Enlaces rápidos

Guía del usuario de la impresora Dell™ Color
Printer 725
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información sobre las características y el
funcionamiento de la impresora. Para obtener información acerca de la documentación que acompaña a la
impresora, consulte la sección
Para solicitar tinta o consumibles de Dell, haga lo siguiente:
1.
Haga doble clic en el icono que aparece en el escritorio.
2.
Visite la página Web de Dell: www.dell.com/supplies
3.
Solicite consumibles de la impresora Dell por teléfono. Consulte
para conocer el número de teléfono adecuado en su país.
Para optimizar el servicio, asegúrese de tener a mano la etiqueta de servicio de la impresora Dell.
Consulte el apartado
información.
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la
impresora.
AVISO:
un AVISO informa de la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o pérdidas de
datos e incluye información que permite evitarlos.
PRECAUCIÓN:
una PRECAUCIÓN le indica que se pueden producir daños materiales o
personales o que puede existir peligro de muerte.
La información contenida en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo de DELL, Dell Picture Studio y Dell Ink Management System son
marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus
correspondientes productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no
sean los de sus propios productos.
Modelo 725
Búsqueda de
información.
Código de servicio rápido y número de la etiqueta de servicio
Realización de pedidos de consumibles
para más
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 725

  • Página 1 Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo de DELL, Dell Picture Studio y Dell Ink Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 2 Noviembre de 2005 SRV XF819 Rev. A00...
  • Página 3: Búsqueda De Información

    Guía del usuario Si ha adquirido el ordenador y la impresora Dell al mismo tiempo, la documentación y los controladores de la impresora ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para desinstalar y volver a instalar los controladores o para acceder a la documentación.
  • Página 4 Página Web de atención al cliente de Dell impresora más recientes Respuestas a preguntas La página web de atención al cliente de Dell pone a su disposición enviadas al servicio de diferentes herramientas en línea, entre las que se encuentran las asistencia técnica y...
  • Página 5: Acerca De La Impresora

    Acerca de la impresora Descripción de los componentes de la impresora Instalación de la impresora Descripción del software Descripción de los componentes de la impresora Componente: Descripción: 1 Bandeja de papel Elemento que sostiene el papel cargado. 2 Guía de papel Guía que ayuda al papel a introducirse en la impresora de manera adecuada.
  • Página 6: Instalación De La Impresora

    Dell Picture Studio™: permite gestionar, editar, visualizar, imprimir y convertir fotografías y otros tipos de imágenes. Dell Ink Management System™ : le avisa cuando los niveles de tinta de la impresora empiezan a bajar. Uso de las Preferencias de impresión Preferencias de impresión permite modificar diversos valores de la impresora.
  • Página 7 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Aparece el cuadro de diálogo Imprimir . En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (dependiendo del programa o del sistema operativo). Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. Para acceder a Preferencias de impresión cuando no se encuentra abierto ningún documento: En Windows XP, haga clic en Inicio Panel de control...
  • Página 8: Uso De Dell Picture Studio

    Soporte para red Uso de Dell Picture Studio Gracias a Dell Picture Studio, podrá aventurarse en el campo de la fotografía digital y aprender a organizar, crear e imprimir fotografías. Dell Picture Studio está formado por dos componentes: Paint Shop Photo Album 5...
  • Página 9 Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Color Printer 725 Desinstalar Dell Color Printer 725. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Reinicie el ordenador. Introduzca el CD Drivers and Utilities y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 10: Uso De La Impresora

    Uso de la impresora Carga del papel Impresión de documentos Impresión de fotografías Impresión de fotos sin bordes Carga del papel Airee el papel. Coloque el papel contra la guía en el lado derecho de la bandeja de papel. Empuje y deslice la guía del papel del lado izquierdo hacia el extremo izquierdo del papel. NOTA: no fuerce el papel al introducirlo en la impresora.
  • Página 11: Impresión De Fotografías

    Para modificar los valores de impresión, haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configurar (según el programa o sistema operativo). Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión . NOTA: si va a utilizar Dell Picture Studio™, seleccione Ver todos los valores de la impresora para ver las Propiedades de impresión.
  • Página 12: Impresión De Fotos Sin Bordes

    En la ficha Configurar impresión, seleccione Fotografía y, a continuación, seleccione los valores de ppp en el menú desplegable. Seleccione el tamaño del papel, la orientación y el número de copias. NOTA: recomendamos el uso de papel fotográfico/brillante en la impresión de fotografías. Cuando haya terminado de personalizar las opciones de impresión, haga clic en Aceptar.
  • Página 13 Seleccione la casilla de verificación Sin bordes, la orientación de la fotografía y el número de copias que desee. En la ficha Avanzado, seleccione el tamaño de papel sin bordes del menú desplegable y haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar o en Imprimir (en función del programa o del sistema operativo).
  • Página 14: Mantenimiento De Los Cartuchos De Tinta

    Guía de información del producto. Los cartuchos de tinta Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta a través de Internet en www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar pedidos por teléfono, consulte la sección “Realización de pedidos de consumibles”...
  • Página 15 Extraiga el cartucho de tinta usado. Deshágase adecuadamente del cartucho. Si desea instalar un cartucho nuevo, retire el adhesivo y el precinto transparente de la parte trasera e inferior del cartucho de tinta. Inserte el cartucho de tinta nuevo.
  • Página 16: Alineación De Los Cartuchos De Tinta

    Encaje la tapa en la posición de cierre. Cierre la cubierta frontal. Alineación de los cartuchos de tinta...
  • Página 17: Limpieza De Los Inyectores De Los Cartuchos De Tinta

    En Windows 2000 , haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Dell Color Printer 725. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
  • Página 18 En Windows 2000 , haga clic en Inicio Configuración Impresoras . Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Dell Color Printer 725. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Color Printer 725. Si no aparece Dell Color Printer 725 en la lista de programas, el software de la impresora no está instalado. Instale el software de la impresora. Para obtener más información, consulte la sección Desinstalación y reinstalación del...
  • Página 20: Problemas Relacionados Con La Impresora

    Configuración Impresoras. Haga doble clic en Dell Color Printer 725 y, a continuación, haga clic en Impresora. Asegúrese de que no aparece una marca de selección junto a Pausar la impresión. En caso de que aparezca esta marca junto a Pausar la impresión, haga clic en Pausar la impresión para eliminarla.
  • Página 21: Mejora De La Calidad De Impresión

    Si no se encuentra satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, existen varias formas de mejorarla. Utilice el papel adecuado. Por ejemplo, utilice papel fotográfico de primera calidad de Dell si se dispone a imprimir fotografías. Utilice un papel de mayor gramaje, blanco brillante o tratado. Utilice el papel fotográfico de primera calidad de Dell si se dispone a imprimir fotografías.
  • Página 22 Si desea obtener más soluciones, visite support.dell.com.
  • Página 23: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Descripción general Especificaciones ambientales Requisitos y consumo de energía Especificaciones de impresión Compatibilidad de sistemas operativos Requisitos y especificaciones del sistema Instrucciones sobre el material de impresión Cables Descripción general SDRAM 2 MB Conectividad USB 2.0 (alta velocidad) Capacidad de trabajo (máxima) 1.000 páginas/mes Vida útil de la impresora...
  • Página 24: Especificaciones De Impresión

    Corriente de entrada máxima Consumo medio de energía Modo en espera Modo en funcionamiento 10 W Especificaciones de impresión La impresora Dell Color Printer 725 puede imprimir con las siguientes resoluciones. Material fotográfico/brillante Calidad Resolución de impresión Rápida 600 x 600 ppp Normal 1.200 x 1.200 ppp...
  • Página 25: Requisitos Y Especificaciones Del Sistema

    Windows 2000 Requisitos y especificaciones del sistema El sistema operativo debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos del sistema: Sistema operativo Procesador Disco (MB) duro (MB) Windows XP AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon compatible con Professional x64 Intel EM64T o Intel Pentium 4 compatible con Intel EM64T Edition Windows XP Pentium 300...
  • Página 26 NOTA: se debe seleccionar el tamaño de papel Banner A4 o Banner carta en Propiedades de impresión. De lo contrario, se puede producir un atasco de papel. Consulte Problemas relacionados con el papel. Cargue en la impresora el extremo de la primera hoja del papel de banner contra el lado derecho de la bandeja de papel.
  • Página 27 única transparencia en la bandeja de papel sin retirar el papel normal. Seleccione la calidad de impresión Normal o Fotografía. Cables La impresora Dell Color Printer 725 utiliza un cable USB (Universal Serial Bus, Bus serie universal), que se adquiere por separado.
  • Página 28: Realización De Pedidos De Consumibles

    Realización de pedidos de consumibles La impresora Dell Color Printer 725 cuenta con un software instalado para detectar los niveles de tinta. En el transcurso de un trabajo de impresión, aparecerá una pantalla en el ordenador para advertirle en caso de que los niveles de tinta sean bajos.
  • Página 29 Consumible Número de referencia Cartucho de color de duración estándar JF333...
  • Página 30: Información De Contacto De Dell

    Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica desde un teléfono próximo a la impresora, de manera que el servicio pueda ayudarle con los procedimientos necesarios. Cuando solicite ayuda a Dell, utilice el código de servicio rápido para que la persona indicada del servicio de asistencia técnica conteste directamente a su llamada.
  • Página 31 Para comprobar el estado de los productos de Dell que ha solicitado, vaya a support.dell.com, o llame al servicio automático de estado de pedidos. Una grabación le solicitará la información necesaria para informarle sobre el estado de su pedido y ubicarlo. Consulte Información de contacto de Dell...
  • Página 32 800-1578 Australia (Sidney) Correo electrónico (Australia): [email protected] Prefijo de llamada Correo electrónico de atención al cliente (Australia y internacional: 0011 Nueva Zelanda): [email protected] Prefijo del país: 61 Particulares y pequeñas empresas 1-300-655-533 Prefijo Gobiernos y empresas llamada gratuita: 1-800-...
  • Página 33 00 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 02 481 92 96 Prefijo del país: 32 Prefijo Asistencia técnica para el resto de ordenadores Dell 02 481 92 88 metropolitano: 2 Fax (asistencia técnica) 02 481 92 95 Atención al cliente...
  • Página 34 Prefijo metropolitano: 592 Correo electrónico del cliente: [email protected] Fax (asistencia técnica) 592 818 1350 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron de Dell™) llamada gratuita: 800 858 2969 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell llamada Precision™) gratuita: 800 858 0950 Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
  • Página 35 22537 2728 Centralita 22537 2711 Dinamarca Página Web: support.euro.dell.com (Copenhague) Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Prefijo de llamada internacional: 00 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 7010 0074 Prefijo del país: 45 Asistencia técnica para el resto de ordenadores Dell 7023 0182...
  • Página 36 00 Particulares y pequeñas empresas Prefijo del país: 33 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 0825 387 129 Prefijos Asistencia técnica para el resto de ordenadores Dell 0825 387 270 metropolitanos: (1) Atención al cliente 0825 823 833 Centralita...
  • Página 37 00 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 06103 766-7222 Prefijo del país: 49 Prefijo Asistencia técnica para el resto de ordenadores Dell 06103 766-7200 metropolitano: 6103 Atención al cliente (particulares y pequeñas 0180-5-224400 empresas) Atención al cliente. Sector internacional 06103 766-9570 Atención al cliente (cuentas preferentes)
  • Página 38 Prefijo de llamada Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 1850 200 722 internacional: 16 Prefijo del país: 353 Asistencia técnica para el resto de ordenadores Dell 1850 543 543 Asistencia técnica en el Reino Unido (teléfono válido 0870 908 0800 Prefijo sólo dentro del país)
  • Página 39 Asistencia técnica fuera del Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y llamada gratuita: 0120-198- Latitude) Asistencia técnica fuera del Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras y llamada gratuita: 0120-981- encaminadores) Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores,...
  • Página 40 34 160 910 Prefijo del país: 853 Servicio de ventas por transacción (Xiamen, China) 29 693 115 Malasia (Penang) Página Web: support.ap.dell.com Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y llamada gratuita: Prefijo de llamada Latitude) 1 800 880 193 internacional: 00 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y electrónica...
  • Página 41 (Amsterdam) Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 020 674 45 94 Prefijo de llamada internacional: 00 Asistencia técnica para el resto de ordenadores Dell 020 674 45 00 Prefijo del país: 31 Fax (asistencia técnica) 020 674 47 66 Atención al cliente (particulares y pequeñas...
  • Página 42 00 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 815 35 043 Prefijo del país: 47 Asistencia técnica para el resto de productos de Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención al cliente (particulares y pequeñas 231 62298...
  • Página 43 (Singapur) Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y electrónica llamada y accesorios) gratuita: 1800 394 7430 Prefijo de llamada internacional: 005 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell llamada Precision) gratuita: 1800 394 7488 Prefijo del país: 65 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, llamada...
  • Página 44 Prefijo de llamada internacional: 00 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles 0771 340 340 Prefijo del país: 46 Asistencia técnica para el resto de productos de Dell 08 590 05 199 Prefijo Atención relacional al cliente 08 590 05 642 metropolitano: 8 Atención al cliente (particulares y pequeñas...
  • Página 45 00801 65 1228 Servicio de ventas corporativas llamada gratuita: 00801 65 1227 Tailandia Página Web: support.ap.dell.com Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell llamada Prefijo de llamada Precision) gratuita: 1800 0060 07 internacional: 001 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, llamada Prefijo del país: 66...
  • Página 46 Asistencia técnica (proyectores, impresoras y TV de llamada gratuita: 1-877- Prefijo del país: 1 Dell) para clientes relacionales 459-7298 Clientes (particulares y pequeñas empresas) Asistencia técnica para el resto de productos de Dell llamada gratuita: 1-800- 624-9896 Servicio de atención al cliente llamada gratuita: 1-800- 624-9897 Servicio y asistencia técnica de DellNet™...
  • Página 47 (EPP) 695-8133 Servicio de ventas de Dell llamada gratuita: 1-800- 289-3355 o llamada gratuita: 1-800- 879-3355 Punto de venta de Dell (ordenadores reciclados de llamada gratuita: 1-888- Dell) 798-7561 Servicio de ventas de software y dispositivos llamada gratuita: 1-800- periféricos...
  • Página 48: Avisos Sobre Normativas

    Avisos sobre normativas Aviso de la CE (Unión Europea) Información de la NOM (sólo en México) Conformidad con ENERGY STAR® Directiva de Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from Electrical and Electronic Equipment) Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, irradiada en el espacio o conducida mediante cables de alimentación o de señales, que pone en peligro el funcionamiento de dispositivos de navegación por radio u otros servicios de seguridad, o que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de comunicaciones de radio autorizado.
  • Página 49: Información De La Nom (Sólo En México)

    Para impresoras en paralelo, hay disponible un cable de DellT. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a DellT a través de Internet en www.dell.com. La mayoría de los sistemas de ordenadores de DellT cuenta con clasificación para entornos de Clase B. No obstante, la inclusión de determinados componentes opcionales puede afectar a determinadas configuraciones y convertir el dispositivo en cuestión...
  • Página 50: Conformidad Con Energy Star

    0,5 A Conformidad con ENERGY STAR® Los productos Dell en los que aparece el símbolo de la normativa ENERGY STAR® o una pantalla de inicio disponen del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR® establecidos por EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Dell. También puede ayudar a reducir el uso de electricidad y sus efectos colaterales apagando el producto cuando no lo vaya a utilizar durante largos períodos de tiempo, especialmente por la noche y los fines de semana.
  • Página 51 Na União Européia, essa etiqueta indica que o produto não deve ser descartado junto com o lixo normal. Ele deve ser depositado em uma instalação apropriada para coleta e reciclagem. Para obter informações sobre como reciclar este produto de forma responsável em seu país, visite: www.euro.dell.com/recycling. Smernice o odpadních elektrických a elektronických...
  • Página 52 V Evropské unii tento štítek oznacuje, že tento produkt nesmí být likvidován s bežným komunálním odpadem. Je treba predat jej do príslušného zarízení za úcelem renovace a recyklace. Informace o recyklaci tohoto produktu ve vaší zemi naleznete na adrese: www.euro.dell.com/recycling. WEEE-direktiv (Waste from Electrical and Electronic Equipment) I EU angiver denne etiket, at produktet ikke mе...
  • Página 53: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee) Directive

    In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information on how to recycle this product responsibly in your country, please visit: www.euro.dell.com/recycling. WEEE-direktiivi käytöstä poistettujen laitteiden hävittämisestä...
  • Página 54 Vous devez le déposer dans un lieu destiné à la récupération et au recyclage de tels déchets. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit dans votre pays, vous pouvez consulter notre site à l'adresse suivante : www.euro.dell.com/recycling. Richtlinie für Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE)
  • Página 55 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive ‫באיחוד האירופי, תווית זו מציינת שאין להשליך את המוצר לפח האשפה הביתי. יש להשליכו לפח בהתקן מתאים כדי לאפשר‬ ‫ מיחזור. למידע על מיחזור המוצר במדינה שלך, בקר באתר‬www.euro.dell.com/recycling. Direttiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment)
  • Página 56 Il prodotto deve essere depositato in un impianto appropriato per consentirne il recupero e il riciclaggio. Per informazioni su come riciclare questo prodotto in modo responsabile nel paese di appartenenza, visitare il sito all'indirizzo: www.euro.dell.com/recycling. EE-direktivet (direktivet om elektrisk og elektronisk avfall) I EU indikerer dette merket at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig restavfall.
  • Página 57 повторного использов ния. одробности об утилиз ции для повторного использов ния в конкретной стр не см.www.euro.dell.com/recycling. WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronic Equipment) Inom EU indikerar den här etiketten att produkten får inte slängas med hushållsavfall. Den ska lämnas in på...
  • Página 58 Avrupa Birliginde, bu etiket bu ürünün ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir. Kurtarilabilmesi ve geri dönüstürülebilmesi için uygun bir tesise birakilmalidir. Bu ürünün ülkenizde sorumlu bir sekilde nasil geri dönüstürülecegi ile ilgili bilgiler için, lütfen bu web adresini ziyaret edin: www.euro.dell.com/recycling.
  • Página 59: Apéndice

    Dell proporciona dichos elementos. También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento adecuado de la impresora y de todo el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede obtener asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell.
  • Página 60: Garantía Y Política De Devoluciones

    Garantía y política de devoluciones Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de elementos y componentes nuevos o que se consideran nuevos según las prácticas habituales del sector. Para obtener información acerca de la garantía de Dell para la impresora, consulte la Guía de información del producto.
  • Página 61 Dell o de otros fabricantes protegido por las leyes de propiedad intelectual. Dado que el software con licencia GNU, en el que se basan las modificaciones de Dell, se suministra de forma explícita sin ninguna garantía, la versión modificada por Dell se suministra igualmente sin garantía alguna.

Tabla de contenido