Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DOCUMENT SCANNER
Instructions
INSTRUCTIONS
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones
Intruzioni
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon DR-5020

  • Página 1 DOCUMENT SCANNER Instructions INSTRUCTIONS Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones Intruzioni ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO...
  • Página 2 Instructions DOCUMENT SCANNER Be sure to thoroughly read this Instructions before using this unit, and store this manual in a safe place after use. INSTRUCTIONS ENGLISH...
  • Página 3 The contents of this manual are subject to change without notice. e Every effort has been made to ensure the accuracy of information presented in this manual. However, Canon Electronics Inc. and the subsidiaries on the back cover assume no responsibility for any errors or their consequences.
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION Thank you purchasing the Canon Document Scanner DR-5020/5080C. In all, three manuals are provided with the DR-5020/5080C: DR-5020/5080C Instructions (this manual), Scanning Utility 5000 Instructions and ISIS/TWAIN Driver Instructions. This manual describes handling of the scanner, for example, how to connect the scanner, load paper and remove jammed paper.
  • Página 5: Conventions

    Tips about operations and how to avoid minor difficulties. HINT This Unit This manual refers to the DR-5020 and DR-5080C collectively as the “scanner.” If a description is required for each individual machine type, this manual refers to the scanner specifically by DR-5020 and DR-5080C.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION ..................1 CONVENTIONS ...................2 Safety Precautions ..................6 Chapter 1 About DR-5020/5080C 1.1 Features of DR-5020/5080C ............12 1.2 Packaging: What’s in the Box? ............14 1.3 Part Names ..................15 Front view ..................... 15 Rear view ....................16 Operation panel ..................17 Removable tray ..................
  • Página 7 Chapter 3 Preparing Documents 3.1 About Documents ................36 3.2 Document Feeding and Scanning ..........38 Scan Procedure ..................39 Remote mode ..................40 Semi-Auto mode ................... 43 Auto mode ..................... 46 Manual mode ..................50 Counting the Number of Originals In a Document ........53 Function Sheets ..................
  • Página 8 Appendix ....................88 DR-5020/5080C Scan Mode Tables ............. 88 DR-5020/5080C Specifications ..............90 Options ..................... 92 Index ......................93...
  • Página 9: Safety Precautions

    Safety Precautions Daily Maintenance When you are working around the unit, follow these precautions to avoid the hazards of fire and electrical shock: Never install and operate the unit near flammable substances such as alcohol, paint thinner, benzene, or any other type of volatile solution. WARNING Never damage or modify the power cord, and never place heavy objects on the power cord.
  • Página 10 To avoid damage to the unit, never place the unit on an unstable or vibrating surface. The unit may tip or fall over, and cause an injury. CAUTION To avoid overheating and causing a fire, never block the air vents on the rear of the scanner.
  • Página 11 About the Installation Location More than 100 mm (3.9 in.) More than More than 100 mm 100 mm (3.9 in.) (3.9 in.) 600 mm (23.6 in.) (with document 750 mm (29.5 in.) tray extension closed) (with document tray extension, extention wire open) More than 630 mm (24.8 in.) For operation, maintenance and ventilation, make sure that there is enough space around the scanner as shown in the illustration above.
  • Página 12: About The Power Supply

    • Keep the area around the power outlet free of obstacles. Carrying When you move the DR-5020/5080C, hold it firmly with both hands as shown in the figure below and carry it carefully. If you carry it without holding its handles, you may drop it, nip your fingers and cause unexpected injuries.
  • Página 14 This chapter describes the features of the scanner, what’s in the box, and the names and functions of parts on the scanner. 1.1 Features of DR-5020/5080C ....12 1.2 Packaging: What’s in the Box? ..14 1.3 Part Names ..........15...
  • Página 15: Chapter 1 About Dr-5020/5080C

    Chapter 1 About DR-5020/5080C Features of DR-5020/5080C The DR-5020/5080C are versatile document image scanners with high speed scanning performance. Both units deliver excellent black-and-white image data. The DR-5080C also includes features for color and grayscale scanning needs. Here is a summary of the outstanding features of both scanners.
  • Página 16 1.1 Features of DR-5020/5080C Simple color or black-and-white gray-scale output (DR-5080C) Besides black-and-white 2-bit output, this unit supports various output modes: gray-scale (4, 16, 256 levels) and color (3, 6, 12, 24 bits). Optional memory may need to be added on depending on the scanning mode. Also, not all modes are supported depending on the application and scanner driver in use.
  • Página 17: Packaging: What's In The Box

    Chapter 1 About DR-5020/5080C Packaging: What’s in the Box? Make sure that you have everything. Check every item you have removed from the box. If any items are missing, contact your store of purchase. Setup CD-ROM DR-5020/5080C Scanning Utility 5000...
  • Página 18: Part Names

    1.3 Part Names Part Names This section describes the names and functions of each part. Before you connect the DR-5020/5080C, take a few minutes to familiarize yourself with the main parts. Front view Imprinter cover Open out this cover when you are adjusting the print position of the optional imprinter.
  • Página 19: Rear View

    Chapter 1 About DR-5020/5080C Rear view Power cord connector Air vent Connect the power cord provided with the scanner to this connector. DIP switch SCSI connectors This switch is for setting the SCSI ID Connect the SCSI connectors to these connectors.
  • Página 20: Operation Panel

    1.3 Part Names Operation panel (1)Function keys (P. 60) (2)Simplex/Duplex key (3)Mode Selection keys (4)Brightness keys (5)Counter display (6)Feeding Option key (7)Count Only key (8)New File key (9)Stop key (10)Start key (1)Function keys (P.60) Frequently used functions can be registered to these keys so that they can be called up later by one-touch operation.
  • Página 21 Chapter 1 About DR-5020/5080C (3)Mode Selection key Select the document scanning mode. (“Black and white/Black and white error diffusion”) Text: This is lighting, when scanning the text documents (including mostly characters) with black and white mode. Picture: This is lighting, when scanning the picture documents including photographs with black and white error diffusion mode.
  • Página 22 1.3 Part Names (7)Count Only key (P.53) Sets the scanner to the Count Only mode for just counting the number of pages in the document. When you press this key, it will light. If you load the document and press the Start key in this state, the document will be fed and the scanner will count the number of pages.
  • Página 23: Removable Tray

    Chapter 1 About DR-5020/5080C Removable tray This tray can be installed on the document eject tray to prevent short-length documents from flying out of the tray when they are ejected from the scanner. Document eject support plate Install this plate when scanning large-size (e.g. A3/11" x 17") thin documents. This plate prevents such documents from becoming caught on the document eject tray and curling.
  • Página 24: Preparation Before Use

    Chapter 2 Preparation Before Use This chapter describes the procedure from scanner connection through to turning the power ON. 2.1 System Requirements ....... 22 2.2 Installation and Connection ....23 2.3 Preparing for Paper Feed and Eject ..27 2.4 Turning the Power ON/OFF ....33...
  • Página 25: Chapter 2 Preparation Before Use

    Chapter 2 Preparation Before Use System Requirements To use the DR-5020/5080C, you need the following items in addition to the standard accessories: Computer SCSI card SCSI cable Application • The driver may not function properly depending on the application you are using.
  • Página 26: 2.2 Installation And Connection

    MEMO Carrying When you move the DR-5020/5080C, hold it firmly with both hands as shown in the figure below and carry it carefully. If you carry it without holding its handles, you may drop it, nip your fingers and cause unexpected injuries. The scanner weights approximately 20 kg (44.2 lb).
  • Página 27: Connecting To A Computer

    Chapter 2 Preparation Before Use Connecting to a Computer Connect the scanner to the computer. Before you connect the scanner to the computer, be sure to turn both the scanner and the computer OFF. CAUTION The following items are also needed when you connect the scanner: SCSI card HINT Check that the SCSI card is installed on your computer.
  • Página 28: Setting The Scsi Id And Terminator

    2.2 Installation and Connection Setting the SCSI ID and terminator Set the SCSI ID and terminator using the DIP switch on the rear of the scanner. The DIP switch is ON at the up position and OFF at the down position. SCSI ID Default (Terminator : OFF, SCSI ID = 2)
  • Página 29: Connecting The Power Cord

    Chapter 2 Preparation Before Use Connecting the Power Cord Connect the power cord. Be sure to use only the power cord provided with the scanner. Connecting the power cord When connecting the power cord, follow these precautions. Failure to do so might cause a fire or electrical shock.
  • Página 30: Preparing For Paper Feed And Eject

    2.3 Preparing for Paper Feed and Eject Preparing for Paper Feed and Eject Pull out the paper feed section and eject section or detachable tray or support plate to accommodate the size of the document to be scanned. Also, affix the label for aiding adjustment of the document guide. Preparing the Document Tray Extension and Document Eject Tray Extension Use the document tray extension and document eject tray extension to...
  • Página 31 Chapter 2 Preparation Before Use Gently open the wire extension. The wire extension is used when scanning documents larger than A4 or LTR. MEMO...
  • Página 32: Document Eject Tray Extension

    2.3 Preparing for Paper Feed and Eject Document eject tray extension Use the document eject tray extension to accommodate the size of the document to be scanned. The document eject tray extension opens out in three stages to accommodate different types and sizes of document. Pick up eject tray extension 1 from the center of the document eject tray.
  • Página 33: Document Eject Support Plate

    Chapter 2 Preparation Before Use Document eject support plate Install this plate when scanning large-size documents or documents with a slippery surface. When such documents are ejected from the scanner, they may become caught on the document eject section and become curled, or cause a paper jam.
  • Página 34: Removable Tray

    2.3 Preparing for Paper Feed and Eject Removable tray Attach this tray when you are scanning small-size documents. This tray prevents documents from flying out of the tray when they are ejected from the scanner. Install the removable tray on the center of the eject tray. The removable tray is held in place by magnets.
  • Página 35: Paper Feed Adjustment

    Chapter 2 Preparation Before Use Paper Feed Adjustment Slide the paper feed adjustment lever to adjust paper feed when a paper feed error occurs because of friction arising from a slippery document surface. The paper feed adjustment lever can be adjusted to three positions. The normal setting is the left (|) position.
  • Página 36: Turning The Power On/Off

    2.4 Turning the Power ON/OFF Turning the Power ON/OFF Follow the procedures below to turn the scanner power ON and OFF. Turning the Power ON Be sure to turn the power of all connected SCSI devices ON before the computer ON. HINT To turn the scanner ON, press the power switch.
  • Página 37: Turning The Power Off

    Chapter 2 Preparation Before Use Turn the computer ON. The OS on your computer starts up. • If you are using Windows 95/98/Me or Windows 2000, then the first time that you turn on your PC after connecting this scanner to your PC Windows’ Plug and Play function HINT will automatically display a screen prompting you to install the scanner driver.
  • Página 38 Chapter 3 Preparing Documents This chapter describes precautions regarding documents that can be handled on this scanner and document feed and scanning operations. 3.1 About Documents ......36 3.2 Document Feeding and Scanning ..38 3.3 Setting Scan Conditions ....58...
  • Página 39: Chapter 3 Preparing Documents

    Chapter 3 Preparing Documents About Documents The DR-5020/5080C can feed a wide variety of document sizes. The ranges of width and length for a document as follows: Width : 55 to 297 mm (2.2 to 11.7 in.) (The actual maximum scanning width is 295 mm/11.6 in..) Length : 70 to 432 mm (2.8 to 17.0 in.)
  • Página 40 3.1 About Documents • Documents comprising pages of differing thickness and size may cause a malfunction during feeding. MEMO • Heavily curled documents or wrinkled or creased paper may cause double feed. • Documents containing text or pictures within 5 mm (0.2 in.) of its edges or documents with a color background may cause erroneous skew detection or automatic size detection.
  • Página 41: Document Feeding And Scanning

    Chapter 3 Preparing Documents Document Feeding and Scanning Load the document in the scanner and scan it. You can also count the number of pages in the document. This section describes the following items: • Scan procedure (according to feed mode) •...
  • Página 42: Scan Procedure

    3.2 Document Feeding and scanning Scan Procedure The procedure for scanning a document varies according to which feed mode is set on the scanner. You can choose from the following four feed modes using the Feeding Option key. Remote mode (default) This mode is best suited to scanning only one document stack.
  • Página 43: Remote Mode

    Chapter 3 Preparing Documents Remote mode This mode is best suited to scanning only one document stack. Make sure that all of the Semi-Auto, Auto and Manual lamps are out. If any of the lamps is lit, press the Feeding Option key until all lamps are out.
  • Página 44 3.2 Document Feeding and scanning Fan a group of pages to be scanned until the edges are even. Load the document face up with the top edge of the document inserted first into the scanner. • When you load the document on the document tray, load the document with its top side face up.
  • Página 45 Chapter 3 Preparing Documents Set the paper guides for the width of the document you are going to scan. Instruct scanning in the application. The document tray rises, and scanning begins. When scanning of all pages in the document ends, the paper tray is lowered. If paper feed stops during scanning due to a system error or paper jam, make sure that the last page of the original that was being fed in was recorded properly before MEMO...
  • Página 46: Semi-Auto Mode

    3.2 Document Feeding and scanning Semi-Auto mode Use the Semi-Auto mode to continuously scan a stack of different-size documents. Press the Feeding Option key on the operation panel to light [Semi- Auto]. Feeding Option key Select the following settings on the operation panel. This setup is not required if it has already been made in the application.
  • Página 47 Chapter 3 Preparing Documents Fan a group of pages to be scanned until the edges are even. Load the document face up with the top edge of the document inserted first into the scanner. • When you load the document on the document tray, load the document with its top side face up.
  • Página 48 3.2 Document Feeding and scanning Set the paper guides for the width of the document you are going to scan. Instruct scanning in the application. The Start key changes color from red to green. Press the Start key. The document tray rises, and scanning begins. When scanning of all pages in the document ends, the paper tray is lowered.
  • Página 49: Auto Mode

    Chapter 3 Preparing Documents Auto mode Use the Auto mode to continuously scan a stack of same-size documents. Press the Feeding Option key on the operation panel to light [Auto]. Feeding Option key Select the following settings on the operation panel. This setup is not required if it has already been made in the application.
  • Página 50 3.2 Document Feeding and scanning Load one page of the document you are going to scan, and set the paper guides for the width of the document. Instruct scanning in the application. The Start key changes color from red to green. When the scanning mode is set to Auto, the sensor located on the document tray shown in the figure below automatically detects the document to start scanning.
  • Página 51 Chapter 3 Preparing Documents Load the document face up with the top edge of the document inserted first into the scanner. • When you load the document on the document tray, load the document with its top side face up. MEMO •...
  • Página 52 3.2 Document Feeding and scanning The document tray automatically rises, and scanning begins. When scanning of all pages in the document ends, the paper tray is lowered. Scanning does not start when the document is loaded first. In this case, either press the Start key, or remove and load the document again.
  • Página 53: Manual Mode

    Chapter 3 Preparing Documents Manual mode Use this mode to scan documents that are not fed well (e.g. paper quality that is more likely to cause double feed). In this mode, you load the document one page at a time. Press the Feeding Option key on the operation panel to light [Manual].
  • Página 54 3.2 Document Feeding and scanning Select the following settings on the operation panel. This setup is not required if it has already been made in the application. Simplex/Duplex Text/Picture [Simplex]: Select this when scanning [Text]: This is lighting, when scanning only one side of the document.
  • Página 55 Chapter 3 Preparing Documents Load one sheet face up with the top inserted into the scanner. The document is scanned. Insert the document one page at a time. To end scanning, press the Stop key. The document tray remains at the raised position. To return the document tray to its original position, press the Feeding Option key and then select any key other HINT than [Manual].
  • Página 56: Counting The Number Of Originals In A Document

    3.2 Document Feeding and scanning Counting the Number of Originals In a Document The number of originals in a document can be counted, for example, when the number is unknown by setting the scanner to the Count Only mode. Press the Count Only key on the operation panel of the scanner. The Count Only key lamp lights to indicate the Count Only mode.
  • Página 57 Chapter 3 Preparing Documents When counting ends, press the Count Only key to cancel the Count Only mode. To clear the count on the counter display, hold the Stop key down for at least two seconds. Stop key You can use the above count to conduct a verify scan (automatically verify the number of pages in the document during scanning).
  • Página 58: Function Sheets

    3.2 Document Feeding and scanning Function Sheets The scanner comes with several Function Sheets which can be used to activate various functions. If you feed a Function Sheet together with documents, the scanner will detect the Function Sheet and automatically set the desired scanning mode.
  • Página 59 Chapter 3 Preparing Documents The following five types of Function Sheets come with the DR-5020/5080C. Scanner Control Sheets These sheets control the mode in which the document is scanned. The following Control Sheets for each of the scan modes are provided.
  • Página 60 3.2 Document Feeding and scanning • Make copies of the original Function Sheets and store the originals in a safe, clean place. HINT • If you copy Function Sheets, make sure that the copies are the same size as the originals and crisp and clear, neither too light nor too dark.
  • Página 61: Setting Scan Conditions

    Chapter 3 Preparing Documents Setting Scan Conditions The conditions that are applied when you scan a document are set on the operation panel. Basically, the following three items are set: • Basic settings Set the most basic scan conditions: feed mode, brightness, simplex/duplex, etc.
  • Página 62: Basic Settings

    3.3 Setting Scan Conditions Basic Settings The following items can be set on the operation panel according to the type of document to be scanned. Function keys (P.60) Simplex/Duplex key Selects whether to scan only one side of the document or both sides. Simplex: Light to scan only side of the document.
  • Página 63: Function Key Settings

    Chapter 3 Preparing Documents Function Key Settings Function Key 1 Function Key 2 Function Key 3 Function Key 4 Four function keys are located at the top of the operation panel. These keys can be used easily by one-touch operation on the operation panel by registering the following items.
  • Página 64: Manual Thickness Adjustment

    3.3 Setting Scan Conditions Manual Thickness Adjustment This scanner is initially set to automatically detect the thickness of paper during scanning. This function, however, may not function properly when scanning extremely thick or thin paper. If this happens, the user must manually adjust the paper thickness so that documents are fed smoothly through the scanner.
  • Página 65: Imprinter On/Off

    Chapter 3 Preparing Documents Press the blinking key again. This sets the paper thickness, and resets the counter display. • To enable the value set in the above procedure, you must set Fixed Thickness Mode (P.62). MEMO • The paper thickness can also be adjusted in the application. When the paper thickness has been adjusted on both the scanner operation panel and in the application, priority is given to the last made setting.
  • Página 66: Restore Memorized Setting On/Off

    3.3 Setting Scan Conditions You can select whether to turn the double feed detection function ON or OFF by a function key. To detect double feed, press the function key (default is function key 4) to which double feed detection is registered, and scan the document with the key lamp lit. To disable double feed detection, press the key to which the double feed detection is registered to turn the lamp OFF.
  • Página 67: Setting In The User Mode

    Chapter 3 Preparing Documents Setting in the User Mode The DR-5020/5080C allows you to select which operation mode (user mode) is used for each of the items below. (Settings U5 to U9 are available only when the corresponding optional device (imprinter, bar code decoder or endorser) is attached.)
  • Página 68: How To Set The User Mode

    3.3 Setting Scan Conditions How to Set the User mode Hold down key for at least five seconds. blinks, and the user mode appears on the counter display. Select the user mode address (one of U1 to U9) using the keys.
  • Página 70 Chapter 4 Troubleshooting This chapter describes causes of trouble that may occur on the DR-5020/5080C and how to remedy the trouble. 4.1 When The Scanner Is Not Recognized .........68 4.2 Removing Paper Jams .......70 4.3 Paper Feed Trouble ......75 4.4 When The Scanned Image is Not...
  • Página 71: Chapter 4 Troubleshooting

    Chapter 4 Troubleshooting When The Scanner Is Not Recognized The following describes possible causes of your computer not recognizing the scanner. Remedy the problem by following the remedy for the respective cause. Cause Scanner is not correctly connected. Remedy Connect the scanner to the SCSI card correctly. Cause The SCSI card is not correctly recognized.
  • Página 72 4.1 When The Scanner Is Not Recognized Cause The scanner was turned ON after the computer. Remedy Turn the computer and scanner OFF, turn the scanner ON and then turn the computer ON again. Cause The scanner is OFF. Remedy Turn the computer OFF, turn the scanner ON and then turn the computer ON again.
  • Página 73: Removing Paper Jams

    Paper may have jammed if scanning stops midway or “PXX” appears on the counter display. Follow the procedure below to remove jammed paper from inside the DR-5020/ 5080C. • Be very careful when you remove a paper jam. You may be injured unexpectedly. For example, the paper edges may cut your fingers, or the document may be damaged.
  • Página 74 4.2 Removing Paper Jams Open the upper unit. Press the open/close button, and lift up the upper unit until it stops and is held at that position. Remove the jammed paper from inside the scanner. To close the upper unit, push the upper unit inwards as far as possible, and then release the upper unit.
  • Página 75 Chapter 4 Troubleshooting When the upper unit has fallen as far as it can go, press down firmly on both sides to close it. If you press the upper unit down only on one side, the opposite side will not be full closed. Make sure that you hear it click into place.
  • Página 76: Paper Jam In Paper Exit Section

    4.2 Removing Paper Jams Paper Jam in Paper Exit Section Remove the jammed paper from the document tray or the document eject tray. Remove the removable tray or document eject support plate if they are installed on the document tray. Close the document eject tray extension if it is open.
  • Página 77 Chapter 4 Troubleshooting Remove any jammed paper from the exit section. Press the upper unit down firmly on both sides to close it. If you press the upper unit down only on one side, the opposite side will not be full closed. Make sure that you hear it click into place.
  • Página 78: Paper Feed Trouble

    • Dirty or worn rollers inside the scanner cause paper jams. Clean rollers if dirty. (P.83) Worn rollers must be replaced. Contact a Canon service department. Condition The document tray does not rise and clicks into place. Cause and remedy The weight of the loaded paper sometimes increases due to the environment (e.g.
  • Página 79 Chapter 4 Troubleshooting Condition Double feed cannot be detected. Cause and remedy Double feed detection is not possible on documents having a width of 130 mm (5.1 in.) or less even if double feed detection is set to ON. Condition Skew error occurs even though paper is not being fed at an angle.
  • Página 80: 4.4 When The Scanned Image Is Not Normal

    This error message is sometimes no longer output by turning asynchronous transfer in the scanner’s user mode OFF (P.64). If this does not rectify the problem, contact the computer or SCSI card manufacturer. If the above remedies do not rectify the problem, contact a Canon service department.
  • Página 81: When An Error Code Is Displayed

    Chapter 4 Troubleshooting When An Error Code is Displayed When the scanner unit malfunctions or when trouble such as a paper feed or eject error occurs, an error code appears on the counter display of the operation panel. The following describes error codes that appear on the counter display and how to remedy the error.
  • Página 82 Cause Unit internal error Remedy The unit must be repaired by a service engineer. Turn the power OFF, contact the store of purchase or a Canon service department, and notify them of the error code. Error code Cause Too much data. Ran out of memory.
  • Página 83 Chapter 4 Troubleshooting Error code Cause Number of scanned document sheets is less than the set number of sheets in the verify scan. Remedy Two or more sheets may have been fed when the document is scanned. Press the Stop key to reset the counter to “0”. Check the number of scanned images with the number of document sheets to see if all document sheets have been correctly scanned, and scan the document again.
  • Página 84: Chapter 5 Daily Cleaning

    Chapter 5 Daily Cleaning This chapter describes daily cleaning of the scanner. 5.1 Daily Cleaning ........82...
  • Página 85: Daily Cleaning

    Chapter 5 Daily Cleaning Daily Cleaning To ensure high-quality image scanning, regularly clean your DR-5020/5080C as described below. • Before you clean the scanner, turn the scanner and computer power OFF and disconnect the power cord from the power outlet. Failure to do so might cause CAUTION electrical shock.
  • Página 86: Cleaning The Scanning Glasses And Rollers

    5.1 Daily Cleaning Cleaning the Scanning Glasses and Rollers A probable cause of stripes appearing in scanned images or dirt appearing on scanned documents is dirt on the scanning glasses or rollers. Clean scanning glasses and rollers regularly. Press the power switch to turn the scanner OFF, and unplug the power cord from the power outlet.
  • Página 87 Chapter 5 Daily Cleaning Use a clean, soft cloth to wipe the scanning glasses. Be sure to clean both scanning glasses, the one below and one above. Never spray mild detergent or water directly on the scanning glasses. The spray could penetrate below the glass and contaminate the internal light source and CAUTION lenses.
  • Página 88 5.1 Daily Cleaning Wipe the rollers with a firmly wrung cloth moistened with water or mild detergent. Rollers are located at the positions indicated in the figure below. Turn these rollers in the direction of the arrows as you wipe them clean. Rollers 1.
  • Página 89 If paper jams or double-feed (feeding of two or more document pages) occurs frequently in spite of your having cleaned the rollers, a probable cause is roller MEMO friction. If this is the case, replace the rollers. Contact the store of purchase or a Canon service department.
  • Página 90: Power Cord

    5.1 Daily Cleaning Power Cord If you leave the power plug connected to the power outlet for a long period of time, dust may accumulate at the connecting section of the power outlet, and cause fire or electric shock. We recommend periodically cleaning the power plug. Imprinter Dirt may stick to scanned documents when the imprinter is in use.
  • Página 91: Appendix

    Appendix DR-5020/5080C Scan Mode Tables Error messages are sometimes displayed as some scan modes are not supported on the scanner due to memory restrictions. If this happens, add on optional memory (DR-5080C only) referring to the table below. • Scanning is not possible when the width of the document exceeds 216 mm/8.5 in. in the duplex mode at a resolution of 400 x 400 dpi.
  • Página 92 Photo mode (Black and White ED) 4 levels 16 levels 256 levels 3-bit 6-bit 12-bit 24-bit DR-5020 O: Supported X: Not supported Duplex Simplex Resolution Scan mode (H x V) LDR LGL LTR LDR LGL LTR 400 ~400 Text mode...
  • Página 93: Dr-5020/5080C Specifications

    DR-5020/5080C Specifications DR-5020 DR-5080C Type Desktop sheet fed type Document size Width: 55 to 295 mm/2.2 x 11.6 in. Length: 70 to 432 mm/2.8 x 17.0 in. Thickness: 0.06 to 0.15 mm (Auto feeding) 0.06 to 0.2 mm (Manual feeding) *The maximum document feed width is 297 mm/11.7 in..
  • Página 94 Weight Approx. 20 kg (44.2 lb) Power requirement AC 220-240V (50/60 Hz), 0.6A (max) AC 120V (60 Hz), 1A (max) Power consumption 120 W (max) Noise Less than 70 dB Operating environment Temperature: 10°C to 32.5°C (50°F to 90.5°F) Humidity: 20% to 80% RH (with imprinter in use 30% to 80% RH) Specifications are subject to change without notice.
  • Página 95: Options

    (only for DR-5080C) * For details on scan conditions (combinations of scan mode, resolution and paper size) that are enabled by adding optional memory on the scanner, refer to Appendix, DR-5020/5080C Scan Mode Tables (P.88). Imprinter Prints characters such as numbers, alphabet characters and symbols on the front side of the document after it is scanned.
  • Página 96: Index

    Index Index - A - - E - About documents ......36 Endorser ....... 67, 78, 79, 92 Add-on memory ......92 Error Codes ........78 Air vent ..........16 Extention wire ......15, 27 Auto mode ........46 - F - - B - Feeding Option key .....
  • Página 97 - Rear view ........16 Power cord ........ 14, 26 Power cord connector ..... 16 Power switch ........15 - R - Removable tray ......20, 31 Removing paper jam ....... 70 Restore Memorized Setting .... 63 - S - Safety Precautions ......
  • Página 98 Mode d’emploi DOCUMENT SCANNER Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil, et rangez-le en lieu sûr après l’avoir consulté. INSTRUCTIONS ENGLISH...
  • Página 99 Tous les efforts possibles ont été faits pour assurer la précision des informations contenues dans ce manuel. Néanmoins, Canon Electronics Inc. et les succursales citées au dos de la couverture rejettent toute responsabilité pour toute erreur ou les conséquences possibles de cette erreur.
  • Página 100 INTRODUCTION Merci pour l’achat du scanner de documents Canon DR-5020/5080C. En tout, trois manuels sont livrés avec le DR-5020/5080C : le Mode d’emploi du DR-5020/5080C (ce manuel), le Mode d’emploi Scanning Utility 5000 et le Mode d’emploi ISIS/TWAIN. Ce manuel explique comment raccorder le scanner, charger des documents, résoudre les incidents papier ainsi que d’autres informations importantes.
  • Página 101: Cet Appareil

    Indique des conseils sur l’emploi du scanner ou les problèmes mineurs à éviter. CONSEIL Cet appareil Les DR-5020 et DR-5080C sont appelés “ scanner ” dans ce manuel. Si une description particulière est nécessaire pour l’une de ces machines, le nom du scanner, DR-5020 ou 5080C, sera mentionné explicitement.
  • Página 102 INTRODUCTION ..................1 CONVENTIONS ...................2 Consignes de sécurité ................6 Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C 1.1 Caractéristiques du DR-5020/5080C ..........12 1.2 Emballage : Que contient le carton ? ..........14 1.3 Noms des organes................15 Face avant ..................... 15 Face arrière ................... 16 Panneau de commande du scanner .............
  • Página 103 Chapitre 3 Préparation des documents 3.1 A propos des documents ..............36 3.2 Chargement et numérisation des documents......38 Numérisation .................... 39 Mode Remote ..................40 Semi-Auto ..................... 43 Auto ....................... 46 Mode Manuel ..................50 Comptage du nombre d’originaux d’un document ........53 Feuilles de fonction ...................
  • Página 104 Annexe ..................... 88 Tableaux des modes de numérisation des DR-5020/5080C....88 Spécifications du DR-5020/5080C ............90 Options ..................... 92 Index ......................93...
  • Página 105: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Entretien quotidien Lorsque vous travaillez à proximité de l’appareil, respectez les consignes suivantes afin d’éviter tous risques d’incendie et de décharge électrique. Ne jamais installer et utiliser l’appareil près de substances inflammables, comme l’alcool, le diluant de peinture, le benzène ou toute autre solution volatile. AVERTISSEMENT Ne pas endommager le cordon d’alimentation ni le modifier, et ne jamais poser d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
  • Página 106 Ne jamais poser l’appareil sur une surface instable ou exposée à des vibrations pour ne pas l’endommager. ATTENTION Il pourrait tomber ou être renversé et causer des blessures. Afin d’éviter toute surchauffe interne et les risques d’incendie, ne jamais bloquer les ailettes de ventilation à...
  • Página 107 Emplacement idéal Plus de 100 mm Plus de Plus de 100 mm 100 mm 600 mm (sans l’extension 750 mm (avec du plateau de l’extension de documents) plateau de documents, cadre d’extension ouvert) Plus de 630 mm Laissez un espace suffisant tout autour du scanner, comme indiqué sur l’illustration, pour le fonctionnement, l’entretien et la ventilation du scanner.
  • Página 108 • Dégager tous les obstacles autour de la prise d’alimentation. Transport Pour déplacer le DR-5020/5080C, le tenir des deux mains comme indiqué sur la figure ci-dessous et le déplacer avec précaution. S’il n’est pas tenu par les deux poignées, il risque de tomber en vous coinçant les doigts ou causant des blessures.
  • Página 110 Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C Ce chapitre décrit les caractéristiques du scanner, le contenu du carton d’emballage et les noms et fonctions des organes du scanner. 1.1 Caractéristiques du DR-5020/5080C ........12 1.2 Emballage : Que contient le carton ? ....14...
  • Página 111: Chapitre 1 Présentation Du Dr-5020/5080C

    Présentation du DR-5020/5080C Caractéristiques du DR- 5020/5080C Les DR-5020/5080C sont des scanners de documents polyvalents et extrêmement rapides. Ces deux appareils produisent d’excellentes acquisitions d’images en blanc et noir. Le DR-5080C peut aussi numériser des images couleur et en niveaux de gris.
  • Página 112 1.1 Caractéristiques du DR-5020/5080C Sortie simple en couleurs, en noir et blanc et en niveaux de gris (DR- 5080C) Outre la sortie à 2 bits en noir et blanc, cet appareil supporte aussi divers autres modes : Nuances de gris (4, 16, 256 nuances) et couleur (3, 6, 12, 24 bits). Une mémoire optionnelle devra éventuellement être ajoutée pour certains modes...
  • Página 113: Emballage : Que Contient Le Carton

    à votre revendeur. Installez le CD-ROM DR-5020/5080C Scanning utility 5000 et pilote ISIS/TWAIN Feuilles de fonction Modes d’emploi Mode d’emploi du DR-5020/5080C Mode d’emploi de Scanning Utility 5000 Mode d’emploi des logiciels ISIS/TWAIN Plaque support de Etiquettes des Plateau amovible Cordon d’alimentation...
  • Página 114: Noms Des Organes

    1.3 Noms des organes Noms des organes Cette partie décrit les noms et les fonctions de chaque organe. Avant de raccorder le DR-5020/5080C, prenez le temps de vous familiariser avec les principaux organes du scanner. Face avant Capot de module de marquage Ouvrez ce capot pour ajuster la position d’impression du module de marquage...
  • Página 115: Face Arrière

    Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C Face arrière Prise de cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation fourni avec le Ailettes scanner se raccorde à cette prise. de ventilation Commutateurs DIP Connecteurs SCSI Les connecteurs SCSI se raccordent à ces connecteurs. Ces commutateurs servent à régler l’ID SCSI et à...
  • Página 116: Panneau De Commande Du Scanner

    1.3 Noms des organes Panneau de commande du scanner (1) Touches de fonction (P. 60) (2) Touche Simplex/Duplex (3) Touche de sélection de mode (4) Touche de luminosité (5) Compteur (6) Touche Feeding Option (7) Touche Count Only (8) Touche New File (9) Touche d’arrêt (10) Touche de marche (1)Touches de fonction (P.
  • Página 117 Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C (3)Touche de sélection de mode Sélectionnez le mode de numérisation des documents. (“Noir et blanc”/ “Diffusion d’erreur noir et blanc”). Text : Allumez ce témoin pour de la numérisation de texte (comprenant surtout des caractères) en mode noir et blanc.
  • Página 118 1.3 Noms des organes (6)Touche Feeding Option (P. 39) Cette touche sert à choisir le mode de chargement des documents. A chaque pression sur cette touche, un témoin à gauche de la touche s’allume de la façon suivante : OFF (Remote) → [Semi-Auto] → [Auto] → [Manual] → et retour à OFF (Remote) Remote : Les trois témoins à...
  • Página 119: Plateau Amovible

    Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C Plateau amovible Ce plateau peut être installé sur le plateau de sortie des documents pour empêcher les documents courts de tomber du plateau lorsqu’ils sont éjectés du scanner. Plaque support de sortie des documents Cette plaque peut être installée lors de la numérisation de documents fins de grand format (ex.
  • Página 120: Informations Préliminaires

    Chapitre 2 Informations préliminaires Ce chapitre décrit tous les préparatifs, du raccordement du scanner à la mise en marche du scanner. 2.1 Configuration requise ....... 22 2.2 Installation et raccordement ....23 2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier ......27 2.4 Mise sous et hors tension ....33...
  • Página 121: Chapitre 2 Informations Préliminaires

    Chapitre 2 Informations préliminaires Configuration requise Pour pouvoir utiliser le DR-5020/5080C vous devez avoir le matériel suivant en plus des accessoires standard : Ordinateur Carte SCSI Câble SCSI Application • Le pilote risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines applications.
  • Página 122: Installation Et Raccordement

    MEMO Transport Pour déplacer le DR-5020/5080C, prenez-le avec les deux mains comme indiqué sur la figure ci-dessous et déplacez-le avec précaution. Si vous ne le tenez pas par les deux poignées, il risque de tomber en vous coinçant les doigts ou causant des blessures.
  • Página 123: Raccordement À Un Ordinateur

    Chapitre 2 Informations préliminaires Raccordement à un ordinateur Raccordez le scanner à l’ordinateur. Avant de raccorder le scanner à l’ordinateur, assurez-vous que ces deux appareils sont éteints. ATTENTION Les articles suivants sont indispensables pour raccorder le scanner : Carte SCSI CONSEIL Assurez-vous qu’une carte SCSI est installée sur votre ordinateur.
  • Página 124: Réglage De L'id Et De La Terminaison Scsi

    2.2 Installation et raccordement Réglage de l’ID et de la terminaison SCSI Réglez l’ID SCSI et la terminaison à l’aide du commutateur DIP à l’arrière du scanner. Le commutateur DIP est activé en position haute et désactivé en position basse. SCSI ID Défaut (Termination : Désactivée, SCSI ID = 2)
  • Página 125: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Chapitre 2 Informations préliminaires Branchement du cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation fourni avec le scanner à l’exclusion de tout autre. Branchement du cordon d’alimentation Afin d’éviter les risques d’incendie et d’électrocution, prenez les précautions suivantes lorsque vous raccordez le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT •...
  • Página 126: Préparation Pour Le Chargement Et L'éjection Du Papier

    2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier Préparation pour le chargement et l’éjection du papier Sortez la section de charge du papier et la section de sortie, ou le plateau amovible ou la plaque support, pour régler le format du document à numériser. Collez aussi l’étiquette de guide de documents.
  • Página 127 Chapitre 2 Informations préliminaires Ouvrez avec précaution le cadre. Le cadre pourra être utilisé pour les documents plus grands que le format A4. MEMO...
  • Página 128: Extension Du Plateau De Sortie Des Documents

    2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier Extension du plateau de sortie des documents Utilisez l’extension de ce plateau pour l’ajuster au format du document qui sera numérisé. L’extension du plateau de sortie des documents s’ouvre en trois étapes, ce qui permet de l’utiliser pour divers types et formats de documents.
  • Página 129: Plaque Support De Sortie Des Documents

    Chapitre 2 Informations préliminaires Plaque support de sortie des documents Installez cette plaque lors de la numérisation de grands documents ou de documents à surface glissante. Lorsque ces documents sont éjectés du scanner, ils peuvent se coincer dans la sortie et être froissés ou causer un bourrage de papier.
  • Página 130: Plateau Amovible

    2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier Plateau amovible Fixez ce plateau lors de la numérisation de documents de petit format. Le plateau empêchera les documents de tomber lorsqu’ils sortent du scanner. Installez le plateau amovible au centre du plateau de sortie. Le plateau amovible est retenu par des aimants.
  • Página 131: Réglage De La Charge Du Papier

    Chapitre 2 Informations préliminaires Réglage de la charge du papier Changez la position du levier de réglage de charge du papier si le papier n’est pas correctement pris à cause de sa surface glissante. Le levier de réglage de charge du papier peut se régler sur trois positions. Le réglage normal est la position de gauche (I).
  • Página 132: Mise Sous Et Hors Tension

    2.4 Mise sous et hors tension Mise sous et hors tension Procédez de la façon suivante pour mettre le scanner sous et hors tension. Mise sous tension Veillez à allumer tous les périphériques SCSI raccordés avant d’allumer l’ordinateur. CONSEIL Pour mettre le scanner sous tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
  • Página 133: Mise Hors Tension

    Chapitre 2 Informations préliminaires Mettez l’ordinateur sous tension. Le système d’exploitation de l’ordinateur se met en marche. • Si vous utilisez Windows 95/98/Me ou Windows 2000, un écran vous demandant d’installer le pilote du scanner apparaîtra la première fois que vous mettrez l’ordinateur CONSEIL sous tension, après la connexion du scanner à...
  • Página 134 Chapitre 3 Préparation des documents Ce chapitre décrit les précautions concernant les documents qui peuvent être numérisés et le chargement du papier ainsi que les opérations dont dépend la numérisation. 3.1 A propos des documents....36 3.2 Chargement et numérisation des documents ..........38 3.3 Réglage des conditions de numérisation ........58...
  • Página 135: Chapitre 3 Préparation Des Documents

    Chapitre 3 Préparation des documents A propos des documents Le DR-5020/5080C peut accepter une grande variété de formats de documents. Les documents à numériser peuvent avoir la longueur et la largeur suivantes. Largeur : 55 à 297 mm (Largeur maximale réelle 295 mm.) Longueur : 70 à...
  • Página 136 3.1 A propos des documents • Les documents comprenant des pages de différentes épaisseurs et formats peuvent entraîner un problème de chargement. MEMO • Les documents très écornés ou froissés peuvent entraîner un double chargement. • Les documents contenant du texte ou des images à moins de 5 mm des bords, ou bien les documents avec fond de couleur, peuvent perturber la détection d’obliquité...
  • Página 137: Chargement Et Numérisation Des Documents

    Chapitre 3 Préparation des documents Chargement et numérisation des documents Posez le document sur le scanner et numérisez-le. Vous pouvez aussi compter le nombre de pages du document. Cette partie décrit les points suivants : • Numérisation (selon le mode de chargement) •...
  • Página 138: Numérisation

    3.2 Chargement et numérisation des documents Numérisation La marche à suivre pour numériser un document varie selon le mode de chargement réglé sur le scanner. Vous avez le choix entre les quatre modes suivants auxquels vous avez accès par la touche Feeding Option. Mode Remote (défaut) Ce mode est le mieux adapté...
  • Página 139: Mode Remote

    Chapitre 3 Préparation des documents Mode Remote Ce mode est le mieux adapté à la numérisation d’un document seulement. Assurez-vous que les témoins Semi-Auto, Auto et Manual sont tous éteints. Si l’un d’eux est allumé, appuyez sur la touche Feeding Option pour l’éteindre.
  • Página 140 3.2 Chargement et numérisation des documents Taquez le groupe de pages devant être numérisées pour aligner les bords. Posez le document, face vers le haut, en insérant le haut en premier dans le scanner. • Lorsque vous posez le document sur le plateau de documents, veillez à bien diriger la face qui doit être numérisée vers le haut.
  • Página 141 Chapitre 3 Préparation des documents Réglez les guides de papier selon la largeur du document que vous voulez numériser. Activez la commande de numérisation dans l’application. Le plateau de documents s’élève et la numérisation commence. Lorsque toutes les pages du document ont été numérisées, le plateau de documents s’abaisse.
  • Página 142: Semi-Auto

    3.2 Chargement et numérisation des documents Semi-Auto Utilisez le mode Semi-Auto pour numériser en continu une pile de documents de formats différents. Appuyez sur la touche Feeding Option sur le panneau de commande pour éclairer [Semi-Auto]. Touche Feeding Option Sélectionnez les réglages suivants sur le panneau de commande. Ces réglages ne sont pas nécessaires s’ils ont déjà...
  • Página 143 Chapitre 3 Préparation des documents Taquez le groupe de pages devant être numérisées pour aligner les bords. Chargez le document, face vers le haut, en insérant le haut en premier dans le scanner. • Lorsque vous posez le document sur le plateau de documents, veillez à bien diriger la face qui doit être numérisée vers le haut.
  • Página 144 3.2 Chargement et numérisation des documents Réglez les guides de papier selon la largeur du document que vous voulez numériser. Activez la commande de numérisation dans l’application. La touche de marche change du rouge au vert. Appuyez sur la touche de marche. Le plateau de documents s’élève et la numérisation commence.
  • Página 145: Auto

    Chapitre 3 Préparation des documents Auto Utilisez le mode Auto pour numériser en continu une pile de documents de même taille. Appuyez sur la touche Feeding Option sur le panneau de commande pour allumer [Auto]. Touche Feeding Option Sélectionnez les réglages suivants sur le panneau de commande. Ces réglages ne sont pas nécessaires s’ils ont déjà...
  • Página 146 3.2 Chargement et numérisation des documents Posez une page du document que vous voulez numériser et réglez les guides de papier selon la largeur du document. Activez la commande de numérisation dans l’application. La touche de marche change du rouge au vert. Lorsque le mode de numérisation est réglé...
  • Página 147 Chapitre 3 Préparation des documents Posez le document, face vers le haut, en insérant le haut en premier dans le scanner. • Lorsque vous posez le document sur le plateau de documents, veillez à bien diriger la face qui doit être numérisée vers le haut. MEMO •...
  • Página 148 3.2 Chargement et numérisation des documents Le plateau de documents s’élève automatiquement et la numérisation commence. Lorsque la numérisation de toutes les pages du document est terminée, le plateau de documents s’abaisse. La numérisation ne commencera pas si vous posez d’abord le document.
  • Página 149: Mode Manuel

    Chapitre 3 Préparation des documents Mode Manual Utilisez ce mode pour numériser des documents qui ne se chargent pas bien (par exemple, un type de papier qui a tendance à causer une double charge). Dans ce mode, vous posez les pages du document l’une après l’autre. Appuyez sur la touche Feeding Option sur le panneau de commande pour éclairer [Manual].
  • Página 150 3.2 Chargement et numérisation des documents Sélectionnez les réglages suivants sur le panneau de commande. Ces réglages ne sont pas nécessaires s’ils ont déjà été effectués dans l’application. Simplex/Duplex Text/Picture [Simplex] : Sélectionnez cette option pour [Text] : Sélectionnez cette option lors de la numériser une seule face du document.
  • Página 151 Chapitre 3 Préparation des documents Posez une feuille, face vers le haut, en insérant le haut en premier dans le scanner. Le document est numérisé. Insérez ainsi le document page par page. Pour arrêter le numérisation, appuyez sur la touche d’arrêt. Le plateau de documents reste en position élevée.
  • Página 152: Comptage Du Nombre D'originaux D'un Document

    3.2 Chargement et numérisation des documents Comptage du nombre d’originaux d’un document Si vous ne savez pas combien de pages contient le document, le nombre d’originaux peut être compté en réglant le scanner sur le mode Count Only. Appuyez sur la touche Count only sur le panneau de commande du scanner.
  • Página 153 Chapitre 3 Préparation des documents Lorsque le nombre apparaît, appuyez sur la touche Count Only pour annuler le mode. Pour effacer le nombre dans le compteur, appuyez au moins deux secondes sur la touche d’arrêt. Touche d’arrêt Vous pouvez utiliser le compteur pour effectuer un comptage automatique lors de la numérisation (le nombre de pages du document est automatiquement vérifié...
  • Página 154: Feuilles De Fonction

    3.2 Chargement et numérisation des documents Feuilles de fonction Le scanner est livré avec plusieurs feuilles de fonction qui peuvent être utilisées pour activer des fonctions diverses. Si vous chargez une feuille de fonction avec des documents, le scanner la détectera et réglera automatiquement le mode de numérisation souhaité.
  • Página 155 Chapitre 3 Préparation des documents Les cinq types de feuilles de fonction suivantes sont fournies avec le DR-5020/ 5080C. Feuilles de contrôle du scanner Ces feuilles contrôlent le mode dans lequel le document sera numérisé. Les feuilles de contrôle suivantes sont fournies pour chaque mode de numérisation.
  • Página 156 3.2 Chargement et numérisation des documents • Faites des copies des feuilles de fonction originales et rangez les originaux dans un lieu sûr et propre. CONSEIL • Lorsque vous faites des copies des feuilles de fonction, assurez-vous que les copies ont la même taille que les originaux.
  • Página 157: Réglage Des Conditions De Numérisation

    Chapitre 3 Préparation des documents Réglage des conditions de numérisation Les conditions de numérisation du document se règlent sur le panneau de commande. Les trois paramètres suivants doivent être en principe réglés : • Paramètres de base Réglage de base lors de la numérisation : mode de chargement, luminosité, simplex/duplex, etc.
  • Página 158: Paramètres De Base

    3.3 Réglage des conditions de numérisation Paramètres de base Les paramètres suivants peuvent être réglés sur le panneau de commande selon le type de document à numériser. Touches de fonction (P60) Touche Simplex/Duplex Sert à sélectionner la numérisation d’une seule face ou des deux faces du document. Simplex : Sélectionnez cette option pour numériser une seule face du document.
  • Página 159: Paramètres Des Touches De Fonction

    Chapitre 3 Préparation des documents Paramètres des touches de fonction Touche de fonction 1 Touche de fonction 2 Touche de fonction 3 Touche de fonction 4 Les quatre touches de fonction se situent en haut du panneau de commande. Ces touches sont simples à...
  • Página 160: Réglage Manuel De L'épaisseur

    3.3 Réglage des conditions de numérisation Réglage manuel de l’épaisseur Ce scanner a été réglé initialement pour détecter automatiquement l’épaisseur de papier pendant la numérisation. Toutefois la détection risque de ne pas bien fonctionner si le papier est extrêmement épais ou fin. Le cas échéant, l’épaisseur devra être réglée manuellement pour que le document soit chargé...
  • Página 161: Module De Marquage

    Chapitre 3 Préparation des documents Appuyez une nouvelle fois sur la touche clignotante. L’épaisseur du papier est réglée et le compteur est réinitialisé. • Pour valider l’épaisseur réglée ci-dessus, vous devez sélectionner le mode d’épaisseur fixe (P. 62). MEMO • L’épaisseur de papier peut aussi être réglée dans l’application. Si l’épaisseur de papier a été...
  • Página 162: Rétablissement Des Réglages Mémorisés

    3.3 Réglage des conditions de numérisation Vous pouvez choisir de valider ou d’invalider la détection de double charge par une touche de fonction. Pour détecter une double charge de papier, appuyez sur la touche de fonction où la détection de double charge est affectée (la touche de fonction 4 par défaut) pour allumer le témoin et numérisez le document.
  • Página 163: Paramètres Du Mode Utilisateur

    Chapitre 3 Préparation des documents Paramètres du mode Utilisateur Le DR-5020/5080C permet de sélectionner le mode de fonctionnement (mode utilisateur)de chacun des paramètres suivants. (Les réglages U5 à U9 sont disponibles seulement lorsque le périphérique optionnel correspondant (module de marquage, décodeur de codes barres ou module de signature) est rattaché)).
  • Página 164: Utilisation Du Mode Utilisateur

    3.3 Réglage des conditions de numérisation Utilisation du mode Utilisateur Appuyez au moins cinq secondes sur la touche La touche clignote et le mode Utilisateur apparaît dans le compteur. Sélectionnez l’adresse du mode Utilisateur (de U1 à U9) à l’aide de la touche Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode (dernier...
  • Página 166: En Cas De Panne

    En cas de panne Ce chapitre décrit les causes de problèmes pouvant se présenter pendant l’utilisation du DR-5020/5080C et la façon de les résoudre. 4.1 Si le scanner n’est pas reconnu ..68 4.2 Résolution des incidents papier ..70 4.3 Incident dans le chargeur ....75 4.4 Si l’image numérisée n’est pas...
  • Página 167: Chapitre 4 En Cas De Panne

    Chapitre 4 En cas de panne Si le scanner n’est pas reconnu Vous trouverez ci-dessous les différentes causes empêchant l’ordinateur de reconnaître le scanner. Essayez les solutions suivantes pour résoudre le problème. Cause Le scanner n’est pas raccordé correctement. Solution Raccordez le scanner correctement à...
  • Página 168 4.1 Si le scanner n’est pas reconnu Cause Le scanner a été éteint avant l’ordinateur. Solution Eteignez l’ordinateur et le scanner, puis rallumez d’abord le scanner puis l’ordinateur. Cause Le scanner est éteint. Solution Eteignez l’ordinateur, allumez le scanner et rallumez ensuite l’ordinateur.
  • Página 169: Résolution Des Incidents Papier

    Chapitre 4 En cas de panne Résolution des incidents papier Du papier peut se coincer si la numérisation est arrêtée en cours ou si “ (PXX) ” apparaît sur le compteur. Procédez de la façon suivante pour retirer le papier coincé de l’intérieur du DR- 5020/5080C.
  • Página 170 4.2 Résolution des incidents papier Ouvrez la partie supérieure. Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture et levez la partie supérieure jusqu’à ce qu’elle se bloque. Laissez-la dans cette position. Retirez le papier coincé de l’intérieur du scanner. Pour fermer la partie supérieure, poussez-la le plus loin possible vers l’arrière et relâchez-la.
  • Página 171 Chapitre 4 En cas de panne Lorsque la partie supérieure du scanner est retombée, appuyez fermement sur les deux côtés pour la fermer. Si vous appuyez sur un seul côté de la partie supérieure, le côté opposé ne se fermera pas complètement. Un déclic doit être audible.
  • Página 172: Incident Papier Dans La Sortie Du Papier

    4.2 Résolution des incidents papier Incident papier dans la sortie du papier Retirez le papier coincé du plateau de documents ou du plateau de sortie des documents. Retirez le plateau amovible ou la plaque support de sortie des documents s’ils sont installés sur le plateau de documents. Fermez l’extension du plateau de sortie des documents si elle est ouverte.
  • Página 173 Chapitre 4 En cas de panne Retirez le papier coincé de la sortie. Appuyez fermement sur les deux côtés de la partie supérieure pour la fermer. Si vous appuyez sur un seul côté de la partie supérieure, le côté opposé ne se fermera pas complètement.
  • Página 174: Incident Dans Le Chargeur

    • Cylindres sales ou usés dans le scanner. Nettoyez les rouleaux s’ils sont sales. (P. 83) S’ils sont usés, ils devront être remplacés. Pour ce faire, contactez le service après-vente Canon. Problème Le plateau de documents ne s’élève pas et reste en place.
  • Página 175 Chapitre 4 En cas de panne Problème La double charge ne peut pas être détectée. Cause et solution La détection de double charge n’est pas possible sur les documents de 130 mm ou moins même lorsque la détection de double charge soit activée. Problème Erreur d’obliquité...
  • Página 176: 4.4 Si L'image Numérisée N'est Pas Normale

    Utilisateur du scanner (P.64). Si le problème ne peut pas être résolu de cette façon, contactez le fabricant de l’ordinateur ou de la carte SCSI. Si les solutions précédentes ne permettent pas de résoudre le problème, contactez un service après-vente Canon.
  • Página 177: Si Un Code D'erreur Apparaît

    Chapitre 4 En cas de panne Si un code d’erreur apparaît Lorsque le scanner fonctionne mal ou un incident, mauvaise alimentation ou mauvaise éjection du papier, se produit, un code d’erreur apparaît dans le compteur sur le panneau de commande. Les différents codes d’erreur qui apparaissent sur le compteur et le solutions aux problèmes sont présentés ci-dessous.
  • Página 178 Une mémoire optionnelle doit être ajoutée pour utiliser certaines fonctions. Contactez le magasin où vous avez acheté le scanner ou un service après-vente Canon. Pour les détails sur l’extension de mémoire pour l’emploi de certaines fonctions, reportez-vous aux “Tableaux des modes de numérisation des DR-5020/5080C”.
  • Página 179 Chapitre 4 En cas de panne Code d’erreur Cause Le nombre de feuilles numérisées du document est inférieur au nombre de feuilles indiqué lors de la numérisation. Solution Deux feuilles ou plus ont été chargées en même temps lors de la numérisation.
  • Página 180: Chapitre 5 Nettoyage

    Chapitre 5 Nettoyage Ce chapitre décrit le nettoyage quotidien du scanner. 5.1 Nettoyage quotidien ......82...
  • Página 181: Nettoyage Quotidien

    Chapitre 5 Nettoyage Nettoyage quotidien Le DR-5020/5080C doit être nettoyé régulièrement pour garantir des numérisations de haute qualité. • Avant de nettoyer le scanner, éteignez-le ainsi que l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter les risques d’électrocution.
  • Página 182: Nettoyage Des Vitres De Numérisation Et Des Cylindres

    5.1 Nettoyage quotidien Nettoyage des vitres de numérisation et des cylindres La cause probable de traînées sur les images numérisées ou de saleté sur les documents numérisés est l’accumulation de saleté sur les vitres de numérisation ou sur les cylindres. Nettoyez régulièrement les vitres et les cylindres. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre le scanner et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
  • Página 183 Chapitre 5 Nettoyage Nettoyez les vitres de numérisation avec un chiffon doux et propre. Veillez à bien essuyer les deux vitres, celle du dessus et celle du dessous. Ne jamais vaporiser de détergent doux ou d’eau directement sur les vitres d’exposition.
  • Página 184 5.1 Nettoyage quotidien Essuyez les cylindres avec un chiffon trempé dans de l’eau ou du détergent neutre mais bien essoré. Les cylindres se trouvent aux endroits indiqués sur la figure ci-dessous. Tournez-les dans le sens des flèches tout en les essuyant. Cylindres 2.
  • Página 185 MEMO probablement un frottement des cylindres. Dans ce cas, remplacez les cylindres. Contactez le magasin où vous avez acheté le scanner ou un service après-vente Canon pour le remplacement.
  • Página 186: Cordon D'alimentation

    5.1 Nettoyage quotidien Cordon d’alimentation Si vous laissez le cordon d’alimentation branché sur une prise secteur pendant une longue période, de la poussière risque de s’accumuler sur les bornes de la prise et de causer un incendie ou une décharge électrique. Il est conseillé de nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation.
  • Página 187 Annexe Tableaux des modes de numérisation des DR-5020/5080C Des messages d’erreur peuvent s’afficher lorsque certains modes de numérisation ne sont pas supportés par le scanner en raison des limites de la mémoire. Si un de ces messages apparaît, ajoutez une mémoire optionnelle (DR- 5080C seulement) en vous référant au tableau suivant.
  • Página 188 (DE Noir et blanc) 4 niveaux 16 niveaux 256 niveaux 3 bits 6 bits 12 bits 24 bits DR-5020 O : Supporté x : Non supporté Duplex Simplex Résolution Mode de numérisation (H x V) LDR LGL LTR LDR LGL LTR...
  • Página 189 Spécifications du DR-5020/5080C DR-5020 DR-5080C Type Scanner de bureau Format du document Largeur : 55 à 295 mm* Longueur : 70 à 432 mm Epaisseur :0,06 à 0,15 mm (Charge automatique) 0,06 à 0,2 mm (Charge manuelle) *Largeur maximale du document 297 mm.
  • Página 190 Poids Environ. 20 kg Alimentation CA 220-240 V (50/60 Hz), 0,6 A (max) Consommation Max. 120 W (max) Bruit Inférieur à 70 dB Environnement de Température : 10°C à 32,5°C fonctionnement Humidité : 20% à 80% HR (avec module de marquage 30% à 80% HR) Les spécifications sont sujettes à...
  • Página 191 • Pour les détails sur les réglages de numérisation (mode de numérisation, résolution et format du papier) possibles avec l’extension de mémoire, reportez-vous aux Tableaux des modes de numérisation des DR-5020/5080C dans l’Annexe. (P.88) Imprime des nombres, caractères alphabétiques et Module de marquage des symboles sur la face avant du document après la...
  • Página 192 Index Index - A - - F - A propos des documents ....36 Feuille de séparation de travaux ..56 Ailettes de ventilation ...... 16 Feuilles de contrôle du scanner ..56 Feuilles de fonction ......55 - B - - G - Bouton d’ouverture/fermeture ..
  • Página 193 - P - Touche de nouveau fichier ..19, 59 Panneau de commande du Touche de sélection de mode ... 18, 59 scanner ........17, 60 Touche Simplex/Duplex .... 17, 59 Paramètres de base ......59 Touches de fonction ....17, 60 Paramètres des touches de Transport du scanner ....
  • Página 194 Bedienungsanleitung DOCUMENT SCANNER Bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen und die Anleitung griffbereit zum Nachschlagen aufbewahren. INSTRUCTIONS ENGLISH...
  • Página 195 Änderungen im Inhalt dieses Dokuments bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. e Alle Anstrengungen wurden unternommen, um den Inhalt dieses Dokuments so akkurat wie möglich zu machen. Canon Electronics, Inc. und seine Tochterfirmen können aber keine Verantwortung für möglicherweise vorhandene Irrtümer und dadurch entstehende Folgen übernehmen.
  • Página 196 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Canon Dokumentenscanners DR-5020/5080C. Insgesamt sind drei Handbücher mit dem DR-5020/5080C mitgeliefert: DR-5020/ 5080C-Anleitung (diese Anleitung), Scanning Utility 5000-Bedienungsanleitung und ISIS/TWAIN-Treiber-Anleitung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienung des Scanners, z.B. den Anschluß des Scanners, das Einlegen von Dokumenten und das Entfernen gestauten Dokumenten.
  • Página 197 Abschnitt gegeben werden. Tips zu Bedienverfahren und Vermeidung von kleineren Schwierigkeiten. Dieses Gerät Diese Anleitung bezeichnet die Modelle DR-5020 und DR-5080C gemeinsam als “Scanner”. Wenn eine Beschreibung sich speziell auf eines der Modelle bezieht, wird jeweils DR-5020 oder DR-5080C angegeben.
  • Página 198 INHALT EINLEITUNG ....................1 KONVENTIONEN ..................2 Vorsichtsmaßregeln zur Sicherheit ............6 Kapitel 1 Über den DR-5020/5080C 1.1 Merkmale des DR-5020/5080C ............12 1.2 Auspacken: Lieferumfang ...............14 1.3 Teilenamen ..................15 Frontansicht ..................15 Rückansicht ................... 16 Bedienfeld ..................... 17 Herausnehmbares Fach ................ 20 Dokumentenauslaufablage ..............
  • Página 199 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente 3.1 Dokumente ..................36 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten ........38 Scannverfahren ..................39 Remote-Modus ..................40 Semi-Auto-Modus ................. 43 Auto-Modus ................... 46 Manual-Modus ..................50 Zählen der Anzahl von Originalen in einem Dokument ......53 Funktionsblätter ..................
  • Página 200 Anhang ..................... 88 DR-5020/5080C Scannmodus-Tabellen ..........88 Technische Daten des DR-5020/5080C ..........90 Optionen ....................92 Stichwortverzeichnis ................93...
  • Página 201: Vorsichtsmaßregeln Zur Sicherheit

    Vorsichtsmaßregeln zur Sicherheit Tägliche Wartung Bei Arbeiten in der Nähe des Geräts immer diese Vorsichtsmaßregeln beachten, um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden. Das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Substanzen wie etwa Alkohol oder Terpentin betreiben. WARNUNG Das Netzkabel darf nicht beschädigt oder modifiziert werden; keine schweren Gegenstände darauf stellen oder unnötig daran ziehen oder es biegen.
  • Página 202 Das Gerät nie auf einer instabilen Unterlage wie etwa auf einer wackeligen Werkbank oder einer schrägen oder vibrierenden Oberfläche aufstellen. Andernfalls könnte es VORSICHT herunterfallen und Unfälle verursachen. Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze an der Rückseite. Wenn sie verdeckt werden, kann Überhitzung auftreten. Nicht Behälter mit Flüssigkeiten auf oder neben das Gerät stellen.
  • Página 203 Über den Aufstellungsort Mehr als 100 mm Mehr als Mehr als 100 mm 100 mm 600 mm (mit geschlossener 750 mm (mit Fachverlängerung) Dokumentenfachverlängerung, Verlängerungsdraht offen) Mehr als 630 mm Für Betrieb, Wartung und Belüftung muß ausreichend Platz um das Gerät vorhanden sein, wie in der Abbildung oben gezeigt.
  • Página 204 • Den Bereich um die Steckdose herum für leichten Zugang frei halten. Tragen des Geräts Beim Tragen des DR-5020/5080C das Gerät immer mit beiden Händen greifen, wie in der Abbildung unten gezeigt, und vorsichtig tragen. Wenn das Gerät anders als an den Handgriffen getragen wird, besteht die Gefahr des Fallens, Einklemmens von Fingern und unerwarteten Verletzungen.
  • Página 206 Kapitel 1 Über den DR-5020/5080C Dieses Kapitel beschreibt die Merkmale des Scanners, den Inhalt des Kartons und die Namen der Bauteile am Scanner. 1.1 Merkmale des DR-5020/5080C ...12 1.2 Auspacken: Lieferumfang ....14 1.3 Teilenamen ..........15...
  • Página 207: Kapitel 1 Über Den Dr-5020/5080C

    Kapitel 1 Über den DR-5020/5080C Merkmale des DR-5020/ 5080C Der DR-5020/5080C ist ein vielseitiger Dokumentenscanner mit hoher Scann- Geschwindigkeit. Beide Versionen liefern hervorragende Schwarzweiß-Bilddaten. Der DR-5080C bietet zuden die Möglichkeit des Farbscannens und der Grauskalieruug. Nachfolgend eine Zusammenfassung der herausragenden Merkmale Ihres neuen Scanners.
  • Página 208 1.1 Merkmale des DR-5020/5080C Einfacher Farb- oder Schwarzweiß-Grauskala-Ausgang (DR-5080C) Neben 2-Bit-Schwarzweiß-Ausgang unterstützt das Gerät verschiedene Ausgangsbetriebsarten: Grauskala (4, 16, 256 Stufen) und Farbe (3, 6, 12, 24 Bit). Optionaler Speicher kann je nach Scanmodus erforderlich sein. Nicht alle Modi werden, je nach Applikation und verwendetem Scanner-Treiber, unterstützt.
  • Página 209: Auspacken: Lieferumfang

    Kapitel 1 Über den DR-5020/5080C Auspacken: Lieferumfang Alle aus dem Karton genommenen Teile prüfen und sicherstellen, daß der Lieferumfang komplett vorhanden ist. Falls Teile fehlen, bitte an den Fachhandel wenden, bei dem das Gerät gekauft wurde. DR-5020/5080C Setup-CD-ROM Scanning Utility 5000 und ISIS/...
  • Página 210: Teilenamen

    1.3 Teilenamen Teilenamen Dieser Abschnitt beschreibt die Namen und Funktionen der einzelnen Teile. Bitte nehmen Sie sich vor dem Anschluß des DR-5020/5080C einige Minuten Zeit, um sich mit den Hauptbauteilen des Geräts vertraut zu machen. Frontansicht Imprinter-Abdeckung Diese Abdeckung öffnen, wenn die Druckposition des optionalen Imprinters eingestellt wird.
  • Página 211: Rückansicht

    Kapitel 1 Über den DR-5020/5080C Rückansicht Netzkabelbuchse Belüftungsschlitze Das mit dem Scanner gelieferte Netzkabel an diese Buchse DIP-Schalter SCSI-Buchsen anschließen. Dieser Schalter dient zum Einstellen Die SCSI-Stecker an diese Buchsen der SCSI-ID sowie zum Ein- (ON) und anschließen. Ausschalten (OFF) des Buchsenform: D-sub, halbe Teilung, Abschlußschalters (S.
  • Página 212: Bedienfeld

    1.3 Teilenamen Bedienfeld (1) Funktionstasten (S. 60) (2) Simplex/Duplex-Taste (3) Moduswahltaste (4) Helligkeit-Taste (5) Zähleranzeige (6) Zuführoption-Taste (Feeding Option) (7) Nur-Zählen-Taste (Count Only) (8) Neue Datei-Taste (New File) (9) Stopptaste (10) Starttaste (1)Funktionstasten (S. 60) Diese Tasten dienen zum Abspeichern häufig verwendeter Funktionen für späteren Abruf mit einfachem Tastendruck.
  • Página 213 Kapitel 1 Über den DR-5020/5080C (3)Moduswahltaste Wählt den Dokument-Scannmodus. (“Schwarzweiß/Schwarzweiß- Fehlerdiffusion”) Text: Leuchtet, wenn Textdokumente (also Dokumente, die hauptsächlich aus Text bestehen) mit Schwarzweiß-Modus gescannt werden. Picture: Leuchtet, wenn Bilddokumente einschließlich Fotografien mit Schwarzweiß-Fehlerdiffusionsmodus gescannt werden. Wenn Applikationen mit Grauskalierung oder Farbmodus für die Bildwahl eingestellt werden, leuchtet keiner der obigen Modi.
  • Página 214 1.3 Teilenamen (7)Nur-Zählen-Taste (S. 53) Stellt den Scanner auf Nur-Zählen-Modus ein, um nur die Seiten im Dokument zu zählen. Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet sie auf. Wenn Sie das Dokument einlegen und die Start-Taste in diesem Zustand drücken, wird das Dokument eingezogen, und der Scanner zählt die Anzahl der Seiten.
  • Página 215: Herausnehmbares Fach

    Kapitel 1 Über den DR-5020/5080C Herausnehmbares Fach Dieses Fach kann am Dokumentenauslauffach angebracht werden, um zu vermeiden, daß kurze Dokumente beim Auslaufen aus dem Scanner vom Fach herunterfallen. Dokumentenauslaufablage Diese Ablage beim Scannen von großformatigen Dokumenten (z.B. A3) anbringen. Die Ablage verhindert, daß derartige Dokumente sich im Dokumentenauslauffach verfangen und wellig werden.
  • Página 216 Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren vom Anschließen des Scanners bis zum Einschalten. 2.1 Systemanforderungen....... 22 2.2 Aufstellung und Anschluß ....23 2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe ........27 2.4 Ein-/Ausschalten der Netzversorgung (EIN/AUS)....33...
  • Página 217: Kapitel 2 Vorbereitung Zum Betrieb

    Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Systemanforderungen Zur Verwendung des DR-5020/5080C benötigen Sie die folgenden Artikel neben dem Standardzubehör: Computer SCSI-Karte SCSI-Kabel Applikationssoftware • Der Treiber kann je nach verwendeter Applikation nicht richtig arbeiten. • Wählen Sie Computer, Betriebsumgebung und SCSI-Karte entsprechend ANMERKUNG verwendeter Applikation.
  • Página 218: 2.2 Aufstellung Und Anschluß

    Sicherheitsmaßregeln (S. 8). ANMERKUNG Tragen des Geräts Beim Tragen des DR-5020/5080C das Gerät immer mit beiden Händen greifen, wie in der Abbildung unten gezeigt, und vorsichtig tragen. Wenn das Gerät anders als an den Handgriffen getragen wird, besteht die Gefahr des Fallens, Einklemmens von Fingern und unerwarteten Verletzungen.
  • Página 219: Anschluß An Einen Computer

    Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Anschluß an einen Computer Den Scanner an den Computer anschließen. Vor dem Anschließen des Scanners an den Computer sicherstellen, daß beide Gerät ausgeschaltet sind (AUS). VORSICHT Beim Anschluß des Scanners sind darüber hinaus auch die folgenden Punkte zu beachten: SCSI-Karte Vergewissern Sie sich, daß...
  • Página 220: Einstellen Von Scsi-Id Und Abschlußschalter

    2.2 Aufstellung und Anschluß Einstellen von SCSI-ID und Abschlußschalter SCSI-ID und Abschlußschalter mit dem DIP-Schalter an der Rückwand des Scanners einstellen. Der DIP-Schalter ist in der Oben-Position EIN und in der Unten-Position AUS. SCSI ID Voreinstellung (Abschlußschalter: OFF, SCSI-ID = 2) SCSI-ID-Schalter Ein/Aus-Abschlußschalter (ON/OFF)
  • Página 221: Anschluß Des Netzkabels

    Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Anschluß des Netzkabels Das Netzkabel anschließen. Zum Anschließen ausschließlich das mit dem Scanner gelieferte Netzkabel verwenden. Anschluß des Netzkabels Beim Anschluß des Netzkabels sind die folgenden Punkte zu beachten. Eine Mißachtung birgt die Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen. WARNUNG •...
  • Página 222: Vorbereitung Für Papiereinzug Und Ausgabe

    2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe Die Papiereinzugsektion oder den Dokumentenauffang oder die Stützplatte herausziehen, um der Größe des zu scannenden Dokuments zu entsprechen. Auch das Schild zur Hilfe zur Einstellung der Dokumentenführung anbringen. Vorbereitung der Dokumentenfach-Verlängerung und der Dokumentenauslauffach-Verlängerung Je nach der Größe des Dokuments die Dokumentenfach-Verlängerung und die Dokumentenauslauffach-Verlängerung verwenden.
  • Página 223 Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Die Drahtverlängerung behutsam ausklappen. Die Drahtverlängerung wird beim Scannen von Dokumenten verwendet, die größer als A4 sind. ANMERKUNG...
  • Página 224: Dokumentenauslauffach-Verlängerung

    2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe Dokumentenauslauffach-Verlängerung Die Dokumentenauslauffach-Verlängerung entsprechend der Größe der Dokumente verwenden. Die Dokumentenauslauffach-Verlängerung besteht aus drei Abschnitten die zum Scannen verschiedener Dokumententypen und -größen durch Ausgeklappen und Herausziehen zugänglich sind. Die Auslauffachverlängerung 1 von der Mitte des Dokumentenauslauffachs her aufklappen.
  • Página 225: Dokumentenauslaufablage

    Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Dokumentenauslaufablage Diese Ablage vor dem Scannen von großformatigen Dokumenten oder von Dokumenten mit sehr glatter Oberfläche anbringen. Derartige Dokumente können sich beim Auslaufen im Dokumentenauslaufbereich des Scanners verfangen und verwellen oder einen Papierstau verursachen, was durch diese Ablage verhindert wird.
  • Página 226: Herausnehmbares Fach

    2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe Herausnehmbares Fach Dieses Fach zum Scannen kleiner Dokumente anbringen. Das Fach sorgt dafür, daß aus dem Scanner auslaufende Dokumente im Fach liegenbleiben und nicht auf den Boden fallen. Das herausnehmbare Fach in der Mitte des Auslauffachs anbringen.
  • Página 227: Papiereinzug-Einstellung

    Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Papiereinzug-Einstellung Den Papiereinzug-Einstellhebel betätigen, um den Papiereinzug einzustellen, wenn ein Papiereinzugfehler auftritt, weil Reibung auf glatter Dokumentenoberfläche auftritt. Der Papiereinzug-Einstellhebel kann in drei Positionen eingestellt werden. Die normale Einstellung ist die linke (I) Position. Wenn das Papier leicht glatt ist, auf Mittelposition (II) stellen, und wenn es sehr glatt ist, auf rechte (III) Position.
  • Página 228: Ein-/Ausschalten Der Netzversorgung (Ein/Aus)

    2.4 Ein-/Ausschalten der Netzversorgung (EIN/AUS) Ein-/Ausschalten der Netzversorgung (EIN/AUS) Zum Ein- (EIN) und Ausschalten (AUS) der Netzversorgung den nachstehenden Schritten folgen. Einschalten der Netzversorgung (EIN) Immer alle angeschlossenen SCSI-Vorrichtungen einschalten, bevor der Computer eingeschaltet wird. Den Scanner durch Drücken des Netzschalters einschalten (EIN). Die Zähleranzeige am Bedienfeld zeigt hiernach “0000”.
  • Página 229: Ausschalten Der Netzversorgung (Aus)

    Kapitel 2 Vorbereitung zum Betrieb Den Computer einschalten (EIN). Das Betriebssystem des Computers startet. • Bei Windows 95/98/Me oder Windows 2000 setzt beim Wiedereinschalten des Computers nach dem Anschließen des Scanners die Plug-and-Play-Funktion ein und zeigt automatisch einen Bildschirm, der zum Installieren des Scannertreibers auffordert.
  • Página 230 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Dieses Kapitel beschreibt Vorsichtsmaßregeln für auf diesem Scanner bearbeitete Dokumente ebenso wie Dokumenteneinzug und Scannbetrieb. 3.1 Dokumente ..........36 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten ........38 3.3 Einstellung der Scannbedingungen ......58...
  • Página 231: Kapitel 3 Vorbereitung Der Dokumente

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Dokumente Mit dem DR-5020/5080C können Dokumente verschiedenster Art gescannt werden. Die Breite und Länge der Dokumente muß hierzu im folgenden Bereich liegen: Breite: 55 bis 297 mm (Die tatsächliche Scanbreite ist 295 mm.) Länge: 70 bis 432 mm Stärke:...
  • Página 232 3.1 Dokumente • Dokumente, die Seiten unterschiedlicher Stärke und Größe enthalten, können beim Zuführen Funktionsstörungen verursachen. ANMERKUNG • Stark verwelltes Papier kann Doppelzuführungen verursachen. • Dokumente mit Text oder Bildern innerhalb von 5 mm vom Rand oder Dokumente mit farbigem Hintergrund können fehlerhafte Schrägeinzug-Erkennung oder falsche automatische Größenerkennung verursachen.
  • Página 233: Einlegen Und Scannen Von Dokumenten

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Einlegen und Scannen von Dokumenten Legen sie das Dokument in den Scanner ein und scannen Sie es. Sie können auch die Anzahl der Seiten im Dokument zählen. Dieser Abschnitt beschreibt die folgenden Punkte: • Scannverfahren (entsprechend Einzugmodus) •...
  • Página 234: Scannverfahren

    3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Scannverfahren Das Scannverfahren eines Dokuments ist je nach eingestelltem Einzugmodus unterschiedlich. Sie können mit der Zuführoption-Taste zwischen den folgenden vier Einzugmodi wählen. Remote-Modus (Standard) Dieser Modus ist am besten geeignet, um nur einen Dokumentenstapel zu scannen.
  • Página 235: Remote-Modus

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Remote-Modus Dieser Modus ist am besten geeignet, um nur einen Dokumentenstapel zu scannen. Sicherstellen, daß die Lämpchen Semi-Auto, Auto und Manual erloschen sind. Wenn eines dieser Lämpchen leuchtet, die Zuführoption-Taste drücken, bis alle Lämpchen erloschen sind. Zuführoption-Taste Bei jedem Drücken der Zuführoption-Taste wird leuchtende Lämpchen in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:...
  • Página 236 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des zu scannenden Dokuments ausrichten. Einen Stapel Blätter durchfächern bis die Papierkanten gleichmäßig liegen. • Das Dokument mit der Dokumentenseite (zu scannenden Seite) nach oben weisend auf das Dokumentenfach legen. ANMERKUNG •...
  • Página 237 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Das Dokument mit der oberen Papierkante zuerst in den Scanner einschieben. Die Abbildungsseite muß hierbei nach oben weisen. Im Programm Scannen einstellen. Das Dokumentenfach fährt hoch, und der Scannvorgang beginnt. Nach dem Scannen aller Seiten senkt sich das Fach wieder. Wenn der Papiereinzug aufgrund eines Systemfehlers oder Papierstaus stoppt, sicherstellen, daß...
  • Página 238: Semi-Auto-Modus

    3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Semi-Auto-Modus Verwenden Sie den Semi-Auto-Modus, um einen Stapel unterschiedlich großer Dokumente kontinuierlich zu scannen. Die Zuführoption-Taste am Bedienfeld drücken bis [Semi-Auto] aufleuchtet. Zuführoption-Taste Die folgenden Einstellungen am Bedienfeld wählen. Falls diese Einrichtung bereits im Programm vorgenommen wurde, ist eine Einstellung am Gerät nicht mehr notwendig.
  • Página 239 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Im Programm Scannen einstellen. Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des zu scannenden Dokuments ausrichten. • Das Dokument mit der Dokumentenseite (zu scannenden Seite) nach oben weisend auf das Dokumentenfach legen. ANMERKUNG • Das Gewicht des aufgelegten Papiers kann je nach Umgebungsbedingungen (z.B.
  • Página 240 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des abzutastenden Dokuments ausrichten. Im Programm Scannen einstellen. Die Start-Taste wechselt von Rot auf Grün um. Die Starttaste drücken. Das Dokumentenfach fährt hoch, und der Scannvorgang beginnt. Nach dem Scannen aller Seiten senkt sich das Fach wieder.
  • Página 241: Auto-Modus

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Auto-Modus Verwenden Sie den Auto-Modus, um einen Stapel gleich großer Dokumente kontinuierlich zu scannen. Die Zuführoption-Taste am Bedienfeld drücken bis [Auto] aufleuchtet. Zuführoption-Taste Die folgenden Einstellungen am Bedienfeld wählen. Falls diese Einrichtung bereits im Programm vorgenommen wurde, ist eine Einstellung am Gerät nicht mehr notwendig.
  • Página 242 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Eine Seite des zu scannenden Dokuments einlegen, und die Papierführungen auf die Breite des Dokuments einstellen. Den Befehl zum Scannen in der Applikation geben. Die Start-Taste wechselt von Rot auf Grün um. Wenn der Scann-Modus auf Auto gestellt ist, erkennt der Sensor am Dokumentenfach, wie in der Abbildung gezeigt, automatisch das Dokument, um VORSICHT den Scannvorgang zu starten.
  • Página 243 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des abzutastenden Dokuments ausrichten. • Das Dokument mit der Dokumentenseite (zu scannenden Seite) nach oben weisend auf das Dokumentenfach legen. ANMERKUNG • Das Gewicht des aufgelegten Papiers kann je nach Umgebungsbedingungen (z.B.
  • Página 244 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Das Dokumentenfach hebt sich automatisch an, und der Scannvorgang beginnt. Wenn alle Seiten im Dokument gescannt sind, wird das Papierfach abgesenkt. Der Scannvorgang startet nicht, wenn das Dokument zuerst eingelegt wird. In diesem Fall entweder die Start-Taste drücken, oder das Dokument entfernen und erneut einlegen.
  • Página 245: Manual-Modus

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Manual-Modus Verwenden Sie diesen Modus, um Dokumente zuzuführen, die nicht gut einziehen (z.B. Papierqualität, die leicht zu Doppeleinzug führt). In diesem Modus werden die Blätter des Dokuments einzeln eingelegt. Die Zuführoption-Taste am Bedienfeld drücken, so daß [Manual] aufleuchtet.
  • Página 246 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Die folgenden Einstellungen am Bedienfeld wählen. Falls diese Einrichtung bereits im Programm vorgenommen wurde, ist eine Einstellung am Gerät nicht mehr notwendig. Simplex/Duplex [Simplex]: Wählen, wenn nur die Vorderseite des Dokuments gescannt werden Text/Picture soll.
  • Página 247 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Ein Blatt mit der Abbildungsseite nach oben weisend und der oberen Papierkante zuerst in den Scanner einlegen. Das Dokument wird gescannt. Die Dokumente nacheinander als einzelne Seiten einlegen. Zum Beenden des Scannens die Stopp-Taste drücken. Das Dokumentenfach verbleibt hiernach in der angehobenen Stellung.
  • Página 248: Zählen Der Anzahl Von Originalen In Einem Dokument

    3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Zählen der Anzahl von Originalen in einem Dokument Die Anzahl von Originalen in einem Dokument kann gezählt werden, wenn z.B. die Anzahl nicht bekannt ist, indem der Scanner auf Nur-Zählen-Modus gestellt wird. Die Nur-Zählen-Taste am Bedienfeld des Scanners drücken. Das Nur-Zählen-Lämpchen leuchtet auf, um anzuzeigen, daß...
  • Página 249 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Wenn der Zählvorgang endet, die Nur-Zählen-Taste drücken, um den Nur-Zählen-Modus aufzuheben. Zum Löschen der Zählung im Zähler-Display die Stopp-Taste mindestens zwei Sekunden lang drücken. Stopp-Taste Sie können die obige Zählung verwenden, um einen Bestätigungs-Scan auszuführen (automatische Bestätigung der Anzahl der Seiten in einem Dokument beim Scannen).
  • Página 250: Funktionsblätter

    3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten Funktionsblätter Im Lieferumfang des Scanners befinden sich mehrere Funktionsblätter, mit denen verschiedene Funktionen aktiviert werden können. Durch Zuführen eines Funktionsblatts zusammen mit einem Dokument erkennt der Scanner das Funktionsblatt und stellt automatisch den betreffenden Scannmodus ein. •...
  • Página 251 Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Der DR-5020/5080C wird zusammen mit den folgenden fünf Funktionsblättern geliefert. Scanner-Steuerungsblätter Diese Blätter steuern den Modus, in dem das Dokument gescannt wird. Die folgenden Steuerblätter für jeden Scannmodus werden mitgeliefert. Für Duplex-Modus Durch Zuführen dieses Funktionsblatts scannt der Scanner die Vorderseite und Rückseite des Blatts ab und speichert deren Inhalt.
  • Página 252 3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten • Kopien der Original-Funktionsblätter anfertigen und die Originale an einem sicheren und sauberen Platz aufbewahren. • Beim Kopieren der Funktionsblätter darauf achten, daß die Kopien die gleiche Größe wie die Originale haben und klar und deutlich kopiert werden — weder zu hell noch zu dunkel.
  • Página 253: Einstellung Der Scannbedingungen

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Einstellung der Scannbedingungen Dieses Kapitel beschreibt das Einstellen der Scannbedingungen, die am Bedienfeld eingestellt werden können. Grundsätzlich können die folgenden drei Punkte eingestellt werden: • Grundeinstellungen Stellt die grundlegenden Bedingungen ein: Einzugmodus, Helligkeit, Simplex/ Duplex, usw. •...
  • Página 254 3.3 Einstellung der Abtastbedingungen Grundeinstellungen Die folgenden Funktionen können je nach dem Typ des zu scannenden Dokuments am Bedienfeld eingestellt werden. Funktionstasten (S. 60) Simplex/Duplex-Taste Wählt, ob nur die Vorderseite oder Vorder-und Rückseite des Dokuments gescannt werden. Beim Scannen im Simplex-Modus leuchtet “Simplex”. Beim Scannen im Duplex-Modus leuchtet “Duplex”.
  • Página 255: Einstellung Der Funktionstasten

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Einstellung der Funktionstasten Funktionstaste 1 Funktionstaste 2 Funktionstaste 3 Funktionstaste 4 Oben am Bedienfeld sind vier Funktionstasten vorhanden. Diese Tasten können leicht durch einfachen Tastendruck am Bedienfeld durch Registrieren der jeweiligen Funktionen verwendet werden. Folgende Einstellungen können unter den Funktionstasten registriert werden: •...
  • Página 256: Manuelle Stärkeneinstellung

    3.3 Einstellung der Abtastbedingungen Manuelle Stärkeneinstellung Dieser Scanner ist werkseitig auf automatische Erkennung der Papierstärke beim Scannen eingestellt. Diese Funktion kann allerdings nicht richtig arbeiten, wenn extrem dickes oder dünnes Papier gescannt wird. In diesem Fall muß der Anwender manuell die Papierstärke so einstellen, daß die Dokumente glatt in den Scanner eingezogen werden.
  • Página 257: Imprinter Ein/Aus

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Die blinkende Taste erneut drücken. Dies stellt die Papierstärke ein, und stellt das Zähler-Display zurück. • Zum Aktivieren des im obigen Verfahren eingestellten Werts muß der Modus Feste Papierstärke (S. 62) eingestellt sein. ANMERKUNG • Die Papierstärke kann auch in der Applikation eingestellt werden. Wenn die Papierstärke sowohl im Scanner-Bedienfeld als auch in der Applikation eingestellt ist, hat die letzte Einstellung Priorität.
  • Página 258: Gespeicherte Einstellungen Wiederherstellen Ein/Aus

    3.3 Einstellung der Abtastbedingungen Sie können wählen, ob die Doppelblatterkennungsfunktion mit einer Funktionstaste ein- oder ausgeschaltet werden soll. Zum Erkennen von Doppeleinzug drücken Sie die Funktionstaste (Vorgabe ist Funktionstaste 4), unter der Doppelblatterkennung registriert ist, und scannen Sie das Dokument bei leuchtendem Lämpchen ab. Zum Deaktivieren der Doppelblatterkennung die Taste drücken, unter der die Doppelblatterkennung registriert ist, um das Lämpchen erlöschen zu lassen.
  • Página 259: Einstellung Im Anwendermodus

    Kapitel 3 Vorbereitung der Dokumente Einstellung im Anwendermodus Der DR-5020/5080C erlaubt es, den Betriebsmodus (Anwendermodus) zu wählen, der für die unten aufgeführten Punkte verwendet wird. (Die Einstellungen U5 bis U9 stehen nur zur Verfügung, wenn das entsprechende optionale Gerät (Imprinter, Barcode-Decoder oder Entwerter) angebracht ist.)
  • Página 260: Einstellung Des Anwendermodus

    3.3 Einstellung der Abtastbedingungen Einstellung des Anwendermodus Die Taste mindestens fünf Sekunden lang gedrückt halten. Die Taste blinkt und im Zähler-Display erscheint der Anwender-Modus. Die Anwendermodus-Adresse (zwischen U1 und U9) mit den Tasten oder wählen. Die Taste drücken, um den zu verwendenden Modus (letzte Nummer) zu wählen.
  • Página 262 Kapitel 4 Fehlersuche Dieses Kapitel beschreibt die Ursachen von Störungen, die am DR-5020/5080C auftreten können, und geeignete Abhilfemaßnahmen. 4.1 Wenn der Scanner nicht erkannt wird ........68 4.2 Beseitigung von Papierstaus ....70 4.3 Störungen beim Papiereinzug ....75 4.4 Wenn das gescannte Bild nicht normal ist ..........77...
  • Página 263: Kapitel 4 Fehlersuche

    Kapitel 4 Fehlersuche Wenn der Scanner nicht erkannt wird Im folgenden werden verschiedene Ursachen beschrieben, die dazu führen, daß der Computer den Scanner nicht erkennt. Folgen Sie zur Beseitigung derartiger Störungen den hier beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Ursache Der Scanner ist nicht korrekt angeschlossen. Abhilfe Den Scanner korrekt an die SCSI-Karte anschließen.
  • Página 264 4.1 Wenn der Scanner nicht erkannt wird Ursache Der Scanner wurde nach dem Computer eingeschaltet. Abhilfe Den Computer und den Scanner ausschalten, und dann zuerst den Scanner und erst danach den Computer einschalten. Ursache Der Scanner ist ausgeschaltet. Abhilfe Den Computer ausschalten, und dann zuerst den Scanner und erst danach den Computer erneut einschalten.
  • Página 265: Beseitigung Von Papierstaus

    Wenn der laufende Scannvorgang plötzlich unterbrochen wird oder die Anzeige “PXX” im Zähler-Display erscheint, hat sich das Papier wahrscheinlich im Scanner gestaut. Folgen Sie zur Beseitigung eines Papierstaus im DR-5020/5080C den nachstehenden Schritten. • Beim Beseitigen eines Papierstaus äußerst vorsichtig vorgehen, um unerwartete Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 266 4.2 Beseitigung von Papierstaus Die obere Feedereinheit öffnen. Die Öffnen/Schließen-Taste drücken und die obere Feedereinheit bis zum Anschlag hochklappen, bis sie in dieser Stellung einrastet. Das gestaute Papier aus dem Scanner entfernen. Die obere Feedereinheit zum Schließen so weit wie möglich nach hinten klappen und freigeben.
  • Página 267 Kapitel 4 Fehlersuche Wenn die obere Feedereinheit so weit abgesenkt wie möglich ist, an beiden Seiten fest zum Schließen andrücken. Wenn die Feedereinheit nur an einer Seite angedrückt wird, wird die andere Seite nicht richtig geschlossen. Sicherstellen, daß sie hörbar einrastet.
  • Página 268: Papierstau In Der Papierauslaufsektion

    4.2 Beseitigung von Papierstaus Papierstau in der Papierauslaufsektion Das gestaute Papier vom Dokumentenfach oder Dokumenten- Auslauffach entfernen. Das entfernbare Fach oder die Dokumentenauslauf-Stützplatte entfernen, wenn diese am Dokumentenfach angebracht sind. Die Dokumenten-Auslauffach-Verlängerung schließen, falls offen. Die obere Feedereinheit öffnen. Die Öffnen/Schließen-Taste drücken, und die obere Feedereinheit leicht anheben.
  • Página 269 Kapitel 4 Fehlersuche Gestautes Papier aus der Auslaufsektion entfernen. Die obere Feedereinheit fest zum Schließen an beiden Seiten andrücken. Wenn die Feedereinheit nur an einer Seite angedrückt wird, wird die andere Seite nicht richtig geschlossen. Sicherstellen, daß sie hörbar einrastet.
  • Página 270: Störungen Beim Papiereinzug

    • Verschmutzte oder verschlissene Walzen im Inneren des Scanners verursachen Papierstau. Säubern, wenn die Walzen schmutzig sind. (S. 83) Verschlissene Walzen müssen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst. Zustand Das Dokumentenfach fährt nicht hoch und rastet in der richtigen Stellung ein.
  • Página 271 Kapitel 4 Fehlersuche Zustand Doppeleinzug kann nicht erkannt werden. Ursache und Abhilfe Doppelblatterkennung ist nicht bei Dokumenten mit einer Breite von 130 mm oder weniger möglich, auch wenn die Doppelblatterkennung eingeschaltet ist. Zustand Schräglagenkorrektur-Fehler tritt auf, obwohl Papier nicht schräg eingezogen wird. Ursache und Abhilfe Der Scanner beurteilt fälschlich, daß...
  • Página 272: 4.4 Wenn Das Gescannte Bild Nicht Normal Ist

    Übertragung im Anwendermodus des Scanners ausgeschaltet wird (S. 64). Wenn das nicht hilft, wenden Sie sich an den Hersteller von Computer oder SCSI-Karte. Wenn sich durch die obigen Maßnahmen das Problem nicht beheben läßt, wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst.
  • Página 273: Bei Anzeige Eines Fehlercodes

    Kapitel 4 Fehlersuche Bei Anzeige eines Fehlercodes Bei einer Fehlfunktion des Scanners, oder wenn Störungen wie zum Beispiel Papiereinzug- oder Papierauslauffehler auftreten, zeigt das Zähler-Display am Bedienfeld einen Fehlercode an. Die folgende Aufstellung beschreibt die einzelnen Fehlercodes, die im Zähler-Display am Bedienfeld erscheinen, und geeignete Abhilfemaßnahmen.
  • Página 274 Das Gerät muß von einem Kundendiensttechniker repariert werden. Schalten Sie das Gerät aus, wenden Sie sich an den Fachhandel, bei dem Sie den Scanner gekauft haben, oder an die Canon-Kundendienstabteilung und teilen Sie den Fehlercode mit. Fehlercode Ursache Zuviele Daten. Die Speicherkapazität reicht nicht aus.
  • Página 275 Kapitel 4 Fehlersuche Fehlercode Ursache Die Anzahl der Scanns überschreitet die Anzahl der Seiten im Nur-Zählen-Modus. Abhilfe Bei der Seitenzählung wurden möglicherweise zwei oder mehr Blätter gleichzeitig eingezogen. Die Stopp-Taste drücken, um den Zähler auf “0” zurückzustellen. Die Anzahl der Seiten nachzählen, um zu prüfen, ob alle Dokumentenseiten gescannt wurden, und das Dokument erneut scannen.
  • Página 276: Kapitel 5 Reinigung

    Kapitel 5 Reinigung Dieses Kapitel beschreibt die regelmäßige Reinigung des Scanners. 5.1 Regelmäßige Reinigung ....82...
  • Página 277: Regelmäßige Reinigung

    Kapitel 5 Reinigung Regelmäßige Reinigung Zur Gewährleistung gleichbleibend hoher Scannqualität sollte der DR-5020/ 5080C regelmäßig, wie nachfolgend beschrieben, gereinigt werden. • Den Scanner und Computer vor dem Säubern ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Eine Mißachtung kann zu elektrischen Schlägen führen.
  • Página 278: Reinigung Der Scannergläser Und Walzen

    5.1 Regelmäßige Reinigung Reinigung der Scannergläser und Walzen Schmutz auf Scannergläsern und Walzen ist die häufigste Ursache von Streifen auf gescannten Dokumenten. Scannergläser und Walzen sollten deshalb regelmäßig gereinigt werden. Den Scanner durch Drücken des Netzschalters ausschalten (AUS) und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Den Dokumentenauflang Fach oder die Dokumentenauslaufablage am Dokumentenauslauffach falls vorhanden, entfernen.
  • Página 279 Kapitel 5 Reinigung Die Scannergläser mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Darauf achten, beide Gläser, das heißt, sowohl das obere als auch das untere Glas, zu säubern. Mildes Reinigungsmittel oder Wasser niemals direkt auf die Scannergläser sprühen. Die Flüssigkeit könnte hierbei unter das Glas dringen und die Lichtquelle VORSICHT und Optik des Geräts verschmutzen.
  • Página 280 5.1 Regelmäßige Reinigung Die Walzen mit einem feuchten, gut ausgewrungenem und leicht mit mildem Reinigungsmittel oder Wasser angefeuchteten Tuch abwischen. Die Walzen befinden sich an den in der folgenden Abbildung gezeigten Stellen. Die Walzen beim Abwischen in die durch Pfeile angezeigte Richtung drehen.
  • Página 281 Blättern eines Dokuments) trotz regelmäßiger Reinigung der Walzen auftreten, ist ANMERKUNG Walzenreibung die wahrscheinliche Ursache. In diesem Fall müssen die Walzen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu bitte an den Fachhandel, bei dem Sie den Scanner gekauft haben, oder an die Canon-Kundendienstabteilung.
  • Página 282: Netzkabel

    5.1 Regelmäßige Reinigung Netzkabel Wenn das Netzkabel längere Zeit an die Steckdose angeschlossen bleibt, sammelt sich Staub an der Stecker-Anschlußfläche, der Brände und elektrische Schläge verursachen kann. Es empfiehlt sich deshalb, den Netzstecker regelmäßig zu säubern. Imprinter Bei Verwendung des Imprinters kann Schmutz an gescannten Dokumenten haften.
  • Página 283: Anhang

    Anhang DR-5020/5080C Scannmodus-Tabellen Fehlermeldungen werden manchmal gezeigt, weil bestimmte Scannmodi vom Scanner aufgrund von Speicherbeschränkungen nicht unterstützt werden. In diesen Fall zusätzlichen Speicher (nur DR-5080C) entsprechend der untenstehenden Tabelle hinzufügen. • Scannen ist nicht möglich, wenn die Dokumentenbreite 216 mm im Duplex-Modus bei einer Auflösung von 400 x 400 dpi überschreitet.
  • Página 284 LDR LGL LTR LDR LGL LTR Textmodus (Schwarzweiß) Fotomodus (Schwarzweiß 4-Bit 16-Bit 256-Bit 3-Bit 6-Bit 12-Bit 24-Bit DR-5020 O: Unterstützt X: Nicht unterstützt Duplex Simplex Auflösung Scannmodus (H x V) LDR LGL LTR LDR LGL LTR Textmodus (Schwarzweiß) Fotomodus (Schwarzweiß...
  • Página 285: Technische Daten Des Dr-5020/5080C

    Technische Daten des DR-5020/5080C DR-5020 DR-5080C Tischscanner Dokumentengröße Breite: 55 bis 295 mm* Länge: 70 bis 432 mm Stärke: 0,06 bis 0,15 mm (automatische Zuführung) 0,06 bis 0,2 mm (manuelle Zuführung) *Die maximale Dokumenteneinzugbreite ist 297 mm. Automatischer Einzug Maximale Stapelhöhe:...
  • Página 286 Gewicht Ca. 20 kg Stromquelle 220-240 V AC (50/60 Hz) 0,6 A (max) Leistungsaufnahme Max. 120 W Betriebsgeräusch Weniger als 70 dB Betriebsumgebung Temperatur: 10°C bis 32,5°C Relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80% (bei verwendetem Imprinter 30% bis 80%) Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Página 287: Optionen

    Scannbedingungen. * (nur für DR-5080C) * Einzelheiten zu den Scannbedingungen (Kombinationen von Scan-Modus, Auflösung und Papierformat), die durch Zusatzspeicher ermöglicht werden, siehe Anhang DR-5020/ 5080C Scannmodus-Tabellen (S. 88) Imprinter Druckt Zeichen wie Zahlen, Buchstaben und Symbole nach dem Scannen auf die Vorderseite des Dokuments auf.
  • Página 288: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis - A - - F - Abschlußstecker-einstellung ..25, 68 Anschlag ........15, 29 Fehlercode ........78 Anschluß an einen Computer ..24 Fehlersuche ........67 Anschluß des Netzkabels ....26 Fester Stärkenmodus ....60, 62 Anschluß des SCSI-Kabels..... 24 Funktionsblätter ......
  • Página 289 - P - - Z - Papiereinzugseinstellung ....32 Zählen der Anzahl von Originalen Papierreinzugseinstellhebel ..15, 32 in einem Dokument ......53 Papierstau ........70 Zähleranzeige ......... 18 - in der Papierauslaufsektion ..73 Zuführoption-Taste ....18, 39, 59 - in der Papiereinzugeinheit ..
  • Página 290: Instrucciones

    Instrucciones DOCUMENT SCANNER Antes de utilizar esta unidad, cerciórese de leer detenidamente este manual, y después guárdelo en un lugar seguro. INSTRUCTIONS ENGLISH...
  • Página 291 Se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar la precisión de la información presentada en este manual. Sin embargo, Canon Electronics Inc. Y las subsidiarias de la contraportada no se harán responsables por ningún error ni sus consecuencias.
  • Página 292: Introducción

    INTRODUCCIÓN Muchas gracias por la adquisición del escáner de documentos Canon DR-5020/ 5080C. En total, con el DR-5020/5080C se suministran tres manuales: Instrucciones del DR-5020/5080C (este manual), Instrucciones de la Scanning Utility 5000, e Instrucciones del Controlador ISIS/TWAIN. Este manual describe el manejo de escáner, por ejemplo, el modo de conectar el escáner, cargar papel y retirar el papel atascado.
  • Página 293: Esta Unidad

    Observaciones sobre operaciones y cómo evitar pequeñas dificultades. OBSERVACIÓN Esta unidad En este manual se hace referencia al DR-5020 y al DR-5080C conjuntamente como el «escáner». Si se requiere una información individual para cada tipo de máquina, este manual hace referencia al escáner específicamente mediante DR-...
  • Página 294 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..................1 CONVENCIONALISMOS ................2 Precauciones de seguridad ..............6 Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C 1.1 Características del DR-5020/5080C ..........12 1.2 Embalaje: ¿Qué hay en la caja de cartón? ........14 1.3 Nombres de las partes ..............15 Vista frontal ................... 15 Vista posterior ..................
  • Página 295 Capítulo 3 Preparación de documentos 3.1 Acerca de los documentos .............36 3.2 Carga y exploración de documentos ..........38 Procedimiento de exploración..............39 Modo Remote ..................40 Modo Semi-Auto ................... 43 Modo Auto ..................... 46 Modo Manual ..................50 Para contar el número de originales de un documento ......53 Hojas de función ..................
  • Página 296 Apéndice ....................88 Tablas de modo de exploración del DR-5020/5080C......88 Especificaciones del DR-5020/5080C ............ 90 Opciones ....................92 Índice alfabético ..................93...
  • Página 297: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Mantenimiento diario Cuando esté trabajando alrededor del equipo, siga las precauciones siguientes para evitar el riesgo de ocasionar un incendio o descarga eléctrica: No instale y utilice nunca el equipo cerca de sustancias inflamables tales como alcohol, diluyente de pintura, ni ningún otro tipo de sustancias volátiles. AVISO No dañe ni modifique nunca el cable de alimentación, ni tampoco ponga objetos pesados encima del mismo.
  • Página 298 Para evitar dañar el equipo, no lo coloque nunca sobre una superficie inestable o con vibraciones. PRECAUCIÓN El equipo podría volcarse o caerse, y ocasionarle heridas. Para evitar un recalentamiento y ocasionar un incendio, no bloquee nunca las aberturas de ventilación de la parte posterior del escáner. Mantenga todos los líquidos, ya sean refrescos o de cualquier otro tipo, y sujetapapeles, collares u otros objetos metálicos alejados del aparato.
  • Página 299: Acerca Del Lugar De Instalación

    Acerca del lugar de instalación Más de 100 mm Más de 100 mm Más de 100 mm 600 mm (con la extensión de la 750 mm (con la extensión bandeja de papel de la bandeja de cerrada) documentos y barra de extensión abiertas) Más de 630 mm Para la operación, mantenimiento y ventilación, asegúrese de que haya espacio...
  • Página 300: Acerca De La Fuente De Alimentación

    • Mantenga el área alrededor de la toma de corriente libre de obstáculos. Transporte Cuando mueva el DR-5020/5080C, cójalo firmemente con ambas manos como se muestra en la figura de abajo y llévelo con cuidado. Si lo mueve sin cogerlo por sus asideros, podrá...
  • Página 302: Capítulo 1 Acerca Del Dr-5020/5080C

    1.1 Características del DR-5020/5080C .. 12 1.2 Embalaje: ¿Qué hay en la caja de cartón? ..14 1.3 Nombres de las partes .......15...
  • Página 303: Características Del Dr-5020/5080C

    Acerca del DR-5020/5080C Características del DR-5020/5080C Los DR-5020/5080C son escáner versátiles para documentos de imágenes con un gran rendimiento a altas velocidades de exploración. Ambas unidades ofrecen una excelente calidad de imagen en blanco y negro. El DR-5080C también incluye funciones para exploración en color y en la escala de grises.
  • Página 304 1.1 Características del DR-5020/5080C Imágenes en color sencillo o blanco y negro de la escala de grises (DR-5080C) Además de imágenes en blanco y negro de 2 bits, esta unidad soporta varios modos de imagen: escala de grises (4, 16, 256 niveles) y color (3, 6, 12, 24 bits).
  • Página 305: Embalaje: ¿Qué Hay En La Caja De Cartón

    DR-5020/5080C CD-ROM de instalación Scanning Utility 5000 y Controlador ISIS/TWAIN Instrucciones Instrucciones para el DR-5020/5080C Hojas de función Instrucciones para la Scanning Utility 5000 Instrucciones para el controlador ISIS/TWAIN Placa de apoyo Etiquetas para las Bandeja de quita...
  • Página 306: Nombres De Las Partes

    1.3 Nombres de las partes Nombres de las partes Esta sección describe los nombres y funciones de cada parte. Antes de conectar el DR-5020/5080C, tómese unos minutos para familiarizarse con las partes principales. Vista frontal Tapa del impresor Abra esta tapa cuando esté ajustando la posición de impresión del impresor opcional.
  • Página 307: Vista Posterior

    Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C Vista posterior Conector del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación Aberturas suministrado con el escáner a este de ventilación conector. Conmutador DIP Conectores SCSI Este conmutador es para ajustar el Conecte los conectores SCSI a estos conectores.
  • Página 308: Panel De Operación

    1.3 Nombres de las partes Panel de operación (1) Teclas de función (P. 60) (2) Tecla Simplex/Duplex (3) Teclas de selección de modo (4) Teclas de brillo (5) Visor de contador (6) Tecla Feeding Option (7) Tecla Count Only (8) Tecla New File (9) Tecla de parada (10) Tecla de inicio (1)Teclas de función (P.
  • Página 309 Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C (3)Teclas de selección de modo Seleccione el modo de exploración del documento. (“Black and White/Black and White error diffusion”) Text: Se enciende cuando se exploran documentos de texto (incluyendo caracteres en su mayoría) en el modo blanco y negro.
  • Página 310 1.3 Nombres de las partes (7)Tecla Count Only (p. 53) Ponga el escáner en el modo Count Only para únicamente contar las hojas del documento. Cuando presione esta tecla, ésta se encenderá. Si carga el documento y presiona la tecla de inicio en este estado, el documento pasará y el escáner contará...
  • Página 311: Bandeja De Quita Y Pon

    Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C Bandeja de quita y pon Esta bandeja puede instalarse en la bandeja de salida de documentos para evitar que los documentos poco largos vuelen fuera de la bandeja al salir del escáner. Placa de apoyo para documentos de salida Instale esta placa cuando explore documentos finos de gran tamaño (p.ej.: A3).
  • Página 312: Preparativos Antes De Utilizar El Equipo

    Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Este capítulo describe el procedimiento desde la conexión del escáner hasta apagarlo. 2.1 Requisitos del sistema .......22 2.2 Instalación y conexión .......23 2.3 Preparación para alimentación y salida del papel ........27 2.4 Conexión/desconexión de la alimentación ........
  • Página 313: Capítulo 2 Preparativos Antes De Utilizar El Equipo

    Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Requisitos del sistema Para utilizar el DR-5020/5080C, necesitará los elementos siguientes además de los accesorios estándar. Ordenador Tarjeta SCSI Cable SCSI Aplicación • Dependiendo de la aplicación que utilice, el controlador podrá no funcionar debidamente.
  • Página 314: Instalación Y Conexión

    Precauciones de seguridad (P.8). MEMORÁNDUM Transporte Cuando transporte el DR-5020/5080C, cójalo firmemente con ambas manos como se muestra en la figura de abajo y llévelo con cuidado. Si lo mueve sin cogerlo por sus asideros, podrá caérsele, pillarse los dedos y sufrir heridas inesperadas.
  • Página 315: Conexión A Un Ordenador

    Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Conexión a un ordenador Conecte el escáner a un ordenador. Antes de conectar el escáner al ordenador, asegúrese de apagar el escáner y el ordenador. PRECAUCIÓN Para conectar el escáner necesitará también los elementos siguientes: Tarjeta SCSI OBSERVACIÓN Compruebe que la tarjeta SCSI está...
  • Página 316: Ajuste Del Identificador Scsi Y Terminador

    2.2 Instalación y conexión Ajuste del identificador SCSI y terminador Ajuste el identificador SCSI y el terminador usando el conmutador DIP de la parte posterior del escáner. El conmutador DIP estará activado en la posición superior y desactivado en la posición inferior.
  • Página 317: Conexión Del Cable De Alimentación

    Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación. Asegúrese de utilizar solamente el cable de alimentación suministrado con el escáner. Conexión del cable de alimentación Cuando conecte el cable de alimentación, siga estas precauciones. En caso contrario, podrá...
  • Página 318: Preparación Para Alimentación Y Salida Del Papel

    2.3 Preparación para alimentación y salida del papel Preparación para alimentación y salida del papel Saque la sección de alimentación y la sección de salida de papel o la bandeja de quita y pon o placa de apoyo para acomodar el tamaño del papel a explorar. Además, adhiera la etiqueta para facilitar el ajuste de la guía de documentos.
  • Página 319 Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Abra con cuidado la extensión. La extensión se utiliza para explorar documentos más grandes que el tamaño A4. MEMORÁNDUM...
  • Página 320: Extensión De La Bandeja De Salida De Documentos

    2.3 Preparación para alimentación y salida del papel Extensión de la bandeja de salida de documentos Utilice la extensión de la bandeja de salida de documentos para acomodar el tamaño de los documentos a explorar. La bandeja de salida de documentos se abre en tres etapas para acomodar diferentes tipos y tamaños de documentos.
  • Página 321: Placa De Apoyo Para Documentos De Salida

    Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Placa de apoyo para documentos de salida Instale esta placa para explorar documentos de gran tamaño o documentos con superficie resbaladiza. Al salir del escáner documentos de este tipo, podrán engancharse en la sección de salida de documentos y doblarse, u ocasionar atasco de papel.
  • Página 322: Bandeja De Quita Y Pon

    2.3 Preparación para alimentación y salida del papel Bandeja de quita y pon Coloque esta bandeja cuando explore documentos de pequeño tamaño. Esta bandeja evita que los documentos vuelen de la bandeja cuando salen del escáner. Instale la bandeja de quita y pon en el centro de la bandeja de salida.
  • Página 323: Ajuste De La Alimentación De Papel

    Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Ajuste de la alimentación de papel Deslice la palanca de ajuste de alimentación de papel para ajustar la alimentación de papel cuando ocurra un error de alimentación de papel causado por la fricción debida a la superficie escurridiza de un documento.
  • Página 324: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    2.4 Conexión/desconexión de la alimentación Conexión/desconexión de la alimentación Siga el procedimiento de abajo para encender y apagar el escáner. Conexión de la alimentación Asegúrese de encender todos los dispositivos SCSI antes de encender el ordenador. OBSERVACIÓN Para encender el escáner, presione el interruptor de alimentación. Se visualizará...
  • Página 325: Desconexión De La Alimentación

    Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo Encienda el ordenador. Se iniciará el sistema operativo de su ordenador. • Si está utilizando Windows 95/98/Me o Windows 2000, la primera vez que encienda el PC después de haber conectado el escáner a su PC, la función Plug and Play visualizará automáticamente un aviso en pantalla pidiéndole que instale el controlador del escáner.
  • Página 326: Preparación De Documentos

    Capítulo 3 Preparación de documentos Este capítulo describe las precauciones relacionadas con los documentos que puede manejar este escáner y las operaciones para la alimentación y exploración de documentos. 3.1 Acerca de los documentos ....36 3.2 Carga y exploración de documentos ........
  • Página 327: Capítulo 3 Preparación De Documentos

    Capítulo 3 Preparación de documentos Acerca de los documentos El DR-5020/5080C puede aceptar una amplia variedad de tamaños de documentos. A continuación se muestran las gamas de anchos y largos de un documento. Ancho : 55 a 297 mm (El ancho máximo de exploración real es de 295 mm.)
  • Página 328 3.1 Acerca de los documentos • Los documentos compuestos de hojas de diferentes grosores y tamaños podrán ocasionar un malfuncionamiento durante la alimentación. MEMORÁNDUM • Los documentos muy alabeados, arrugados o papel doblado podrán ocasionar doble alimentación. • Los documentos que contengan texto o imágenes dentro de los 5 mm de sus bordes o los documentos con color de fondo podrán ocasionar una detección de desviación o detección automática de tamaño errónea.
  • Página 329: Carga Y Exploración De Documentos

    Capítulo 3 Preparación de documentos Carga y exploración de documentos Cargue el documento en el escáner y explórelo. También podrá contar el número de hoja que tiene el documento. Esta sección describe los elementos siguientes: • Procedimiento de exploración (de acuerdo con el modo de alimentación) •...
  • Página 330: Procedimiento De Exploración

    3.2 Carga y exploración de documentos Procedimiento de exploración El procedimiento para la exploración de un documento varía de acuerdo con el modo de alimentación ajustado en el escáner. Podrá elegir de entre los cuatro modos de alimentación siguientes usando la tecla Feeding Option.
  • Página 331: Modo Remote

    Capítulo 3 Preparación de documentos Modo Remote Este modo es el más apropiado para explorar un documento compuesto de un solo manojo de hojas. Asegúrese de que las lámparas de los modos Semi-Auto, Auto y Manual estén apagadas. Si alguna de estas lámparas está encendida, presione la tecla Feeding Option hasta se apague.
  • Página 332 3.2 Carga y exploración de documentos Airee un manojo de hojas a explorar hasta que los bordes queden igualados. Cargue los documentos con la cara impresa hacia arriba y el borde superior de los mismos hacia el interior del escáner. •...
  • Página 333 Capítulo 3 Preparación de documentos Ajuste las guías del papel según el ancho del documento que vaya a explorar. Dé la orden de exploración en la aplicación. La bandeja de documentos de elevará, y se iniciará la exploración. Cuando finalice la exploración de todas las hojas del documento, la bandeja de papel se bajará.
  • Página 334: Modo Semi-Auto

    3.2 Carga y exploración de documentos Modo Semi-Auto Utilice el modo semiautomático para explorar continuamente un manojo de documentos de diferentes tamaños. Presione la tecla Feeding Option en el panel de operación para que se encienda [Semi-Auto]. Tecla Feeding Option Seleccione los ajustes siguientes en el panel de operación.
  • Página 335 Capítulo 3 Preparación de documentos Airee un manojo de hojas a explorar hasta que los bordes queden igualados. Cargue los documentos con el borde superior de los mismos hacia el interior del escáner. • Cuando cargue los documentos en la bandeja de documentos, cárguelos con la cara impresa a explorar hacia arriba.
  • Página 336 3.2 Carga y exploración de documentos Ajuste las guías del papel según el ancho del documento que vaya a explorar. Dé la orden de exploración en la aplicación. La tecla de inicio cambiará de color rojo a verde. Presione la tecla de inicio. La bandeja de documentos de elevará, y se iniciará...
  • Página 337: Modo Auto

    Capítulo 3 Preparación de documentos Modo Auto Utilice el modo Auto para explorar continuamente un manojo de documentos del mismo tamaño. Presione la tecla Feeding Option en le panel de operación para que se encienda [Auto]. Tecla Feeding Option Seleccione los ajustes siguientes en el panel de operación. Este preparativo no será...
  • Página 338 3.2 Carga y exploración de documentos Cargue una hoja del documento que vaya a explorar, y ajuste las guías del papel según el ancho del documento. Dé la orden de exploración en la aplicación. La tecla de inicio cambiará de color rojo a verde. Cuando el modo de exploración esté...
  • Página 339 Capítulo 3 Preparación de documentos Cargue los documentos con la cara impresa hacia arriba y el borde superior de los mismos hacia el interior del escáner. • Cuando cargue los documentos en la bandeja de documentos, cárguelos con la cara impresa a explorar hacia arriba. MEMORÁNDUM •...
  • Página 340 3.2 Carga y exploración de documentos La bandeja de documentos de elevará, y se iniciará la exploración. Cuando finalice la exploración de todas las hojas del documento, la bandeja de papel se bajará. La exploración no empezará cuando se cargue primero el documento. En este caso, presione la tecla de inicio, o bien quite y el documento y cárguelo otra vez.
  • Página 341: Modo Manual

    Capítulo 3 Preparación de documentos Modo Manual Utilice este modo para cargar documentos que no entren bien (por ejemplo, papel de una calidad propensa a ocasionar doble alimentación). En este modo, tendrá que cargar una a una las hojas del documento. Presione la tecla Feeding Option en le panel de operación para que se encienda [Manual].
  • Página 342 3.2 Carga y exploración de documentos Seleccione los ajustes siguientes en el panel de operación. Este preparativo no será necesario si ya ha sido hecho en la aplicación. Simplex/Duplex Text/Picture [Simplex]: Selecciónelo cuando explore [Text]: Se enciende cuando se exploran sólo una cara del documento.
  • Página 343 Capítulo 3 Preparación de documentos Cargue una hoja con la cara impresa hacia arriba y el borde superior hacia el interior del escáner. El documento se explorará. Inserte el documento de una en una hoja. Para finalizar la exploración, presione la tecla de parada. La bandeja de documentos permanecerá...
  • Página 344: Para Contar El Número De Originales De Un Documento

    3.2 Carga y exploración de documentos Para contar el número de originales de un documento Se puede contar el número de originales de un documento, por ejemplo, cuando se desconozca cuántas hoja contiene, ajustando el escáner en el modo Count Only.
  • Página 345 Capítulo 3 Preparación de documentos Cuando finalice la cuenta, presione la tecla Count Only para cancelar el modo Count Only. Para cancelar la visualización en el visor de contador, mantenga presionada la tecla de parada durante dos segundos por lo menos. Tecla de parada Podrá...
  • Página 346: Hojas De Función

    3.2 Carga y exploración de documentos Hojas de función Con el escáner se entregan varias Hojas de función que se pueden utilizar para activar varias funciones. Si alimenta una Hoja de función junto con un documento, el escáner detectará la Hoja de función y ajustará automáticamente el modo de exploración.
  • Página 347 Capítulo 3 Preparación de documentos Con el DR-5020/5080C se entregan los siguientes cinco tipos de Hojas de función. Hojas de control del escáner Estas hojas controlan el modo en el que se explora el documento. Para cada uno de los modos de control se han provisto las siguientes Hojas de control.
  • Página 348 3.2 Carga y exploración de documentos • Haga copias de las Hojas de función originales y guarde los originales en un lugar seguro y limpio. OBSERVACIÓN • Si copia las Hojas de función, asegúrese de que las copias sean del mismo tamaño que el de los originales y nítidas y claras, no muy claras ni muy oscuras.
  • Página 349: Fijación De Las Condiciones De Exploración

    Capítulo 3 Preparación de documentos Fijación de las condiciones de exploración Las condiciones que se aplican cuando se explora un documento se configuran en el panel de operación. Básicamente, se configuran los tres elementos siguientes: • Configuración básica Para configurar las condiciones de exploración más básicas: modo de alimentación, brillo, simplex/duplex, etc.
  • Página 350: Configuración Básica

    3.3 Fijación de las condiciones de exploración Configuración básica El panel de operación se pueden configurar los elementos siguientes de acuerdo con el tipo de documento a explorar. Teclas de función (P. 60) Tecla Simplex/Duplex Selecciona la exploración del documento por una sola cara o bien por ambas caras. Simplex: Enciéndala para explorar sólo una cara del documento.
  • Página 351: Configuración De Las Teclas De Función

    Capítulo 3 Preparación de documentos Configuración de las teclas de función Tecla de función 1 Tecla de función 2 Tecla de función 3 Tecla de función 4 En la parte superior el panel de operación hay cuatro teclas de función. Si asigna los elementos siguientes en las teclas de operación, podrá...
  • Página 352: Ajuste Manual Del Grosor

    3.3 Fijación de las condiciones de exploración Ajuste manual del grosor Este escáner ha sido configurado inicialmente para detectar automáticamente el grosor del papel durante la exploración. Sin embargo, esta función podrá no funcionar debidamente cuando se explore papel muy grueso o muy fino. Si se da el caso, el usuario deberá...
  • Página 353: Activación/Desactivación Del Impresor

    Capítulo 3 Preparación de documentos Presione otra vez la tecla que parpadea. Con esto se fijará el grosor del papel y se repondrá el visor de contador. • Para habilitar el valor ajustado con el procedimiento de arriba, deberá establecer el modo de grosor fijado (P.
  • Página 354: Activación/Desactivación De La Restauración De Ajustes Memorizados

    3.3 Fijación de las condiciones de exploración La activación o desactivación de la función de doble alimentación puede seleccionarla con una tecla de función. Para detectar la doble alimentación, presione la tecla a la que se le haya asignado la detección de doble alimentación (por defecto es la tecla de función 4), y explore el documento con la lámpara de la tecla encendida.
  • Página 355: Configuración Del Modo Usuario

    Preparación de documentos Configuración del modo Usuario El DR-5020/5080C le permite seleccionar el modo de operación (modo Usuario) a usar para cada uno de los elementos de abajo. (Las configuraciones U5 a U9 sólo están disponibles cuando haya sido instalado el dispositivo opcional correspondiente (impresor, decodificador de código de...
  • Página 356: Cómo Ajustar El Modo Usuario

    3.3 Fijación de las condiciones de exploración Cómo ajustar el modo Usuario Mantenga presionada la tecla durante cinco segundos por lo menos. La tecla parpadeará y el modo Usuario aparecerá en el visor de contador. Seleccione la dirección del modo Usuario (una de U1 a U9) con la tecla Presione la tecla para seleccionar el modo (último número) a...
  • Página 358: Solución De Problemas

    Capítulo 4 Solución de problemas Este capítulo describe la causas de los problemas que podrán surgir en el DR-5020/ 5080C y el modo de remediarlos. 4.1 Cuando el escáner no sea reconocido ..........68 4.2 Para retirar el papel atascado... 70 4.3 Problemas en la alimentación...
  • Página 359: Capítulo 4 Solución De Problemas

    Capítulo 4 Solución de problemas Cuando el escáner no sea reconocido A continuación se describen las causas posibles por las que su ordenador podrá no reconocer el escáner. Remedie el problema siguiendo el remedio de la causa correspondiente. Causa El escáner no está conectado correctamente. Remedio Conecte el escáner a la tarjeta SCSI correctamente.
  • Página 360 4.1 Cuando el escáner no sea reconocido Causa Ha encendido el escáner antes que el ordenador. Remedio Apague el ordenador y el escáner, y ahora encienda el escáner y luego el ordenador otra vez. Causa El escáner está apagado. Remedio Apague el ordenador, encienda el escáner y luego encienda el ordenador otra vez.
  • Página 361: Para Retirar El Papel Atascado

    Si la exploración se para a medio recorrido o en el visor de contador aparecer “PXX”, podrá deberse a un atasco de papel. Para retirar el papel atascado dentro del DR-5020/5080C, siga el procedimiento de abajo. • Tenga cuidado cuando retire el papel atascado. Podrá herirse inesperadamente. Por ejemplo, podrá...
  • Página 362 4.2 Para retirar el papel atascado Abra la unidad superior. Presione el botón de apertura/cierre, y suba la unidad superior hasta que se pare y se mantenga en esa posición. Retire el papel atascado del interior del escáner. Para cerrar la unidad superior, empújela hacia dentro a tope, y luego suéltela.
  • Página 363 Capítulo 4 Solución de problemas Cuando la unidad superior se haya bajado a tope, presiónela firmemente en ambos lados para cerrarla. Si sólo presiona un lado de la unidad superior, el lado opuesto no se cerrará completamente. Asegúrese de que encaja en posición produciendo un chasquido.
  • Página 364: Atasco De Papel En La Sección De Salida Del Papel

    4.2 Para retirar el papel atascado Atasco de papel en la sección de salida del papel Retire el papel atascado de la bandeja de alimentación o de la bandeja de salida de documentos. Retire la bandeja de quita y pon o la placa de apoyo para documentos de salida si están instaladas en la bandeja de documentos.
  • Página 365 Capítulo 4 Solución de problemas Retire cualquier papel atascado en la sección de salida. Presione firmemente la unidad superior en ambos lados para cerrarla. Si sólo presiona un lado de la unidad superior, el lado opuesto no se cerrará completamente. Asegúrese de que encaja en posición produciendo un chasquido.
  • Página 366: Problemas En La Alimentación De Papel

    • Los rodillos sucios o desgastados pueden ocasionar atascos de papel. Limpie los rodillos si están sucios (P. 83) Los rodillos desgastados deberán reemplazarse. Póngase en contacto con el departamento de servicio Canon. Condición La bandeja de documentos no se eleva ni queda en posición con un chasquido.
  • Página 367 Capítulo 4 Solución de problemas Condición No se detecta la doble alimentación. Causa y remedio La detección de doble alimentación no es posible en documentos que tienen una anchura de 130 mm o menos aunque esté activada la detección de doble alimentación. Condición Aunque el papel no está...
  • Página 368: Cuando La Imagen Explorada No Sea Normal

    Usuario del escáner (P. 64). Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta SCSI. Si los remedios de arriba no resuelven el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio Canon.
  • Página 369: Cuando Se Visualice Un Código De Error

    Capítulo 4 Solución de problemas Cuando se visualice un código de error Cuando ocurra un malfuncionamiento en el escáner o un problema en la alimentación o salida de papel, aparecerá un código de error en el visor de contador del panel de operación. A continuación se describen los códigos de error que aparecen el en visor de contador y cómo remediar el error.
  • Página 370 El equipo tiene que ser reparado por un ingeniero de servicio. Desconecte la alimentación, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo o con un departamento de servicio Canon, y dé cuenta del código de error. Códigos de error Causa Exceso de datos.
  • Página 371 Capítulo 4 Solución de problemas Códigos de error Causa El número de hojas del documento a explorar excede el número de hojas contadas en la exploración de verificación. Remedio Podrán haberse alimentado dos o más hojas a la vez al contar el número de hojas.
  • Página 372 Capítulo 5 Limpieza diaria Este capítulo describe la limpieza diaria del escáner. 5.1 Limpieza diaria ........82...
  • Página 373: Capítulo 5 Limpieza Diaria

    Limpieza diaria Para asegurar una exploración de imágenes de gran calidad, limpie regularmente su DR-5020/5080C como se describe abajo. • Antes de limpiar el escáner, apague el escáner y el ordenador y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. De no hacerlo así, podrá ocasionar una PRECAUCIÓN...
  • Página 374: Limpieza De Los Vidrios Y Rodillos De Exploración

    5.1 Limpieza diaria Limpieza de los vidrios y rodillos de exploración Una causa probable de la aparición de franjas en las imágenes exploradas o de suciedad en los documentos explorados es suciedad en los vidrios y rodillos de exploración. Limpie los vidrios y rodillos de exploración regularmente. Presione el interruptor de alimentación para apagar el escáner, y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 375 Capítulo 5 Limpieza diaria Utilice un paño suave, seco y limpio para limpiar los vidrios de exploración. Asegúrese de limpiar ambos vidrios de exploración, el de abajo y el de arriba. No rocíe nunca detergente suave ni agua directamente en los vidrios del escáner, El rocío podrá...
  • Página 376 5.1 Limpieza diaria Limpie los rodillos con un paño humedecido con agua o detergente suave bien escurrido. Los rodillos están ubicados en las posiciones indicadas en la figura de abajo. Gire estos rodillos en el sentido de las flechas a medida que los vaya limpiando.
  • Página 377 MEMORÁNDUM fricción en los rodillos. Si este fuera el caso, reemplace los rodillos. Póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo o con un departamento de servicio Canon.
  • Página 378: Cable De Alimentación

    5.1 Limpieza diaria Cable de alimentación Si deja conectada la clavija de alimentación durante un largo periodo de tiempo, podrá acumularse polvo en la sección de conexión de la toma de corriente, y ocasionar un incendio o descarga eléctrica. Se recomienda limpiar periódicamente la clavija de alimentación.
  • Página 379: Apéndice

    Apéndice Tablas de modo de exploración del DR-5020/5080C Algunas veces se mostrarán mensajes de error porque el escáner no soporta algunos modos de exploración debido a restricciones de la memoria. Si se da el caso, añada memoria opcional (sólo para el DR-5080C) consultando la tabla de abajo.
  • Página 380 (Blanco y negro ED) 4 niveles 16 niveles 256 niveles 3 bits 6 bits 12 bits 24 bits DR-5020 O: Soportado X: No soportado Dúplex Símplex Resolución Modo de exploración (H x V) LDR LGL LTR LDR LGL LTR Modo texto...
  • Página 381 Especificaciones del DR-5020/5080C DR-5020 DR-5080C Tipo Escáner de sobremesa Tamaño de documento Ancho: 55 a 295 mm* Largo: 70 a 432 mm Grosor: 0,06 a 0,15 mm (alimentación automática) 0,06 a 0,2 mm (alimentación manual) *El ancho máximo de alimentación de documento es de 297 mm.
  • Página 382 Peso 20 kg. aproximadamente Alimentación 220-240 V CA (50/60 Hz), 0,6 A (máx.) 120 V CA (60 Hz), 1 A (máx.) Consumo 120 vatios (máx.) Ruido Menos de 70 dB Ambiente de operación Temperatura: 10°C a 32,5°C Humedad: 20% a 80% (humedad relativa) (30% a 80% de humedad relativa usando el impresor) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 383 Opciones Nombre Función Memoria añadida (128 El reemplazar los 64 MB estándar con memoria añadida MB) (sólo para DR- permite procesar en unas condiciones de exploración 5080C) más detalladas.* * Para detalles sobre las condiciones de exploración (combinación del modo de exploración, resolución y tamaño de papel) posibles añadiendo memoria opcional en el escáner, consulte “...
  • Página 384 Índice alfabético Índice alfabético - A - Cuando la imagen explorada Aberturas de ventilación ....16 no sea normal ......77, 83 Acerca de los documentos....36 - D - Ajuste de la alimentación de papel ..........32 Decodificador de código de barras ..Ajuste del identificador SCSI y Detección de doble alimentación ..
  • Página 385 - M - Tecla feeding option .... 18, 39, 59 Mantenimiento diario......6 Tecla New File ......19, 59 Tecla Simplex/Duplex....17, 59 Memoria añadida ........Modo automático ......46 Teclas de brillo ......18, 59 Modo count only ......53, 64 Teclas de función ......
  • Página 386 Intruzioni DOCUMENT SCANNER Assicurarsi di leggere attentamente queste Istruzioni prima di usare l’unità e conservare questo manuale in un luogo sicuro dopo l’uso. INSTRUCTIONS ENGLISH...
  • Página 387 AVVISO q Copyright© 1999 di CANON ELECTRONICS INC. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, mamorizzata in sistemi di recupero o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio informatico in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altrimenti, senza previo permesso di CANON ELECTRONICS INC.
  • Página 388 INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato Document Scanner DR-5020/5080C Canon. In tutto vengono forniti tre manuali con i modelli DR-5020 e DR-5080C: le “Istruzioni per DR-5020/5080C” (questo manuale), le “Istruzioni per Scanning Utility 5000” e le “Istruzioni per il driver SIS/TWAIN”.
  • Página 389 Fornisce consigli per l’esecuzione delle operazioni e su come risolvere piccoli problemi. SUGGERIMENTO Questa unità In questo manuale DR-5020 e DR-5080C vengono definiti collettivamente come lo “scanner”. Quando occorre una descrizione specifica per il singolo tipo di macchina, nel manuale viene specificato lo scanner DR-5020 o DR-5080C.
  • Página 390 INDICE INTRODUZIONE ..................1 CONVENZIONI ....................2 Precauzioni per la sicurezza ..............6 Capitolo 1 Il DR-5020/5080C 1.1 Caratteristiche del DR-5020/5080C ..........12 1.2 Imballo: Cosa c’è nella scatola? ........... 14 1.3 Nome delle parti ................15 Vista anteriore ..................15 Vista posteriore ..................16 Pannello operativo ................
  • Página 391 Capitolo 3 Preparazione dei documenti 3.1 Riguardo i documenti ..............36 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione ......38 Procedura di scansione ................39 Modalità Remote ................... 40 Modalità Semi-Auto ................43 Modalità Auto ..................46 Modalità Manual ..................50 Conteggio del numero di pagine originali in un documento ..... 53 Fogli di funzione ..................
  • Página 392 Appendice ....................88 Tabella delle modalità di scansione dei modelli DR-5020 e DR-5080C ..88 Dati caratteristici del DR-5020/5080C ............ 90 Moduli opzionali ..................92 INDICE ANALITICO...................93...
  • Página 393: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Manutenzione giornaliera Quando si usa l’unità, per evitare rischi di incendi e di scosse elettriche, osservare le seguenti precauzioni: Non installare e usare l’unità in prossimità di sostanze infiammabili quali alcool, solventi per vernici, benzene o altri tipi di sostanze volatili. AVVERTENZA Non danneggiare o modificare il cavo di alimentazione e mai appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Página 394 Per evitare di danneggiare l’unità, non appoggiare l’unità su una superficie instabile od oscillante. L’unità potrebbe rovesciarsi o cadere e causare lesioni personali. ATTENZIONE Per evitare surriscaldamenti e rischi di incendi, non ostruire le aperture di ventilazione sul retro dello scanner. Non avvicinare liquidi, bevande o fluidi di alcun tipo, fermagli, punti metallici, collane o altri oggetti metallici all’unità.
  • Página 395 La posizione di installazione Più di 100 mm Più di 100 mm Più di 100 mm 600 mm (con prolunga del vassoio 750 mm (con cavo di degli originali chiusa) prolunga, prolunga vassoio degli originali aperta) Più di 630 mm Assicurarsi che lo spazio intorno allo scanner sia sufficiente per il funzionamento, la manutenzione e la ventilazione, come illustrato nella figura sopra.
  • Página 396 • Tenere l’area intorno alla presa di corrente libera da ostruzioni. Trasporto • Per trasportare il DR-5020/5080C, sorreggerlo con entrambe le mani come illustrato sotto e trasportarlo con cura. A trasportarlo senza afferrarlo nelle apposite impugnature si rischia di farlo cadere, ferirsi alle dita o altri infortuni. Lo scanner pesa circa 20 kg.
  • Página 398 Il DR-5020/5080C Questo capitolo descrive le caratteristiche dello scanner, il contenuto dell’imballaggio e i nomi e le funzioni delle parti dello scanner. 1.1 Caratteristiche del DR-5020/5080C .. 12 1.2 Imballo: Cosa c’è nella scatola? ..14 1.3 Nome delle parti ......... 15...
  • Página 399: Capitolo 1 Il Dr-5020/5080C

    Il DR-5020/5080C Caratteristiche del DR-5020/5080C DR-5020 e 5080C sono scanner versatili di immagini di documenti con funzioni di scansione ad alta velocità. Entrambe le unità assicurano dati immagini in bianco e nero di qualità eccellente. Il DR-5080C offre anche funzioni per scansione a colori e in toni di grigio.
  • Página 400 1.1 Caratteristiche del DR-5020/5080C Scansione semplice a colori o in toni di grigio bianco e nero (DR-5080C) Oltre alla scansione a 2 bit in bianco e nero, questa unità supporta varie modalità di scansione: toni di grigio (livelli 4, 16, 256) e a colori (3, 6, 12, 24 bit).
  • Página 401: Imballo: Cosa C'è Nella Scatola

    DR-5020/5080C CD-ROM di installazione Scanning Utility 5000 e driver ISIS/TWAIN Istruzioni Fogli di funzione Istruzioni per DR-5020/5080C Istruzioni per Scanning Utility 5000 Istruzioni per il driver ISIS/TWAIN Etichette dei tasti di Vassoio asportabile Piastra guida di Cavo di...
  • Página 402: Nome Delle Parti

    1.3 Nome delle parti Nome delle parti Questo paragrafo descrive i nomi e le funzioni di tutti i componenti. Prima di collegare il DR-5020/5080C, dedicare alcuni minuti alla conoscenza dei componenti principali. Vista anteriore Coperchio della stampante Aprire questo coperchio quando si deve regolare la posizione di stampa della stampante opzionale.
  • Página 403: Vista Posteriore

    Capitolo 1 Il DR-5020/5080C Vista posteriore Connettore del cavo di Aperture di alimentazione ventilazione Collegare il cavo di alimentazione fornito con Commutatori DIP Connettori SCSI Questi commutatori servono per Collegare i connettori SCSI a questi connettori. l’impostazione dell’ID SCSI e l’attivazione e la Forma del connettore: D-Sub half-pitch a 50 pin disattivazione del terminatore (P.
  • Página 404: Pannello Operativo

    1.3 Nome delle parti Pannello operativo (1) Tasti di funzione (P. 60) (2) Tasto Simplex/Duplex (3) Tasto di selezione modalità (4) Tasto di luminosità (5) Display contatore (6) Tasto Feeding Option (7) Tasto Count Only (8) Tasto New File (9) Tasto di arresto (10) Tasto di avvio (1)Tasti di funzione (P.
  • Página 405 Capitolo 1 Il DR-5020/5080C (3)Tasto di selezione modalità Serve a selezionare la modalità di scansione documenti. (“Bianco e nero/ Diffusione errore bianco e nero”) Text: Serve per la scansione di documenti di testo (compresi molti caratteri) con modalità bianco e nero.
  • Página 406 1.3 Nome delle parti (7)Tasto Count Only (P. 53) Serve ad impostare lo scanner per la modalità Count Only in modo da ottenere il numero di pagine di cui è composto il documento. Questo tasto si illumina quando viene premuto. Se si carica il documento e si preme il tasto Start in questa condizione, il documento viene alimentato e lo scanner provvede a contare il numero di pagine.
  • Página 407: Vassoio Asportabile

    Capitolo 1 Il DR-5020/5080C Vassoio asportabile Questo vassoio può essere installato sul vassoio di emissione per evitare che i documenti corti scivolino fuori dal vassoio quando vengono emessi dallo scanner. Piastra guida di emissione Installare questa piastra per la scansione di documenti sottili di formato grande (es.
  • Página 408 Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Questo capitolo descrive le procedure dal collegamento dello scanner fino all’accensione dell’unità. 2.1 Requisiti di sistema ......22 2.2 Installazione e collegamento ....23 2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione ......27 2.4 Accensione e spegnimento dello scanner ............
  • Página 409: Capitolo 2 Preparativi Prima Dell'uso

    Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Requisiti di sistema Per usare DR-5020/5080C, occorrono le cose seguenti in aggiunta agli accessori standard. Computer Scheda SCSI Cavo SCSI Applicazione • Il driver potrebbe non funzionare correttamente a seconda dell’applicazione che si sta utilizzando.
  • Página 410: 2.2 Installazione E Collegamento

    Precauzioni per la sicurezza (P. 8). RIFERIMENTO Trasporto Per trasportare il DR-5020/5080C, sorreggerlo con entrambe le mani come illustrato sotto e trasportarlo con cura. A trasportarlo senza afferrarlo nelle apposite impugnature si rischia di farlo cadere, ferirsi alle dita o altri infortuni. Lo scanner pesa circa 20 kg.
  • Página 411: Collegamento Al Computer

    Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Collegamento al computer Collegare lo scanner al computer. Prima di collegare lo scanner al computer, non mancare di spegnere sia lo scanner che il computer. ATTENZIONE Gli elementi seguenti occorrono anche per collegare lo scanner: Scheda SCSI SUGGERIMENTO Controllare che nel personal computer sia stata installata una scheda SCSI.
  • Página 412: Impostazione Dell'id Scsi E Del Terminatore

    2.2 Installazione e collegamento Impostazione dell’ID SCSI e del terminatore Impostare l’ID SCSI e il terminatore utilizzando il commutatore DIP sul retro dello scanner. Il commutatore DIP è in posizione di attivazione quando si trova in alto, e in posizione di disattivazione quando si trova in basso. SCSI ID Predefinito (Terminatore: disattivato, ID SCSI = 2)
  • Página 413: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione. Non mancare di utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito con lo scanner. Collegamento del cavo di alimentazione Per collegare il cavo di alimentazione, osservare le seguenti precauzioni. Non facendolo si correrebbe il rischio di incendi o scosse elettriche.
  • Página 414: 2.3 Preparazione Per Alimentazione Carta Ed Espulsione

    2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione Estrarre la sezione di alimentazione carta e la sezione di espulsione o il vassoio staccabile o la piastra di sostegno per accomodare il formato dell’originale da digitalizzare. Inoltre, attaccare l’etichetta per aiutare la regolazione della guida degli originali.
  • Página 415 Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Aprire delicatamente il prolungamento metallico. Il prolungamento metallico serve per la scansione di documenti di formato maggiore di A4. RIFERIMENTO...
  • Página 416: Prolunga Del Vassoio Di Emissione

    2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione Prolunga del vassoio di emissione Usare la prolunga del vassoio di emissione per adattarla al formato del documento da digitalizzare. La prolunga del vassoio di emissione si apre in tre fasi per l’adattamento di vari tipi e formati di documento. Sollevare la prolunga del vassoio di emissione 1 al centro del vassoio di emissione.
  • Página 417: Piastra Guida Di Emissione

    Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Piastra guida di emissione Installare la piastra per la scansione di documenti di formato grande o documenti con superficie lucida. Quando questi documenti vengono emessi dallo scanner, potrebbero rimanere impigliati nella sezione di emissione e arrotolarsi o causare un inceppamento della carta.
  • Página 418: Vassoio Asportabile

    2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione Vassoio asportabile Installare questo vassoio per la scansione di documenti di formato ridotto. Il vassoio evita che i documenti scivolino fuori dal vassoio quando vengono emessi dallo scanner. Installare il vassoio asportabile al centro del vassoio di emissione. Il vassoio asportabile viene tenuto in posizione dalle calamite.
  • Página 419: Regolazione Di Alimentazione Carta

    Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Regolazione di alimentazione carta Spostare la leva di regolazione dell’alimentazione della carta per regolare l’alimentazione della carta quando si verifica un errore di alimentazione carta dovuto a frizione da originale a con superficie scivolosa. La leva di regolazione dell’alimentazione della carta può essere regolata su tre posizioni.
  • Página 420: 2.4 Accensione E Spegnimento Dello Scanner

    2.4 Accensione e spegnimento dello scanner Accensione e spegnimento dello scanner Per accendere e spegnere lo scanner attenersi alla procedura seguente. Accensione dello scanner Prima di accendere il computer, ricordarsi di accendere tutte le periferiche SCSI collegate. SUGGERIMENTO Per accendere lo scanner, premere l’interruttore di alimentazione. Appare “0000”...
  • Página 421: Spegnimento Dello Scanner

    Capitolo 2 Preparativi prima dell’uso Accendere il computer. Si avvia il sistema operativo del computer. • In Windows 95/98/Me o in Windows 2000, quando il computer viene acceso per la prima volta dopo aver collegato lo scanner al PC, la funzione Plug and Play di Windows visualizzerà...
  • Página 422 Capitolo 3 Preparazione dei documenti Questo capitolo descrive le precauzioni riguardanti gli originali che possono essere trattati con questo scanner e le operazioni di digitalizzazione e alimentazione degli originali. 3.1 Riguardo i documenti ......36 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione......38 3.3 Impostazione delle condizioni di scansione ..........58...
  • Página 423: Capitolo 3 Preparazione Dei Documenti

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Riguardo i documenti Il DR-5020/5080C può alimentare un’ampia varietà di formati di originali. Sotto vengono elencate i limiti di lunghezza e larghezza dei documenti. Larghezza: Da 55 a 297 mm (La larghezza massima effettiva di scansione è di 295 mm.)
  • Página 424 3.1 Riguardo i documenti • I documenti composti da pagine di spessore e formato diverso potrebbero causare malfunzionamenti durante l’avanzamento. RIFERIMENTO • I documenti molto arricciati, spiegazzati o unti potrebbero essere causa di doppia alimentazione. • I documenti contenenti testo o immagini a 5 mm dai bordi, o documenti con sfondo colorato, potrebbero essere causa di errore di rilevamento documento storto o rilevamento automatico del formato.
  • Página 425: Alimentazione Documenti E Loro Digitalizzazione

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Caricare i documenti nello scanner e digitalizzarli. È anche possibile contare le pagine del documento. Questa sezione descrive le operazioni seguenti. • Procedura di digitalizzazione (in funzione delle modalità di alimentazione) •...
  • Página 426: Procedura Di Scansione

    3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Procedura di scansione La procedura per digitalizzare un documento varia a seconda della modalità di alimentazione prescelta Per selezionare la modalità di alimentazione desiderata, utilizzare il tasto Feeding Option. Modalità Remote (di base) Questa modalità è la più idonea per digitalizzare una sola pila di originali. In questa modalità, lo scanner si avvia dopo che l’utente ha impostato la scansione nella applicazione e dopo aver caricato il documento nello scanner.
  • Página 427: Modalità Remote

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Modalità Remote Questa modalità è la più idonea per digitalizzare una sola pila di originali. Accertarsi che tutti gli indicatori Semi-Auto, Auto e Manual siano spenti. Se uno degli indicatori è acceso, premere il tasto Feeding Option fino a che tutti gli indicatori siano spenti.
  • Página 428 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Smazzare un gruppo di pagine da digitalizzare per allinearne i bordi. Caricare il documento a faccia in su, inserendo nello scanner prima il bordo superiore del documento. • Quando si carica il documento nel vassoio degli originali, caricarlo con la facciata superiore rivolta verso l’alto.
  • Página 429 Capitolo 3 Preparazione dei documenti Regolare le guide della carta a seconda della larghezza del documento da digitalizzare. Selezionare la scansione nell’applicazione. Il vassoio degli originali si solleva e inizia la scansione. Quando si conclude la scansione di tutte le pagine del documento, il vassoio della carta si abbassa.
  • Página 430: Modalità Semi-Auto

    3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Modalità Semi-Auto Questa modalità è la più idonea per digitalizzare senza interruzioni una pila di originali di formati diversi. Premere il tasto Feeding Option sul pannello operativo per accendere [Semi-Auto]. Tasto Feeding Option Selezionare le seguenti impostazioni sul pannello operativo. L’impostazione non è...
  • Página 431 Capitolo 3 Preparazione dei documenti Smazzare un gruppo di pagine da digitalizzare per allinearne i bordi. Caricare il documento a faccia in su, inserendo nello scanner prima il bordo superiore del documento. • Quando si carica il documento nel vassoio degli originali, caricarlo con la facciata superiore rivolta verso l’alto.
  • Página 432 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Adattare le guide della carta alla larghezza del documento che si va a digitalizzare. Selezionare la scansione nell’applicazione. Il colore del tasto di avvio cambia da rosso a verde. Premere il tasto di avvio. Il vassoio degli originali si solleva e inizia la scansione.
  • Página 433: Modalità Auto

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Modalità Auto Usare la modalità Auto per digitalizzare senza interruzioni una pila di documenti dello stesso formato. Premere il tasto Feeding Option sul pannello operativo per accendere [Auto]. Tasto Feeding Option Selezionare la seguenti impostazioni sul pannello operativo. L’impostazione non è...
  • Página 434 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Caricare una pagina del documento che si deve digitalizzare e adattare le guide della carta alla larghezza del documento. Impostare la digitalizzazione nell’applicazione. Il colore del tasto di avvio cambia da rosso a verde. Quando la modalità...
  • Página 435 Capitolo 3 Preparazione dei documenti Caricare il documento a faccia in su, inserendo nello scanner prima il bordo superiore del documento. • Quando si carica il documento nel vassoio degli originali, caricarlo con la facciata superiore rivolta verso l’alto. RIFERIMENTO •...
  • Página 436 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Il vassoio degli originali si solleva automaticamente e l’operazione di scansione ha inizio. Quando si conclude la scansione di tutte le pagine del documento, il vassoio degli originali si abbassa. La scansione non inizia se il documento viene caricato per primo. In questo caso occorre premere il tasto Start oppure rimuovere e ricaricare il documento.
  • Página 437: Modalità Manual

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Modalità Manual Utilizzare questa modalità per alimentare documenti che presentano difficoltà per l’introduzione a pile nello scanner (es. la qualità della carta è tale da presentare rischi di alimentazione doppia). Premere il tasto Feeding Option sul pannello operativo per accendere [Manual].
  • Página 438 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Selezionare le seguenti impostazioni sul pannello operativo. L’impostazione non è necessaria se è già stata eseguita nell’applicazione. Text/Picture Simplex/Duplex [Text]: Serve per digitalizzare documenti di [Simplex]: Serve per digitalizzare soltanto una testo (comprensivi della maggior facciata del documento.
  • Página 439 Capitolo 3 Preparazione dei documenti Caricare un foglio a faccia in su inserendo la parte superiore nello scanner. Il documento viene digitalizzato. Inserire il documento una pagina per volta. Per completare la scansione, premere il tasto di arresto. Il vassoio degli originali rimane sollevato. Per riportare il vassoio degli originali nella posizione originaria, premere il tasto Feeding Option e poi selezionare un tasto SUGGERIMENTO diverso da [Manual].
  • Página 440: Conteggio Del Numero Di Pagine Originali In Un Documento

    3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Conteggio del numero di pagine originali in un documento Il numero di pagine originali in un documento può essere conteggiato impostando lo scanner in modalità Count Only quando, per esempio, non se ne conosca il numero.
  • Página 441 Capitolo 3 Preparazione dei documenti A conteggio finito, premere il tasto Count Only per disattivare la modalità Count Only. Per cancellare il conteggio sul display contacopie, tenere premuto per almeno due secondi il tasto di arresto. Tasto di arresto Il conteggio sopra citato può essere usato per eseguire una scansione di verifica (nel corso della scansione si verifica automaticamente il numero di pagine del documento).
  • Página 442: Fogli Di Funzione

    3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione Fogli di funzione Lo scanner viene fornito di diversi tipi di fogli di funzione che possono essere usati per attivare funzioni di tipo diverso. Se si introduce un foglio di funzione assieme ai documenti, lo scanner individua il foglio di funzione e imposta automaticamente la modalità...
  • Página 443 Capitolo 3 Preparazione dei documenti I cinque tipi di fogli di funzione che seguono sono acclusi al modello DR-5020/ 5080C. Fogli di controllo scanner Questi fogli controllano la modalità con la quale il documento viene digitalizzato. Vengono forniti i seguenti fogli di controllo.
  • Página 444 3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione • Creare delle copie dei fogli di funzione originali e conservare gli originali in un luogo pulito e sicuro. SUGGERIMENTO • Se si eseguono delle copie dei fogli di funzione, assicurarsi che le copie siano delle stesse dimensioni, intensità...
  • Página 445: Impostazione Delle Condizioni Di Scansione

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Impostazione delle condizioni di scansione Le condizioni applicate nella scansione di un documento vengono impostate sul pannello operativo. Sostanzialmente, vengono impostate le seguenti tre voci: • Impostazioni di base Impostare le condizioni di base per la scansione: modalità alimentazione carta, luminosità, una Simplex/Duplex, ecc.
  • Página 446: Impostazioni Fondamentali

    3.3 Impostazione delle condizioni di scansione Impostazioni fondamentali Le voci seguenti possono essere impostate sul pannello operativo a seconda del tipo di documento da digitalizzare. Tasti di funzione (P. 60) Tasto Simplex/Duplex Serve a selezionare se digitalizzare solo una facciata o tutt’e due le facciate di un documento. Simplex: Per digitalizzare solo una facciata del documento.
  • Página 447: Impostazioni Dei Tasti Di Funzione

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Impostazioni dei tasti di funzione Tasto di funzione 1 Tasto di funzione 2 Tasto di funzione 3 Tasto di funzione 4 Quattro tasti funzione si trovano nella parte alta del pannello operativo. Questi tasti vengono usati molto facilmente con un funzionamento a selezione rapida sul pannello operativo registrando le seguenti voci.
  • Página 448: Regolazione Dello Spessore Manuale

    3.3 Impostazione delle condizioni di scansione Regolazione dello spessore manuale Questo scanner viene inizialmente impostato per individuare lo spessore della carta durante la scansione. Questa funzione può, tuttavia, non funzionare in modo corretto se si eseguono scansioni con carta troppo spessa o troppo sottile. Se accade ciò, l’utente deve regolare manualmente lo spessore della carta in modo che l’alimentazione dei documenti attraverso lo scanner sia scorrevole.
  • Página 449: Stampante On/Off

    Capitolo 3 Preparazione dei documenti Premere di nuovo il tasto lampeggiante. Questo imposta lo spessore della carta, e azzera il display contacopie. • Per consentire l’impostazione del valore nella procedura sopra esposta, bisogna impostare la modalità Spessore fisso (P. 62). RIFERIMENTO •...
  • Página 450: Ripristino Impostazione Memorizzata On/Off

    3.3 Impostazione delle condizioni di scansione Con un tasto funzione è possibile selezionare se attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione Individuazione alimentazione doppia. Per individuare un’alimentazione doppia, premere il tasto funzione (di base è il tasto funzione 4) al quale è stato assegnata l’individuazione alimentazione doppia, ed eseguire la scansione del documento con la spia del tasto accesa.
  • Página 451: Impostazioni Nella Modalità Utente

    Preparazione dei documenti Impostazioni nella modalità utente Il modello DR-5020/5080C consente di scegliere tra le modalità di funzionamento (modalità utente) usate per ciascuna delle voci qui in basso. (Le impostazioni da U5 a U9 sono disponibili soltanto quando il dispositivo opzionale corrispondente (stampante, decodificatore di codice a barre o girante) è...
  • Página 452: Come Impostare La Modalità Utente

    3.3 Impostazione delle condizioni di scansione Come Impostare la modalità Utente Tenere premuto il tasto per almeno cinque secondi. lampeggia, e sul display contacopie viene visualizzata la modalità utente. Selezionare la destinazione della modalità utente (una da U1 a U9) usando i tasto oppure Premere il tasto...
  • Página 454: Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di Funzionamento

    Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Questo capitolo descrive le cause dei problemi che potrebbero verificarsi nell’uso del DR-5020/5080C e i metodi per risolverli. 4.1 Quando lo scanner non viene rilevato ........68 4.2 Rimozione degli inceppamenti della carta ..........70 4.3 Problemi nell’alimentazione...
  • Página 455: Capitolo 4 Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di Funzionamento

    Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Quando lo scanner non viene rilevato Di seguito vengono descritte le cause possibili qualora il computer non riconosca lo scanner. Rimediare al problema con il rimedio indicato per la causa corrispondente.
  • Página 456 4.1 Quando lo scanner non viene rilevato Causa Lo scanner è stato acceso dopo il computer. Rimedio Spegnere il computer e lo scanner, accendere di nuovo lo scanner e poi il computer. Causa Lo scanner è spento. Rimedio Spegnere il computer, accendere lo scanner e quindi accendere di nuovo il computer.
  • Página 457: Rimozione Degli Inceppamenti Della Carta

    Se la scansione si arresta durante l’esecuzione o sul display contatore appare “PXX”, la carta potrebbe essersi inceppata. Per rimuovere la carta inceppata nel DR-5020/5080C, attenersi alla procedura seguente. • Fare molta attenzione durante la rimozione della carta inceppata. Si potrebbero subire lesioni inaspettate.
  • Página 458 4.2 Rimozione degli inceppamenti della carta Aprire l’unità superiore. Premere il tasto di apertura/chiusura e sollevare la parte superiore dell’unità fino a che si ferma e rimane in quella posizione. Rimuovere la carta inceppata nello scanner. Per chiudere l’unità superiore, spingerla indietro il più possibile e poi lasciare l’unità...
  • Página 459 Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Quando l’unità superiore è abbassata fino a dove le è possibile, spingere fermamente verso il basso su ambedue i lati per chiuderla. Se si spinge l’unità superiore verso il basso da un solo lato, il lato opposto non si chiude completamente.
  • Página 460: Inceppamento Della Carta Nella Sezione Di Uscita Della Carta

    4.2 Rimozione degli inceppamenti della carta Inceppamento della carta nella sezione di uscita della carta Rimuovere la carta inceppata dal vassoio degli originali oppure dal vassoio di uscita originali. Rimuovere il vassoio estraibile oppure la piastra guida di emissione se sono installate sul vassoio degli originali. Chiudere la prolunga del vassoio di uscita originali se è...
  • Página 461 Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Rimuovere eventuale carta inceppata dalla sezione di uscita. Spingere fermamente l’unità superiore verso il basso su ambedue i lati per chiuderla. Se si spinge l’unità superiore verso il basso da un solo lato, il lato opposto non si chiude completamente.
  • Página 462: Problemi Nell'alimentazione Della Carta

    Pulire i rulli se presentano tracce di sporco. (P. 83) I rulli usurati devono essere sostituiti. Contattare un servizio assistenza clienti Canon. Condizione Il vassoio degli originali non si solleva e non va in posizione con uno scatto.
  • Página 463 Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Condizione La doppia alimentazione non può essere individuata. Causa e rimedio L’individuazione dell’alimentazione doppia non è possibile su documenti di larghezza di 130 mm o inferiori anche se l’individuazione di alimentazione doppia è attivata. Condizione Si verifica un errore di disallineamento anche se la carta non è...
  • Página 464: Quando L'immagine Digitalizzata Non È Normale

    (P. 64). Se ciò non elimina il problema, contattare il costruttore del computer oppure della scheda SCSI. Se i rimedi sopra citati non eliminano il problema, contattare un servizio assistenza clienti Canon.
  • Página 465: Quando Viene Visualizzato Un Codice D'errore

    Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Quando viene visualizzato un codice d’errore Quando lo scanner non funziona o quando si verifica un problema come un inceppamento o un errore di emissione della carta, sul display contatore del pannello operativo appare un codice d’errore.
  • Página 466 L’unità deve essere riparata da un tecnico del servizio di assistenza tecnica. Spegnere l’alimentazione, contattare il negozio dove è stata acquistata oppure un servizio assistenza clienti Canon, e informarli del codice di errore. Codice d’errore L01 Causa Troppi dati. Memoria esaurita.
  • Página 467 Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Codice d’errore Causa Il numero dei fogli del documento da digitalizzare supera il numero dei fogli impostato nella scansione di verifica. Rimedio Due o più fogli possono essere stati alimentati quando è stato conteggiato il numero dei fogli.
  • Página 468: Capitolo 5 Pulizia

    Capitolo 5 Pulizia Questo capitolo descrive le operazioni per la pulizia giornaliera dello scanner. 5.1 Pulizia giornaliera ......82...
  • Página 469: Pulizia Giornaliera

    Pulizia giornaliera Per mantenere alta la qualità delle immagini digitalizzate, pulire regolarmente il DR-5020/5080C come descritto di seguito. • Prima di pulire lo scanner, spegnerlo, spegnere anche il computer, e disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica. A non farlo si corre il ATTENZIONE rischio di scossa elettrica.
  • Página 470: Pulizia Delle Lastre Di Esposizione E Dei Rulli Di Scansione

    5.1 Pulizia giornaliera Pulizia delle lastre di esposizione e dei rulli di scansione Una probabile causa delle striature che appaiono sulle immagini digitalizzate o delle macchie che appaiono sui documenti digitalizzati è lo sporco che si accumula sulle lastre di esposizione e sui rulli di scansione. Pulire le lastre di esposizione e i rulli di scansione regolarmente.
  • Página 471 Capitolo 5 Pulizia Usare un panno pulito e morbido per strofinare le lastre di scansione. Non mancare di pulire entrambe le lastre di esposizione, sia quella inferiore che quella superiore. Non spruzzare il detergente neutro o l’acqua direttamente sulle lastre di esposizione.
  • Página 472 5.1 Pulizia giornaliera Strofinare i rulli con un panno umido ben strizzato imbevuto di acqua o detergente neutro. I rulli si trovano nelle posizioni indicate nella figura sotto. Per pulirli, ruotare i rulli nella direzione delle frecce. Rulli 2. Premere da 3.
  • Página 473 Se dopo la pulizia de rulli, si verificano ancora frequenti inceppamenti della carta o doppia alimentazione (alimentazione di due o più pagine del documento), la causa RIFERIMENTO probabile è l’attrito dei rulli. In questo caso, sostituire i rulli. Rivolgersi al rivenditore autorizzato a un centro assistenza Canon.
  • Página 474: Cavo Di Alimentazione

    5.1 Pulizia giornaliera Cavo di alimentazione Lasciando la spina di alimentazione inserita nella presa di corrente per un lungo periodo di tempo, la polvere si potrebbe accumulare sulla sezione di collegamento della presa di corrente e causare incendi o scosse elettriche. Si raccomanda di pulire periodicamente la spina di alimentazione.
  • Página 475 Appendice Tabella delle modalità di scansione dei modelli DR-5020 e DR-5080C A volte vengono visualizzati messaggi di errore dovuti a modalità di scansione non supportate a causa dei limiti di memoria. Se questo accade, aggiungere una memoria opzionale (solo in DR-5080C), con riferimento alla tabella sotto.
  • Página 476 ED) 4 livelli 16 livelli 256 livelli 3 bit 6 bit 12 bit 24 bit DR-5020 O: Supportato X: Non supportata Duplex (Fronte-retro) Simplex (Una facciata) Risoluzione Modalità di scansione (H x V) LDR LGL LTR LDR LGL LTR Modalità...
  • Página 477 Dati caratteristici del DR-5020/5080C DR-5020 DR-5080C Tipo Scanner da tavolo Formato documento Larghezza: da 55 a 295 mm* Lunghezza: da 70 a 432 mm Spessore: da 0,06 a 0,15 mm (alimentazione automatica) da 0,06 a 0,2 mm (alimentazione manuale) * La larghezza massima di alimentazione di un originale è di 297 mm.
  • Página 478 Peso Circa 20 kg Alimentazione 220-240 V CA (50/60 Hz), 0,6 A (massimo) 120 V CA (60 Hz), 1 A (massimo) Potenza assorbita Massimo 120 W Rumore Meno di 70 dB Ambiente operativo Temperatura: da 10°C a 32,5°C Umidità: da 20% a 80% UR (con la stampante in uso con umidità...
  • Página 479: Moduli Opzionali

    Appendice, Tabella delle modalità di scansione dei modelli DR-5020 e DR-5080C (P. 88). Stampante Stampa caratteri quali numeri, lettere dell’alfabeto e simboli sulla facciata anteriore del documento dopo che è...
  • Página 480 Indice analitico INDICE ANALITICO - A - - I - Imballo..........14 Accensione e spegnimento dello Impostazione del terminatore ... 25, 68 scanner ........... 33 Aperture di ventilazione ....16 Impostazione dell’ID SCSI e del terminatore ........25 - C - Impostazione delle condizioni di Cavo di alimentazione....
  • Página 481 Prolunga del vassoio degli Tasto new file ......19, 59 originali ........15, 27 Tasto Simplex/Duplex ....17, 59 Prolunga del vassoio di - U - emissione ........15, 29 Unità superiore ........ 15 Pulizia..........82 - Rulli e lenti per digitalizzazione .. 83 - V - - Unità...
  • Página 482 CANON ELECTRONICS INC. 1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PLAZA, LAKE SUCCESS, N.Y.11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59-61, 1185XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON LATIN AMERICA, INC.

Este manual también es adecuado para:

Dr-5080c

Tabla de contenido