STEINEL XLED PRO ONE S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XLED PRO ONE S:

Enlaces rápidos

I
I
STL-11104-20_BDAL_L 585 S_148x210mm 2.indd 1
STL-11104-20_BDAL_L 585 S_148x210mm 2.indd 1
XLED PRO ONE S
XLED PRO ONE Plus S
XLED PRO ONE Max S
XLED PRO ONE
XLED PRO ONE Plus
XLED PRO ONE Max
XLED PRO ONE S
XLED PRO ONE Plus S
XLED PRO ONE Max S
XLED PRO ONE
XLED PRO ONE Plus
XLED PRO ONE Max
ES
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DE
PT
GB
SE
FR
DK
NL
FI
IT
NO
ES
GR
PT
TR
SE
HU
DK
CZ
FI
SK
NO
PL
GR
RO
TR
SI
HU
HR
CZ
EE
SK
LT
PL
LV
RO
BG
SI
CN
HR
RU
EE
LT
15.04.20 07:37
LV
BG
CN
RU
15.04.20 07:37
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL XLED PRO ONE S

  • Página 1 XLED PRO ONE S XLED PRO ONE Plus S XLED PRO ONE Max S XLED PRO ONE XLED PRO ONE Plus XLED PRO ONE Max XLED PRO ONE S XLED PRO ONE Plus S STL-11104-20_BDAL_L 585 S_148x210mm 2.indd 1 15.04.20 07:37...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este documento Indicaciones generales de seguridad Descripción del aparato Conexión eléctrica Montaje Funciones Accesorio mando a distancia Limpieza y cuidados Eliminación Garantía de fabricante Datos técnicos Reparación de averías...
  • Página 3: Acerca De Este Documento

    1. Acerca de este documento – Protegido por derechos de autor. Queda terminante- mente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa. – Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. ¡Advertencia de peligros! ¡Advertencia de peligros por corriente eléctrica! ¡Advertencia de peligros por agua! 2.
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    3. Descripción del aparato Uso previsto XLED PRO ONE S/Plus S/Max S – Foco LED con sensor de movimiento de infrarrojos. – Montaje en la pared en zonas interiores y exteriores. – No apto para la conexión a un graduador de luminosidad.
  • Página 5 Volumen de suministro – XLED PRO ONE S – XLED PRO ONE Plus S – XLED PRO ONE Max S 1× 1× 1× 1× 2× 2× 2× 2× 1× 1× – 1 foco LED con sensor de movimiento de infrarrojos –...
  • Página 6 Volumen de suministro – XLED PRO ONE – XLED PRO ONE Plus – XLED PRO ONE Max 1× 1× 2× 1× 1× 2× 2× 2× – 1 foco LED – 1 llave Allen – 2 tornillos prisioneros – 2 tornillos –...
  • Página 7 Dimensiones del producto XLED PRO ONE S – XLED PRO ONE S (a) – XLED PRO ONE Plus S (b) – XLED PRO ONE Max S (c) 182 mm (a) 202 mm (b), (c) 229 mm (a) 259 mm (b), (c) – 7 –...
  • Página 8 Dimensiones del producto XLED PRO ONE – XLED PRO ONE (a) – XLED PRO ONE Plus (b) – XLED PRO ONE Max (c) 182 mm (a) 202 mm (b), (c) 229 mm (a) 259 mm (b), (c) – 8 – Índice...
  • Página 9 Visión general del aparato XLED PRO ONE S/Plus S/Max S Cabezal de proyección LED Patilla de montaje Tornillo de regulación Borne de conexión Tapa de terminales Unidad del sensor Cubierta – 9 – Índice...
  • Página 10 Temporización Regulación crepuscular Luz de cortesía Mando a distancia RC12 – 10 – Índice...
  • Página 11 Visión general del aparato XLED PRO ONE/Plus/Max Cabezal de proyección LED Patilla de montaje Borne de conexión Tapa de terminales Cubierta – 11 – Índice...
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    4. Conexión eléctrica Esquemas de conexiones XLED PRO ONE S/Plus S/Max S – 12 – Índice...
  • Página 13 Esquemas de conexiones XLED PRO ONE/Plus/Max El cable de alimentación de red consta de un conductor trifilar: fase (generalmente negro, marrón o gris) neutro (generalmente azul) toma de tierra (verde/amarillo) El aparato también puede conectarse eléctricamente después de un interruptor de red si se garantiza que el interruptor de red está...
  • Página 14: Montaje

    5. Montaje ¡Peligro por corriente eléctrica! El contacto físico con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte. • Desconectar la corriente e interrumpir la alimentación eléctrica. • Controlar la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
  • Página 15 Alcance XLED PRO ONE S/Plus S/Max S ≤ 10 m – 15 – Índice...
  • Página 16 Detección de movimiento lateral respecto al sentido del movimiento XLED PRO ONE S/Plus S/Max S Detección de movimiento en sentido del movimiento XLED PRO ONE S/Plus S/Max S – 16 – Índice...
  • Página 17 Alineación del aparato • Alinear correctamente el aparato. – 17 – Índice...
  • Página 18 El montaje por pasos • Comprobar que la alimentación de tensión esté desconectada. • Marcar los orificios a taladrar. Ø 6 mm • Taladrar los orificios (ø 6 mm) e insertar los tacos. – 18 – Índice...
  • Página 19 • Desatornillar la cubierta. • Abrir la cubierta. – 19 – Índice...
  • Página 20 • Pasar el cable por la abertura. 5.10 • Atornillar la horquilla. – 20 – Índice...
  • Página 21 5.11 • Desatornillar la tapa de terminales. • Conectar el cable de alimentación conforme al esquema de conexiones. ➔ "4. Conexión eléctrica" – 21 – Índice...
  • Página 22 5.12 • Atornillar la tapa de terminales. 5.13 • Cerrar la tapa. • Enroscar tornillos de retención. – 22 – Índice...
  • Página 23 5.14 • Orientar el cabezal de proyección y sujetarlo con los tornillos prisioneros. 5.15 • Conectar la alimentación eléctrica. • Ajustar las funciones. ➔ "6. Funciones" – 23 – Índice...
  • Página 24: Funciones

    6. Funciones XLED PRO ONE S/Plus S/Max S • Desatornillar la tapa. • Llevar a cabo los ajustes. – 24 – Índice...
  • Página 25 Configuración de fábrica – Temporización: 5 segundos – Regulación crepuscular: funcionamiento diurno 1000 lux – Luz de cortesía: OFF Temporización (H) La desconexión diferida puede regularse sin etapas desde aprox. 5 s hasta un máximo de 15 min. Cualquier movi- miento registrado vuelve a encender la luz. Nota: Después de cada desconexión del foco LED hay que esperar aprox.
  • Página 26 Luz de cortesía (J) La luz de cortesía mediante el LED de luz de cortesía proporciona un nivel de iluminación reducido. La luz principal solo se enciende durante el tiempo seleccionado en caso de movimiento correspondiente en la zona de detección. Después, la luz cambia a la luz de cortesía seleccionada.
  • Página 27: Alumbrado Permanente

    Alumbrado permanente 2 x OFF/ON 1 x OFF/ON 1) Conectar alumbrado permanente: • Pulsar OFF y ON 2 veces. El foco LED se pone en alumbrado permanente durante 4 horas. A continuación, pasa de nuevo automáticamente a funcionamiento de sensor. 2) Desconectar alumbrado permanente: •...
  • Página 28 Regulación del campo de detección Para evitar una detección involuntaria o controlar zonas específicas, el campo de detección se puede limitar y ajustar con la pantalla. • Colocar la pantalla en el sensor. • Fijar la pantalla cerrando la tapa. –...
  • Página 29: Accesorio Mando A Distancia

    7. Accesorio mando a distancia Mando a distancia RC 12 (EAN 4007841079000) – Facilita la instalación de instalaciones de alumbrado más grandes. Los focos LED pueden ajustarse conjun- tamente tras su instalación. – Con el mando a distancia pueden controlarse una cantidad indefinida de focos LED.
  • Página 30 Con el mando a distancia RC 12 pueden utilizarse funciones adicionales de XLED PRO ONE S/Plus S/Max S: Regulación crepuscular: El punto de activación deseado puede regularse entre los 2-2000 lux aprox. ➔ Regulación crepuscular (I) Funcionamiento diurno (independiente de la...
  • Página 31 Modo instalación (modo de test): modo de instalación para comprobar la funcionalidad así como el campo de detección. Con independencia de la luminosidad, el foco LED se conecta en caso de movimiento durante 10 s. Los movimientos se seña- lizan a través del LED de estado. El modo instalación tiene prioridad sobre cualquier otro ajuste.
  • Página 32: Limpieza Y Cuidados

    8. Limpieza y cuidados El aparato está exento de mantenimiento. ¡Peligro por corriente eléctrica! El contacto del agua con piezas conductoras de electri- cidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte. • Limpiar el aparato solo en estado seco. ¡Peligro de daños materiales! Utilizando un limpiador no apropiado, el aparato puede sufrir daños.
  • Página 33: Eliminación

    9. Eliminación Los aparatos eléctricos, las baterías, los accesorios y los embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. ¡No eche los aparatos eléctricos ni pilas a la basura doméstica! El mando a distancia contiene una pila del tipo CR 2032 dióxido de Li-Mn/electrolitos orgánicos.
  • Página 34: Garantía De Fabricante

    (Barcelona). Recomendamos, por eso, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío. Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá...
  • Página 35: Datos Técnicos

    11. Datos técnicos – Dimensiones (alt. x anch. x prof.): XLED PRO ONE S: 230 × 229 × 182 mm XLED PRO ONE PLUS S/Max S: 250 × 259 × 202 mm XLED PRO ONE: 206 × 229 × 182 mm XLED PRO ONE PLUS/Max: 226 × 259 × 202 mm – Tensión de red: 220-240 V, 50/60 Hz –...
  • Página 36 XLED PRO ONE S/PLUS S/Max S: máx. 10 m – Ángulo de detección: XLED PRO ONE S/PLUS S/Max S: 240° – Temporización: XLED PRO ONE S/PLUS S/Max S: 8 s - 35 min – Regulación crepuscular: XLED PRO ONE S/PLUS S/Max S: 2-2000 lux – Clase de protección IP: IP44/I –...
  • Página 37: Reparación De Averías

    Potencia de ruptura adicional XLED PRO ONE S/PLUS S/Max S: – Carga de bombilla incandescente/halógena: 1500 W – Lámparas fluorescentes balastro electrónico: 430 W – Lámparas fluorescentes no compensadas 500 VA – Lámparas fluorescentes compensadas en serie: 900 VA – Lámparas fluorescentes compensadas en paralelo: 500 VA...
  • Página 38 El aparato no se enciende. – Regulación crepuscular mal seleccionada. • Ajustar de nuevo la regulación crepuscular. – El interruptor de alimentación está en OFF. • Ajustar el interruptor de alimentación. – Fusible desactivado o defectuoso. • Activar fusible. • Cambiar el fusible defectuoso. –...
  • Página 39 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de STEINEL Vertrieb GmbH STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Contact Contact www.steinel.de/contact www.steinel.de/contact...

Tabla de contenido