LawnMaster MCAC3618M Manual Del Operario

LawnMaster MCAC3618M Manual Del Operario

Cortadora de césped inalámbrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operators Manual / Guide d'Utilisation / Manual del operario
EN p. 2
FR p. 32
SP p. 62
MNL_MCAC3618M_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuidapor Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
18" - 36V Cordless Mower MCAC3618M
Tondeuse sans fil MCAC3618M 36 V 457 mm (18 po)
Cortadora de césped inalámbrica MCAC3618M de 36V y 18"
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LawnMaster MCAC3618M

  • Página 1 Operators Manual / Guide d'Utilisation / Manual del operario EN p. 2 18" - 36V Cordless Mower MCAC3618M FR p. 32 Tondeuse sans fil MCAC3618M 36 V 457 mm (18 po) SP p. 62 Cortadora de césped inalámbrica MCAC3618M de 36V y 18” MNL_MCAC3618M_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 30: Notes

    NOTES...
  • Página 31 NOTES...
  • Página 60: Remarques

    REMARQUES...
  • Página 61 REMARQUES...
  • Página 62: Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO ESPECIFICACIONES INTRODUCCIÓN NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 63-65 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 66-68 SÍMBOLOS 69-70 CARACTERÍSTICAS 71-72 MONTAJE 72-76 CARGADOR DE BATERÍAS 76-77 FUNCIONAMIENTO 78-79 MANTENIMIENTO 80-84 CÓMO DESECHAR BATERÍAS SIN DAÑAR EL MEDIO AMBIENTE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA PLANO DE DESPIECE / LISTA DE PIEZAS 88-89...
  • Página 63: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este producto incluye muchas características que hacen más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, al rendimiento y a la fiabilidad, lo que simplifica su mantenimiento y operación. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica importantes instrucciones de seguridad.
  • Página 64 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de tratar de montarla y usarla. Conserve este manual en un lugar seguro como futura referencia y consúltelo con regularidad. la cortadora y cómo desconectar la corriente eléctrica en caso de emergencia. en el lugar del usuario, detrás del asidero, y mantenga a niños y personas próximas a un mínimo de 50’...
  • Página 65: Precauciones De Seguridad Para Niños

    PRECAUCIÓN UTILICE EXCLUSIVAMENTE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS POR LAWNMASTER, OTRAS BATERÍAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES O DAÑOS A LA CORTADORA. Utilice una batería LAWNMASTER de 36V y 8Ah...
  • Página 66: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA siempre están en condiciones de uso. Tenga en cuenta los posibles peligros que pueden surgir cuando la herramienta con batería no esté en uso o cuando se le cambien accesorios. El seguimiento de esta norma puede reducir el riesgo de choque eléctrico, incendios o graves lesiones personales.
  • Página 67: Batería Y Cargador

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD BATERÍA Y CARGADOR PRECAUCIÓN UTILICE EXCLUSIVAMENTE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS POR LAWNMASTER, OTRAS BATERÍAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES O DAÑOS A LA CORTADORA. Utilice una batería LAWNMASTER de 36V y 8Ah. ThLa batería que se le suministra con esta cortadora es una batería recargable de 36V, sellada, que no necesita mantenimiento.
  • Página 68: Advertencia (Proposición 65)

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Siempre que transporte o realice tareas de mantenimiento a la unidad, extraiga la batería. ADVERTENCIA Siempre que transporte o realice tareas de mantenimiento a la unidad, saque la llave y la batería. ADVERTENCIA (PROPOSICIÓN 65) Algo del polvo que se origina al lijar, aserrar, moler, taladrar y otras actividades derivadas de la construcción, contiene productos químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o otros daños reproductivos.
  • Página 69: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los símbolos a continuación pueden aparecer en este producto. Por favor, estúdielos y apréndase su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de forma más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Corriente continua Tipo o característica de la corriente...
  • Página 70: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, DANGER: will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, WARNING: could result in death or serious injury.
  • Página 71: Características

    CARACTERÍSTICAS Fig. 1...
  • Página 72: Montaje

    CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED (ver fig.1) Un uso seguro de este producto implica comprender la información detallada en el producto mismo y en el manual del usuario, así como conocer bien el proyecto que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas las funciones y las normas de seguridad. 1) Cargador de la batería.
  • Página 73 MONTAJE ADVERTENCIA En caso de que alguna pieza esté dañada o falte, no utilice este producto hasta que haya sido reemplazada. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA No trate de modificar este producto ni de crear accesorios que no se recomienda utilizar con él. Cualquier alteración o modificación se considera uso indebido y puede generar condiciones peligrosas que lleven a posibles lesiones personales graves.
  • Página 74: Instalación Del Recolector De Césped (Ver Fig. 7)

    MONTAJE posición. RECOLECTOR DE CÉSPED (ver figs. 5-6) metálico por el orificio de la parte superior de la caja. La lengüeta de la caja del césped debe quedar dentro del soporte metálico. dentro. A continuación, encájela para asegurarse de que los cuatro bordes entran en su sitio. Fig.
  • Página 75: Cómo Quitar E Instalar El Dispositivo De Trituración (Ver Fig. 8)

    MONTAJE CÓMO QUITAR E INSTALAR EL DISPOSITIVO DE TRITURACIÓN (ver fig. 8) NOTA: ¡El dispositivo de trituración viene instalado de fábrica! Para quitar el dispositivo de trituración: afuera para sacarlo. Fig. 10 Fig. 9 INSTALACIÓN DEL VERTEDERO DE DESCARGA LATERAL (ver fig. 9) La cortadora está...
  • Página 76: Instalación Del Paquete De Baterías (Ver Fig. 11)

    MONTAJE INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (ver fig. 11) EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Incline el mango hacia adelante para abrir Fig. 11 CARGADOR DE BATERÍAS PROCEDIMIENTO DE CARGA (ver fig. 12) ADVERTENCIA: No guarde la batería a temperaturas inferiores a 32° F (0° C). NOTA: ¡Para cargar la batería hay que sacarla de la cortadora! El cargador suministrado con la cortadora es uno de 2 etapas especialmente diseñado.
  • Página 77: Comprobación De La Carga

    CARGADOR DE BATERÍAS ADVERTENCIA No guarde la batería a temperaturas inferiores a 32° F (0° C). COMPROBACIÓN DE LA CARGA Si el paquete de baterías no se carga bien: a) Compruebe la intensidad de la toma de corriente con otra herramienta. Asegúrese de que la toma no está...
  • Página 78: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que el familiarizarse con el producto le haga prestar menos atención y tener menos cuidado. Recuerde que descuidarse una fracción de segundo basta para provocar lesiones graves. ADVERTENCIA Póngase siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protección lateral cuando utilice este producto. Si no lleva protección, pueden saltarle objetos a los ojos que le provoquen posibles lesiones graves.
  • Página 79: Consejos Para Cortar El Césped

    FUNCIONAMIENTO CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED dañar las hojas de la cortadora o el motor. La cortadora puede arrojar este tipo de objetos en cualquier dirección y provocar graves lesiones personales al usuario y a otros. utiliza el enganche para el cable que se suministra. total de la hierba.
  • Página 80: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA A la hora de hacer cualquier tarea de mantenimiento, utilice siempre piezas idénticas de recambio. El uso de cualquier otra pieza puede resultar peligroso o provocar daños en el producto. ADVERTENCIA Póngase siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protección lateral cuando utilice esta herramienta o cuando haya polvo en el ambiente.
  • Página 81 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Protéjase siempre las manos con guantes fuertes o envolviendo los filos de las hojas con trapos u otro material cuando lleve a cabo tareas de mantenimiento en las hojas. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la cortadora está...
  • Página 82: Afilado De La Hoja (Ver Fig. 17)

    MANTENIMIENTO AFILADO DE LA HOJA (ver fig. 17) Para obtener el mejor rendimiento, debe mantener afilada la hoja de la cortadora. Una hoja roma no corta el césped uniformemente y sobrecarga el motor. En circunstancias normales suele ser suficiente afilar la hoja dos veces durante la temporada de corte. No obstante, si la tierra donde crece su césped es arenosa, es posible que tenga que afilarla más veces.
  • Página 83: Reemplazo De Las Ruedas (Ver Fig. 19)

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS RUEDAS (ver fig. 19) Para cambiar una rueda: quite el tapacubos. Fig. 19 ALMACENAJE DE LA CORTADORA (ver fig. 20-21) cubierta de la cortadora. todas las piezas que estén dañadas o que falten. asidero antes de almacenarla: superior de este.
  • Página 84: Mantenimiento Del Cargador

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL CARGADOR en los contactos. Pásele un trapo seco. No utilice disolventes ni agua, ni lo coloque en un sitio donde haya humedad. material extraño. RECAMBIO DE LA BATERÍA obstante, como pasa con todas las baterías, al final hay que cambiarla. Cargue siempre las baterías nuevas antes de utilizarlas.
  • Página 85: Cómo Desechar Baterías Sin Dañar El Medio Ambiente

    CÓMO DESECHAR BATERÍAS SIN DAÑAR EL MEDIO AMBIENTE Las baterías de este paquete de baterías contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: un material tóxico. ADVERTENCIA Todo material tóxico se debe desechar de manera específica para evitar la contaminación del medio ambiente.
  • Página 86: Solución De Problemas

    Detenga el motor e inspeccione en busca de daños. La cortadora hace demasiado ruido y La hoja está desequilibrada. Vea la sección de equilibrado de la hoja vibra. en este manual. O cambie la hoja RMB1246M de la cortadora LawnMaster.
  • Página 87: Garantía

    Estamos orgullosos de ofrecer un producto duradero y de alta calidad. Este producto Lawnmaster® tiene una garantía limitada de dos (2) años contra defectos de mano de obra y materiales desde la fecha de compra y con un uso domestico normal. Si se va a hacer un uso del producto comercial, industrial o de alquiler, se aplicará...
  • Página 88: Plano De Despiece / Lista De Piezas

    PLANO DE DESPIECE / LISTA DE PIEZAS...
  • Página 89 PLANO DE DESPIECE / LISTA DE PIEZAS Lista De Piezas De Mcac3618m Número Clave Número En El Dibujo Descripción Cantidad Cubierta Del Motor GMA0BX.20.00 Protección Trasera Contra Residuos GMA0BX.A0.01 Cubierta GMA0BX.00.01 Montaje Del Interruptor GDA0BX.30.00 Cubierta De La Rueda Izquierda GM57BX.A0.03...
  • Página 90: Notas

    NOTAS...
  • Página 91 NOTAS...

Tabla de contenido