Troy-Bilt TB227 XP Manual Del Operador

Troy-Bilt TB227 XP Manual Del Operador

Desmalezadora / desbrozadora de 2 tiempos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
TB227 XP
2-Cycle Trimmer / Brushcutter
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-25911 / 00
10/20

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB227 XP

  • Página 22 NOTES...
  • Página 23: Desmalezadora / Desbrozadora De 2 Tiempos

    Manual del Operador TB227 XP Desmalezadora / Desbrozadora de 2 tiempos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. 769-25911 / 00 10/20...
  • Página 24: Servicio

    ÍNDICE SERVICIO Servicio ..........24 NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA • Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni UNIDAD agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la ADVERTENCIA: presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.
  • Página 26: Seguridad De La Recortadora

    • No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la • Puede generar arrastre de la cuchilla cuando la cuchilla girando tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no toca un objeto que no corta inmediatamente. El arrastre puede está...
  • Página 27: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLO SIGNIFICADO SÍMBOLO...
  • Página 28: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Como recortadora: • Corta hierbas y malezas ligeras • Bordeado Bujía de encendido • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Empuñadura Silenciador cuerda de arranque Como desbrozadora: • Cortar malezas y arbustos pequeños de hasta 1/2 pulgada (1.27 cm) de diámetro Con esta unidad se pueden usar otros dispositivos de sujeción Bloqueo del...
  • Página 29: Montaje

    MONTAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Soporte de montaje Orificio ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan Lengüeta lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar. Perno Ranura 1.
  • Página 30: Instalación Y Ajuste De La Manija

    ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta unidad, Orificio principal Botón de liberación asegúrese de que el botón de liberación entre a presión completamente dentro del orificio principal y que la perilla quede bien ajustada. ADVERTENCIA: Este botón de liberación debe colocarse a presión solamente en el orificio principal a menos que se especifique lo contrario.
  • Página 31: Montaje Y Uso De La Correa De Hombro

    MONTAJE Y USO DE LA CORREA DE HOMBRO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales Hebilla graves, use siempre la correa de hombro cuando haga Ojal central funcionar la unidad como desbrozadora. Montaje de la correa de hombro Sujetador 1. Haga pasar la correa hacia arriba por el ojal central de la hebilla (Fig.
  • Página 32: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
  • Página 33: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una Interruptor encendido / apagado zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar (I = Encendido / cerrado. O = Apagado) ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente Bloqueo del...
  • Página 34: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO SOSTENER LA UNIDAD PELIGRO: Mantenga todas las partes del cuerpo (las manos, los pies, la cara, etc.) alejadas de las cuchillas móviles. El contacto con las cuchillas móviles producirá lesiones personales graves. ADVERTENCIA: Utilice siempre una adecuada protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad.
  • Página 35: Recorte Decorativo (Como Recortadora)

    • Corte el pasto alto (de más de 20 cm [8 in]) de arriba hacia abajo bajando el cabezal de corte hacia el pasto. • Corte con la punta del hilo de recorte. • Corte en pequeños incrementos. Muévase lentamente. No exija demasiado a la unidad.
  • Página 36: Recomendaciones Para Mejores Resultados

    Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras, tales como aceras pueden hacer que el hilo de recorte se desgaste rápidamente o se corte. • Verifique con frecuencia y ajuste la longitud del hilo de recorte. Consulte la sección Ajuste de longitud de hilo de recorte. Siempre debe mantener el hilo de recorte completamente extendido.
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de frecuencia establecida en la tabla.
  • Página 38: Mantenimiento De La Cuchilla

    NOTA: Si queda muy poco hilo sobresaliendo, se podría retraer Perilla de impacto dentro del cabezal de corte. Extracción de hilo de recorte viejo y obstrucciones ( Cabezal de impacto) 5 pulgadas 1. Cuando el hilo de corte se acaba, el último trozo es expulsado (12.5 cm) 5 pulgadas automáticamente del cabezal de corte.
  • Página 39 CÓMO REEMPLAZAR LA CUCHILLA Orificio del buje del eje ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, lleve puesto siempre guantes cuando manipule la cuchilla. ADVERTENCIA: Buje del eje Para evitar lesiones personales Ranura de la de salida graves o daño a la unidad, no arranque ni opere la unidad varilla de traba con la varilla de seguridad colocada en su ranura.
  • Página 40: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Filtro de aire Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento Tapa del insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las filtro de aire averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto.
  • Página 41: Mantenimiento De La Bujía

    MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA ADVERTENCIA: No limpie de forma abrasiva ni raspe o limpie los electrodos de las bujías. La presencia de polvo abrasivo en el motor podría dañar el cilindro. 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía.
  • Página 42: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales Almacene la unidad lejos del alcance graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de de los niños. Trabe la unidad para evitar que se la utilice limpiar o mantener la unidad.
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces o hasta que se vea combustible Mueva la palanca del cebador a la Posición 3, presione el bloqueo El motor está...
  • Página 44: Garantía

    Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Troy-Bilt garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará...
  • Página 45 NOTAS...
  • Página 46 NOTAS...
  • Página 47 NOTAS...

Tabla de contenido