• La música grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor. • Sony no se hace responsable de grabaciones/ Operaciones básicas descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas de la grabadora IC o del equipo.
Procedimientos iniciales Paso 1: Comprobación del contenido del paquete Grabadora IC (1) Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC. Pila recargable NH-AAA (tamaño AAA) (1) Auriculares estéreo (1) Cable auxiliar para la conexión USB (1) Si no es posible conectar la grabadora IC directamente al ordenador, use el cable auxiliar para la conexión USB suministrado.
Paso 2: Recarga de la pila Inserte una pila recargable. Deslice y levante la tapa del compartimiento de la pila, inserte una pila recargable NH-AAA con la polaridad correcta y cierre la tapa. Ordenador Grabadora IC Al puerto USB Inserte el conector USB de la grabadora IC en el puerto USB de un ordenador.
Página 5
En la pantalla de Windows, haga clic en el icono situado en la parte inferior del escritorio del ordenador. t Haga clic en “Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB”. El icono puede ser diferente en sistemas operativos distintos. En la pantalla de Macintosh, arrastre “IC RECORDER”...
Paso 3: Cómo encender la grabadora IC Para encenderla • Si deja la grabadora IC encendida sin intentar ninguna operación durante un determinado período de tiempo, se activará la función de apagado automático. (En el momento de compra, el tiempo de activación de la función de apagado automático de la grabadora IC se encuentra ajustado en “10min”.)
Paso 4: Ajuste del reloj Ajuste del reloj después de recargar la pila Pulse en el botón de control para ajustar el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden y, a continuación, x STOP pulse /ENT.
Paso 5: Ajuste del idioma del visor Pulse en el botón de control para seleccionar “Detail Menu” y, a continuación, pulse /ENT. v , V N /ENT Pulse en el botón de control para seleccionar “Language” y, a MENU continuación, pulse /ENT.
Operaciones básicas Grabación P Nota • Antes de realizar una grabación, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. Selección de una carpeta Pulse para mostrar la ventana de selección de carpeta. Pulse en el botón de control para seleccionar la carpeta en la que desea grabar mensajes FOLDER01-10).
Inicio de la grabación Pulse REC/PAUSE en el modo de parada. Indicador de funcionamiento El indicador de funcionamiento se ilumina en rojo. No es necesario mantener pulsado REC/PAUSE durante la grabación. El nuevo mensaje se grabará automáticamente después z REC/ PAUSE del último mensaje grabado.
Recepción P Nota • Antes de iniciar la reproducción, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. Para iniciar la grabación Pulse Pulse en el botón de control para seleccionar la carpeta. Pulse en el botón de control. > > Pulse en el botón de control para seleccionar el mensaje que desea reproducir.
Pulse /ENT. Indicador de funcionamiento La reproducción se iniciará en breve y el indicador de funcionamiento se iluminará en verde. (Cuando “LED” está ajustado en “OFF” en el menú, el indicador de funcionamiento no se ilumina.) N /ENT Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. VOL +/–...
Borrado P Notas • Después de borrar una grabación, no podrá recuperarla. • Antes de borrar un mensaje, salga del modo HOLD y encienda la grabadora. Selección de un mensaje y borrado Seleccione el mensaje que desee borrar cuando la grabadora IC se encuentre en el modo de parada o de reproducción.
Pulse /ENT. N /ENT “Erasing...” aparece en el visor y se borra el mensaje seleccionado. Si borra un mensaje, los restantes avanzarán y se cambiará su numeración para que no quede espacio entre éstos. Para cancelar el borrado Seleccione “Cancel” en el paso 3 de “Selección de un mensaje y borrado”...
Precauciones – Cuando use la unidad en entornos en los que queda expuesta a lluvia, nieve o humedad. – En situaciones donde sude bastante. Alimentación Si toca la unidad con las manos Utilice la unidad sólo con CC de 1,5 V o mojadas o si mete la unidad en el 1,2 V.
Si tiene problemas o preguntas acerca de Estados Unidos y/o en otros países. • Apple, Macintosh y Mac OS son marcas esta unidad, consulte al distribuidor Sony comerciales de Apple Inc., registradas en los más cercano. Estados Unidos y en otros países.
第 2 步:给电池充电 插入可充电电池。 滑动并提起电池仓盖,按正确极性插 入一节 NH-AAA 可充电电池,然后关闭 仓盖。 电脑 IC 录音机 将IC录音机的USB接口插入电脑USB端 至 USB 端口 口。 沿箭头方向滑动 IC 录音机背面上的 USB 滑杆,然后将 USB 接口插入正在 将 IC 录音机从电脑上断开。 运行的电脑的 USB 端口。 按照以下步骤进行操作,否则,如果 IC 录音机中存有数据文件,则可能会 损坏文件或无法播放这些文件。 在电脑上进行如下操作。...
Página 21
在 Windows 画面上,左键单击电脑 桌面底部的图标。 t 左键单击“安全删除 USB Mass Storage Device” 。 图标因操作系统不同而有所不同。 在 Macintosh 画面上,将桌面上的 “IC RECORDER”拖放到 “回收 站” 。 有关从电脑上断开 IC 录音机的详 情,请参阅您的电脑附带的操作说 明。 确认 IC 录音机的显示屏已经关闭。 将 IC 录音机从电脑的 USB 端口上断 开,沿箭头方向滑动 USB 滑杆,收 回 USB 接口。...
Página 33
商标 • Microsoft、Windows、Windows Vista 和 Windows Media 是 Microsoft Corporation 在美 国和 / 或其他国家的注册商标或商标。 • Apple、 Macintosh 和 Mac OS 是 Apple Inc., 在美 国和其他国家注册的商标。 • Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.
Página 34
僅適用於台灣 基本操作 錄音 ......10 收聽 ......12 清除 ......14 • 錄製的音樂僅限個人使用。在此限制之外使 用這些音樂需獲得版權所有者的允許。 事先注意事項 ....16 • Sony 對因 IC 錄音機或電腦出現問題而導致的 商標 ......17 錄製 / 下載不全或資料損壞不承擔責任。 • 視文字和字元的類型而定,IC 錄音機上顯示 的文字可能無法在裝置上正確顯示。這是由 於: – 所連接的 IC 錄音機容量。 – IC 錄音機運作不正常。...
步驟 2:對電池充電 插入充電電池。 滑動並拉開電池匣蓋,按正確極性插 入一節 NH-AAA 充電電池,關上外蓋。 電腦 IC 錄音機 將 IC 錄音機的 USB接頭插入電腦的 USB 連接埠。 連接至 USB 連接埠 向箭頭方向滑動 IC 錄音機背面的 USB 杆,將 USB 接頭插入正在運行的電腦 的 USB 連接埠。 從電腦上取下 IC 錄音機。 遵循以下步驟;否則,如果 IC 錄音 機含有資料檔案,檔案可能遭損壞或 變得無法播放。 在您的電腦上進行以下操作。...
Página 37
在 Windows 畫面上,以滑鼠左鍵按 一下電腦桌面底部的圖示。 t 以滑鼠左鍵按一下 “安全地移 除 USB Mass Storage Device” 。 在不同作業系統上,圖示會有所不 同。 在 Macintosh 畫面上,將桌面上的 “IC RECORDER”拖放到 “資源回 收筒” 。 有關從電腦上取下 IC 錄音機的詳 細操作,請參閲電腦附帶的操作説 明。 確認 IC 錄音機的顯示關閉。 從電腦的 USB 連接埠取下 IC 錄音 機,然後按箭頭方向滑動 USB 杆, 收回 USB 接頭。...
Página 49
商標 • Microsoft、Windows、Windows Vista 和 Windows Media 是 Microsoft Corporation 在美 國和 / 或其他國家的註冊商標或商標。 • Apple、 Macintosh 和 Mac OS 是 Apple Inc. 在美 國和其他國家註冊的商標。 • Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.
Página 50
다. 이 제한을 벗어나는 용도로 음악을 사용하려 면 저작권 소유자의 승인을 받아야 합니다. 메뉴를 사용해서 시계 설정하기 ..7 • Sony는 IC 레코더 또는 컴퓨터의 문제로 인해 순서 5: 표시창에서 사용할 언어 녹음/다운로드가 제대로 실행되지 않거나 데이 설정하기 ........8 터가...
시작하기 순서 1: 제품 내용물 확인하기 IC 레코더(1) IC 레코더를 사용하기 전에 표시창의 필름을 제거하십시오. NH-AAA(AAA 사이즈) 충전지(1) 스테레오 헤드폰(1) USB 연결 지원 케이블(1) IC 레코더를 컴퓨터에 직접 연결할 수 없을 때에는 부속된 USB 연결 지원 케이블을 사 용하십시오. 휴대용 케이스(1) 배터리...
순서 2: 배터리 충전하기 충전지를 넣습니다. 배터리실 커버를 밀어서 들어올리고 NH-AAA 충전지 한 개를 바른 방향으 로 넣은 후 커버를 닫으십시오. 컴퓨터 IC 레코더 IC 레코더의 USB 커넥터를 컴퓨터의 USB 포트에 연결 USB 포트에 연결합니다. IC 레코더 뒷면의 USB 레버를 화살표 방향으로...
Página 53
운영 체제에 따라서 아이콘이 다른 경우가 있습니다. Macintosh 화면에서는 데스크탑의 "IC RECORDER"를 "휴지통"에 끌어다 놓습니다. 컴퓨터에서 IC 레코더를 분리하는 자세한 내용은 컴퓨터에 부속된 사용 설명서를 참조하십시오. 2 IC 레코더의 표시창이 꺼져 있는지 확인합니다. 3 컴퓨터의 USB 포트에서 IC 레코더 를 분리하고 USB 레버를 화살표 방 향으로...
순서 3: IC 레코더 켜기 전원 켜기 • 일정 시간 IC 레코더를 조작하지 않고 두면 자동 전원 꺼짐 기능이 작동합니다. (구입 시 IC 레코더의 자동 꺼짐 기능이 작동할 때 까지의 시간은 "10min" 설정입니다.) HOLD/POWER 스위치를 "POWER" 방향으로 1초 이상 밀어 주십시오. IC 레 코더...
순서 4: 시계 설정하기 배터리 충전 후의 시계 설정하기 제어 버튼의 v 또는 V 를 눌러서 년, 월, 일, 시, 분을 차례로 설정한 다음에 N / ENT를 누릅니다. STOP /ENT MENU x STOP을 눌러서 정지 모드 표시로 되돌아갑니다. 메뉴를 사용해서 시계 설정하기 알람...
순서 5: 표시창에서 사용할 언어 설정하기 제어 버튼의 v 또는 V 를 눌러서 "Detail Menu"를 선택한 다음에 N / ENT를 누릅니다. /ENT 제어 버튼의 v 또는 V 를 눌러서 "Language"를 선택한 다음에 N / MENU ENT를 누릅니다. 제어 버튼의 v 또는 V 를 눌러서 사용하 고...
Página 58
기본적인 조작 녹음 P 주의점 • 녹음하기 전에 HOLD 모드를 종료하고 전원을 켜십시오. 폴더 선택하기 를 눌러서 폴더 선택창을 엽니다. 제어 버튼의 v 또는 V 를 눌러서 메시지를 녹음하고 싶은 폴더를 선택합니다( FOLDER01-10). 구입 시 IC 레코더에는 10개 폴더가 있습니다. N /ENT를...
Página 59
녹음 시작하기 정지 모드에서 z REC/PAUSE를 누릅니다. 조작 표시등 조작 표시등이 적색으로 켜집니다. 녹음 하는 동안에 z REC/PAUSE를 누르고 있을 필 요는 없습니다. 새 메시지는 가장 최근에 녹음한 메시지 뒤에 자동으 REC/ PAUSE 로 녹음됩니다. 내장 마이크로폰을 녹음하고 싶은 음원 쪽으로 향합 내장...
Página 60
듣기 P 주의점 • 재생하기 전에 HOLD 모드를 종료하고 전원을 켜십시오. 재생을 시작하려면 를 누릅니다. 제어 버튼의 v 또는 V 를 눌러서 폴더를 선택합니다. 제어 버튼의 > 를 누릅니다. > 제어 버튼의 v 또는 V 를 눌러서 재생하고 싶은 메시 지를...
Página 61
N /ENT를 누릅니다. 조작 표시등 바로 재생이 시작되고 조작 표시등이 녹색으로 켜집니 다. (메뉴에서 "LED"가 "OFF"로 설정되어 있으면 조작 표시등은 켜지지 않습니다.) /ENT VOL +/-를 눌러서 볼륨을 조절합니다. VOL +/- 재생을 중지하려면 x STOP을 누릅니다. STOP...
Página 62
소거 P 주의점 • 한 번 소거한 녹음 내용은 복원할 수 없습니다. • 메시지를 소거하기 전에 HOLD 모드를 종료하고 전원을 켜십시오. 메시지를 선택하고 소거하기 IC 레코더가 정지 또는 재생 모드에서 소거하고 싶은 메시지를 선택합니다. ERASE를 누릅니다. 메시지 제목과 함께 "Erase?"가 나타납니다. ERASE 제어...
Página 63
N /ENT를 누릅니다. /ENT 표시창에 "Erasing..."이 나타나고 선택한 메시지가 소거됩니다. 메시지를 소거하면 남은 메시지는 한 칸씩 위로 이동 하고 번호가 변경되므로 메시지 사이에는 공백이 남지 않습니다. 소거를 취소하려면 "메시지를 선택하고 소거하기"의 순서 3에서 /ENT "Cancel"을 선택한 다음에 N /ENT를 누릅니다. 다른...
– 본 제품을 포켓에 넣고 욕실 등에 갔을 벤진, 시너는 사용하지 마십시오. 경우. 앞으로 엎드리면 본 제품이 물 속에 빠 본 제품에 대한 질문이나 문제점은 가까운 져서 젖을 가능성이 있습니다. Sony 판매점으로 문의하십시오. – 본 제품을 비나 눈, 습도가 높은 장소 에서 본 제품을 사용하는 경우.
Página 65
상표 백업 권장 잘못 조작했거나 IC 레코더의 고장 등 • Microsoft, Windows, Windows Vista, 에 의하여 데이터가 손실되는 위험을 방 Windows Media는 미국 및 기타 국가에서 Microsoft Corporation의 등록 상표 또는 상표 지하기 위해서 녹음한 메시지의 복사를 입니다. 테이프 레코더나 컴퓨터 등에 백업해 놓 •...
Página 69
.إذن من ماليك حقوق الطبع الستعامل املوسيقى فيام هو أكرث من هذا 7 ..........ضبط الساعة باستعامل القامئة مسؤولية التسجيل/التنزيل غري املكتمل أو البياناتSony لن تتحمل سوين الخطوة رقم 5: ضبط اللغة التي سيتم استعاملها .التالفة الناتجة عن مشاكل يف املسجل بالدائرة املتكاملة أو الكمبيوتر...
Página 70
بدء التشغيل الخطوة رقم 1: تفقد محتويات العبوة )1 مسجل بدائرة متكاملة (عدد قم بنزع الطبقة املوجودة عىل الشاشة قبل استعامل املسجل بالدائرة .املتكاملة )1 ) قابلة للشحن (عددAAA (مقاسNH-AAA بطارية )1 سامعات رأس سترييو (عدد )1 (عددUSB كبل دعم توصيل ،إذا...
Página 72
، انقر باستعامل الزر األيرس فوق األيقونةWindows يف شاشة .املوجودة أسفل سطح املكتب الخاصة بجهاز الكمبيوتر USB «إ ز الة جهاز انقر باستعامل الزر األيرس فوق » بأمانMass Storage Device .ميكن أن تختلف األيقونة يف أنظمة التشغيل املختلفة ، قم بسحب أيقونةMacintosh عىل شاشة "...
Página 73
الخطوة رقم : تشغيل املسجل بالدائرة املتكاملة تشغيل التيار توجيهات عندما تنوي عدم استعامل املسجل بالدائرة املتكاملة لفرتة طويلة، نويص .بأن تقوم بإيقاف تشغيل املسجل بالدائرة املتكاملة ،عندما ترتك املسجل بالدائرة املتكاملة دون محاولة التشغيل ملدة معينة سيتم...
Página 74
الخطوة رقم : ضبط الساعة ضبط الساعة بعد شحن البطارية عىل زر التحكم لضبط السنة والشهر واليوم أو اضغط /ENT والساعة والدقيقة عىل التوايل، ومن ثم اضغط STOP /ENT STOP اضغط .للعودة إىل شاشة وضع التوقف MENU ضبط...
Página 75
الخطوة رقم : ضبط اللغة التي سيتم استعاملها يف نافذة العرض ،"Detail Menu" عىل زر التحكم الختيار أو اضغط /ENT ومن ثم اضغط "، ومنLanguage" عىل زر التحكم الختيار أو اضغط /ENT ...
Página 77
العمليات األساسية التسجيل مالحظة . وقم بتشغيل التيارHOLD قبل عمل تسجيل ما، قم بالخروج من الوضع اختيار فولدر .لعرض نافذة اختيار الفولدر اضغط 2 عىل زر التحكم الختيار الفولدر الذي تريد تسجيل الرسائل فيه أو اضغط ...
Página 78
بدء التسجيل REC/PAUSE اضغط .يف وضع التوقف مؤرش التشغيل .ييضء مؤرش التشغيل باللون األحمر .وإبقائه مضغوط ا ً أثناء التسجيل REC/PAUSE ال تحتاج لضغط .يتم تسجيل الرسالة الجديدة تلقائي ا ً بعد آخر رسالة مسجلة REC/ PAUSE .قم...
Página 79
االستامع مالحظة . وقم بتشغيل التيارHOLD قبل البدء باالستامع، قم بالخروج من الوضع لبدء االستامع اضغط .عىل زر التحكم الختيار الفولدر أو اضغط .عىل زر التحكم اضغط .عىل زر التحكم الختيار الرسالة التي تريد عرضها أو...
Página 81
املسح مالحظات .فور مسح تسجيل ما، فليس بإمكانك اسرتجاعه . وقم بتشغيل التيارHOLD قبل مسح رسالة، قم بالخروج من الوضع اختيار رسالة ومسحها قم باختيار الرسالة التي تريد مسحها عندما يكون املسجل بالدائرة املتكاملة يف وضع .التوقف أو االستامع .ERASE اضغط...
Página 82
/ENT اضغط ." يف نافذة العرض ويتم مسح الرسالة املختارةErasing..." تظهر عبارة /ENT عند مسح رسالة، تتقدم الرسائل املتبقية ويتم إعادة ترقيمها وبالتايل ال يكون هناك ف ر اغ .بني الرسائل إللغاء املسح " يف الخطوة رقم 3 «اختيار رسالة ومسحها»، ومن ثم اضغطCancel" قم باختيار /ENT ...
Página 83
إذا كان لديك أي استفسا ر ات أو مشاكل تتعلق بوحدتك، يرجى .الوحدة ليتم فحصها من قبل فني مؤهل قبل مواصلة تشغيلها . لديكSony استشارة أقرب وكيل سوين توخى الحذر لعدم السامح بتناثر املاء عىل الوحدة. الوحدة غري ...
Página 84
العالمات التجارية Windows وWindows Vista وWindows وMicrosoft هي عالمات تجارية مسجلة أو عالمات تجارية لرشكةMedia . يف الواليات املتحدة و/أو دول أخرىMicrosoft Corporation هي عالمات تجارية لرشكةMac OS وMacintosh وApple .، مسجلة يف الواليات املتحدة األمريكية ودول أخرىApple Inc. Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon ...
Página 85
7 ..........تنظیم ساعت با استفاده از منو .می باشد 8 .......مرحله 5: تنظیم زبان مورد استفاده در پنجره منایش مسئولیتی در قبال ضبط/دانلود ناقص یا داده های صدمهSony سونی دیده به دلیل مشکالت موجود در دستگاه ضبط کننده آی سی یا کامپیوتر...
Página 86
آغاز به کار مرحله 1: بازبینی محتویات بسته بندی (1) ضبط کننده آی سی قبل از استفاده از دستگاه ضبط کننده آی سی، غشای روی پنجره منایش .ر ا بردارید (1) )AAA (اندازهNH-AAA باتری قابل شارژ (1) هدفون اسرتیو (1) USB کابل...
Página 87
مرحله : شارژ کردن باتری .یک باتری قابل شارژ داخل دستگاه ق ر ار دهید درپوش محل تعبیه باتری ر ا لغ ز انده و بلند کنید، یک باتری قابل در جهت صحیح وارد منوده و درپوشNH-AAA شارژ .ر ا ببندید کامپیوتر...
Página 88
، روی آیکون موجود در پایینWindows در صفحه .دسکتاپ کامپیوتر کلیک چپ منایید "Safely remove USB Mass Storage روی . کلیک چپ مناییدDevice" این آیکون ممکن است در سیستم های عامل مختلف، متفاوت .باشد "IC RECORDER" ، آیکونMacintosh در صفحه "...
Página 89
مرحله : روشن کردن ضبط کننده آی سی روشن کردن دستگاه توصیه ها هنگامی که ب ر ای مدتی طوالنی از ضبط کننده آی سی استفاده منی .کنید، توصیه می کنیم دستگاه ضبط کننده آی سی ر ا خاموش کنید هنگامی...
Página 90
مرحله : تنظیم ساعت تنظیم ساعت پس از شارژکردن باتری 1 در دکمه کنرتل ر ا ب ر ای تنظیم سال، ماه، روز، ساعت یا /ENTو دقیقه به ترتیب فشار داده، و سپس دکمه ر ا .فشار دهید ...
Página 91
مرحله : تنظیم زبان مورد استفاده در پنجره منایش "Detail Menu" در دکمه کنرتل ر ا ب ر ای انتخاب یا /ENT فشار داده و سپس دکمه .ر ا فشار دهید /ENT " فشارLanguage" در دکمه کنرتل ر ا ب ر ای انتخاب یا...
Página 93
عملیات اساسی ضبط کردن نکته . خارج شده و دستگاه ر ا روشن کنیدHOLD قبل از انجام ضبط، از حالت انتخاب پوشه .ر ا ب ر ای منایش پنجره انتخاب پوشه فشار دهید دکمه در دکمه کنرتل ر ا ب ر ای انتخاب پوشه ای که می خواهید پیغام ها ر ا در آن یا...
Página 94
رشوع ضبط REC/PAUSE دکمه .ر ا در حالت توقف فشار دهید نشانگر عملیات .نشانگر عملیات به رنگ قرمز روشن می شود REC/PAUSE نیازی نیست دکمه .را در حین ضبط فشار داده و نگه دارید .پیغام جدید بطور خودکار بعد از آخرین پیغام ضبط شده، ضبط خواهد شد ...
Página 95
گوش دادن نکته . خارج شده و دستگاه ر ا روشن کنیدHOLD قبل از رشوع پخش، از حالت ب ر ای رشوع پخش .ر ا فشار دهید دکمه .در دکمه کنرتل ر ا ب ر ای انتخاب پوشه فشار دهید یا...
Página 96
/ENT دکمه .ر ا فشار دهید نشانگر عملیات پخش به زودی آغاز شده و نشانگر عملیات به رنگ سبز روشن خواهد شد. (هنگامی " تنظیم شده باشد، نشانگر عملیات روشنOFF" " در منو رویLED" که گزینه ).منی شود /ENT ....
Página 97
پاک کردن نکات .زمانی که یک مورد ضبط شده پاک می شود، منی توانید آن ر ا بازیابی کنید . خارج شده و دستگاه ر ا روشن کنیدHOLD قبل از پاک کردن پیغام، از حالت انتخاب یک پیغام و پاک کردن آن هنگامی...
Página 98
/ENT دکمه .ر ا فشار دهید ." در پنجره منایش منایان شده و پیغام انتخاب شده پاک خواهد شدErasing..." /ENT هنگامی که یک پیغام پاک می شود، بقیه پیغام ها به جلو آمده و مجددا شامره گذاری .می شوند به گونه ای که هیچ فاصله ای بین پیغام ها نخواهد بود ب...
Página 99
اگر هرگونه پرسش یا مشکلی در مورد دستگاه خود دارید، لطفا با هنگامی که دستگاه در جیب شام بوده و به حامم، دستشویی . مشورت مناییدSony نزدیک ترین منایندگی محصوالت .و غیره می روید زمانی که خم می شوید، ممکن است دستگاه داخل آب افتاده...
Página 100
عالئم تجاری Windows وWindows Vista ،Windows ،Microsoft Microsoft عالئم تجاری ثبت شده یا عالئم تجاریMedia . در ایاالت متحده امریکا و/یا کشورهای دیگر می باشندCorporation ثبتApple Inc. عالئم تجاریMac OS وMacintosh ،Apple .شده در ایاالت متحده امریکا و کشورهای دیگر می باشند Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon ...