Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operators Manual / Manual de uso
EN p. 2
ES p. 29
By Ben Means at 1:51 pm, Dec 18, 2017
MNL_MEC1218E_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité ainsi que les instructions avant de faire fonctionner cet outil.
Distribué par Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
19" Electric Mower MEC1218E
Cortadora de césped eléctrica de 19" MEC1218E

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LawnMaster MEC1218E

  • Página 1 Operators Manual / Manual de uso EN p. 2 19" Electric Mower MEC1218E ES p. 29 Cortadora de césped eléctrica de 19” MEC1218E By Ben Means at 1:51 pm, Dec 18, 2017 MNL_MEC1218E_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ASSEMBLY OPERATION 17-18 MAINTENANCE 19-23 TROUBLESHOOTING WARRANTY EXPLODED VIEW / PARTS LIST 26-27 NOTES SPECIFICATIONS Electric Mower MEC1218E Voltage 120V~60Hz Electricity 12.5 A Motor Speed 3800 /min Deck Width 19 inch (483mm) Cutting Width 18 inch (457mm) Cutting Height Adjustment 1.4-3.4 inch (35-85mm);...
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. GENERAL SAFETY RULES WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
  • Página 4 GENERAL SAFETY RULES operating this product. order. removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard. children. immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock. SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW, or SJTOW.
  • Página 5: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES be used for this measure of safety. from oil or grease. SPECIFIC SAFETY RULES accessories approved by the manufacturer. accident. direction on slopes. accident. Walk, never run.
  • Página 6 SPECIFIC SAFETY RULES before removing the grass catcher or unclogging the chute. The cutting blade continues to rotate until you are sure the blade has stopped rotating. accidentally. create a risk of serious injury to the user, or damage to the product. authorized service center to avoid risk.
  • Página 7: Symbols

    SYMBOLS Some of the g symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpr roduct better and safer. Volts Voltage Alternating Current Type of current Hertz Watt Hours Time Class II Construction Double-insulated construction Safety Alert Precaution that involves your safety.
  • Página 8 SYMBOLS rds and meanings ar product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, , if not avoided, DANGER: l result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, , if not avoided, WARNING: could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, , if not avoided, may CAUTION:...
  • Página 9: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the NOTE: ELECTRICAL CONNECTION volts, 60 Hz, AC only (normal household current). Do not operate this product on direct current (DC). EXTENSION CORDS...
  • Página 10 ELECTRICAL Volts Total length of cord feet 120V Ampere rating Ampere rating more than not more than 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Not Recommended WARNING result in serious personal injury. WARNING shock resulting in serious injury.
  • Página 11: Features

    FEATURES Fig. 1 KNOW YOUR LAWN MOWER (See Fig 1) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
  • Página 12: Packing List

    FEATURES Unpack This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the bo . Make sure that all items listed in the packing list are included. Look under the interior bottom carton flaps for any missing small items. Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
  • Página 13: Assembly

    ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to WARNING Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. WARNING starting and possible serious personal injury.
  • Página 14 ASSEMBLY ASSEMBLING THE COLLECTION BAG (See Figs. 8-9) Your LawnMaster mower comes with a tool-less collection bag. ® To assemble: Check the collection bag before assembling to make sure there is no damage. Pull the collection bag over the steel frame as shown.
  • Página 15 ASSEMBLY ATTACHING/REMOVING THE MULCHING PLUG (See Figs. 11-13) NOTE: Mulch plug MUST be removed if collection bag is used during mowing operation. The mulching plug (7) prevents grass from being collected by blocking the collection chute. This allows the grass clippings to be deposited back on the lawn during cutting. Lift the safety flap (9) and detach the grass collection bag.
  • Página 16: Setting Cutting Height

    ASSEMBLY SETTING CUTTING HEIGHT (See Fig. 15) WARNING Do not at any time make any adjustment to the lawn mower without first stopping the motor and disconnect the plug form power source. When shipped, the rear wheels on the mower are set to a low-cutting position. Before using the mower for the first time, adjust the cutting position to the height best suited for your lawn.
  • Página 17: Operation

    OPERATION WARNING fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. APPLICATIONS Bale Switch Switch Button...
  • Página 18 OPERATION the cord retainer provided. discharge of the clippings. clippings. any other accumulated debris. MOWING ON A SLOPE (See Fig. 19) direction on slopes. Fig. 19...
  • Página 19: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING GENERAL MAINTENANCE various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
  • Página 20 Failure to heed this warning could result in serious personal injury. REPLACING THE MOWER BLADE (See Figs. 24-25) NOTE: Unplug mower from power supply before performing any maintenance! NOTE: Only use identical replacement blades. LawnMaster mower blade replacement part #RMB1218E. ®...
  • Página 21 MAINTENANCE SHARPENING THE BLADE (See Fig. 26-27) For best mowing performance, the mower blade must be kept sharp. A dull blade does not cut grass evenly and overloads the motor. Under normal circumstances, sharpening the blade twice during the mowing season is usually sufficient. However, if your lawn has sandy soil, more frequent sharpening may be required.
  • Página 22 MAINTENANCE REPLACING WHEELS (See Fig. 28-29) To replace a wheel: NOTE: before replacing a rear wheel, set the mower at the highest position. Disconnect the plug form power supply at first before replacing the wheel. Turn the mower upright. Push the inner hubcap tabs from inner side of the wheel, by using a flat head screwdriver or other adequate tool.
  • Página 23 MAINTENANCE STORING THE MOWER (See Fig. 30) missing parts. edges of the handle mounting brackets. HANDLE CAM LOCKS UPPER HANDLE LOWER HANDLE ASSEMBLY FIXED PLATE Fig. 30...
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Carriage bolts not seated properly. Adjust the height of the handle and make sure the carriage bolts are seated properly. Cam locks not tightened. Tighten cam locks. Reconnect the cord and use the cord retainer to keep the cord close to the motor/blade control.
  • Página 25: Warranty

    WARRANTY under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 Warranty does not apply to defects due to direct or indirect abuse, negligence, misuse, accidents, repairs or alterations and lack of maintenance. Please keep your (866) 384-8432.
  • Página 26: Exploded View / Parts List

    EXPLODED VIEW / PARTS LIST...
  • Página 27 EXPLODED VIEW / PARTS LIST CLMFT6018A MANUAL PARTS LIST Key Number Part Number Description Quantity 111242101 Motor cover handle assembly 111242102 Motor cover assembly 111242103 Motor assembly 111007103 Drive belt 111198110 Side discharge door assembly 111008129 Cable clamp assembly 111198111 Side discharge chute 111242104 Wheel assembly (235mm)
  • Página 28: Notes

    NOTES...
  • Página 29: Contenidos

    44-45 MANTENIMIENTO 46-50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA VISTA EN DETALLE / LISTA DE PIEZAS 53-54 NOTAS ESPECIFICACIONES Podadora eléctrica MEC1218E Voltaje 120 V~60 Hz Electricidad 12,5 A Velocidad del motor 3800/min Ancho de la cubierta 483 mm (19 pulgadas) Ancho de corte...
  • Página 30: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este producto tiene muchas funciones para hacerlo m s agradable y c modo de usar. Se ha dado ima prioridad a la seguridad, rendimiento y dependencia en las etapas de diseño de este producto para que sea f cil de utilizar y mantener. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y ASEGÚRESE DE COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 31 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Al operar este producto, utilice gafas de seguridad o antiparras que cumplan con el est ndar ANSI Z87.1. Utilice el dispositivo correcto. No utilice la podadora en actividades para las cuales no fue diseñada. No fuerce la podadora. La herramienta correcta har el trabajo mejor y de manera m s segura si la utiliza de la manera para la que fue diseñada.
  • Página 32: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD pérdida de energ a y sobrecalentamiento. ADVERTENCIA: Utilice cables de e tensi n para e teriores que posean las marcas SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW o SJTOW. Estos cables son aptos para uso en e teriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 33 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Los objetos atrapados en el aspa de la podadora pueden causar lesiones severas a las personas. Antes de cada trabajo, se debe e aminar y limpiar cuidadosamente la podadora, quitando cualquier objeto e terno de ella. Si la podadora arroja alg n objeto e traño, siga estos pasos: •...
  • Página 34: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes s mbolos podr an aparecer en este producto. Est dielos y aprenda su significado. La interpretaci n adecuada de estos s mbolos le permitir utilizar el producto de mejor manera y con m s seguridad. SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN...
  • Página 35 SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados est n diseñados para e plicar los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situaci n peligrosa inminente, la cual, de no evitarse, PELIGRO: causar una muerte o lesiones severas. Indica una situaci n peligrosa potencial, la cual, de no evitarse, ADVERTENCIA: podría causar una muerte o lesiones severas.
  • Página 36: Especificaciones Eléctricas

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS DOBLE AISLANTE El aislamiento doble en las herramientas eléctricas elimina la necesidad del cable tradicional de tres patas con cone i n a tierra. Todas las piezas met licas e puestas est n aisladas de los componentes internos met licos del motor mediante una aislaci n protectora.
  • Página 37 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Volts Largo total del cable en pies (metros) 120V Amperaje Amperaje Más de No más de 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 No recomendado ADVERTENCIA Mantenga la e tensi n fuera del rea de trabajo. Coloque el cable de manera tal que no quede atrapado en maderos, herramientas u otras obstrucciones mientras trabaja con la herramienta.
  • Página 38: Características

    CARACTERÍSTICAS Figura 1 CONOZCA SU PODADORA DE CÉSPED (consulte Fig. 1) El uso seguro de este producto requiere que conozca la informaci n de la herramienta y la que aparece en este manual así como también el proyecto en el que est trabajando. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las funciones operativas y reglas de seguridad.
  • Página 39: Necesitará (Artículos No Incluidos)

    CARACTERÍSTICAS Desempaque Este producto requiere armado. Con cuidado, e traiga el producto y sus accesorios de la caja. Aseg rese de que todos los elementos mencionados en la lista de componentes del empaque estén incluidos. Mire bajo las leng etas de cart n inferiores al interior para asegurarse de que no falta ning n elemento pequeño.
  • Página 40: Armado

    ARMADO ADVERTENCIA Si alguna pieza est dañada o falta, no utilice este producto hasta reemplazarlas. No hacer caso a esta advertencia puede causar lesiones severas. ADVERTENCIA No intente modificar este producto o crear accesorios no recomendados para su uso con este producto.
  • Página 41: Ensamblaje De La Bolsa Recolectora (Consulte Las Figs. 8-9)

    ARMADO ENSAMBLAJE DE LA BOLSA RECOLECTORA (consulte las Figs. 8-9) Su podadora de pasto LawnMaster® posee una bolsa recolectora sencilla que no requiere herramientas. Ensamblaje: Revise la bolsa recolectora antes de ensamblar, para asegurarse de que no tenga daños. Jale la bolsa recolectora sobre el bastidor de acero, como se indica.
  • Página 42: Fijar/Extraer El Conector De Mantillo

    ARMADO FIJAR/EXTRAER EL CONECTOR DE MANTILLO (consulte las Figs. 11-13) NOTA: El conector de mantillo DEBE retirarse si se usa la bolsa recolectora de pasto durante el uso.El conector de mantillo (7) evita que el pasto se recolecte, al bloquear el escape de recolecci n. Esto posibilita que los recortes de césped se sean depositados otra vez en el césped durante el proceso de corte.
  • Página 43: Cómo Ajustar La Altura De Corte (Consulte La Fig. 15)

    ARMADO CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE (consulte la Fig. 15) ADVERTENCIA En ning n momento realice ajustes a la podadora sin antes detener el motor y desconectar el enchufe de la fuente de alimentaci n. De f brica, las ruedas traseras de la podadora est n en posici n de corte bajo. Antes de usar la podadora de césped por primera vez, ajuste la posici n de corte a la altura que mejor se ajuste a su pasto.
  • Página 44: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que estar acostumbrado a usar este tipo de productos genere descuidos en usted. Recuerde que una sola fracci n de segundo en que se descuide es suficiente para generar una lesi n severa. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, use siempre antiparras o lentes de seguridad con protecci n lateral. El no seguir esta instrucci n podría causar que objetos salgan disparados hacia sus ojos, causando una posible lesi n severa.
  • Página 45: Cómo Podar En Una Loma (Consulte La Figura 19)

    FUNCIONAMIENTO Para reducir la probabilidad de que la podadora se desconecte del cable de e tensi n, aseg rese de utilizar el retén del cable incluido. Para tener un pasto saludable, corte siempre un tercio o menos del largo total del pasto. Al cortar en pasto denso, reduzca la velocidad para obtener un corte m s efectivo y una mejor descarga de los residuos.
  • Página 46: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas podría generar un peligro o dañar al producto. ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas eléctricas o levante polvo, use siempre antiparras o lentes de seguridad con protecci n lateral. Si la operaci n levanta polvo, utilice también una mascarilla. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el uso de solventes al limpiar piezas pl sticas.
  • Página 47: Cómo Reemplazar El Aspa De La Podadora

    NOTA: Desconecte la podadora de la fuente de alimentaci n antes de realizar tareas de mantenimiento! NOTA: Utilice solo aspas de repuesto idénticas. Aspa de podadora LawnMaster® de repuesto, n mero de pieza #RMB1218E. Pare el motor y deje que la hoja se detenga por completo.
  • Página 48: Cómo Afilar El Aspa (Consulte Las Figs. 26-27)

    MANTENIMIENTO CÓMO AFILAR EL ASPA (consulte las Figs. 26-27) Para un mejor desempeño de la podadora, el aspa debe permanecer afilada. Un aspa sin filo no corta el pasto de manera pareja y sobrecarga el motor. Bajo circunstancias normales, afilar el aspa dos veces durante la temporada de corte suele ser suficiente.
  • Página 49: Reemplazo De Las Ruedas (Consulte Las Figs. 28-29)

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS RUEDAS (consulte las Figs. 28-29) Para reemplazar una rueda: NOTA: antes de reemplazar una rueda trasera, configure la altura de corte de la podadora en la posici n m s alta. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n antes de reemplazar la rueda. Voltee la podadora hacia arriba.
  • Página 50: Cerrojos De Leva De La Manija

    MANTENIMIENTO ALMACENAR LA PODADORA (consulte la figura 30) Desconecte la podadora de la fuente de alimentaci n. Coloque la podadora de lado y saque los restos de pasto que se hayan acumulado en la parte inferior de la cubierta. Limpie la podadora de césped con un paño seco. Compruebe que todas las tuercas, pernos, botones, tornillos, cierres, etc.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución Ajuste la altura de la manilla y Las tuercas no est n bien aseg rese de que los pernos asentadas. est n asentados correctamente. Apriete los cerrojos de leva. Vuelva a conectar el cable y utilice El cable de e tensi n no est el contenedor para mantenerlo conectado al enchufe de la...
  • Página 52: Garantía

    Cobros por transporte: Los cobros por transporte para cualquier unidad o aditamento son responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los cobros por transporte de cualquier pieza enviada a cambio bajo esta garantía, a menos que LawnMaster haya requerido t al devoluci n por escrito.
  • Página 53: Vista En Detalle / Lista De Piezas

    VISTA EN DETALLE / LISTA DE PIEZAS...
  • Página 54: Descripción

    VISTA EN DETALLE / LISTA DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS DEL MANUAL DE LA HERRAMIENTA CLMFT6018A Número clave Número de la pieza Descripción Cantidad 111242101 Conjunto de piezas de la manilla de la cubierta del motor 111242102 Conjunto de piezas de la cubierta del motor 111242103 Motor 111007103...
  • Página 55: Notas

    NOTAS...

Tabla de contenido