
Dieselstraße 80-84
Rua Joao Francisco do Casal, 87/89
33442 Herzebrock-Clarholz
Esgueira, 3800-266 Aveiro - Portugal
Tel: +49/5245/448-188
Tel. +351 234 303 900
www.steinel.de
www.ffonseca.com
AT
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2
SE
KARL H STRÖM AB
AT-1220 Wien
Verktygsvägen 4
Tel.: +43/1/2023470
SE-553 02 Jönköping
Tel.: +46 36 550 33 00
CH
PUAG AG
www.khs.se
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
DK
Roliba A/S
Tel.: +41/56/6488888
Hvidkærvej 52
DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357
GB
STEINEL U.K. LTD.
www.roliba.dk
25, Manasty Road · Axis Park
Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
FI
Oy Hedtec Ab
Tel.: +44/1733/366-700
Lauttasaarentie 50
FI-00200 Helsinki
Puh.: +358/207 638 000
IE
Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
www.hedtec.fi/valaistus
Kilshane Drive · Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120
NO
Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8
NO-0694 Oslo
FR
STEINEL FRANCE SAS
Tel.: +47/22725000
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
www.vilan.no
FR-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str.
NL
GR-10554 Athens
Van Spijk B.V.
Tel.: +30/210/3212021
Postbus 2
5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 402
TR
5688 HP OIRSCHOT
SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve
Ticaret Limited Şirketi
Tel. +31 499 571810
Halil Rıfat Paşa mahallesi
Yüzerhavuz Sokak
www.vanspijk.nl
PERPA Ticaret Merkezi A Blok
BE
VSA Belgium
Kat 5 No.313
Hagelberg 29
Şişli / İSTANBUL
BE-2440 Geel
Tel.: +90 212 220 09 20
Tel.: +32/14/256050
www.saosteknoloji.com.tr
www.vsabelgium.be
CZ
NECO SK, A.S.
LU
Minusines S.A.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
8, rue de Hogenberg
Tel.: +421/42/4 45 67 10
LU-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1
www.neco.sk
www.minusines.lu
PL
„LŁ" Spółka z ograniczoną
ES
SAET-94 S.L.
odpowiedzialnością sp.k.
C/ Trepadella, n° 10
Byków, ul. Wrocławska 43
Pol. Ind. Castellbisbal Sud
PL-55-095 Mirków
ES-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +48 71 3980818
Tel.: +34/93/772 28 49
www.langelukaszuk.pl
IT
STEINEL Italia S.r.l.
HU
DINOCOOP Kft
Largo Donegani 2
IT-20121 Milano
Radvány u. 24
HU-1118 Budapest
Tel.: +39/02/96457231
Tel.: +36/1/3193064
www.steinel.it
LT
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030
EE
Fortronic AS
Tööstuse tee 10,
EE-61715, Tõrvandi,
Ülenurme vald, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208
www.fortronic.ee
SI
ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12
SI-4000 Kranj
PE GRENC 2
4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645
GSM: 00386-40-856555
www.priporocam.si
SK
NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
505400 Rasnov, jud. Brasov
Str. Campului, nr.1
FSR Hala Scularie Birourile 4-7
Tel.: +40(0)268 53 00 00
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10
HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
Ambergs SIA
Brīvības gatve 195-16
LV-1039 Rīga
Tel.: 00371 67550740
www.ambergs.lv
BG
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
www.tashev-galving.com
RU
REAL.Electro
109029, Москва
ул. Средняя
Калитниковская, д.26/27
Tel:+7(495) 230 31 32
www.steinel-russland.ru
STEINEL China
CN
Rm. 25A Huadu Mansion
No. 828-838 Zhangyang Road
200122 Shanghai, PR China
Tel: +86 21 5820 4486
Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn
XLED home 2 SL
XLED home 2 SL
XLED home 2 XL SL
XLED home 2 XL SL
Information
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL XLED home 2 SL

  • Página 1 FR-59818 Lesquin Cedex Tel.: +40(0)268 53 00 00 Tél.: +33/3/20 30 34 00 www.steinel.ro PANOS Lingonis + Sons O. E. [email protected] XLED home 2 SL Aristofanous 8 Str. Daljinsko upravljanje d.o.o. GR-10554 Athens Van Spijk B.V. Bedricha Smetane 10 Tel.: +30/210/3212021...
  • Página 2 DE � � � � � 5 Textteil beachten! GB � � � � � 8 Follow written instructions! FR � � � � 10 Suivre les instructions ci-après ! NL � � � � 12 Instructies opvolgen! IT � � � � � 14 Seguire attentamente le istruzioni! ES �...
  • Página 3: Zu Diesem Dokument

    Oberflächen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende Ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte 3. XLED home 2 SL / zu ersetzen. XLED home 2 XL SL 5.13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5�...
  • Página 4: Technische Daten

    Bedingungen: Wir leisten Garantie durch kosten- und der Produktbezeichnung enthalten muss, an lose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL Reparatur, Austausch ggf. durch ein Nachfolge- Vertrieb GmbH – Reklamationsabteilung –, modell oder Rückerstattung des Kaufpreises), die Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz.
  • Página 5: Technical Specifications

    2� General safety precautions Connecting the mains power supply lead Steinel guarantees that it is in perfect condition The supply lead consist of three wires: and proper working order. The warranty period is = phase conductor (usually black, 5 years and starts on the date of sale to the con-...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Branchement du câble d'alimentation secteur ou survenant après l'expiration de celle-ci. Veuillez Le câble secteur est composé d'un câble à 3 Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus Avant toute intervention sur l'appareil, envoyer le produit correctement emballé à la station conducteurs : grand soin.
  • Página 7: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Lichtkleur 4000 K (neutraal wit) dan moet de complete lamp worden vervangen. Index kleurweergave Ra ≥ 80 3. XLED home 2 SL / Netspanning 230-240 ~V / 50/60 Hz 5� Montage IP/beschermingsklasse IP 44 / II XLED home 2 XL SL •...
  • Página 8: Dati Tecnici

    A N N O A N N I A N N I corrente! = fase (di prevalenza nero, marrone o grigio) campione. STEINEL si assume la garanzia di una fab- • L'installazione di questi apparecchi richiede lavori DI GARANZIA DI GARANZIA DI GARANZIA N = filo neutro (nella maggior parte dei casi blu) bricazione ed un funzionamento perfetti.
  • Página 9: Instrucciones Generales De Seguridad

    ámbito privado de • Desconectar la alimentación eléctrica. (fig� 3�7) muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado la casa o la finca, o, en el ámbito industrial, p. ej. • Desenroscar los tornillos de fijación. (fig� 5�2) y funcionamiento.
  • Página 10 = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento) DO FABRICANTE DO FABRICANTE DO FABRICANTE A STEINEL garante o bom estado e o bom funcio- • A instalação dos aparelhos consiste essencial- N = neutro (geralmente azul) mente em lidar com tensão de rede; por esse PE = condutor terra (verde/amarelo) motivo, terá...
  • Página 11: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    86,3 cm Från sidan 90,3 cm Strömförbrukning 75mA 97mA Effektfaktor 0,84 0,86 3. XLED home 2 SL / 5� Montage Ljusutbyte 80 lm/W XLED home 2 XL SL • Kontrollera samtliga delar med avseende på Färgtemperatur 4000 K (neutral vit) Användning skador.
  • Página 12 • Er produktet beskadiget, må det ikke tages i brug. Effektfaktor 0,84 0,86 • Justering af projektøren (fig� 5�1). Effektivitet 80 lm/W 3. XLED home 2 SL / Lysfarve 4000 K (neutral hvid) Monteringstrin XLED home 2 XL SL Farvegengivelsesindeks Ra ≥ 80 •...
  • Página 13 307,2 cm • Tarkista, että missään komponentissa ei ole Kuva sivulta 86,3 cm Kuva sivulta 90,3 cm 3. XLED home 2 SL / vaurioita. Verkkovirta 75 mA 97 mA • Älä ota tuotetta käyttöön, jos siinä on vikoja. XLED home 2 XL SL...
  • Página 14: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    Strømtilførsel 75 mA 97 mA Effektfaktor 0,84 0,86 3. XLED home 2 SL / Effekt 80 lm/W 5� Montering XLED home 2 XL SL Lysfarge 4000 K (neutral white) • Kontroller alle komponenter for skader.
  • Página 15: Ηλεκτρική Εγκατάσταση

    κανονισμούς και κατόπιν υποβλήθηκε σε δειγματο- η άψογη χρήση του προβολέα στον ιδιωτικό τομέα για • Διακόπτετε τροφοδοσία ρεύματος. (εικ� 3�7) ληπτικό έλεγχο. Η εταιρία STEINEL αναλαμβάνει την το φωτισμό οικιών και οικοπέδων ή στον επαγγελμα- • Λύνετε ασφαλιστικές βίδες. (εικ� 5�2) εγγύηση...
  • Página 16 B Gövde Y I L Y I L Y I L Bu STEINEL ürünü, büyük bir itinayla üretilmiş, C Duvar tutucusu Ü R E T İ C İ Ü R E T İ C İ Ü R E T İ C İ...
  • Página 17: Általános Biztonsági Útmutatások

    G Y Á R T Ó I G Y Á R T Ó I G Y Á R T Ó I Hálózati betápvezeték csatlakoztatása szerűen ellenőrizte. A Steinel garanciát vállal a kifo- GARANCIA GARANCIA GARANCIA • Ezeknek a készülékeknek a felszerelésekor há- A hálózati betápvezeték 3-erű...
  • Página 18 Vysvětlení symbolů zašlete, prosím, i v tomto případě nejbližšímu 6� Záruka vrobce Varování před nebezpečím! servisnímu středisku. Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximál- 4� Elektrická instalace ní pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpeč- Odkaz na text v dokumentu� L E T Á L E T Á...
  • Página 19 V Ý R O B C U kábla: predpisov a následne podrobený náhodnej kontro- = fáza (zvyčajne čierna, hnedá alebo sivá) le. Spoločnosť Steinel preberá záruku za bezchyb- 2� Všeobecné bezpečnostné pokyny N = nulový vodič (väčšinou modrý) ný stav a funkčnosť. Záručná doba predstavuje PE = ochranný...
  • Página 20 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej może być używany prywatnie do oświetlenia domu • Wyłączyć zasilanie. (rys� 3�7) jącymi przepisami. Firma Steinel udziela gwarancji na lub posesji, czy też w firmie, np. do oświetlenia • Odkręcić śruby zabezpieczające. (rys� 5�2) prawidłowe właściwości i działanie. Okres gwarancji 1�...
  • Página 21 Înainte de efectuarea oricăror lucrări la la cel mai apropiat service. Circuitul de alimentare este format dintr-un cablu cu Acest produs Steinel a fost fabricat cu maximă aten- aparat, întrerupeţi alimentarea cu energie 3 fire: ţie, verificat din punctul de vedere al funcţionării şi al electrică!
  • Página 22 Pregled naprav (sl� 3�6) 6� Garancija proizvajalca na naslov servisne službe. – Spremembe zaradi tehničnega napredka so LED-panel pridržane. Ta izdelek podjetja STEINEL je bil izdelan z veliko Ohišje LETNA LETNA LETNA skrbnostjo, preverjen glede delovanja in varnosti po Stensko držalo...
  • Página 23 GODINE GODINA Pregled proizvoda (sl� 3�6) – Zadržavamo pravo na izmjene koje služe tehnič- PROIZVOĐAČA PROIZVOĐAČA PROIZVOĐAČA Ovaj STEINEL-ov proizvod izrađen je s najvećom A LED panel kom napretku. JAMSTVA JAMSTVA JAMSTVA pažnjom, njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani B kućište su prema važećim propisima i na kraju je proi-...
  • Página 24: Üldised Ohutusjuhised

    86,3 cm Külgvaade 90,3 cm • Ärge võtke toodet kahjustuste korral käiku. Võrgupinge 75 mA 97 mA • Prožektorite suunamine. (joon� 5�1) 3. XLED home 2 SL / Jõudlustegur 0,84 0,86 XLED home 2 XL SL Tõhusus 80 lm/W Montaažisammud •...
  • Página 25 Tinklo srovė 75 mA 97 mA • Prožektoriaus padėties nustatymas. (5�1 pav�) Galios koeficientas 0,84 0,86 3. XLED home 2 SL / Efektyvumas 80 lm Montavimo eiga XLED home 2 XL SL • Išjunkite elektros energijos tiekimą. (3�7 pav�) Šviesos spalva 4000 K (neutrali balta) •...
  • Página 26 6� Raotja garantija Ierīces komplektācija (3�6� att�) garantija nav spēkā, nepieciešamo remontu veic – Paturam tiesības veikt izmaiņas, kas saistītas ar Šis STEINEL ražojums ir izgatavots ar vislielāko A LED panelis rūpnīcas servisa dienests. Lūdzu, nosūtiet labi tehnikas attīstību. rūpību, tā darbība un drošība pārbaudīta atbilstoši B Korpuss iesaiņotu izstrādājumu uz tuvāko servisa darbnīcu.
  • Página 27 чии неполадок, исключающих гарантию, наше • Монтажные работы по подключению этих при- Присоединение сетевого провода Данное и делие прои водства STEINEL было с сервисное предприятие предлагает свои услуги. боров относятся к категории работ с сетевым Сетевой провод состоит и 3 жил: особым...
  • Página 28 Свързване към мрежата шите аводски серви и. Моля и пратете добре Преди да предприемете каквито и да е То и продукт на STEINEL е прои веден с най- Кабелът съдържа 3 проводника: опакования продукт до най-бли кия серви . работи по уреда, прекъснете електри- голямо...
  • Página 29 正面 274.1 cm 正面 307.2 cm • 损坏时禁止使用产品 侧面 86.3 cm 侧面 90.3 cm • 校准发射极.–(图 5�1) 3. XLED home 2 SL / 75mA 97mA 电源电流 XLED home 2 XL SL 安装步骤 功率系数 • 切断供电. (图 3�7) 按规定使用 80 lm/W 效率...

Este manual también es adecuado para:

Xled home 2 xl sl

Tabla de contenido