2
0
1
RUSH HiPro, RAMPAGE, ROGUE e RAMPAGE LP
4
Istruzioni per l'uso
Queste istruzioni si rivolgono a ortoprotesisti e pazienti.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso.
Portare il paziente a conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di tutte le informazioni
necessarie per un uso idoneo del prodotto (Sezioni 8 e 9).
1— Descrizione e funzionalità
I piedi protesici RUSH HiPro e Rampage sono realizzati in fibra di vetro, garanzia di grande
flessibilità, resistenza e durata.
I piedi protesici Rogue integrano le caratteristiche dei piedi protesici HiPro con l'aggiunta di un
ammortizzatore d'urto verticale e di un sistema di rotazione di ± 8°.
I piedi Rampage LP garantiscono una flessibilità, resistenza e durata altrettanto elevata dei piedi
HiPro e RAMPAGE con un'altezza più ridotta.
®
I piedi RUSH Foot
sono costituiti dai seguenti componenti:
•
lama superiore che fornisce al piede la capacità di immagazzinare e restituire l'energia;
•
lama inferiore continua, con design brevettato, che assicura appoggio progressivo ed
esecuzione del passo senza sobbalzi;
•
collegamento unico tra le 2 lame senza vite, grazie a un incollaggio specifico;
•
tallone in gomma che garantisce un ritorno di energia elevato;
•
calza in fibre tecniche per limitare i rumori e l'usura del contatto tra il rivestimento estetico
e la struttura;
•
rivestimento estetico scuro o di tipo caucasico, che trasmette gli sforzi meccanici tra a
calzatura e la struttura in composito;
•
cuneo per regolare la rigidità del tallone;
2— Contenuto
®
1.
RUSH Foot
2.
Rivestimento estetico
3.
Calza in fibre tecniche
4.
Cuneo del tallone
24
9— Consejos de uso y de seguridad
Siempre es conveniente llevar una media técnica de fibra con el pie RUSH Foot
eliminar la entrada de fragmentos que puedan entrar en contacto con el material y también para
minimizar el desgaste de la cubierta cosmética del pie.
Temperatura de uso: - 20°C / + 60°C (- 4°F / 140°F)
Un uso inadecuado del pie con respecto a las recomendaciones de su ortoprotésico puede
provocar el deterioro de piezas del pie (transporte de cargas pesadas, por ejemplo).
Si aprecia un funcionamiento anormal, cambios en las características de su pie o si éste sufre un
impacto importante, consulte con su ortoprotésico.
Tras su utilización en agua o en un ambiente muy sucio,
•
•
•
10— Reciclaje
Las diferentes piezas del pie son residuos especiales y deben tratarse según la legislación
local.
Italian
13
Retire la cubierta cosmética del pie y quítese la media
Enjuague abundantemente el pie y el resto de piezas con agua limpia para
eliminar las partículas (barro, arena, piedras,...)
Seque las distintas piezas.
No respetar estas instrucciones puede conllevar averías
prematuras y la anulación de la garantía del pie
®
para reducir o
Español