Enlaces rápidos

2025
PeakTech
Manual de uso
Multímetro digital
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 2025

  • Página 1 2025 PeakTech  Manual de uso Multímetro digital...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas de la Comunidad Europea: 2004/108/CE (Compatibilidad electromagnética) y 2006/95/CE (Bajo voltaje) enmendada por 2004/22/CE (Marcado CE). Sobretensión de categoría III 600V. Contaminación de grado 2. CAT I: Para nivel de señal, telecomunicaciones, electrónica con pequeñas sobretensiones transitorias.
  • Página 3 No realice mediciones de tensión con las sondas de test conectadas al terminal mA/A y COM del equipo. El rango 10 A está protegido. Para evitar daños o lesiones use el medidor solo en circuitos limitados por un fusible o un interruptor de 10 A o 2000 VA.
  • Página 4 No modifique el equipo de manera alguna. No coloque el equipo bocabajo en ninguna mesa o banco de trabajo para prevenir cualquier daño de los controles de la parte delantera. La apertura del equipo, su uso y reparación solo se deben llevar a cabo por personal cualificado.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    1.1 Símbolos de seguridad Los siguientes símbolos están serigrafiados en el panel delantero del medidor para recordarle las limitaciones de medición y seguridad. La corriente máxima que puede medir con este terminal es de 10A CC/CA. Este terminal está protegido por un fusible 10 A F 10A/600 V.
  • Página 6: Límites De Entrada

    1.2 Límites de entrada Función Terminal Límites de entrada V CC 600 V CC/CA V//Hz/ +COM V CA 600 V CC/CA  250 V CC/CA V//Hz/ +COM 250 V CC/CA °))) Frecuencia 250 V CC/CA Capacitancia 250 V CC/CA mA CC/AC mA + COM 0,6 A/600 V CC/CA Temperatura...
  • Página 7: Características Generales

    3. Características generales 3 5/6 dígitos 22 mm pantalla LCD, máx. 6000 recuentos, con indicación de Pantalla polaridad automático y gráfico de barras de 62 segmentos. Indicación sobrerrango Tiempo de lectura 3 lecturas por segundo. Apagado automático Después de 30 minutos. Temperatura de 0°C...+40°C (41°F...104°F) <...
  • Página 8: Funciones And Rangos

    4. Funciones and rangos 4.1 Medición de tensión CC Protección Rango Resolución Precisión sobrecarga 600 mV 0,1 mV 0,5% rdg. + 4 dgt 600 V CC/CA Impedancia de entrada: > 10 M 4.2 Medición de tensión CA Protección Rango Resolución Precisión sobrecarga 600 mV...
  • Página 9: Mediciones De Corriente Ca

    4.4 Mediciones de corriente CA Protección Rango Resolución Precisión sobrecarga 600 µA µA 6000 µA µA 0,6 A / 600 V 1,5% rdg. + 10 dgt. 60 mA 0,01 mA 600 mA 0,1 mA 10 A / 600 V 2,0% rdg. + 15 dgt. Rango 10 A: Medición de duración: <5 A Mediciones a >5 A por un máximo de 2 minutos de carga y 15 minutos...
  • Página 10 4.8 Prueba de continuidad Tensión a circuito abierto: 0,5 V Señal acústica en una resistencia de <50  Protección contra sobrecarga: 250V CC/CA peak 4.9 Prueba de transistor Rango Alcance muestra Condición de prueba HFE (NPN o 0 - 1000 Corriente de base: 1mA PNP) VCE: 2,1V...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    5. Descripción del panel frontal Pantalla LCD Terminal mA Tecla HOLD/LIGHT Tecla Hz/Duty Retención valor Tecla RANGE MAX/MIN Tecla SELECT Tecla REL/USB Selector Terminal diodo V//Hz Terminal 10 A Terminal COM -10-...
  • Página 12: Descripción

    5.1 Descripción 1. Pantalla LCD Las lecturas digitales se muestran en una pantalla de 6000 recuentos con indicación de polaridad e inserción de punto decimal automático. 2. Tecla Hz/Duty Cuando mida una tensión CA (o una corriente CA), puede pulsar esta tecla para seleccionar la función de medición de la frecuencia, ciclo de trabajo o tensión CA (o corriente CA) y la pantalla mostrará...
  • Página 13: Tecla Hold/Light

    8. Tecla HOLD/LIGHT La función de retención de datos permite “congelar” un valor medido para leerlo más tarde en pantalla. Para activar esta función, pulse la tecla HOLD. El símbolo “H” aparecerá en la pantalla. Para salir de la función de retención de datos, pulse la tecla HOLD de nuevo o mueva el selector.
  • Página 14: Símbolos En Pantalla Lcd

    5.2 Símbolos en pantalla LCD 1. Función de apagado automático. 2. El medidor está en el modo de rango automático en el que el medidor selecciona automáticamente el rango con la mejor resolución. 3. Indicador de polaridad. 4. Indicador para la tensión o corriente CA. El valor de pantalla es el valor medio.
  • Página 15: Preparativos Para Usar El Dispositivo

    6. Preparativos para usar el dispositivo 6.1 Uso de las sondas de test ¡PRECAUCIÓN! Nota sobre el uso de las sondas de test de seguridad suministradas de acuerdo con la IEC / EN 61010-031:2008: Las mediciones en el campo de la sobretensión de CAT I o CAT II se pueden realizar con sondas de test sin cubierta, con una sonda metálica manipulable de 18mm de longitud máxima.
  • Página 16: Toma De Mediciones

    7. Toma de mediciones Interpretación de lecturas fantasma: En algunos rangos de tensión CC y CA, cuando las sondas de test no están conectados a ningún circuito, la pantalla podría mostrar una lectura fantasma. Esto es normal. La alta sensibilidad de entrada del medidor produce un efecto errante.
  • Página 17: Medición De Corriente Cc/Ca

    7.2 Medición de corriente CC/CA ¡ADVERTENCIA! • No aplique tensión directamente sobre los terminales. Debe conectar el medidor en serie con el circuito. • El terminal de 10A lleva fusible. Existe serio riesgo de incendio y peligro de cortocircuito si aplica una tensión con una capacidad de corriente alta a este terminal.
  • Página 18 7.3 Medición de resistencia ¡ADVERTENCIA Nunca conecte las sondas de test a una fuente de tensión cuando haya seleccionado la función OHMS y haya conectado las sondas de test al terminal V//Hz. Asegúrese de que el circuito bajo prueba está sin alimentación y que cualquier condensador asociado está...
  • Página 19: Comprobación De Diodos

    7.4 Comprobación de diodos Esta función le permite comprobar los diodos y otros semiconductores para circuito abierto y cortocircuito. También le permite determinar la tensión directa para los diodos. Puede usar esta función cuando necesite unir diodos. 1. Coloque el selector en la posición °...
  • Página 20: Comprobación De La Continuidad

    7.5 Comprobación de la continuidad Siga estos pasos para comprobar la continuidad de un circuito: 1. Coloque el selector en (((o))) 2. Conecte la sonda de test negra al terminal COM del medidor y la sonda de test roja al terminal V//Hz del medidor. 3.
  • Página 21: Mediciones De Capacitancia

    7.7 Mediciones de capacitancia ¡Advertencia! Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores antes de tomar cualquier medida de capacitancia. Quite las baterías y desconecte los cables de alimentación. 1. Coloque el selector en la posición "┤├" 2.
  • Página 22: Requisitos Del Sistema

    8. Programa de transmisión de datos 8.1 Requisitos del sistema Para ejecutar esta aplicación, el sistema debe reunir algunos requisitos como los siguientes: Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 / XP / VISTA 32 & 64Bit / Win 7 32 & 64Bit Espacio en el disco duro: aprox.
  • Página 23 8.2 Manual de uso del software para el PC 1. Asegúrese de instalar el controlador USB y los ficheros de instalación del CD adjunto de forma correcta antes de cualquier medición. 2. Encienda el multímetro y pulse durante dos segundos seguidos la tecla USB/REL.
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    9. Cuidado y mantenimiento 9.1 Colocación de las pilas Su medidor requiere dos pilas 1,5 V AAA (UM-4) para funcionar. El símbolo de la pila aparece cuando la tensión de la pila baja hasta ciertos límites. Para un funcionamiento correcto, sustituya la pila lo antes posible.
  • Página 25 Notificación legal sobre Regulaciones de Baterías El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo siguiente: Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o llévelas a un comercio sin coste alguno.
  • Página 26: Sustitución Del Fusible

    Sustitución del fusible ¡ADVERTENCIA! Para evitar una descarga eléctrica desconecte las sondas de test antes de extraer las pilas o el fusible. Sustitúyalos solamente por el mismo tipo de pilas o fusible que los originales. Esta operación se debe llevar a cabo solo por personal cualificado.
  • Página 27 Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año. ® © PeakTech 06/2016/Po. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4– DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16   [email protected]...

Tabla de contenido