BLACK&DECKER Price Pfister WR2-7 Manual Del Usuario página 3

Tabla de contenido
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products
are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under
normal conditions. This faucet is easy to install using basic tools and our easy to
follow illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, contact
your local distributor.
Español: Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos los productos
Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para
ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este grifo es fácil de instalar con
herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Comuníquese
con su distribuidor local si tiene alguna pregunta sobre este producto.
Français : Merci d'avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister
sont fabriqués avec soin et contrôlés à l'usine pour offrir une longue durée de service
sans problème dans des conditions d'utilisation normales. Il est facile de poser ce mitigeur
à l'aide d'un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question
concernant ce produit, contacter le distributeur local.
INSTALLATION TIME
The average estimated time for installing this Roman Tub faucet is 60 minutes. This
estimated time only involves this product and does not include the removal of old
faucet. This estimated time will vary depending on many variables such as the install
application, the skill level of the installer, the type of plumbing (iron pipe, copper,
flexible, PEX), the type of tools used, etc.
Español: TIEMPO DE LA INSTALACIÓN
El tiempo promedio para instalar este grifo Romano de la Tina es 60 minutos. Este
estimado de tiempo implica solamente este producto y no incluye quitar el grifo viejo.
Este estimado de tiempo variará dependiendo de muchas variables por ejemplo la
aplicacion de la instalación, el nivel de habilidad del instalador, el tipo de plomería
(pipa de acero, cobre, flexible, PEX), el tipo de herramientas usadas, etcetera.
Français : TEMPS D'INSTALLATION
Le temps moyen estimé pour installer ce robinet Romain de Baquet est 60 minutes. Ce
temps estimé implique seulement ce produit et n'inclut pas le déplacement du vieux
robinet. Ce temps estimé changere selon beaucoup de variables comme l'application
d'installation, le niveau de compétence de l'installateur, le type de tuyauterie (pipe
de fer, cuivre, flexible, PEX), le type d'outils utilisés, excetera.
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding.
Price Pfister strongly recommends calling a professional if you are uncertain about
installing this product! For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a
minimum water pressure of 25 PSI is recommended.
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and
building codes.
1 Español: ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente todas las
instrucciones. Price Pfister fuertemente recomienda llamar a un profesional si no se
está seguro acerca de cómo instalar este producto! Para obtener mejores resultados
de su nueva llave de agua de Price Pfister, un mínimo de 25 PSI de presión de agua
es recomendable.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción
locales y estatales.
1 Français : AVANT DE COMMENCER
AVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder
à la pose. Price Pfister fortement recommande de faire appel à un professionnel en
cas d'incertitude quant à l'installation de ce produit ! Pour un fonctionnement opti-
mal de votre nouveau robinet Price Pfister, il est recommandé d'avoir une pression
minimale de l'eau de 25 PSI.
Ce produit doit être installé conformément à l'ensemble de la réglementation locale et provinciale
applicable à la plomberie et à la construction.
2
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the faucet
from the sink and clean the tub surface thoroughly.
2 Español: CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de
agua. Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite de la tina y limpie completamente la superficie de la tina.
2 Français : COUPURE DE L'ARRIVÉE D'EAU
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent
généralement à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet
existant, le déposer du baquet et nettoyer soigneusement la surface du baquet.
3
3 TOOLS RECOMMENDED
• Plumber's putty
• Slotted screwdriver
• Pliers
• Adjustable wrench
• Cloth
• PTFE Plumber's tape
Your installation may require new supply lines and/or shut-off valves or other
additional tools.
3 Español: HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
• Masilla para plomería
• Tenazas
• Paño
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de
suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.
3 Français : OUTILLAGE RECOMMANDÉS
• Mastic de plombier
• Tournevis plat
• Pince
• Clé à molette
• Chiffon
• Ruban de plomberie en téflon
L'installation peut exiger des tuyaux d'arrivée et/ou des vannes d'arrêt neufs ou
d'autres outils.
3
• Phillips head screwdriver
• Flashlight
• Destornillador recto
• Destornillador en cruz
• Llave ajustable
• Linterna de mano
• PTFE Cinta de Plomería
• Tournevis cruciforme
• Lampe de poche
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido