Αποσυναρμολόγηση Της Συσκευής; Indicaciones De Seguridad Importantes; Consejos Y Advertencias Generales - Gaggenau AR 401 142 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Όταν με ενεργοποιημένο τον αερισμό κλείσετε το παράθυρο, η
συσκευή απενεργοποιεί μέσα σε 5 δευτερόλεπτα τον αερισμό. Το
πλήκτρο της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα αναβοσβήνει.
Το συνολικό σύστημα αερισμού σε συνδυασμό με ένα διακόπτη
επαφής παραθύρου πρέπει να αξιολογηθεί από έναν
καπνοδοχοκαθαριστή.
Δικτυωμένη λειτουργία (Εικ. 6)
Μπορεί να δικτυωθούν περισσότερες συσκευές. Ο φωτισμός και ο
ανεμιστήρας όλων των συσκευών λειτουργούν συγχρόνως.
Συνδέστε σειριακά τις συσκευές μέσω των υποδοχών σύνδεσης
X1 και X2 (ισοδύναμα). Η σειρά της δικτύωσης δεν έχει καμία
επιρροή. Εάν τα συνημμένα καλώδια δικτύου είναι πολύ κοντά,
χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο δικτύου του εμπορίου (το λιγότερο
Cat5, θωρακισμένο).
Μέγιστος αριθμός συνδρομητών: 20 συκευές. Συνολικό μήκος όλων
των καλωδίων δικτύου: 40 μέτρα. Η λειτουργία της εγκατάστασης
πρέπει να ελεγχθεί από έναν ειδικευμένο τεχνικό κατά την αρχική
εγκατάσταση.
Η βλάβη ενός συνδρομητή (διακοπή τάσης, αποσύνδεση του
καλωδίου δικτύου) οδηγεί στο μπλοκάρισμα της λειτουργίας του
ανεμιστήρα του συνολικού συστήματος. Όλα τα πλήκτρα στη
συσκευή αναβοσβήνουν.
Σε περίπτωση μιας αλλαγής της διαμόρφωσης πρέπει να
αρχικοποιηθεί εκ νέου η εγκατάσταση:
1. Ξεβιδώστε τη λαμαρίνα κάλυψης.
2. Πατήστε το πλήκτρο επαναφοράς (Reset) τόσο, μέχρι να ανάβουν
συνεχώς και οι δύο φωτοδίοδοι (LED) (περίπου 5 δευτερόλεπτα).
Μετά εντός 5 δευτερολέπτων αφήστε το πλήκτρο.
3. Βιδώστε τη λαμαρίνα κάλυψης.
4. Αναθέστε τον έλεγχο της λειτουργίας της εγκατάστασης μετά την
αρχικοποίηση σε έναν ειδικευμένο τεχνικό.
Αποσυναρμολόγηση της συσκευής
1. Θέστε τη συσκευή εκτός ρεύματος.
2. Λύστε τους αγωγούς εξαερισμού.
3. Λύστε τις συνδέσεις καλωδίων.
4. Λύστε τις κοχλιοσυνδέσεις για τη στερέωση της συσκευής.
5. Αφαιρέστε τη συσκευή.
es
Û
:
Instrucciones de montaje

Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede
manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las
instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de
montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador
es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de
instalación.
Para la instalación deben observarse las prescripciones técnicas
válidas en cada momento y los reglamentos de las compañías
locales suministradoras de electricidad y gas.
¡Peligro mortal!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden
ocasionar intoxicaciones.
Garantice una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea
en modo de funcionamiento en salida de aire al exterior junto con
un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de
instalación.
Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de
instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón,
calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire
de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de
escape al exterior a través de un sistema extractor (p. ej., una
chimenea).
En combinación con una campana extractora conectada se extrae
aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una entrada
de aire suficiente se genera una depresión. Los gases venenosos
procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación se vuelven
a aspirar en las habitaciones.
Por tanto, asegurarse de que siempre haya una entrada de aire
suficiente.
Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí
solo del cumplimiento del valor límite.
A fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el
recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar
4 Pa (0,04 mbar). Esto se consigue si, mediante aberturas que no
se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en combinación
con un pasamuros de entrada/salida de aire o mediante otras
medidas técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para
la combustión.
Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región,
que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de
ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas
en materia de ventilación.
Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en
funcionamiento en recirculación, no hay limitaciones para el
funcionamiento.
¡Peligro de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Usar guantes protectores.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. El
cable de conexión podría resultar dañado. No doblar ni aprisionar
el cable de conexión durante la instalación.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Si penetra humedad, puede causar una descarga eléctrica.
Garantizar que las conexiones de enchufe de los cables eléctricos
se encuentren dentro del edificio.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Si penetra humedad, puede causar una descarga eléctrica.
Garantizar que la placa de montaje esté estanqueizada con el
material adecuado con respecto a la pared exterior.
¡Peligro de asfixia!
El material de embalaje es peligroso para los niños. No dejar que
los niños jueguen con el material de embalaje.

Consejos y advertencias generales

Conducto de evacuación del aire
Nota: La garantía del fabricante del aparato no cubre las
reclamaciones que se atribuyan al tramo de conductos.
El aparato alcanza su potencia óptima con un conducto de
salida de aire rectilíneo y corto y con un diámetro grande de
conducto en la medida de lo posible.
Con conductos de salida de aire largos y rugosos, muchos
codos de tubo o diámetros de tubo de un tamaño inferior a
150 mm no se consigue la capacidad de aspiración óptima y los
ruidos del ventilador serán mayores.
Los tubos o mangueras para el tendido del conducto de salida
del aire deben estar fabricados con material ignífugo.
Conductos cilíndricos
Se recomienda un diámetro interior de 150 mm; el diámetro
mínimo es de 120 mm en todo caso.
Conductos planos
La sección interior debe corresponder al diámetro de los
conductos cilíndricos.
Ø 150 mm aprox. 177 cm
Ø 120 mm aprox. 113 cm
Los conductos planos no deben presentar desvíos
pronunciados.
Si los diámetros de conducto difieren de lo anteriormente
mencionado, utilizar tiras obturadoras.
Conexión eléctrica
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. El
cable de conexión podría resultar dañado. No doblar ni aprisionar
el cable de conexión durante la instalación.
Los datos de conexión necesarios se encuentran en la placa de
especificaciones del aparato.
Este aparato cumple con las disposiciones en materia de
supresión de interferencias de la CE.
Este aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente con
toma a tierra instalada de acuerdo a la normativa.
- 12 -
2
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido