PeakTech 2801 Manual De Uso

PeakTech 2801 Manual De Uso

Medidor de distancia láser

Enlaces rápidos

PeakTech
2801 / 2802
®
Manual de uso
Medidor de distancia láser
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 2801

  • Página 1 PeakTech 2801 / 2802 ® Manual de uso Medidor de distancia láser...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas Comunidad Europea: 2004/108/EC (Compatibilidad electromagnética) enmendada por 2004/22/EC (Marcado CE). Contaminación de grado 2. Para garantizar el funcionamiento del equipo, se deben respetar las siguientes precauciones de seguridad. Los daños resultantes causados por no respetar estas precauciones seguridad...
  • Página 3 Sustituya las pilas en cuanto aparezca el indicador “BAT”. Con poca carga el medidor podría producir lecturas falsas que pueden derivar en descargas eléctricas y daños personales. Extraiga las pilas cuando el medidor no se vaya a usar durante un largo periodo de tiempo. Limpie regularmente el armario con un paño húmedo y detergente suave.
  • Página 4 Clasificación del láser Este dispositivo produce un rayo láser visible que se emite desde la parte delantera. Productos con láser de clase 2 No mire fijamente al rayo láser, ni lo dirija hacia otras personas de forma innecesaria. La protección del ojo se logra normalmente mediante reflejos naturales como el reflejo de parpadeo.
  • Página 5: Características

    2. Características Este medidor profesional de distancia láser con pantalla LCD y retroiluminación está diseñado para proporcionar una alta precisión, medición de distancia para una persona y para medir lugares remotos o de difícil acceso. Las teclas de acceso directo para suma, resta, Pitágoras, cálculo del área y volumen permiten una medición rápida y fiable.
  • Página 6: Datos Técnicos

    3. Datos técnicos Rango 0.05m a 60m (P 2801) 0.05m a 80m (P 2802) Pantalla Multifunción Precisión medición +/- 2mm, típica Unidades medición m (metros), in (pulgadas), ft (pies) Memoria 99 valores Láser Clase 2 Tipo de láser 620 ~ 680 nm, < 1mW Apagado automático...
  • Página 7: Descripción Del Panel Frontal

    4. Descripción del panel frontal Lente láser (parte superior dispositivo). Pantalla multifunción. Teclado. Superficie de agarre de goma. Nivel de agua. Ángulo de prueba de 90º.
  • Página 8: Display Symbols

    4.1 Display Symbols Laser ACTIVADO. Referencia alta, media, baja, ángulo. Máximo. Área, volumen y Pitágoras. Mínimo. Medición continua. Pantalla principal. Número de memoria. Distancia por defecto. Estado de carga de las pilas. Pantalla secundaria. Unidad de medición.
  • Página 9 4.2 Medición de área, volumen y Pitágoras Medición de área. Medición de volumen. Medición indirecta. Medición indirecta (secundaria). 5. Teclado Tecla encendido / MEAS (medición). Tecla más (+). Tecla de área / volumen. Punto de referencia / Medición retardada. Tecla OFF (apagado) / CLEAR (borrado). Tecla de unidades.
  • Página 10: Funcionamiento Inicial Y Ajustes

    6. Funcionamiento inicial y ajustes 6.1 Encendido y apagado Encienda el dispositivo con la tecla MEAS (1). Si mantiene pulsada la tecla OFF / CLEAR (5) durante 2 segundos, el dispositivo se apagará. El dispositivo se apagará de forma automática cuando no se use durante 150 segundos.
  • Página 11 6.3 Ajuste del nivel de referencia La configuración predeterminada del nivel de referencia es el borde inferior del dispositivo. Pulse la tecla de referencia (4) para desplazarse por los cuatro planos de referencia. Siempre que cambie los ajustes de referencia oirá una señal acústica.
  • Página 12: Medición Continua & Medición Del Máximo / Mínimo

    6.4 Iluminación de la pantalla Pulse la tecla de retroiluminación (10) para activar o desactivar la iluminación de la pantalla, la cual podrá usar en situaciones de luz escasa. El valor se verá de forma clara en pantalla. 6.5 Ajuste de la unidad de distancia Pulse la tecla de unidades (6) para cambiar el tipo de unidad (m, ft, In, ft+In) hasta que la deseada aparezca en pantalla.
  • Página 13: Suma/Resta De Longitudes

    6.8 Suma/resta de longitudes Realice la medición de distancia deseada. La siguiente medición de longitud se añadirá a la realizada previamente con la tecla (2) o restada del valor previo medido – con la tecla (7). Tras la suma/resta, el sistema volverá al modo de medición normal de forma automática.
  • Página 14: Medición De Área

    6.10 Medición de área Pulse la tecla de área/volumen (3). El símbolo de área aparecerá en pantalla: Pulse la tecla MEAS (1) para la primera medición de longitud (ej. longitud) y, luego, pulse la tecla MEAS (1) de nuevo para la segunda medición de longitud (ej.
  • Página 15: Medición De Pitágoras

    6.12 Medición de Pitágoras 1. Medición indirecta para determinar una distancia (x) usando 2 mediciones auxiliares. Ejemplo: La medición de altura que requiera la medición de dos o tres mediciones. Realice los siguientes pasos: Pulse la tecla de medición de Pitágoras (8). Aparecerá en pantalla.
  • Página 16: Medición Indirecta (X) Usando 3 Mediciones

    2. Para determinar la hipotenusa (x) pulse de nuevo la tecla de medición de Pitágoras (8) hasta que el símbolo para el cateto (a) parpadee: Mida el primer cateto (a) con la tecla MEAS (1). Luego, mida el segundo cateto (2), que parpadeará en este momento en pantalla, también con la tecla MEAS (1).
  • Página 17 2. Para medir la longitud total (x) de dos lados cortos usando tres mediciones relacionadas: Pulse cuatro veces la tecla de medición de Pitágoras (8), hasta que la lectura para la medición indirecta cambie a tres lecturas. La distancia a medir (a) parpadeará en el símbolo. Apunte al punto más alto de la distancia medida (x) e inicie la medición de la distancia (a).
  • Página 18: Memoria De Lecturas

    6.14 Memoria de lecturas Para almacenar en la memoria interna de 99 lecturas un valor medido en pantalla, mantenga pulsada la tecla de memoria (9) durante 3 segundos aproximadamente hasta que el símbolo de memoria aparezca. Haga lo mismo con todas las mediciones que desee almacenar y continúe hasta que la memoria esté...
  • Página 19: Distancia Por Defecto

    6.15 Distancia por defecto Si desee preestablecer una cierta medida de distancia determinada y, luego, por ejemplo, cambiar la distancia entre el medidor de distancia láser en una plataforma en movimiento, mantenga pulsada la tecla de área/volumen (3) hasta que el símbolo de apilamiento aparezca en pantalla: –, Cambie el valor de la distancia (a) con las teclas...
  • Página 20: Medición Retardada

    6.16 Medición retardada Para ello, mantenga pulsada la tecla de medición retardada (4) hasta que la selección de los segundos de retardo se muestre en pantalla: – Use las teclas para ajustar los segundos de retardo para la medición de tiempo retardado y confirme pulsando la tecla MEAS (1).
  • Página 21: Condiciones De Medición

    7. Condiciones de medición Rango de medición El rango está limitado a 60 m (P 2801) o 80m (P 2802). Por la noche o al atardecer y si el objetivo está a la sombra, el rango de medición sin tablilla de puntería se incrementa. Use una tablilla de puntería para aumentar el rango de medición...
  • Página 22: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas Código Causa Corrección Err1 Señal recibida demasiado la tablilla de débil, tiempo de medición puntería. demasiado largo. Err2 Señal recibida demasiado Objetivo demasiado fuerte. reflectante (use tablilla de puntería.). Err3 Carga pilas baja Sustituya las pilas. Err4 Temperatura demasiado Enfríe o caliente el...
  • Página 23: Sustitución De Las Pilas

    9. Sustitución de las pilas * Cuando sea necesario sustituir las pilas, aparecerá en pantalla el indicador 1) Retire la tapa del compartimento de las pilas. 2) Inserte las pilas manteniendo la polaridad correcta. 3) Cierre el compartimento de las pilas de nuevo. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por tiempo prolongado.
  • Página 24: Notificación Legal Sobre Regulaciones De Baterías

    9.1 Notificación legal sobre Regulaciones de Baterías El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo siguiente: Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o...
  • Página 25 Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año. © PeakTech® 07/2015/Ehr PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16  [email protected]  www.peaktech.de...

Este manual también es adecuado para:

2802

Tabla de contenido