English
Application
Operation is possible in conjunction with:
• Pressurized storage heaters
• Thermally controlled instantaneous
heaters
• Hydraulically controlled instantaneous
heaters
Operation with low-pressure storage
heaters (displacement water heaters) is not
possible.
To avoid scalding, we recommend a
maximum water temperature of 149 °F
(65 °C) at hot water supply.
In addition, at points of discharge with
particular sensitivity to the outlet
temperature (hospitals, schools, nursing
and retirement homes), it is recommended
to use the GROHE set 48 186. If you get
the set- don't change the flow control.
Applicable standards and technical
regulations for potable water must be
observed.
Flush piping system prior and after
installation of faucet thoroughly!
Specifications
• Flow pressure
- min.:
- recommended:
- greater than 72.5 psi, fit pressure
reducing valve
• Max. operating pressure:
• Test pressure:
• Temperature
max. (hot water inlet):
Thermal disinfection possible
• Water connection:
• Non reversible cartridge
Notes:
- Major pressure differences between cold
and hot water supply should be avoided.
- To be installed according to local codes
and regulations.
Replacement parts
(* = special accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be
found in the Limited Warranty supplement.
USA
& +1 800 4447643
www.grohe.com
Domaine d'application
Le service est possible en combinaison avec:
• Des chauffe-eau à accumulateur sous
pression
• Des chauffe-eau instantanés à
commande thermique
• Des chauffe-eau instantanés à
commande hydraulique
Un service avec des systèmes d'eau
chaude à écoulement libre n'est pas
possible.
Afin de prévenir tout risque d'échaudage,
nous conseillons une température de l'eau
maximale de 65 °C (149 °F ) à l'entrée
d'eau chaude.
Pour des points de puisage où la
température de l'eau est particulièrement
critique (hôpitaux, écoles, résidences
médicalisées), il est recommandé d'utiliser
également le set GROHE 48 186. Si vous
obtenez l'ensemble, ne changez pas
l'aérateur.
Respecter les normes ainsi que les
règlementations techniques en vigueur
concernant l'eau potable.
Bien rincer les canalisations avant et
après l'installation!
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique
7.25 psi
- mini.:
14.5 - 72.5 psi
- recommandée:
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un
réducteur de pression
145 psi
• Pression de service maxi.:
232 psi
• Pression d'épreuve:
• Température
158 °F
maxi. (admission d'eau chaude):
Désinfection thermique possible
• Raccord d'eau:
cold - RH
hot - LH
• Cartouche non réversible
Remarques:
- Il convient d'éviter toute différence de
pression importante entre l'alimentation
en eau chaude froide et chaude.
- A installer conformément aux
prescriptions et réglementations locales.
Pièces de rechange
(* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien
de ce mitigeur dans le supplément Garantie
Limitée.
Français
0,5 bar
1 - 5 bar
10 bar
16 bar
70 °C
froide - à droite
chaude - à gauche
Español
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción
con:
• Acumuladores de presión
• Calentadores instantáneos con control
térmico
• Calentadores instantáneos con control
hidráulico
No instalar con acumuladores de baja
presión (calentadores de agua sin presión).
Para evitar quemaduras, recomendamos
una temperatura máxima del agua en la
entrada del agua caliente de 149 °F
(65 °C).
En el punto de consumo, con especial
atención a la temperatura de descarga
(hospitales, escuelas y residencias
geriátricas y para la tercera edad), se
recomienda utilizar también el set de
GROHE 48 186. Si se obtiene el juego,
no cambie el aerator.
Cumplir con las normas vigentes y las
especificaciones técnicas relativas al agua
potable.
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías
antes y después de la instalación!
Características técnicas
• Presión
- mín.:
- recomendada:
- si la presión es superior a 72.5 psi, se
deberá instalar una válvula reductora
de presión
• Presión de utilización máx.:
• Presión de verificación:
• Temperatura
máx. (entrada del agua caliente): 158 °F
Desinfección térmica posible
• Acometida del agua:
caliente - a la izquierda
• Cartucho irreversible
Notas:
- Deberán evitarse las diferencias de
presión entre las acometidas del agua
fría y del agua caliente.
- A ser instalado conforme a códigos y
reglamentos locales.
Componentes de sustitución
(* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada
encontrará las instrucciones relativas al
cuidado de esta batería.
CDN
& +1 888 6447643
7.25 psi
14.5 - 72.5 psi
145 psi
32 psi
fria - a la derecha