LEGRAND 4 127 20 Manual De Instrucciones
LEGRAND 4 127 20 Manual De Instrucciones

LEGRAND 4 127 20 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Adaptateur de programmation
Programmering adapter
4 127 20
BLE > 4.2
Affichage du transfert de données
Indicator voor gegevensoverdracht
Display for data transfer
Anzeige für die Datenübertragung
Indicación para la transmisión de datos
Schermata per la trasmissione dati
+
-
+
-
IP
Fréquence de transmission 2400 MHz ...2483,5 MHz
Transmissie frequentie
Transmission frequency
Sendefrequenz
Frecuencia de transmisión
Frequenza di trasmissione
1
L'appareil est équipé d'une batterie LiMnO
mise au rebut conformément à la législation nationale sur la protection de l'environnement.
Dit apparaat maakt gebruik van een LiMnO
dures worden uitgenomen en voor milieuvriendelijke verwijdering naar een daarvoor door de landelijke wetgeving voorgeschreven verzam-
elpunt worden gebracht.
The device contains a LiMnO
and disposed of in accordance with national legislation in an environmentally sound manner.
Das Gerät enthält eine LiMnO
schen gesetzlichen Bestimmungen umweltgerecht entsorgt werden.
El aparato contiene una pila botón no recargable de LiMnO
y desecharse de acuerdo con las disposiciones legales de cada país y teniendo en cuenta las normas de protección del medioambiente.
L'apparecchio contiene una cella primaria LiMnO
mente appropriato e smaltita in rispetto della protezione ambientale come visto dalla normativa in materia vigente del paese in questione.
Programming adapter
Programmieradapter
2400 MHz ...2483,5 MHz
2400 MHz ...2483,5 MHz
2400 MHz ...2483,5 MHz
2400 MHz ...2483,5 MHz
2400 MHz ...2483,5 MHz
. Celle-ci doit être retirée de manière appropriée lorsque le produit est arrivé en fin de vie et
2
-primaire cel. Na verstrijken van de levensduur van de batterij moet deze volgens de proce-
2
primary cell. When the product reaches the end of its life, this cell must be removed in the correct manner
2
Primärzelle. Diese muss nach Produktlebensdauer fachgerecht entnommen und nach den landesspezifi-
2
. Una vez agotada la vida útil del producto, esta debe extraerse correctamente
2
. Al termine della vita utile del prodotto, questa deve essere rimossa in modo tecnica-
2
Adaptador de programación
Adattatore di programmazione
Clé de transfert de programm
Datasleutel
Data key
Datenschlüssel
Llave de datos
Chiave dati
4 128 72
Bouton du couplage Bluetooth
Toets voor Bluetooth-koppeling
Button for Bluetooth pairing
Taste für die Bluetooth-Koppelung
Tecla de acoplamiento Bluetooth
Pulsante per l'accoppiamento Bluetooth
3 V
- 20° C ... +55° C
- 20° C ... +60° C
20
Puissance de transmission max. 1,58 mW
maximaal zendvermogen
max. transmission power
max. Sendeleistung
máxima potencia de transmisión 1,58 mW
potenza massima di trasmissione 1,58 mW
2
3
1,58 mW
1,58 mW
1,58 mW
CR 2032
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 127 20

  • Página 1 Adaptateur de programmation • Programming adapter • Adaptador de programación • Programmering adapter • Programmieradapter • Adattatore di programmazione 4 127 20 BLE > 4.2 • Clé de transfert de programm • Datasleutel • Data key • Datenschlüssel • Llave de datos •...
  • Página 2 The Bluetooth programming adapter enabled programs for time switches in the AlphaRex³ series to be transferred from the smartphone/tablet to the programming key. Programs can be fully created in the associated Legrand Time-Switch app or be imported from the programming key.
  • Página 3 Accedere alla sezione relativa al Bluetooth sul proprio smartpho- GPS hoeft niet geactiveerd te zijn. ne, in genere inclusa in Impostazioni. Verificare che il Bluetooth sia Binnen de Legrand Time-Switch APP worden er nu toestellen attivato. getoond, zowel bij uploaden als bij import.