Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
PM7500-PM9400E
Portable Generator
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Powermate product at:
http://www.powermate.com/register.php
US: 1-888-922-8482
Non-US: 1-262-953-5155
WARNING
009534
(000209b)
BC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powermate PM Serie

  • Página 25: Generador Portátil

    En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Powermate en: http://www.powermate.com/register.php EE. UU.: 1-888-922-8482 Fuera de EE. UU.: 1-262-953-5155 GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA...
  • Página 26 Índice Sección 1 Introducción y Transporte/inclinación de seguridad ........1 la unidad ........15 Introducción ........1 Arranque de motores de arranque Normas de seguridad ...... 1 retráctil ...........15 Símbolos de seguridad y Arranque de motores de arranque significados ........1 eléctrico (si están equipados) ..15 Peligros de gases de escape y Sistema de cierre por nivel bajo...
  • Página 27: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Sección 1 Introducción y seguridad Introducción En esta publicación y en las etiquetas y adhesivos pegados en la unidad, los bloques Gracias por comprar un producto Powermate. PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y Esta unidad fue diseñada para proporcionar NOTA se utilizan para alertar al personal...
  • Página 28: Peligros De Gases De Escape Y Ubicación

    PELIGRO ADVERTENCIA Lesiones personales. No inserte objetos a través de las Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y ranuras de enfriamiento de aire. El generador puede arrancar venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves ocasionará...
  • Página 29: Peligros Eléctricos

    Peligros de incendio • Si siente náuseas, mareos o debilidad después del funcionamiento del generador, salga INMEDIATAMENTE al aire fresco. PELIGRO Busque atención médica ya que podría Explosión e incendio. El combustible y los vapores son estar intoxicado con monóxido de carbono. extremadamente inflamables y explosivos.
  • Página 30: Etiquetas De Peligro De Repuesto

    Etiquetas de peligro de repuesto Las siguientes etiquetas de peligro de repuesto están disponibles de manera gratuita en Powermate: • A0000134026 (Llenado de combustible/ Advertencia) • A00000129151 - Dirección del escape 009547 • A00000136284 - Etiqueta de acción del usuario (si COsense está...
  • Página 31: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 009535 009536 009537 Figura 2-1. Controles y funciones Componentes del generador Receptáculo doble de GFCI de 120 V CA, COsense rojo (Peligro) (si está equipado) 20 A (NEMA 5-20R) COsense amarillo (Falla) (si está Receptáculo de bloqueo por torsión de equipado) 120/240 V CA, 30 A (NEMA L14-30R)
  • Página 32: Especificaciones Del Producto

    No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) Hay manuales del propietario de repuesto disponibles en www.powermate.com. Emisiones La US EPA (United States Environmental 009539 Protection Agency, Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) (y CARB Figura 2-3.
  • Página 33: Contador Horario

    14,5 / 11,1 horas 13,5 / 10 horas 25 % / 50 % de la carga * Visite www.powermate.com o comuníquese con un IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) para obtener repuestos. Contador horario Clavijas de conexión El contador horario registra las horas de Receptáculo doble de GFCI de...
  • Página 34: Cosense

    potencia a 30 A o cargas monofásicas de Consulte la Figura 2-9. A medida que el 240 V CA, 60 Hz, que requieran hasta usuario acerca generador para 7200 vatios (7,2 kW) de potencia a 30 A. El investigar un apagado, una luz ROJA tomacorriente...
  • Página 35: Retire El Contenido De La Caja

    009547 009413 Figura 2-8. Etiqueta de instrucciones de acción 009414 Figura 2-9. Calcomanía de instrucciones Retire el contenido de la caja Garantía de mantenimiento 1. Corte cada esquina de la caja desde Garantía de emisiones arriba hasta abajo para abrirla. Cargador de batería (modelos con 2.
  • Página 36: Montaje

    3. Llame a Servicio al Cliente de Powermate Consulte la Figura 2-11. al 1-800-445-1805 con el número de Instale la manilla de la siguiente manera: modelo y de serie de la unidad si falta algo 1. Deslice los pernos largos (M) a través del del contenido de la caja.
  • Página 37: Adición De Aceite Del Motor

    5. Consulte la Figura 2-13. Conecte la conexión rápida de la batería (C). SAE 30 10W-30 5W-30 sintético °F °C Intervalo de temperatura de uso esperado 000399 009636 NOTA: Verifique constantemente el nivel de aceite durante el proceso de llenado para Figura 2-13.
  • Página 38 Los requisitos de combustible son los siguientes: • Gasolina limpia, nueva y sin plomo. • Clasificación mínima de 87 octanos/87 AKI (91 RON). • Hasta un 10 % de etanol (gasohol) es aceptable (donde esté disponible; se recomienda combustible prémium etanol).
  • Página 39: Sección 3 Operación

    Preguntas sobre la operación y PRECAUCIÓN el uso Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las Llame a Servicio al Cliente de Powermate al cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al 1-800-445-1805...
  • Página 40: Conozca Los Límites Del Generador

    sistema eléctrico de un edificio, deben *Secadora de ropa (eléctrica) 5750 cumplirse estrictamente las normativas y la *Secadora de ropa (a gas) legislación sobre instalaciones eléctricas *Lavadora de ropa 1150 locales y nacionales, y esta conexión debe realizarla un electricista cualificado. Cafetera 1750 *Compresor (1 HP)
  • Página 41: Transporte/Inclinación De La Unidad

    Transporte/inclinación de la unidad No opere, almacene o transporte la unidad en un ángulo superior a 15 grados. Arranque de motores de arranque retráctil COLD START ADVERTENCIA Riesgo del arranque con cuerda. El arranque 009415 con cuerda puede reaccionar inesperadamente. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 42: Arranque Manual Para Motores De Arranque Eléctrico (Si Están Equipados)

    Apagado del generador (si está motor con los pasos que se indican en Arranque manual para motores de arranque equipado con arranque eléctrico) eléctrico (si están equipados). CAUTION Arranque manual para motores de Equipment and property damage. Disconnect electrical arranque eléctrico (si están loads prior to starting or stopping unit.
  • Página 43: Carga De La Batería (Solo Unidades De Arranque Eléctrico)

    NOTA IMPORTANTE: Verifique que los niveles de combustible y aceite del motor son correctos antes de usar el generador. Carga de la batería (solo unidades de arranque eléctrico) ADVERTENCIA Explosión. Las baterías emiten gases tóxicos mientras se cargan. Mantenga alejados el fuego y las chispas. Use equipo de protección al trabajar con baterías.
  • Página 44: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    • Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores. NOTA: Llame a Servicio al Cliente de • Use un cepillo de cerdas suaves para Powermate 1-800-445-1805 tiene soltar las costras de suciedad, el aceite, preguntas acerca del reemplazo de los etc.
  • Página 45: Inspeccione El Nivel De Aceite Del Motor

    5. Agregue el aceite de motor recomendado según sea necesario. Consulte Adición de aceite del motor. SAE 30 6. Instale la varilla de nivel y la tapa de llenado de aceite y apriete manualmente. 10W-30 NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite.
  • Página 46: Realice Mantenimiento A La Bujía

    Servicio al Cliente de prolongados. Si la batería no puede virar el Powermate al 1-800-445-1805. motor, conecte el cargador de 12 V que se incluye en la caja de accesorios (consulte la sección Carga de una batería).
  • Página 47: Revisión Del Silenciador Y El Parachispas

    7. Deslice la funda de goma sobre las piezas metálicas de conexión. ADVERTENCIA Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes y reglamentos locales. No hacerlo puedo ocasionar daños ambientales, la muerte o lesiones graves. (000228) Revisión del silenciador y el parachispas...
  • Página 48: Preparación Del Sistema De Combustible Para El Almacenamiento

    • Almacene la unidad en un área limpia y seca. • Siempre almacene el generador y el combustible lejos de fuentes de encendido y calor. Preparación del sistema de combustible para el almacenamiento El combustible almacenado por más de 30 días puede estar en mal estado y dañar los componentes del sistema de combustible.
  • Página 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está en 1. El disyuntor está ABIERTO. 1. Restablezca el disyuntor. funcionamiento, pero no 2. La conexión es deficiente o el 2. Revise y repare. hay salida de CA juego de cables está 3.
  • Página 50 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor se apaga 1. No hay combustible. 1. Llene el tanque de durante el 2. El nivel del aceite es bajo. combustible. funcionamiento. 3. Hay una falla en el motor. 2. Llene el cárter hasta el nivel 4.
  • Página 51 Notas Manual del propietario del generador portátil...
  • Página 52 N.° de pieza A0000061814 Mod. A 30/05/2019 ©2019 Powermate, LLC. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios Powermate, LLC sin previo aviso. S45 W29290 Hwy. 59 No se permite la reproducción de ninguna Waukesha, WI 53189 forma sin el consentimiento previo por escrito 1-800-445-1805 de Powermate, LLC.

Este manual también es adecuado para:

Pm7500Pm9400e

Tabla de contenido