E
LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS
Y BOTONES DEL CONTROL
REMOTO (Fig. 1)
B1: ON/Standby
B2: selección modo operativo
(refrigeración => ventilación
=> calefacción);
B3: Selección de posición de la
aleta (si está disponible);
B4: Aumento temperatura
B5: Reducción temperatura
B6: Selección de velocidad del
ventilador (velocidad máx. =>
velocidad med. => velocidad
mín. => AUTO...);
B7: LED;
B8: R e g u l a c i ó n e n c e n d i d o
programado unidad
B9: R e g u l a c i ó n a p a g a d o
programado unidad
B10: C o n f i r m a c i ó n / a n u l a c i ó n
e n c e n d i d o / a p a g a d o
programados unidad
B11: Selección modo Night (on/off)
E N C E N D I D O
G E N E R A L
Y
C O N D U C C N
D E L
FUNCIONAMIENTO
Para transmitir los mandos es
nec–esario dirigir la parte anterior
del control remoto hacia la consola
del climatizador.
La distancia máxima a la cual se
pueden recibir los mandos enviados
mediante el control remoto es de
aproximadamente 8 metros.
I
1. Impostazione temperatura
2. Impostazione ritardo
3. Spegnimento programmato
4. Trasmissione telecomando
5. Modalità Auto fan
6. Velocità ventilatore/ Modalità
ventilatore
7. Modalità notturna
8. Accensione programmata
E
1. Regulación temperatura
2. Regulación retraso
3. Apagado programado
4. Transmisión control remoto
5. Modo auto fan
6. Velocidad ventilador/modo
ventilador
7. Modo nocturno
8. Encendido programado
P
LEGENDA DOS SÍMBOLOS E DOS
BOTÕES DO TELECOMANDO
(Fig. 1)
B1: ON/Standby;
B2: Selecção da modalidade de
funcionamento (arrefecimento
=> ventilação => aquecimento );
B3: Seleção da posição da palheta
(se disponível);
B4: Aumento de temperatura;
B5: Redução de temperatura;
B6: Seleção da velocidade do
ventilador (velocidade máx =>
velocidade méd => velocidade
mín => auto....);
B7: LED;
B8: R e g u l a ç ã o d a l i g a ç ã o
programada da unidade;
B9: Regulação da desligação
programada da unidade;
B10:
C o n f i r m a ç ã o /
a n u l a m e n t o d a l i g a ç ã o /
desligação programada da
unidade;
B11:
Selecção da modalidade
Night (on/off);
A C E N D I M E N T O G E R A L E
GESTÃO DO FUNCIONAMENTO
Para transmitir os comandos
deve-se apontar a parte frontal
do telecomando para o painel de
comandos do climatizador.
A distância máxima para a recepção
dos comandos por telecomando
é de aproximadamente 8 metros.
GB
1. Temperature set
2. Delay time set
3. Delayed switch OFF
4. Rc transmission
5. Auto fan mode
6. Fan speed/fan mode
7. Night mode
8. Delayed switch ON
P
1. Programação da temperatura
2. Programação do atraso
3. Desligação programada
4. Transmissão do telecomando
5. Modalidade Auto fan
6. Velocidade do ventilador/
Modalidade do ventilador
7. Modalidade nocturna
8. Ligação programada
NL
LEGENDA VAN DE SYMBOLEN
EN VAN DE TOETSEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING (Afb.1)
B1: ON/Stand-by;
B2: S e l e c t i e w e r k m o d a l i t e i t
(koeling => ventilatie =>
verwarming);
B3: Selectie positie flap (indien
beschikbaar);
B4: Verhoging temperatuur;
B5: Verlaging temperatuur;
B6: Selectie snelheid ventilator
(max snelheid => med snelheid
=> min snelheid => auto....);
B7: LED;
B8: Instelling geprogrammeerde
inschakeling unit;
B9: Instelling geprogrammeerde
uitschakeling unit;
B10: B e v e s t i g e n / a n n u l e r e n
geprogrammeerde inschakeling/
uitschakeling unit;
B11: Selectie werkwijze Night (on/
off);
ALGEMENE INSCHAKELING EN
BEDIENING VAN DE WERKING
Om de opdrachten te verzenden
m o e t d e v o o r k a n t v a n d e
afstandsbediening naar de console
van de klimaatregelaar gericht
worden. De maximumafstand
waarbij de opdrachten via de
afstandsbediening ontvangen
kunnen worden bedraagt circa 8
meter.
F
1. Réglage de la température
2. Réglage du retard
3. Extinction programmée
4. Transmission de la
télécommande
5. Mode Ventilateur automatique
6. Vitesse ventilateur / Mode
ventilateur
7. Mode nocturne
8. Allumage programmé
NL
1. Instelling temperatuur
2. Instelling vertraging
3. Geprogrammeerde uitschakeling
4. Uitzending afstandsbediening
5. Werkwijze Auto fan
6. Snelheid ventilator/ Werkwijze
ventilator
7. Nachtwerking
8. Geprogrammeerde inschakeling
GR
ÕÐÏÌÍÇÌÁ ÔÙÍ ÓÕÌÂÏËÙÍ
Ê Á É
Ê Ï Õ Ì Ð É Ù Í
Ô Ï Õ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ (Åéê.1)
B1:
ON / Standby
B2: ÅðéëïãÞ ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò
(øýîç => áöýãñáíóç =>
èÝñìáíóç)
B3: Επιλογή θέσης flap (εάν είναι
διαθέσιμη)
B4: Áýîçóç èåñìïêñáóßáò
B5: Ìåßùóç èåñìïêñáóßáò
B6: Επιλογή ταχύτητας ανεμιστήρα
(ταχύτητα max => ταχύτητα μέση
=> ταχύτητα min => auto ....)
B7: LED
B8: Êáèïñéóìüò ðñïãñáììáôéóìÝíïõ
áíÜììáôïò ìïíÜäáò
B9: Êáèïñéóìüò ðñïãñáììáôéóìÝíïõ
óâçóßìáôïò ìïíÜäáò
B10: Å ð é â å â á ß ù ó ç / á ê ý ñ ù ó ç
ðñïãñáììáôéóìÝíïõ áíÜììáôïò/
óâçóßìáôïò ìïíÜäáò
B11: ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò Night (on/off)
ÃÅÍÉÊÇ ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ ÊÁÉ
ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
Ãéá ôç ìåôÜäïóç ôùí åíôïëþí
÷ñåéÜæåôáé íá óôñÝøåôå ôï ìðñïóôéíü
ôìÞìá ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ ðñïò ôçí
êïíóüëá ôïõ êëéìáôéóôéêïý.
Ç ìÝãéóôç áðüóôáóç óôçí ïðïßá
ìðïñåß íá ðñáãìáôïðïéçèåß ç ëÞøç ôùí
åíôïëþí ìÝóù ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
áíôéóôïé÷åß óå ðåñßðïõ 8 ìÝôñá.
1
D
1. Einstellung der Temperatur
2. Einstellung der Verzögerung
3. Programmierte Ausschaltung
4. Übertragung von Fernbedienung
5. Betriebsart Auto fan
6. Ventilatorgeschwindigkeit/
Ventilatorbetriebsart
7. Betriebsart Nacht
8. Programmierte Einschaltung
GR
1. Êáèïñéóìüò èåñìïêñáóßáò
2. Êáèïñéóìüò êáèõóôÝñçóçò
3. ÐñïãñáììáôéóìÝíï óâÞóéìï
4. ÌåôÜäïóç ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
5. Ëåéôïõñãßá Auto fan
6. Ôá÷ýôçôá áíåìéóôÞñá/
Ëåéôïõñãßá áíåìéóôÞñá
7. Íõ÷ôåñéíÞ ëåéôïõñãßá
8. ÐñïãñáììáôéóìÝíï Üíáììá
1
1.1
1.2
3