HoMedics FMS-255H Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics FMS-255H Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics FMS-255H Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Shiatsu masajeador seleccione pie con calor
Ocultar thumbs Ver también para FMS-255H:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Para obtener servicio en
EE. UU.:
Correo electrónico:
De lunes a viernes
de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. EST
1.800.466.3342
Pour une réparation au
Canada :
Correo electrónico:
De lunes a viernes
de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST
1.888.225.7378
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante
de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de
modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores
consumidores, compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía
de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión
de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o
modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de
energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante;
daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a
la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en
que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA
ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE
INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA
OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA
O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a
empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a
cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado
sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen
en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados
Unidos, visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
HoMedics es una marca comercial registrada de HoMedics, LLC.
© 2015 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-FMS255H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics FMS-255H

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2 Heat Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. Instruction Manual and Warranty Information Manual de instrucciones e FMS-255H Información de garantía pg 9...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    • DO NOT use outdoors. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • DO NOT carry this appliance by the supply cord or use cord as a handle.
  • Página 4 Return the appliance to HoMedics Service Center for examination and repair. Caution: • Keep the cord away from heated surfaces. All servicing of • NEVER operate the appliance with the air openings blocked. this massager Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
  • Página 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • Consult your doctor prior to using this product, if - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health •...
  • Página 6 NOTE: This unit may turn off after an extended period of use. If Caution: your unit turns off (LED may remain on). If your unit overheats, To avoid injury unplug the unit and let cool for 30 minutes before plugging in again and continuing use.
  • Página 7 To avoid breakage, performed by DO NOT wrap the power cord around the unit. DO NOT hang the authorized unit by the controller cord. HoMedics service To Clean personnel Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only only.
  • Página 8 Shiatsu Select Foot Massager with Heat Counter-Rotational Soothing Heat Massage Rollers For a more Provide an relaxing massage invigorating massage Power Button Activates massage Ergonomic Design and heat...
  • Página 9 TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 10: Shiatsu Masajeador Seleccione Pie

    Shiatsu Masajeador Seleccione Pie con calor Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Manual de instrucciones e Información de garantía FMS-255H...
  • Página 11: Precauciones Importantes De Seguiridad

    • NO lo use en exteriores. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, particularmente accesorios no proporcionados con la unidad.
  • Página 12 El uso del calor por parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso. • NO intente ponerse de pie sobre o en el spa para pies HoMedics. Utilice sólo mientras se está sentado.
  • Página 13 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN—SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO. • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo. • Consulte con su médico antes de usar este producto si: - Usted está...
  • Página 14 Precaución: NOTA: Esta unidad puede que se apague después de un período pro- longado de uso. Si la unidad se apaga (LED puede permanecer encen- Para evitar dido). Si la unidad se sobrecalienta, desconecte el aparato y dejar enfriar lesiones y daño durante 30 minutos antes de conectar de nuevo y volver a utilizarla.
  • Página 15: Mantenimiento

    NUNCA permita servicio autorizado que el agua ni otro líquido entren en contacto con la unidad. de HoMedics. • NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. • NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos o productos químicos fuertes que puedan o no ser inflamables y/o perjudiciales para el pro- ducto para limpiarlo.
  • Página 16 Shiatsu Masajeador Seleccione pie con calor Rodillos masajeadores Calor calmante contrarrotatorios Para un más masaje Proporcione un masaje de relajante que revigoriza Botón de encendido Activa el masaje y el calor Diseño ergonómico...

Tabla de contenido