Resumen de contenidos para Royal Catering RCDA-220S
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones FOOD DEHYDRATOR R C DA - 2 2 0 S R C DA - 2 9 7 S R C DA - 1 1 0 S ...
Página 2
Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse MODEL PRODUKTU Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das RCDA-220S Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt. MODEL VÝROBKU RCDA-297S Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von...
Página 3
U S E R M A N U A L SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS LEGEND If you are unsure about whether the product is Überhitzen Gerät nicht. Verwenden operating correctly or if you find damage, please The product satisfies the relevant safety Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige contact the manufacturer’s service centre.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Keep the device out of the reach of children. OBJAŚNIENIE SYMBOLI UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia Device repair or maintenance should be carried out by lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno Produkt spełnia wymagania odpowiednich qualified persons, only using original spare parts.
Página 5
N Á V O D K O B S L U Z E VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi vlhkostí / v přímé blízkosti nádrží s vodou! Výrobek splňuje požadavky příslušných odpowiednich do danego zastosowania.
Página 6
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte SYMBOLES ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et zařízení od napájení. Toto bezpečnostní opatření n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans Le produit est conforme aux normes de snižuje nebezpečí...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SICUREZZA SUL LAVORO demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Página 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO Scollegare l‘unità dall‘alimentazione prima di iniziare Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. l‘impostazione, la pulizia e la manutenzione.
Página 9
NOTES/NOTZIEN No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no funcionara correctamente (no enciende o apaga). Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben ser reparados. Antes proceder limpieza, ajuste o mantenimiento, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico.
Página 11
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.