Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Yukon Denali
Manual del propietario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Yukon Denali 2019

  • Página 1 Yukon Denali Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, GMC, el que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el emblema de GMC Truck, YUKON y lesiones graves o mortales.
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : Deseche los componentes Precaución del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente información adicionales. Precaución indica un peligro que : No aplique agua a alta puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual presión de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Asistente aparcamiento : Indicador de peatón al frente : Potencia : Alerta de tráfico trasero cruzando : Técnico registrado : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de zona ciega lateral : Iniciar/Detener : Monitor de presión de las llantas : StabiliTrak/Control electrónico...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Iluminación Interior ... . . 17 Quemacocos ....26 Iluminación Exterior .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 222. 5. Interruptores de favoritos (no 12. Asientos delanteros con se pueden ver). Consulte calefacción y ventilación 0 80 2. Pantalla superior (HUD) 0 186 "Controles al volante" en el (si está instalado). (si está...
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 20. Panel de control de freno de Información para remolque (si está equipado). empezar a manejar Vea Equipo de remolque 0 324. Información de 21. Conector del enlace para conducción inicial transmisión de datos (DLC) (No visible). Vea Indicador de Esta sección proporciona una breve falla (Luz Revise el motor) descripción general sobre algunas...
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 2. Inmediatamente presione y : Oprima dos veces para abrir la puerta levadiza. sostenga durante por lo menos cuatro segundos o : Presione y libere para iniciar el hasta que las luces localizador del vehículo. Las luces direccionales parpadeen. direccionales parpadearán y sonará...
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida Seguros de puertas Consulte Funcionamiento del Acceso sin llave sistema de entrada sin llave a Si está equipado con acceso sin Para bloquear o desbloquear las control remoto (RKE) (Acceso sin llave, el transmisor RKE debe estar puertas desde dentro del vehículo. llave) 0 36 o Funcionamiento del a menos de 1 m (3 pies) de la sistema de entrada sin llave a...
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida Puerta trasera Consulte Funcionamiento del Pulsar y soltar mientras la sistema de entrada sin llave a puerta levadiza está en movimiento control remoto (RKE) (Acceso sin detiene la puerta levadiza. llave) 0 36 o Funcionamiento del Presionar de nuevo invierte la sistema de entrada sin llave a dirección.
  • Página 13: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida Las ventanas eléctricas trabajan Ajuste del asiento Mueva la parte trasera del cuando la ignición está encendida, control hacia arriba o hacia Asientos con ajuste eléctrico en ACC/ACCESSORY (Accesorios), abajo para subir o bajar el o cuando Energía retenida para los asiento.
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida Vea Respaldos reclinables 0 76. enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 automáticamente la posición de para recuperaciones de memoria salida guardada previamente al salir Características de automática. del vehículo. memoria Antes de guardar, ajuste todas las Los ajustes de memoria pueden no posiciones de la función de estar disponibles durante la entrega memoria disponibles.
  • Página 15: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    Guía rápida Asientos con calefacción Cinturones de seguridad Si está equipado, presione para y ventilación ventilar el asiento del conductor o del pasajero. Vea Asientos delanteros con calefacción y ventilación 0 80. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de...
  • Página 16: Sistema De Detección De

    Guía rápida Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de Espejos retrovisores laterales estatus de la bolsa de aire del pasajeros Espejos eléctricos pasajero 0 171. Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Ajuste Ajuste el espejo retrovisor para una Estados Unidos visión nítida del área detrás del vehículo.
  • Página 17: Ajuste Del Volante

    Guía rápida 3. Presione (1) o (2) nuevamente 3. Suelte la palanca para 1. Presione para plegar los para cancelar la selección del bloquear el volante en su sitio. espejos hacia adentro. espejo. Volante telescópico y con 2. Presione nuevamente para Vea Espejos eléctricos 0 63.
  • Página 18: Ajuste De Los Pedales Del Freno Y Del Acelerador

    Guía rápida abajo. Suelte la palanca (2) Ajuste de los pedales del Consulte Pedales de acelerador y para bloquear el volante en su frenos ajustables 0 246. freno y del acelerador. sitio. El vehículo puede contar con Si está equipado, la posición de los función de memoria, lo que permite Volante telescópico y con pedales del acelerador y el freno...
  • Página 19: Iluminación Exterior

    Guía rápida Para cambiar la configuración de debe estar en ACC/ACCESORIOS Iluminación Exterior las luces del techo, oprima lo o utilizar Energía retenida para los siguiente: accesorios (RAP). OFF (Apagado) : Apaga las luces, incluso cuando la puerta está abierta. DOOR (puerta) : Las luces se encienden automáticamente al abrir cualquier puerta.
  • Página 20: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida En los vehículos vendidos primero Limpia/lavaparabrisas FRONT hacia arriba para limpiezas en Canadá, la posición de apagado más frecuentes o hacia abajo para funcionará solamente cuando el limpiezas menos frecuentes. vehículo esté en P Para activar Rainsense, oprima (estacionamiento).
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida Vea Limpia/lavaparabrisas 0 151. 6. Control de temperatura del Transmisión lado del pasajero Modalidad de selección de Controles de clima 7. SYNC (Temperatura rango sincronizada) Este sistema controla la calefacción, refrigeración y 8. Desempañador Trasero ventilación. 9. RCTRL (Bloqueo de control de clima trasero) 10.
  • Página 22: Doble Tracción

    Guía rápida 2. Presione los botones más/ Caja de cambios automática menos de la palanca de cambios para seleccionar el rango de cambios deseado para las condiciones de manejo actuales. Vea Modo manual 0 263. Mientras usa el modo de selección de rango, se pueden usar el control de velocidad constante y el modo de remolque/arrastre.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad 4 : Use la posición de tracción en las cuatro ruedas alta cuando constante vehículo necesite tracción adicional, como en caminos nevados o con hielo, o en Sistema de información y la mayoría de las situaciones de campo traviesa.
  • Página 24: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida +RES : Si hay una velocidad Sistema de alerta de establecida en la memoria, presione choque de frente (FCA) para volver a dicha velocidad o mantenga presionado para acelerar. Si está equipado, el sistema de Si está activo el control de asistencia de colisión frontal (FCA) velocidad, utilícelo para aumentar la puede ayudar a evitar o reducir los...
  • Página 25: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida el sistema detecta un vehículo al detecta que usted está dirigiendo el zona ciega lateral (SBZA) está frente en su camino que esté volante activamente. Anule LKA incluido como parte del viajando en la misma dirección con girando el volante. LKA utiliza una sistema LCA.
  • Página 26: Asistente Aparcamiento

    Guía rápida para advertir de tráfico detrás de su Vea Alertas de asistencia para Uno en la parte posterior del vehículo que pueda cruzarse en el Estacionarse o Ir de Reversa 0 292. área de carga en el lado del camino de su vehículo mientras pasajero Tomas de corriente...
  • Página 27: Sistema Remoto Universal

    Guía rápida Sistema remoto universal Quemacocos Interruptor deslizable Apertura exprés/Cierre exprés : Para abrir rápidamente el quemacocos, oprima completamente y suelte (1). Para cerrar rápidamente el quemacocos, oprima completamente y suelte (1). Presione el interruptor de nuevo para detener el movimiento. Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para abrir el quemacocos, oprima sin soltar...
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida El techo corredizo también tiene un Desempeño y Para apagar el Control de parasol que se puede jalar hacia Tracción y el StabiliTrak, mantenimiento adelante para bloquear los rayos presione y sostenga hasta solares. El parasol se debe abrir y que se iluminen en el cerrar manualmente.
  • Página 29: Combustible

    Guía rápida El TMPS no reemplaza el Combustible sin plomo regular mantenimiento normal mensual de Use sólo gasolina sin plomo regular las llantas. Mantenga las presiones de 87 octanos (R+M)/2 correctas de los neumáticos. mayor en su vehículo. Se Vea Sistema de monitoreo de recomienda Gasolina Detergente presión de las llantas 0 400.
  • Página 30: E85 O Flexfuel

    Guía rápida usar gasolina sin plomo con una cuando es necesario cambiar el 2. Presione el pedal del clasificación de octanos tan baja aceite y el filtro de aceite. acelerador lentamente hasta el como 87, pero reducirá el El sistema de vida del aceite debe fondo tres veces en un periodo desempeño y la economía de restablecerse en 100 % sólo...
  • Página 31: Programa De Asistencia En El

    Camino durante periodos de tiempo largos. Llame al 01-800-466-0801. Cuando las condiciones del Los nuevos propietarios de GMC camino y del clima sean quedan inscritos automáticamente adecuadas, utilice el Control de en el programa de Asistencia en el velocidad constante.
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Puertas Ventanas Puerta trasera ....52 Ventanas ..... . 67 ventanas Estribos auxiliares Ventanillas eléctricas .
  • Página 33: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Esta llave se utiliza para la puerta del conductor y la guantera. Llaves (Acceso sin llave) Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida.
  • Página 34: Llaves (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Advertencia (Continúa) Advertencia conectado activo, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera vehículo. Las ventanillas Si se gira involuntariamente la remota. Consulte Descripción funcionarán con la llave en la llave mientras el vehículo está...
  • Página 35: Programación De Llaves Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas La llave de ignición y los llaveros, y llaves esenciales o artículos La interferencia a partir de etiquetas el transmisor RKE, si está pequeños y ligeros no mayores al de identificación de radiofrecuencia equipado, están diseñados para transmisor RKE.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas 2. Apague la ignición y saque la Programación sin llaves 5. Repita los pasos 2 a 4 dos llave. reconocidas (Únicamente veces más. Después de la vehículos con llave) tercera vez, encienda la 3. Rápidamente, dentro de los ignición;...
  • Página 37: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Si se vuelve difícil girar una llave Verifique la batería del Otras condiciones pueden afectar el revise si la hoja de la llave tiene transmisor. Consulte funcionamiento del transmisor. basura. Limpie periódicamente con "Reemplazo de la batería" más Consulte Sistema remoto de un cepillo o una punta.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Si la puerta del conductor está permanecer encendidas por 20 : Presione dos veces para abrir segundos, o hasta encender el abierta cuando se presiona y se o cerrar la puerta trasera. Presione motor. una vez para impedir que la puerta activa la Prevención de bloqueo de trasera se mueva.
  • Página 39: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas vehículo utilizando un transmisor Desbloqueo/bloqueo sin llave RKE. Consulte Arranque remoto del desde la Puerta del conductor vehículo 0 47. Cuando las puertas estén aseguradas y el transmisor de Operación de acceso sin llave entrada remota sin llave (RKE) esté El sistema de Acceso Sin Llave dentro de 1 m (3 pies) de la manija permite el acceso a puertas y...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del Desactivar/activar desbloqueo sin Activación de desbloqueo sin vehículo y ahora todas las llave de manijas exteriores de llave: puerta y puerta trasera puertas están cerradas. Con el vehículo apagado, presione Si está equipado, el desbloqueo sin Desbloqueo/bloqueo sin llave y sostenga en el transmisor...
  • Página 41: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas transmisor RKE dentro del vehículo. chirrido tres veces una vez que se desbloqueadas, o cuando el No deje el transmisor RKE en un cierren todas las puertas. Para transmisor se encuentra a menos vehículo abandonado. activar o desactivar, consulte de 1 m (3 pies).
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas transmisores extraviados o robados a la posición de desbloqueo, zona de la consola central ya no funcionen. Cada vehículo cinco veces en el transcurso entre los asientos del puede contar con hasta ochos de 10 segundos. conductor y del pasajero transmisores programados para el delantero.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Programación sin transmisores El DIC muestra reconocidos PROGRAMACIÓN DE REMOTO PENDIENTE, POR Si dos transmisores reconocidos FAVOR ESPERE. actualmente no están disponibles, siga este procedimiento para 3. Espere 10 minutos hasta que programar hasta ocho transmisores. el DIC muestre PRESIONAR Esta función no está...
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas 6. Presione ENGINE START/ DETECTADO o NO SE DETECTÓ 3. Con el vehículo en P STOP. Una vez que se haya LLAVE REMOTA COLOQUE LA (estacionamiento) o N (Neutral) programado el transmisor, la LLAVE EN EL BOLSILLO DEL pise el pedal de freno y oprima pantalla del DIC indicará...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas Para reemplazar la batería: 2. Con la llave removida, inserte 3. Levante la batería con un un objeto delgado y plano en el objeto plano. 1. Oprima el botón en el lado del centro del transmisor para 4.
  • Página 46: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del plegará los espejos, si está : Oprima y suelte , después activada. Consulte Personalización sistema de entrada sin inmediatamente oprima sin soltar del vehículo 0 191. hasta que las luces direccionales llave a control remoto : Oprima una vez para abrir el parpadeen al menos por cuatro (RKE) (Acceso con llave)
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas desplegará los espejos, si está se presiona de nuevo. La ignición Precaución activada. Consulte Personalización debe estar apagada para que del vehículo 0 191. funcione la alarma de pánico. No toque ningún circuito del Programación de los Oprima sin soltar hasta que las transmisor al cambiar la batería.
  • Página 48: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del El cofre del vehículo no está cerrado. vehículo Hay una falla en el sistema de El sistema de control del clima se control de emisiones y la luz encenderá al arrancar el vehículo indicadora de falla está...
  • Página 49: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2. Inmediatamente presione y funcionamiento. Se puede solicitar Seguros de puertas una extensión, 30 segundos libere hasta que las luces después de arrancar. direccionales parpadeen Advertencia durante al menos cuatro Entre dos ciclos de encendido sólo segundos.
  • Página 50: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear las que desea abrir. Presione el botón Advertencia (Continúa) puertas desde fuera del vehículo. en la manija para abrir. Vea "Operación de acceso sin llave" en Los niños pequeños que se Oprima en el transmisor Funcionamiento del sistema de suben a un vehículo que no...
  • Página 51: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de : Oprima para abrir los seguros Presione en el interruptor de de las puertas. puertas bloqueo de puerta de nuevo o presione en el transmisor RKE Bloqueo retardado Oprima en el transmisor del para cerrar inmediatamente las sistema remoto de entrada sin puertas.
  • Página 52: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir los seguros de las encendido o en ACC/ACCESSORY abierta. Presione el botón de nuevo puertas: (Accesorios), todas las puertas se para bloquear la puerta del bloquearán y luego la puerta del conductor. La función Antibloqueo Presione en el interruptor de conductor se desbloqueará.
  • Página 53: Puerta Trasera

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Oprima para activar los seguros Advertencia (Continúa) de las puertas traseras. La luz indicadora se enciende cuando se Puerta trasera Abra completamente las activa. salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Oprima nuevamente para Advertencia Ajuste el sistema de control...
  • Página 54: Precaución (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas puertas. Oprima la almohadilla táctil táctil. Consulte Funcionamiento del Precaución (Continúa) (1) en el lado inferior de la manija sistema de entrada sin llave a de la puerta trasera y levántela. control remoto (RKE) (Acceso sin arriba y detrás de la puerta llave) 0 36 o Funcionamiento del Presione el botón (2) sobre la placa...
  • Página 55 Llaves, puertas y ventanas 3/4 : Abre a una altura reducida que Presione la almohadilla táctil en Precaución se puede establecer a partir de 3/4 la parte inferior de la manija de para abrir completamente. Úsese la puerta trasera después de Conducir con una puerta trasera para evitar que la puerta trasera se desbloquear todas las puertas.
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas la puerta trasera esté en Si el vehículo se sale de la posición abrirse, visite a su distribuidor para movimiento para detenerla. P (estacionamiento) mientras la servicio antes de usar la puerta Presionar cualquier botón de la función eléctrica está...
  • Página 57: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 Operación manual el mismo ciclo eléctrico, la función Para cambiar la posición, la puerta Seleccione OFF para operar eléctrica se desactivará. Después trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera. de remover las obstrucciones, cierre Consulte "Puerta trasera manual"...
  • Página 58 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera no se operará si el Para operarla, mueva su pie en un transmisor no está dentro de 1 m movimiento de patada al frente (3 pies). debajo del centro de la defensa trasera, y después retráigalo. La función manos libres no funcionará...
  • Página 59: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas trasera por otro método o Mantenga las manos, los niños, Advertencia arranque el vehículo. La función mascotas, objetos y ropa lejos de se volverá a activar. los peldaños eléctricos durante el Nunca se pare sobre un escalón movimiento.
  • Página 60: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Para extender ambos peldaños Seguridad del Parpadeo rápido : El vehículo no está asegurado. Una puerta, puerta eléctricos para limpiar, presione vehículo trasera, o el cofre están abiertos. mientras el vehículo se encuentre en P (Estacionamiento) o N Parpadeo lento : El sistema de El vehículo tiene características alarma está...
  • Página 61: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas El sistema de alarma del vehículo Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición no se armará si los seguros de las alarma de manipulación no autorizada puertas se activan con la llave. Para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE Si la puerta del conductor se abre...
  • Página 62: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación La luz indicadora se encenderá por activar la alarma si sensa un momento, indicando que los de los sensores de inclinación movimiento del vehículo como un sensores están desactivados hasta e intrusos cambio en la orientación del mismo.
  • Página 63: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas El sistema se desactiva Es posible que el sistema Espejos exteriores automáticamente cuando la ignición inmovilizador detecte llaves nuevas se cambia de apagado a encendido. o de repuesto. Se pueden Espejos convexos programar hasta ocho llaves para La luz de seguridad, del grupo de un vehículo.
  • Página 64: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos 3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables manera que se observe el lado Plegado eléctrico del vehículo y área detrás. 4. Oprima ya sea (1) o (2) nuevamente para suprimir la selección del espejo. Las luces de indicación se apagan.
  • Página 65: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Reinicio de los espejos eléctricos Plegado automático de vehículo. Empuje el espejo hacia plegables afuera para regresarlo a su posición espejos original. Reinicie los espejos eléctricos Si está equipado, mantenga plegables si: presionado en el transmisor RKE Espejos con calefacción Los espejos son obstruidos durante aprox.
  • Página 66: Uso Del Espejo Exterior Con El Espejo De Punto Ciego

    Llaves, puertas y ventanas Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o acerca está a una distancia antes de cambiar de carril, punto ciego lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para del borde interno del espejo.
  • Página 67: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores Espejo retrovisor de posición original cuando: atenuación automática El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores Si está equipada, la atenuación (Reversa), o permanece en R interiores automática reduce el resplandor de (Reversa) durante unos 30 los faros que vienen desde de la segundos.
  • Página 68: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas cubierta para soltarlo. Presione Ventanas La aerodinámica del vehículo está hacia arriba el espejo cuando no diseñada para mejorar el esté en uso. rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté...
  • Página 69: Bloqueo De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, Oprima nuevamente para Advertencia (Continúa) presione para abrir o jale para desactivar. cerrar la ventana. ventanas. Consulte Llaves Movimiento rápido de ventana Las ventanas se pueden desactivar (Acceso sin llave) 0 32 o Llaves temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir (Acceso con llave) 0 33.
  • Página 70: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas Operación remota de las después de retirar el objeto o eléctricas ventanas condición. Puede ser necesario programar si la Si está equipado, esta función Anulación de Sistema de batería del vehículo se ha permite que las ventanas se abran desconectado o descargado.
  • Página 71: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está abierto, se eleva automáticamente Apertura rápida/cierre rápido : un deflector de aire. El deflector de Quemacocos Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
  • Página 72 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cómo usar correctamente los Sistema de detección de cinturones de seguridad ..92 pasajeros ....110 sistemas de Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos...
  • Página 74: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al Cabeceras niño (Con el Cinturón de seguridad en el Asiento Asientos delanteros delantero central) ... 139 Los asientos frontales del vehículo Restricciones que aseguran al tienen cabeceras ajustables en las niño (Con el Cinturón de...
  • Página 75: Asientos De La Segunda Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el botón ubicado en la parte superior Los asientos traseros del vehículo del respaldo y empuje la cabecera tienen cabeceras ajustables en las hacia abajo. posiciones del asiento del pasajero Devuelva la cabecera bajada a la junto a las ventanas traseras que no...
  • Página 76: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Levante o baje la parte frontal Advertencia del cojín del asiento moviendo el frente del control hacia arriba o Asiento central Los asientos eléctricos hacia abajo. funcionarán con la ignición Si está equipado, el respaldo Levante o baje el asiento apagada.
  • Página 77: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Mantenga presionado el control Advertencia hacia abajo para aumentar el soporte lumbar superior y Sentarse en posición reclinada reducir el soporte lumbar cuando el vehículo esté en superior. movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los Respaldos reclinables cinturones de seguridad no...
  • Página 78: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Si está equipado, los asientos de El vehículo identifica el número de memoria permiten que dos transmisor RKE del conductor conductores guarden y recuperen actual (1-8). Vea Funcionamiento sus posiciones de asiento únicas del sistema de entrada sin llave a para conducir el vehículo, y una control remoto (RKE) (Acceso sin posición compartida de salida para...
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción Los ajustes de memoria pueden no Conveniencia, y luego Opciones Guardar posiciones de memoria estar disponibles durante la entrega de Salida Fácil. Seleccione On Lea estas instrucciones o después del servicio hasta que se (encendido) u Off (apagado). completamente antes de guardar realicen los pasos de la sección Vea "Recuperación de salida...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción guardará y no se escucharán Para detener el movimiento de mismo botón de memoria 1 o 2 se dos bips. Repita los Pasos 3 Recuperación de memoria manual, recuperan automáticamente cuando y 4. se enciende la ignición, o se gira de libere 1, 2, o o presione off (apagado) a ACC/ACCESORY...
  • Página 81: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Si está encendida, la posición puede detener. Retire la obstrucción Memoria SET, 1, 2, o e intente recuperar de nuevo. Si la almacenada en se recupera Espejo eléctrico, con el espejo posición de memoria todavía no se automáticamente cuando ocurre del lado del conductor o recupera, solicite el servicio de su...
  • Página 82: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con calefacción y Presione para calentar el cojín y Advertencia (Continúa) ventilación automática arranque el respaldo del asiento del remoto conductor o del pasajero. sobrecalentado puede causar una Durante un arranque remoto, los quemadura o puede dañar el Si está...
  • Página 83: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Los asientos con calefacción o Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las ventilación no se encenderán puertas de la segunda fila. Puede durante un arranque remoto a haber una alerta incluso cuando no Recordatorio de asiento menos que estén activados en el hay nada en el asiento trasero;...
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción Si los asientos con calefacción 3. Empuje y jale el respaldo para están en alta por un tiempo asegurar que esté trabado. extendido, el nivel podría bajar automáticamente. Advertencia Segunda fila de asientos Si cualquiera de los respaldos no está...
  • Página 85: Función Manual De Plegar Y Abatir

    Asientos y sistemas de sujeción plegar y abatir para una fácil Precaución entrada y salida hacia el asiento de la tercera fila. Doblar un asiento trasero con los Función manual de plegar y cinturones de seguridad todavía abatir colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción El respaldo se plegará hacia asiento. Es más fácil voltear el delante para crear un piso de asiento con la correa de carga plano. tracción trasera una vez que el asiento está plegado. Si el respaldo no se puede plegar hasta quedar plano, Plegar y abatir el asiento desde el intente mover el asiento...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Precaución cuando el vehículo está en Doblar un asiento trasero con los movimiento. Las personas en el cinturones de seguridad todavía vehículo podrían sufrir lesiones colocados puede causar daño al en un accidente o parada asiento o a los cinturones de repentina.
  • Página 88: Como Regresar El Asiento A La Posición De Sentado

    Asientos y sistemas de sujeción Plegar y voltear el asiento de la El interruptor izquierdo pliega zona de carga el respaldo del asiento izquierdo y el interruptor derecho pliega el respaldo del asiento derecho. 3. Oprima el interruptor de nuevo para liberar la parte trasera del asiento del piso.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Para devolver el asiento a la 1. Interruptores de pliegue y Precaución (Continúa) posición de sentado desde la abatimiento de asiento posición plegada: eléctrico de segunda fila. seguridad. Siempre desabroche 2. Interruptores de pliegue y 1.
  • Página 90: Regreso De Respaldo De Tercera Fila A La Posición Vertical

    Asientos y sistemas de sujeción Los interruptores (1) se pueden utilizar para plegar o plegar y abatir los asientos de la segunda fila de la zona de carga. Vea Segunda fila de asientos 0 83. Regreso de respaldo de tercera fila a la posición vertical 4.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el respaldo de tercera Cinturones de Advertencia (Continúa) fila a la posición vertical: seguridad 1. Abra la puerta trasera para trasero, revise siempre para acceder a los controles para el Esta sección describe cómo utilizar asegurar que los cinturones de asiento.
  • Página 92: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes Advertencia (Continúa) son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por Es extremadamente peligroso eso usar los cinturones de viajar en el área de carga, dentro seguridad tiene mucho sentido.
  • Página 93: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad no en lugar de Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas,...
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturón. Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás doblen. de su espalda.
  • Página 95: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del 1. Ajuste el asiento, si el asiento desbloquearlo. Después jale el regazo o del hombro sobre un es ajustable, de tal forma que cinturón frente a usted con descansabrazos. se pueda sentar recto. Para más lentitud.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación sobre el broche de tal forma que el cinturón de seguridad se desabroche rápidamente si es necesario. 4. Si está equipado con un ajustador de altura de cinturón de hombro, muévalo a la altura adecuada para usted.
  • Página 97: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción 5. Para apretar la parte de la Para asientos de tercera fila, deslice Ajustador de altura del cintura, jale el cinturón de la placa del cerrojo hacia arriba por cinturón de hombro hombro hacia arriba. el trenzado del cinturón de El vehículo tiene un ajustador de seguridad cuando no esté...
  • Página 98: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de No se siente sobre el cinturón de seguridad exterior mientras entra o seguridad sale del vehículo o en cualquier Este vehículo tiene pretensores de momento mientras está sentado en cinturón de seguridad para los el asiento.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción niños mayores, demasiado grandes 2. Coloque la guía sobre el para los asientos elevados y para cinturón e inserte los dos algunos adultos. Cuando se instala bordes del cinturón dentro de en un cinturón de hombro, la guía las ranuras de la guía.
  • Página 100: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento de tercera fila Las guías de comodidad están disponibles a través de su distribuidor para las posiciones de los asientos de la tercera fila. Las instrucciones se incluyen con las guías. Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo 4.
  • Página 101: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de cadera Abroche en la posición y suéltelo de Si la placa del cerrojo no ingresa la misma forma que con el cinturón completamente en el broche, Esta sección es exclusiva para el de seguridad de tres puntos. verifique que se esté...
  • Página 102: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad, consulte la hoja de deshilachado, pida que lo El hardware del cinturón de instrucciones que se incluye con el reemplacen de inmediato. Si un seguridad se debe mantener seco y extensor. cinturón está torcido, puede ser libre de polvo o desechos.
  • Página 103: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción tercera filas sentados Para las bolsas de aire de impacto Advertencia directamente detrás del pasajero lateral montadas en el asiento, la delantero palabra AIRBAG (bolsa de aire) Puede resultar severamente aparece sobre el costado del El vehículo puede tener las lesionado o morir en un choque si respaldo más cercano a la puerta.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso Los niños que estén recargados seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor contra, o muy cerca de, cualquier sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como bolsa de aire cuando se infle aire para ellas.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Si el vehículo tiene una bolsa de eléctrico. Vea Luz de disponibilidad aire central delantera, está en el de bolsa de aire (airbag) 0 170. lado interno del respaldo del conductor.
  • Página 107: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire objeto hacia la persona causando...
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de costado. La bolsa de aire central variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante delantera no está diseñada para vehículo. volcaduras, impactos traseros, o en inflarse en impactos frontales, muchos impactos laterales.
  • Página 109: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción están diseñadas para inflarse Para conocer las ubicaciones de las filas. Las bolsas de aire de riel de durante impactos traseros. Ambas bolsas de aire, consulte ¿En dónde techo habilitadas para volcaduras bolsas de aire de módulo de techo están las bolsas de aire? 0 105.
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción inflaron. La bolsa de aire central activen las bolsas de aire. La Advertencia delantera y las bolsas de aire de riel función también puede activarse, de techo todavía pueden estar sin el inflado de la bolsa de aire, Cuando la bolsa de aire se infla, infladas por lo menos parcialmente después de un evento que exceda...
  • Página 111: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire y exterior. El indicador de estado de Advertencia (Continúa) posiblemente otras partes. la bolsa de aire del pasajero se El manual de servicio para el iluminará sobre la consola superior adecuadas de manejo después vehículo cubre la necesidad de cuando se encienda el vehículo.
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción estarán visibles. Vea Indicador de Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) estatus de la bolsa de aire del menores de 12 años deben viajar pasajero 0 171. en el asiento trasero. Incluso si el sistema de detección El sistema de detección de Nunca coloque un asiento de de pasajeros desactivó...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de el cinturón de seguridad pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para adecuadamente - ya sea que exista desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del o no una bolsa de aire para tal del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en...
  • Página 114: Si El Indicador De Encendido Está Iluminado Para Un Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Si el Indicador de Encendido 4. Vuelva a instalar el asiento de cinturón se puede apretar pero seguridad para niños siguiendo no se puede jalar fuera del está Iluminado para un asiento las instrucciones retractor. de seguridad para niños proporcionadas por el 5.
  • Página 115: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción del tamaño del niño. Es mejor ser porque tal persona no está niños. Esto puede causar asegurar el asiento de seguridad sentada adecuadamente en el involuntariamente que el del niño en un asiento trasero. asiento o que la función de bloqueo sistema de detección de Nunca coloque un asiento de del sistema para niños está...
  • Página 116: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción Una capa gruesa de material Advertencia (Continúa) Advertencia adicional, tal como una manta o cojín, o equipo posventa tal como un incremento de riesgo de Guardar artículos debajo del cubiertas de asiento, calentadores lesiones serias o incluso la asiento del pasajero o entre el de asiento, y masajeadores de muerte.
  • Página 117: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción podrían evitar que el sistema de sensores de la bolsa de aire, Advertencia bolsa de aire funcione módulo de detección y diagnóstico, adecuadamente. y el cableado de la bolsa de aire Una bolsa de aire se puede inflar junto con los procedimientos de La operación del sistema de bolsa durante un servicio inadecuado,...
  • Página 118: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción bolsa (s) de aire del pasajero. Vea esté funcionando. Vea Luz de Reemplazo de partes del Sistema de detección de pasajeros disponibilidad de bolsa de aire sistema de bolsa de aire 0 110. (airbag) 0 170. después de una colisión Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución...
  • Página 119: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño de aire permanece encendida pase la siguiente prueba de ajuste niños después de que se arranca el adecuada: vehículo o se enciende mientras Siéntelo completamente hacia conduce, el sistema de bolsa de Niños Mayores...
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca Advertencia (Continúa) adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen, cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones seguridad no puede distribuir todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales adecuadamente las fuerzas del continúe.
  • Página 121: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de espalda.
  • Página 122 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los infantes o niños se deben de seguridad para niños que mire por los asientos de seguridad asegurar en un asiento de hacia atrás en el asiento apropiados para niños.
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Para reducir el riesgo de una si el asiento de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un niños es compatible con el vehículo accidente, los bebés y niños en el que se usará.
  • Página 124 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños choque, el cinturón aplicaría la fuerza sobre un área del cuerpo que no está protegida por ninguna estructura ósea. Esto por sí solo podría causar lesiones serias o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, los niños pequeños siempre deben ser...
  • Página 125: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de cintura del cinturón de adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del vehículo sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para niños Advertencia (Sistema LATCH) 0 127 para obtener más información.
  • Página 126: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños del vehículo - incluso cuando no menores de 12 años deben viajar del asiento con retención esté el niño en ésta. en el asiento trasero.
  • Página 127 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) del asiento de seguridad del niño asiento con retención infantil que Siempre es mejor asegurar el que ve hacia atrás estaría muy vea hacia atrás en el asiento asiento de seguridad de un niño cerca a la bolsa de aire que se delantero, siempre mueva el en un asiento trasero.
  • Página 128: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad adyacentes o anclajes Anclas inferiores y Los asientos elevadores utilizan los LATCH para el resto de pasajeros o cinturones de seguridad del correas para niños asientos de seguridad para niños. vehículo para asegurar al niño y el (Sistema LATCH) Las posiciones de asiento asiento elevador.
  • Página 129: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el No todas las posiciones de los Anclajes Inferiores cinturón de seguridad solamente en asientos del vehículo tienen anclas vez del sistema de anclaje LATCH inferiores. En este caso, se debe una vez que el peso combinado sea usar el cinturón de seguridad (con de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 130: Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un gancho sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 131 Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del anclaje de correa superior está cerca de los anclajes de la correa superior para asientos de la segunda fila. En los asientos de la Asientos de segunda fila - Asiento de la tercera fila tercera fila, el símbolo de anclaje de...
  • Página 132 Asientos y sistemas de sujeción Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40 Asiento de la tercera fila butaca Para modelos con asientos 60/40 Para la tercera fila de asientos, los de la segunda fila, los anclajes de mejores puntos de anclaje están en Para modelos con asientos de la correa superior están en la parte...
  • Página 133: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) Advertencia que se debe sujetar la atadura superior. instrucciones del manual del Los niños pueden sufrir lesiones De acuerdo con las estadísticas de asiento para niños y las serias o resultar estrangulados si accidentes, los niños e infantes instrucciones de este manual.
  • Página 134: Encuentre Los Anclajes

    Asientos y sistemas de sujeción cinturones de seguridad y la Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujeción superior cuando lo recomiende el fabricante del completamente fuera del retractor cinturón de seguridad a su asiento de seguridad infantil. para ajustar el seguro, y apriete posición de almacenamiento, Refiérase a las instrucciones el cinturón detrás del asiento para...
  • Página 135 Asientos y sistemas de sujeción 1.3. Sujete y apriete los de seguridad para niños Si la posición que usa no sujetadores inferiores y las siguientes tiene cabecera o sobre el asiento con instrucciones: reposacabezas y utiliza retención infantil a los una atadura dual, dirija la anclajes inferiores.
  • Página 136: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción Retiro y reinstalación de la cabecera 1. Doble parcialmente el respaldo hacia adelante. Vea Asientos de la tercera fila 0 88 para obtener información adicional. Si la posición que usa tiene un soporte de cabeza fijo o ajustable y está...
  • Página 137: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Existe una mayor probabilidad durante un choque. Para ayudar que los ocupantes sufran una a asegurarse que el sistema lesión de cuello/columna en un LATCH funcione adecuadamente accidente con cabeceras que no después de un choque, pida a su estén instaladas y ajustadas concesionario que inspeccione el...
  • Página 138 Asientos y sistemas de sujeción posición de asiento trasero, estudie En Canadá, la ley requiere que los y reinstalación de cabecera" las instrucciones que se incluyen asientos de seguridad para niños bajo Anclas inferiores y correas con el asiento de seguridad para que ven hacia delante tengan una para niños (Sistema LATCH) niños para asegurar que es...
  • Página 139 Asientos y sistemas de sujeción Si la placa del seguro no esté ajustado, el cinturón se rodilla para empujar el asiento alcanza completamente el puede apretar pero no se con retención infantil mientras broche, verifique para ver que puede jalar fuera del retractor. aprieta el cinturón.
  • Página 140 Asientos y sistemas de sujeción hacia los lados y hacia Restricciones que Restricciones que adelante y hacia atrás. Cuando aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el el asiento con retención infantil Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en está...
  • Página 141 Asientos y sistemas de sujeción grande si se despliega la bolsa de Si la restricción para niños utiliza Advertencia (Continúa) aire contra un asiento para niños una atadura superior, consulte en viendo hacia atrás. Anclas inferiores y correas para Nadie puede garantizar que la niños (Sistema LATCH) 0 127 las bolsa de aire no se desplegará...
  • Página 142 Asientos y sistemas de sujeción 1. Mueva el asiento lo más atrás seguridad del vehículo a través posible antes de asegurar un o alrededor del asiento de asiento con retención infantil seguridad para niños. Las que ve hacia delante. Mueva el instrucciones del asiento con asiento hacia arriba o el retención infantil le mostrarán...
  • Página 143 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Para verificar, sujete el asiento de seguridad para niños en el recorrido del cinturón de seguridad e intente moverlo...
  • Página 144 Asientos y sistemas de sujeción Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros 0 110. Para retirar el asiento de seguridad para niños, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que regrese a su posición de almacenamiento.
  • Página 145: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con almacenamiento detrás del radio, almacenamiento oprima sin soltar para abrir. Hay un puerto USB en el interior. Compartimientos de Advertencia Vea el manual de almacenamiento infoentretenimiento. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento .
  • Página 146: Compartimento Para Lentes Obscuros

    Almacenamiento Compartimento para Almacenamiento trasero lentes obscuros Oprima el botón para abrir la puerta, si está equipado. Hay almacenamiento en el piso del Si la puerta del portavasos está área de carga trasera. Levante la cerrada, se bloqueará si el vehículo Si está...
  • Página 147: Compartimento De La Consola

    Almacenamiento Compartimento de la consola central Asiento de banca Asiento individual SI está equipado, jale el Si está equipado, oprima el cerrojo descansabrazos del asiento central y levante para abrir. Dependiendo Asiento de banca delantero hacia abajo para acceder de las opciones puede haber un SI está...
  • Página 148: Almacenamiento De Consola De Piso

    Almacenamiento Almacenamiento de Características Red de comodidad consola de piso adicionales del Use la red de comodidad, ubicada en la parte trasera, para guardas almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas posible hacia delante. La red no Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas muy pesadas.
  • Página 149: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema estos accesorios. Para mayor distancia larga, en caminos información, consulte con su escabrosos, o a altas velocidades, portaequipajes distribuidor. detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. Precaución Advertencia No rebase la capacidad máxima del Colocar carga sobre el Si se lleva algo sobre el techo del vehículo cuando esté...
  • Página 150: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de presión de aceite Luz de tracción apagada ..177 del motor ....166 Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Controles Indicador de temperatura del...
  • Página 151: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Controles Volante telescópico y con motor ..... . . 191 inclinación Mensajes de velocidad del Ajuste del volante vehículo.
  • Página 152: Controles Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Volante telescópico y con Controles del volante de El volante de dirección comienza a inclinación eléctrico calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Claxon puede ser operado utilizando los controles al volante. Consulte Para hacer sonar el claxon, "Controles al volante"...
  • Página 153 Instrumentos y Controles frecuentes o hacia abajo para Estacionamiento de INT : Gire la banda FRONT limpiezas menos frecuentes. limpiaparabrisas en la palanca del limpiaparabrisas Si Rainsense está activado, vea para ajustar la sensibilidad cuando Si la ignición se apaga mientras los Rainsense más adelante en esta se encienda Rainsense.
  • Página 154 Instrumentos y Controles indicando que la banda del Lavaparabrisas AUTO (Automático) : Presione limpiador debe estar en una de las para encender o apagar Rainsense. configuraciones de sensibilidad de Advertencia Cuando se enciende y FRONT Rainsense para operar. está en una de las posiciones de En tiempo muy frío no utilice el sensibilidad de pasada Rainsense, Protección de ensamble de brazo...
  • Página 155: Limpiador/Lavador Del

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del ventana trasera y se detienen o La operación del limpiador regresa vuelven a la velocidad a normal cuando la transmisión ya medallón predeterminada. Presione y no está en N (Neutral) o si se sostenga el botón para más ciclos incrementa la velocidad del de lavado.
  • Página 156: Brújula

    Instrumentos y Controles el depósito si el lavador no Reloj Para ajustar la pantalla del reloj: funciona. Vea Líquido de lavado 1. Seleccione AJUSTES en la Configurar hora y fecha con 0 360. Página de inicio, luego controles en la Columna seleccione Fecha y Hora.
  • Página 157: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles 2. Toque Mostrar reloj, luego Uno en el asiento de tercera fila 3. Toque para regresar el toque Desactivado u Activado del lado del conductor menú anterior. para apagar o encender la Uno en el área de carga del lado Auto Set requiere un plan de pantalla de reloj.
  • Página 158 Instrumentos y Controles La toma de corriente cerca de encuentra encendida o en ACC/ Es posible que ciertas conexiones los portavasos para los ACCESORIOS o cuando está de accesorios eléctricos no sean vehículos con consola central o activa la Energía retenida para compatibles con las tomas de en la columna central de los los accesorios (RAP).
  • Página 159: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Salida eléctrica de 110/120 Si el equipo se conecta usando más Carga inalámbrica de 150 vatios o si se detecta un Voltios de corriente alterna El vehículo puede tener carga sistema de fallos, un circuito de Si cuenta con esta salida de inalámbrica en la parte superior de protección cierra el suministro potencia, se puede usar para...
  • Página 160: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles El vehículo debe estar encendido, 1. Remueva todos los objetos de Advertencia (Continúa) en ACC/ACCESSORY (Accesorios), la plataforma de carga. o la Energía retenida para los El sistema no puede cargar si calentarán mucho. En las raras accesorios (RAP) debe estar activa.
  • Página 161 Instrumentos y Controles coloca en la almohadilla de también le proporcionará código de 3. Ni el nombre del titular de los fuente abierta en CD-ROM por un derechos reservados ni los carga y no se muestra cargo que cubre el costo de realizar nombres de sus colaboradores retire el smartphone de la dicha distribución (como el costo de...
  • Página 162: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles GANANCIAS; O LA Luces de advertencia, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), marcadores e SIN IMPORTAR LA CAUSA Y CUALQUIER TEORÍA DE LA indicadores RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD Las luces de advertencia y los ESTRICTA O AGRAVIO medidores pueden dar aviso de que (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O algo está...
  • Página 163: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 164 Instrumentos y Controles Se muestra con temas del sistema inglés para Denali, el sistema métrico es similar...
  • Página 165: Menú Del Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú del grupo de Aplicación de información. Aquí si no hay una llamada activa, vea es donde se pueden ver las las llamadas recientes, instrumentos pantallas seleccionadas del o desplácese a través de los Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del contactos.
  • Página 166: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Información de software : Muestra Unidades : Presione mientras se Modo de ajuste. Presione la información del software de muestre Unidades para ingresar al para ajustar el ángulo de la pantalla fuente abierta. menú Unidades. Elija unidades HUD.
  • Página 167: Tacómetro

    Instrumentos y Controles Tacómetro Hay una flecha cerca del indicador Éste se mueve un poco mientras de combustible apuntando al lado se da vuelta en una esquina o El tacómetro muestra le velocidad del vehículo en donde se encuentra se acelera. del motor en revoluciones por el tanque.
  • Página 168: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles vehículo lo antes posible. Se puede Indicador de temperatura mostrar un mensaje de presión de del refrigerante del motor aceite. Vea Aceite del Motor 0 345. Precaución La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede dañar al mismo. Conducir con el aceite de motor bajo también puede dañar el motor.
  • Página 169: Indicador De Temperatura De La Transmisión

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura de la transmisión Tema estándar inglés Tema estándar inglés Este medidor indica la temperatura Este indicador aparece cuando el del refrigerante del motor del vehículo se encuentra en modo de Tema estándar métrico vehículo. remolque/arrastre y muestra la temperatura del fluido de la Al conducir bajo condiciones...
  • Página 170: Medidor Del Voltímetro

    Instrumentos y Controles Cuando el motor está andando, este motor más altas permiten que el Precaución medidor muestra la condición del sistema de carga cree potencia sistema de carga. El medidor puede máxima. No conduzca el vehículo mientras cambiar de una lectura alta a una El vehículo sólo puede conducirse el fluido de transmisión está...
  • Página 171: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles indicador de estatus de la bolsa de La luz y la campanilla de aire del pasajero. Vea Sistema de recordatorio del cinturón de detección de pasajeros 0 110. seguridad del pasajero delantero se pueden activar si se coloca algún objeto en el asiento, como un maletín, una bolsa de mano, una bolsa de víveres, una laptop u otro...
  • Página 172: Indicador De Estatus De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Si hay un problema con el sistema de la bolsa de aire, también se puede encender un mensaje en el Centro de información del conductor (DIC). Indicador de estatus de la La luz de disponibilidad de bolsa de Canadá...
  • Página 173: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra ON Si la luz permanece encendida, o si Advertencia (Continúa) (Activo) o el símbolo de encendido se enciende mientras conduce, en el indicador, significa que se puede haber un problema con el ayudar a evitar lesiones para permite que la bolsa de aire exterior sistema de carga eléctrico.
  • Página 174: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles cuando la ignición está en Modo de Si la luz está parpadeando : Se Precaución (Continúa) servicio. Vea Posiciones del detectó una falla que podría dañar encendido (Acceso con llave) 0 247 el sistema de control de emisiones ser más baja, y puede ser que el o Posiciones del encendido (Acceso e incrementar las emisiones del...
  • Página 175: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Revise lo siguiente: se apague la luz. Vea vehículo puede afectar la operación Combustible recomendado del vehículo. Vea Equipo eléctrico Si se ha agregado combustible (Motor 6.2L V8 L86) 0 307 o añadido 0 336. Visite a su al vehículo usando el adaptador Combustible recomendado distribuidor si necesita asistencia.
  • Página 176: De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Cuando la ignición está encendida, Advertencia (Continúa) la luz de advertencia del sistema de sistema de frenos frenos también se enciende al advertencia se enciende. accionar el freno de El sistema de frenos del vehículo Si conduce con la luz de estacionamiento.
  • Página 177: Luz De Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende mientras Luz de tracción en las Luz de modo de conduce, deténgase tan pronto sea cuatro ruedas remolque/transporte seguro y apague el vehículo. Luego arranque de nuevo el motor para reiniciar el sistema. Si la luz del ABS permanece encendida, o si se vuelve a encender mientras conduce, el vehículo necesita...
  • Página 178: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles LKA puede ayudar haciendo girar Vea Sistema de alerta de choque de Si el sistema TCS está inactivo, el suavemente el volante si el vehículo frente (FCA) 0 297. derrape de las ruedas no está se acerca a una marca de carril limitado.
  • Página 179: Luz Del Sistema De Control De

    Instrumentos y Controles Si StabiliTrak/ESC y TCS están desactivado. Se puede mostrar un Si no lo está, lleve el vehículo a apagados, el sistema no ayuda en mensaje del Centro de información servicio con su distribuidor. Si el el control del vehículo. Encienda los del conductor (DIC).
  • Página 180: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y Precaución (Continúa) después permanece fija Si la luz enciende de manera se requiere, pero si el nivel de intermitente durante aceite está dentro del rango de aproximadamente un minuto y funcionamiento y la presión del después queda encendida, puede...
  • Página 181: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles tener poco aceite y puede tener Luz de seguridad Luz indicadora de luces otros problemas del sistema. Visite altas encendidas a su distribuidor. Luz de advertencia de combustible bajo La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las se enciende el motor.
  • Página 182: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz operación diurna (DRL) estén Luz de Control de velocidad activas. Vea Controles de Lámparas constante adaptativo antiniebla delantera Exteriores 0 205. Luz control de velocidad constante Esta luz es blanca cuando el Para vehículos con luces de niebla, Control crucero adaptativo (ACC, esta luz se enciende cuando las si está...
  • Página 183: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando se Pantallas de abre o cuando no está bien cerrada información una puerta. Antes de conducir, revise si todas las puertas están cerradas adecuadamente. Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del centro de información del conductor se muestran en el centro del grupo de instrumentos en la aplicación de...
  • Página 184: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles pueden no estar disponibles para su refleja sólo la economía de 1. Presione para acceder a las vehículo en particular. Algunos combustible promedio aproximada aplicaciones del grupo. elementos podrían no encenderse que el vehículo tiene ahora mismo, 2.
  • Página 185 Instrumentos y Controles de combustible se basa en un reinicio del temporizador. Para recomienda mantenimiento promedio de la economía de adicional en el Programa de detener el temporizador, presione combustible del vehículo en la mantenimiento. Vea Programa de brevemente mientras esta pantalla historia reciente y la cantidad de mantenimiento 0 453.
  • Página 186 Instrumentos y Controles llanta se muestra en ámbar. Vea la más alta a la más baja. Si se Horas del motor : Muestra el Sistema de monitoreo de presión de apaga una característica, se número total de horas que ha las llantas 0 400 y Funcionamiento eliminará...
  • Página 187: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles Todo terreno : Muestra la Se puede visualizar la información Advertencia (Continúa) información de inclinación y rodado de HUD en varios idiomas. La del vehículo, ángulo de rueda del lectura del velocímetro y otros esté oscuro afuera. Asegúrese de camino, y el estado de tracción en valores numéricos se pueden mantener la imagen del HUD...
  • Página 188 Instrumentos y Controles Advertencia de desvío de carril/ : Oprima o levante para centrar Asistencia de conservación de la imagen del HUD. La imagen del carril HUD sólo se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo, no de lado Combustible bajo a lado.
  • Página 189 Instrumentos y Controles Opción de rotación de pantalla superior (HUD) Esta característica permite ajustar el ángulo de la imagen HUD. Si está equipada, esta característica permite ajustar el ángulo de la Métrico Métrico imagen HUD. Presione en los controles al volante mientras la Rotación de pantalla superior se resalta para ingresar Modo de ajuste.
  • Página 190: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Las llamadas telefónicas entrantes Las alertas de navegación paso a Cuidado del HUD puede proyectarse en cualquier paso que se muestran en el grupo Limpie el interior del parabrisas vista de HUD. de instrumentos también podrían según sea necesario para eliminar mostrarse en cualquier vista HUD.
  • Página 191: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles El parabrisas y los lentes de la Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo pantalla transparente (HUD) Frenos Los mensajes que se muestran en están limpios. Dirección el DIC indican el estado del Si la imagen del HUD no es vehículo o que pueden ser Sistemas de control de recorrido correcta, contacte a su distribuidor.
  • Página 192: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad Personalización del motor del vehículo. vehículo POTENCIA REDUCIDA DEL VELOC. LIMITADA A Utilice los controles del sistema de MOTOR XXX KM/H (MPH) Audio para tener acceso a los menús de personalización de varias Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la características del vehículo.
  • Página 193: Modo Valet

    Instrumentos y Controles Coloque el vehículo en encendido Información de software Narración en Vídeo para acceder al menú de Ajustes, WIFI Cuando se activa, el sistema de luego seleccione AJUSTES en la Infoentretenimiento del asiento Información detallada para cada Página de inicio de la pantalla de trasero (RSE) lee en voz alta títulos menú...
  • Página 194: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles Toque Bloquear o Desbloquear para Número de Favoritos Mostrados Volumen Máximo de Inicio bloquear o desbloquear el sistema. Seleccione para establecer el Esta función establece el volumen Toque Atrás para regresar el menú número de favoritos a mostrar. máximo de inicio.
  • Página 195: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Cierre, Apertura, Arranque vehículo se arranca la primera vez Aviso de Colisión, advertencia de Remoto en clima frío y se apagará cuando el desvío de carril y Asistente de vehículo se caliente. Estacionamiento. Clima y Calidad de Aire Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 196: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Asistente de Estacionamiento Confort y Comodidad Ajuste Automático Esto permite apagar o encender la Esta función recupera Seleccione y se puede proyectar lo función. Vea Alertas de asistencia automáticamente las posiciones del siguiente: para Estacionarse o Ir de Reversa botón 1 o 2 del conductor actual al Desplegar Estribos 0 292.
  • Página 197: Seguros Eléctricos De Puertas

    Instrumentos y Controles Apertura Puerta Trasera Sin transmisor remoto de entrada sin presiona en el transmisor Manos llave (RKE). Vea Espejos plegables Remoto de entrada sin llave (RKE) 0 63. para localizar el vehículo. La puerta trasera puede operarse con un movimiento de puntapié Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 198 Instrumentos y Controles Si se selecciona Desactivado, el Apertura Remota Apertura Remota menú Cierre Retardado de Puertas Enfriar Asientos al Arranque Esto permite seleccionar que puerta estará disponible. Remoto se desbloqueará al presionar Seleccione Desactivado o Activado. transmisor RKE. Calentar Asientos al arranque Remoto Apertura automática de puertas Seleccione Todas las Puertas o...
  • Página 199: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles Seleccione Todas las Puertas o Administración de Dispositivos el número de correo de voz, Puerta Conductor. seleccione MODIFICAR. Escriba un Tonos número nuevo, luego Cierre Pasivo Puertas Números buzón de voz seleccione Guar. Esto permite que se encienda o Avisos de mensajes de texto Avisos de mensajes de texto apague el bloqueo pasivo y se...
  • Página 200: Android Auto

    Instrumentos y Controles Dispositivos Apple CarPlay Mostrar "¿Qué puedo Decir?" Seleccione para administrar Esta función proporciona consejos Seleccione y se puede proyectar lo dispositivos Apple. Apple CarPlay de comandos de voz. siguiente: debe estar activado para que se Seleccione Desactivado o Activado. Nivel de Sensibilidad tenga acceso a esta función.
  • Página 201: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles presione cualquier control de Restaurar ajustes de fábrica Información de software infoentretenimiento en la columna Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione para ver o actualizar la central para encender la pantalla. siguiente: información del software actual del Cámara trasera sistema de infoentretenimiento.
  • Página 202: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Sistema remoto dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera, universal refieren al control de puertas de directamente alineado con y en cochera, pero puede utilizarse para dirección al receptor de la puerta de Vea Declaración de frecuencia de otros dispositivos.
  • Página 203 Instrumentos y Controles Para programar hasta 3 algunos operadores de cochera se mueve, la dispositivos: puertas" más adelante en esta programación está sección. completa. 1. Sostenga el extremo del transmisor portátil a una 3. Mantenga presionado el botón Si la luz indicadora distancia de 3 a 8 cm.
  • Página 204: Señales De Radio Para Algunos Operadores De Puertas De Cochera

    Instrumentos y Controles El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo fabricante. cochera. "programación del sistema remoto universal"...
  • Página 205: Borrado De Los Botones Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Borrado de los botones del sistema remoto universal Borre todos los botones programados al terminar la propiedad del vehículo. Para borrar: 1. Oprima sin soltar los dos botones exteriores hasta que la luz indicadora comience a destellar. Esto demorará aproximadamente 10 segundos.
  • Página 206: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Administración de Carga de Iluminación exterior Batería ..... . 213 Protección de la corriente de la Controles de Lámparas batería .
  • Página 207 Iluminacion nuevo los faros delanteros delanteros están encendidos automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado, operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10 minutos antes de apagarse para En los vehículos que se vendieron evitar que se descargue la batería. primero en Canadá, la posición de Gire el control de los faros apagado no funcionará...
  • Página 208: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos El parabrisas del vehículo está basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del conjunto de instrumentos se sensor de luz.
  • Página 209: Cambiador De Luces Altas

    Iluminacion Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca El control de lámparas exteriores direccional hacia usted y luego está en AUTO. bajas, faros suéltela. La transmisión automática no Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está...
  • Página 210: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con cochera oscura, el sistema limpiadores faros delanteros automático de faros se enciende Si los limpiadores del parabrisas inmediatamente. Si el vehículo sale Cuando el control de luces están activados a la luz del día con de un estacionamiento y hay luz exteriores está...
  • Página 211: Intermitentes De Advertencia

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de un segundo, las luces direccionales advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la palanca. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se...
  • Página 212: Luces Antiniebla

    Iluminacion aviso acústico y el mensaje, mueva Iluminación interior : Presione para encender o la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se de apagado. encenderá una luz en el cuadro del Control de Iluminación grupo de instrumentos. del Tablero de Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se...
  • Página 213: Luces Del Techo

    Iluminacion Luces del techo Luces de Lectura Presione junto a cada luz de lectura para encenderla o apagarla. Hay luces de techo en la consola Hay luces de lectura en la consola elevada y el recubrimiento, si están elevada y el recubrimiento, si están equipadas.
  • Página 214: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Iluminación de salida rápidamente la carga. Cuando el estado de carga es alto, el voltaje iluminación Algunas luces exteriores e interiores se baja ligeramente para evitar la se encienden en la noche, o en sobrecarga. El medidor de voltaje o áreas con iluminación limitada, Iluminación de Entrada la pantalla del centro de información...
  • Página 215: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion enfriamiento del motor, cargas de Protección de la corriente remolque y cargas conectadas a las de la batería salidas de corriente de accesorios. Esta característica apaga las luces El EPM trabaja para prevenir la de domo y de lectura si se dejan descarga excesiva de la batería.
  • Página 216: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Consulte el manual de Introducción infoentretenimiento para obtener información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 215 reproductores de audio, teléfonos, sistema de navegación, entretenmiento para asiento trasero (RSE) y reconocimiento de habla o voz, si están equipados.
  • Página 217: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 2. A/C (Aire acondicionado) 3. Controles del modo de de clima distribución de aire Sistemas de control de clima 4. Control del ventilador Sistema de climatización Sistema de climatización automática dual 5.
  • Página 218: Controles De Clima Frontales

    Controles de clima 17. AUTO (Operación automática) Para encontrar la temperatura Operación manual cómoda para usted, inicie con : Presione para encender o Controles de clima frontales 22 °C (72 °F) y permita que se apagar el sistema de control de estabilice el sistema.
  • Página 219 Controles de clima Gire la perilla en el sentido o en Vea Ventilas de aire 0 222. : El aire se divide entre las contra de las manecillas del reloj salidas del tablero de instrumentos Aire acondicionado (A/C) : para aumentar o disminuir la y las del piso.
  • Página 220: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima suministro de aire exterior, encender El desempañador se apaga si la Espejo con calefacción : Si está el aire acondicionado, y dirigir más ignición está apagada o en ACC/ equipado con espejos exteriores aire al parabrisas. Si el sistema de ACCESSORY (accesorios).
  • Página 221 Controles de clima Control del ventilador : Presione Operación de control de clima con Los sensores solares monitorean el hacia arriba o hacia abajo para arranque remoto calor del sol. No cubra el sensor aumentar o disminuir la velocidad solar, de lo contrario, el sistema no Si está...
  • Página 222: Sistema De Climatización Trasero

    Controles de clima Sistema de climatización 5. Asientos traseros con Operación manual calefacción (si está equipado) trasero : Gire en el sentido o en contra Si la función de bloqueo del control de las manecillas del reloj para El sistema de control de clima de clima trasero del sistema dual de aumentar o disminuir la velocidad trasero se encuentra en la parte...
  • Página 223: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación : Si está equipado, presione para calentar el cojín del Despeje cualquier escarcha, Las tomas de aire ajustables están asiento izquierdo o derecho externo. nieve u hojas de las entradas de en el centro y al lado del tablero de Vea Asientos traseros con aire en la base del parabrisas...
  • Página 224: Mantenimiento

    Controles de clima adversa el desempeño del Mantenimiento sistema. Consulte a su distribuidor antes de añadir Filtro de aire del equipo al exterior del vehículo. habitáculo El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo.
  • Página 225 Controles de clima 4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado. retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es 5.
  • Página 226: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Pedales de acelerador y frenos Sistemas de transmisión ajustables ....246 Doble tracción ....267 funcionamiento Posiciones del encendido Frenos...
  • Página 227: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Combustible en países Información de extranjeros ....308 conductor conducción Aditivos del combustible ..308 Sistemas de asistencia al E85 o FlexFuel .
  • Página 228: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 90.
  • Página 229: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será más difícil de pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a presionar.
  • Página 230: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento periodo prolongado de tiempo, la Sujetar ambos lados del volante 1. Libere el acelerador y a dirección hidráulica asistida se le permite girar 180 grados sin continuación, si no hay nada puede reducir. quitar ninguna de las manos. que lo impida, cambie la dirección del vehículo de modo El uso normal de la dirección...
  • Página 231: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo que las llantas de tracción a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben patinen.
  • Página 232: Antes De Conducir Fuera Del Camino

    Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del embargo, conducir sin el deflector Advertencia (Continúa) de aire reduce la economía de camino combustible. pasajeros pueden ser Haga que se completen todos golpeados por los objetos los mantenimientos y servicios Precaución que vuelan.
  • Página 233: Problemas Ambientales

    Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. Siempre utilice los senderos, Utilice los faros aún durante el caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 234 Conducción y funcionamiento (reversa), libere el freno de Advertencia Advertencia estacionamiento y vuelva a bajar. Si el vehículo cuenta con la caja El frenado intenso al descender Nunca intente dar vuelta al de transferencia automática o de una colina puede ocasionar vehículo.
  • Página 235: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento 3. Si no puede volver a arrancar Las condiciones de la superficie Advertencia el vehículo después de que se pueden ser un problema. La apague, ponga el freno de grava suelta, las áreas lodosas Salir del vehículo del lado hacia estacionamiento, cambie a P o aún el pasto húmedo pueden la colina cuando está...
  • Página 236: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento frenado. Conduzca a velocidad tubo de escape está bajo el agua. Advertencia (Continúa) reducida y evite las vueltas súbitas No apague la ignición cuando y las maniobras abruptas. conduzca a través de agua. Si el su vehículo corriente abajo y tubo de escape está...
  • Página 237: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento tengan fugas las tuberías de está muy mojado y usted va a una Advertencia (Continúa) combustible y el sistema de velocidad considerable. Cuando el enfriamiento. vehículo está hidroplaneando, hacer que el vehículo se derrape cuenta con muy poco o ningún Se requiere mantenimiento más a hacia un lado.
  • Página 238: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Apague el control de velocidad Esté alerta en la cima de las Advertencia (Continúa) crucero. colinas; algo podría estar en su carril (por ejemplo, un vehículo freno, puede reducir el Cuestas y caminos detenido, un accidente). desempeño del freno y podría montañosos Ponga atención a las señales resultar en una pérdida de...
  • Página 239: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento Para conducción de camino carreteras circundantes están Advertencia resbaloso: libres. Evite maniobras violentas de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar La nieve podría atrapar los gases manejar sobre hielo. demasiado rápido causa que las del escape debajo del vehículo. ruedas giren y hace resbaladiza Apague el Control de velocidad Esto podría provocar que los...
  • Página 240: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas El vehículo podría hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo sobrecalentarse causando un faros delanteros.
  • Página 241: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento Balanceo del vehículo para Límites de carga del liberarlo del atasco vehículo Gire el volante hacia la izquierda y Es importante conocer la la derecha para liberar el área cantidad de carga que puede alrededor de las llantas delanteras. soportar el vehículo.
  • Página 242 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre Advertencia (Continúa) las llantas y carga llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de rompan y cambien la manera equipo original (3) y las de maniobrar el vehículo. Esto presiones de inflado en frío podría ocasionar la pérdida de recomendadas para las llantas...
  • Página 243: Pasos Para Determinar El Límite De Carga Correcto

    Conducción y funcionamiento "Pasos para determinar el Determine el total del peso límite de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El peso no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el debe exceder XXX kg o...
  • Página 244: Etiqueta De Certificación/ Llantas

    Conducción y funcionamiento vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/ llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lb)
  • Página 245 Conducción y funcionamiento la capacidad de peso bruto del La etiqueta de Certificación/ Precaución vehículo. Esto se denomina neumáticos también puede Clasificación de peso bruto del incluir información acerca de la Sobrecargar el vehículo puede Capacidad de reserva del eje vehículo (GVWR).
  • Página 246: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Las cosas en el interior del Cuando cargue algo vehículo podrían golpear y dentro del vehículo, lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que Precaución durante un frenado o vuelta sea posible para que no El vehículo no necesita un repentina, o en un choque.
  • Página 247: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la bruscas durante los velocidad y carga del motor se primeros 322 km (200 pueden incrementar millas) más o menos. gradualmente. Durante este tiempo las balatas de frenos nuevas Pedales de acelerador y aún no se asientan.
  • Página 248: Posiciones Del Encendido (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento El vehículo puede contar con una El interruptor de ignición tiene 1. Asegúrese que el vehículo esté función de memoria, que permite cuatro posiciones. detenido. guardar y recuperar los ajustes del Para salir de P (Estacionar), con 2.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Sonará una campanilla de En una emergencia, si el vehículo 6. Continúe presionando el pedal advertencia cuando se abra la no se puede detener y se debe del freno, luego ponga el freno puerta del conductor y la llave esté apagar mientras se conduce: de estacionamiento.
  • Página 250: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento dirección, si está equipado con posición también puede usarse para Posiciones del encendido columna de dirección con bloqueo. servicio y diagnóstico y para (Acceso sin llave) Utilice esta posición si el vehículo verificar la operación adecuada de se debe empujar o remolcar.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento sin llave. Consulte Funcionamiento accesorio) y en el Centro de Si el vehículo debe apagarse en del sistema de entrada sin llave a información del conductor (DIC) se una emergencia: control remoto (RKE) (Acceso sin muestra el mensaje CAMBIAR 1.
  • Página 252: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento La ignición cambiará de ACC/ sistemas de audio funcionarán Advertencia ACCESSORY (acc/accesorio) a off como lo hacen cuando la ignición (apagado) después de cinco está encendida, pero el vehículo no Apagar el vehículo en movimiento minutos para evitar que la batería podrá...
  • Página 253: Procedimiento De Arranque (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento Cuando se enciende la luz de podría ahogarse con Precaución bajo nivel de combustible y se demasiada gasolina. Intente muestra el mensaje NIVEL presionar el pedal acelerador Si agrega accesorios o partes BAJO DE COMBUSTIBLE en hasta el fondo y mantenerlo allí eléctricas, podría cambiar la el centro de información del mientras sostiene la llave en la...
  • Página 254: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Presione ENGINE START/ de gasolina del motor. No Precaución (Continúa) STOP con el pedal del freno revolucione el motor aplicado. Cuando el motor inmediatamente después de dañar el motor de marcha y empiece a dar marcha, suelte arrancarlo.
  • Página 255: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento -18 °C (0 °F). Los vehículos con un Advertencia Advertencia (Continúa) calentador del motor se deben conectar al menos cuatro horas hacer que se sobrecaliente El uso inadecuado del cable del antes de arrancarlo. Puede haber y causar un incendio, daños calefactor o un cable de un termostato interno en el extremo a la propiedad, una...
  • Página 256: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 4. Antes de arrancar el motor puerta del conductor, o hasta que Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y se encienda la ignición o se coloque guardar el cable en la posición en ACC/ACCESSORY (accesorios). (neutral) y la caja de original para mantenerlo transferencia se encuentra en N Cambie a P...
  • Página 257: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento 3. Asegúrese de que la caja de Si tiene que dejar el vehículo con el Advertencia (Continúa) transferencia se encuentra en motor funcionando, asegúrese de una velocidad de conducción y que el vehículo se encuentra en P (estacionamiento) con el freno de no en N (neutral).
  • Página 258: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento estacionamiento y después cambia P (Estacionamiento), a menos que 3. Mueva la palanca de cambios a P (estacionamiento) la ignición esté encendida y el pedal a la posición deseada. correctamente antes de abandonar del freno esté aplicado. Si aún continua teniendo problemas el asiento del conductor.
  • Página 259: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento en todos o en la mitad de sus asegúrese que no se moverá y que Emisiones del motor cilindros, dependiendo de las haya ventilación adecuada. Ver condiciones de conducción. Cambie a P (estacionamiento) Advertencia 0 255 y Emisiones del motor 0 258. Cuando se requiere menos potencia, como a velocidad de Si el vehículo se deja estacionado y...
  • Página 260: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas Transmision Automática o reparó en forma cerradas tales como una cochera inadecuada. Este vehículo tiene un indicador o un edificio que no cuente con electrónico de posición de palanca...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento colina, en particular cuando el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo lleva una carga pesada, puede percibir un incremento en el palanca a la posición P las cuatro ruedas Baja - no en N esfuerzo para cambiar fuera de P (estacionamiento), incluso (neutral).
  • Página 262 Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no D : Esta posición es para el manejo Precaución (Continúa) engancha con las ruedas. Para normal. Si necesita más potencia volver a arrancar el motor cuando el para rebasar, presione el pedal del revolucionado podría dañar la vehículo ya está...
  • Página 263: Frenado En Pendiente En Modo Normal

    Conducción y funcionamiento del vehículo, analizando la cambios se pueden sentir diferentes Precaución (Continúa) velocidad del vehículo, la posición a medida que la transmisión del acelerador y la carga del determina los mejores ajustes. estará cubierta por la garantía del vehículo.
  • Página 264: Modo De Cambio Descendente Con El Pedal

    Conducción y funcionamiento Haul (Remolque/transporte) durante Modo manual Sostenga los botones más/menos cinco segundos. Cuando se libera el en la palanca de cambio para Modalidad de selección de botón, se realiza el cambio de modo seleccionar el mayor o menor rango rango solicitado.
  • Página 265: Transmisión De 6 Velocidades

    Conducción y funcionamiento Cuando la palanca de cambios se Transmisión de 6 velocidades mueve de D (Conducir) a L (Modo Velocidad antes de cambio de D manual), puede ocurrir un cambio (conducir) a L (Modo manual) descendente. La velocidad en la que opera la transmisión cuando se Rango después de cambio de D mueve la palanca de cambios de D...
  • Página 266: Transmisión De 10 Velocidades

    Conducción y funcionamiento Transmisión de 10 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) 10ta a L (Modo manual) Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre no conectado Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre conectado...
  • Página 267: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento Modo remolcar/jalar Arrastre está habilitado, se Para desactivar o activar el Frenado encenderá una luz en el grupo de en pendiente de remolque/trasporte instrumentos. en modo normal dentro del ciclo de ignición actual, presione y sostenga Ver Luz de modo de remolque/ el botón Tow/Haul (Remolque) transporte 0 176 y Cuestas y durante cinco segundos.
  • Página 268: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Hacer que la caja de El ruido de enganche y golpe al transferencia tenga dificultades cambiar entre 4 y 4 o desde N, transmisión al realizar los cambios, y hacer con el motor en funcionamiento, es que sea más ruidosa.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Todas las luces destellarán y luego Las configuraciones son: NO utilice el modo AUTO, si está encenderán y apagarán equipado, para estacionarse en una N (neutral) : Utilícela únicamente momentáneamente cuando la pendiente inclinada con tracción cuando necesite remolcar el ignición se enciende.
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Para realizar el cambio: durante 30 segundos y no se Cambiar a 4 apagará el Control de completará el cambio. Después de tracción y StabiliTrak/ESC. Consulte 1. La ignición debe estar en 30 segundos la caja de Control de tracción/Control encendido y el vehículo debe transferencia cambiará...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento 2. Coloque el freno de (neutral) al cambiar la Precaución estacionamiento y presione y transmisión a R (reversa), mantenga presionado el pedal luego coloque la transmisión Cambiar la velocidad de la del freno. Consulte Freno de en D (conducir). No debería transmisión antes de que la luz Mano 0 273.
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Después de que la caja de Utilice la perilla de la caja de no puede completar una orden de transferencia ya no esté en N transferencia, al lado del volante, cambio, regresará a su última (neutral), la luz de N (neutral) para cambiar entre tracción en dos configuración elegida.
  • Página 273: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento como hielo, nieve, lodo o grava. En Frenos Cambio a 2 el modo AUTO sólo las ruedas Gire la perilla a la posición 2 . Esto traseras evitarán que el vehículo se Sistema de frenos deslice al estacionarlo. Si se se puede realizar a cualquier antibloqueo (ABS) estaciona en una pendiente...
  • Página 274: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 275: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al durante este tiempo; el conductor de advertencia del sistema de empezar a conducir, aparecerá un debe continuar presionando el pedal frenos se enciende. Consulte Luz mensaje en el DIC y suena una del freno según lo requiera la de advertencia del sistema de...
  • Página 276: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento salir sobre una pendiente, el Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa sistema HSA mantiene la presión cuando el vehículo detecta una de recorrido de frenado por un máximo de dos diferencia entre la ruta deseada y la segundos para asegurarse que el dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 277: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento en operación o mientras realizan seguro conducir el vehículo, pero la verificaciones de diagnóstico. Esto conducción se debe ajustar de es normal y no significa que hay un manera acorde. problema con el vehículo. se enciende y permanece Se recomienda dejar el sistema encendido: ambos sistemas encendidos para...
  • Página 278: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento El botón para el TCS y StabiliTrak Si el sistema de control de tracción El vehículo tiene una función de está en el tablero de instrumentos a (TCS) está limitando el giro de las Control de oscilación de remolque la izquierda del volante de (TSC) y una función de Asistencia ruedas cuando se presiona...
  • Página 279: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento Al activarse el HDC, la velocidad de Cuando está activada, si la HDC inicial se establece en la velocidad del vehículo es superior a velocidad actual. Se puede 30 km/h (19 mph) y por debajo de aumentar o disminuir presionando 60 km/h (37 mph), se mostrará...
  • Página 280: Eje Trasero De Bloqueo

    Conducción y funcionamiento nivel de amortiguamiento para Control automático de a la posición de apagado. Se puede proporcionar el viaje óptimo del escuchar el compresor de aire nivelación vehículo. funcionando cuando se ajusta la altura. La suspensión trasera con Control El control Magnetic Ride también automático de nivel (ALC) está...
  • Página 281: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad el acelerador. El control de que el control de crucero se use de velocidad constante no funciona a nuevo con seguridad, se puede constante velocidades por debajo de los 40 volver a encender. km/h (25 mph). Advertencia Si aplica los frenos, el control de velocidad constante se desactiva.
  • Página 282 Conducción y funcionamiento +RES : Si hay una velocidad 3. Presione y libere SET . La Aumentar la velocidad usando el establecida en la memoria, presione velocidad establecida deseada control de velocidad constante para recuperar dicha velocidad o aparece brevemente en el Si el sistema de Control de mantenga presionado para acelerar.
  • Página 283 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de Crucero ayuda a mantener la control de velocidad constante velocidad constante velocidad seleccionada por el conductor. Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad constante ya está...
  • Página 284: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Terminar el control de velocidad seguimiento. Lea esta sección Cuando las condiciones del camino constante completa antes de usar este permitan utilizar de forma segura el sistema. ACC usa una cámara y ACC, el ACC se puede volver a Hay cuatro formas de terminar el sensores de radar para detectar activar.
  • Página 285: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento está accionado, úselo para Advertencia Advertencia (Continúa) incrementar la velocidad del vehículo. neumáticos pueden causar El ACC no detectará ni frenará SET- (establecer) : Presione deslizamiento excesivo de por la presencia de niños, brevemente para establecer la las ruedas.
  • Página 286 Conducción y funcionamiento Configurar del Control de adelante está más cerca del Para empezar a utilizar el ACC de velocidad constante adaptativo espacio de seguimiento nuevo, oprima +RES en el volante seleccionado. de dirección. El vehículo regresa a está encendido cuando el la velocidad establecida control no está...
  • Página 287 Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad del Reducir la velocidad mientras el Establecer el espacio de distancia vehículo en incrementos ACC se encuentra en una de seguimiento velocidad establecida pequeños, presione brevemente Cuando se detecta un vehículo +RES. Por cada presión, el Realice algo de lo siguiente: adelante moviéndose más lento vehículo pasa a la siguiente...
  • Página 288 Conducción y funcionamiento rápida sea la velocidad del vehículo, Acercándose y siguiendo un mayor será la distancia que su Vehículo vehículo tendrá respecto al vehículo detectado adelante. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el espacio de seguimiento.
  • Página 289 Conducción y funcionamiento de usted, pero no excederá la El radar reporta falsamente un Advertencia (Continúa) velocidad establecida. Puede bloqueo cuando se conduce en aplicar frenado limitado, si es un desierto o área remota sin ocasionar un choque. Sea necesario. Cuando el frenado está ningún otro vehículo o objetos cuidadoso al utilizar el ACC.
  • Página 290 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) El ACC no aplicará entrada o salida. Siempre esté automáticamente los frenos si su listo para utilizar los frenos si es pie está apoyándose sobre el necesario. pedal del acelerador. Usted puede colisionar con un vehículo adelante de usted.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al Presione ocasionalmente una alerta y/o arrastrar un remolque Presione frenado que se considere innecesario. Podría responder a Borrar la velocidad de la memoria vehículos en diferentes carriles, a señales, barandales y otros objetos La velocidad establecida en el estacionarios al entrar o salir de una...
  • Página 292: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección está cubierto, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 227. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 293: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Lente de la cámara frontal en la alerta de seguridad, el cojín del rejilla frontal o cerca del asiento del conductor puede emblema frontal proporcionar una alerta de pulso Paneles laterales delanteros y vibratorio en vez de un pitido.
  • Página 294 Conducción y funcionamiento (RCTA) pueden ayudar al conductor Las imágenes proyectadas pueden a estacionarse o evitar objetos. estar más lejos o más cerca de lo Compruebe siempre alrededor del que parecen. El área proyectada es vehículo al estacionar o ir en limitada y no se proyectan los reversa.
  • Página 295 Conducción y funcionamiento 2. Área no mostrada Cámara de visión frontal ADVERTENCIA Las cámaras de visión envolvente tienen puntos ciegos y no desplegarán todos los objetos cercanos a las esquinas del vehículo. Los espejos exteriores plegados fuera de su posición pudieran no desplegar correctamente la vista envolvente.
  • Página 296 Conducción y funcionamiento para estacionamiento detecta un el vehículo circula a una velocidad Advertencia (Continúa) objeto a menos de 30 cm (12 de menor a 8 km/h (5 mph) los pulgadas). sensores en las defensas pueden alejados del vehículo. No está detectar objetos hasta 2.5 m (8 disponible en velocidades pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al...
  • Página 297: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento El cuadro de instrumentos puede Alerta de Tráfico Trasero Encendido o apagado de las tener una pantalla de asistencia de Cruzando (RCTA) funciones estacionamiento con barras que Si está equipado, al poner el El botón a la izquierda del muestren "distancia hasta el objeto"...
  • Página 298: Conducción

    Conducción y funcionamiento adecuadamente con un gancho de Sistema de alerta de Advertencia remolque colocado. Apague la choque de frente (FCA) Asistencia de estacionamiento FCA es un sistema de cuando arrastre un remolque. Si está equipado, el sistema FCA advertencia y no aplica los puede ayudar a evitar o reducir los Para encender o apagar los frenos.
  • Página 299 Conducción y funcionamiento Consulte "Sistemas de Colisión/ Alerta de colisión Advertencia Detección" en Personalización del vehículo 0 191. FCA no proporciona una Detectar al vehículo adelante advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente Con Pantalla superior si el sensor FCA está...
  • Página 300: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento desaceleración breve y suave. configuración elegida permanecerá vehículos, o a sombras. Estas Continúe aplicando el pedal de hasta que se cambie y afectará el alertas son una operación normal y freno según se requiera. El Control tiempo tanto a la función de Alerta el vehículo no requiere servicio.
  • Página 301 Conducción y funcionamiento sistema detecta un vehículo al Advertencia Advertencia (Continúa) frente en su camino que viaja en la misma dirección con el que pudiera Detectar un vehículo al FAB es una función de chocar, puede proporcionar un frente si está bloqueado emergencia de preparación para refuerzo al frenado o frenar el parcialmente por peatones...
  • Página 302: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia Advertencia (Continúa) automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. FAB puede automáticamente sistema a Alerta, o si el vehículo frenar el vehículo repentinamente tiene ACC a apagado, al Advertencia en situaciones en las que es remolcar.
  • Página 303: Alerta De Cambio De

    Conducción y funcionamiento de zona ciega. Cuando el vehículo espejo lateral exterior Zonas de detección del está en velocidad de avance, el correspondiente y parpadeará si la sistema LCA despliegue del espejo lateral direccional está encendida. izquierdo y derecho se ilumina si se detecta un vehículo en movimiento Advertencia en esa zona ciega.
  • Página 304: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el rápido si el vehículo es conducido que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando en una carretera recta con tráfico y 70 m (230 pies) detrás del vehículo. el vehículo está...
  • Página 305: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento condiciones de pavimento mojado o rápidamente a esta zona y el conservación de carril (LKA), lea al conducir en curvas cerradas. sistema está limpio, puede ser que toda la sección LKA antes de usar El sistema no necesita que se le de el sistema necesite servicio.
  • Página 306 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) condiciones adecuadas, o si El sistema LKA no dirige buenas condiciones. No utilice el sol brilla directamente en continuamente el vehículo. Puede LKA en condiciones de mal la cámara. que no mantenga el vehículo en tiempo.
  • Página 307: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento suavemente el volante y Cambios repentinos de Combustible iluminación, como cuando se mostrar en ámbar si el conduce a través de túneles. vehículo se acerca a un carril Combustible Top Tier detectado marcado sin necesidad Carreteras ladeadas. GM recomienda el uso de Gasolina de utilizar una señal de giro en esa Caminos con marcas pobres de...
  • Página 308: (Motor 5.3L V8 L83)

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustible Combustibles prohibidos recomendado (Motor 5.3L recomendado (Motor 6.2L Precaución V8 L83) V8 L86) Si el vehículo tiene una calcomanía No use ningún combustible No utilice combustibles con amarilla en la puerta de etiquetado como E85 o FlexFuel. cualquiera de las siguientes combustible, se puede usar E85 o No utilice gasolina con niveles de...
  • Página 309: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible Todos los demás vehículos sólo Precaución (Continúa) deben usar la gasolina sin plomo Se recomienda ampliamente el uso como se describe en Combustible tricarbonilo (MMT), los de Gasolina detergente TOP TIER recomendado (Motor 6.2L V8 L86) cuales pueden dañar el para uso con su vehículo.
  • Página 310: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Las características de arranque de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) E85 o FlexFuel lo hacen inadecuado para usarse cuando las Para evitar lesiones a usted FlexFuel. El daño causado por temperaturas bajan de 18 °C (0 ° o a terceros, lea y siga aditivos no aprobados no estará...
  • Página 311 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños Llenar el tanque de combustible alejados de la bomba de en exceso más de tres clics de gasolina; y nunca permita una boquilla de llenado estándar que los niños carguen puede causar: gasolina.
  • Página 312: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras combustible está cargando gasolina, no retire Advertencia la boquilla. Corte el flujo de Advertencia gasolina apagando la bomba o Intentar reabastecer de...
  • Página 313: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Ponga la boquilla en remolque contacto con el interior de la sobre remolque abertura del contenedor Advertencia Sólo utilice equipo de remolque antes de operarla. diseñado para el vehículo.
  • Página 314: Manejo Con Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos seleccionar una velocidad menor retrovisores laterales extendidos utilizando el Modo manual. Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o Consulte Modo manual 0 263. manejar el vehículo sin remolque. restringida al remolcar.
  • Página 315 Conducción y funcionamiento Frenado de peatón al El jalar un remolque requiere Advertencia (Continúa) frente (FPB) experiencia. La combinación del vehículo y el remolque es más larga Si está equipado con Alerta de vehículo y entrar si la puerta y no responde tan bien como el cambio de carril (LCA), las zonas de trasera, cajuela o ventana trasera vehículo mismo.
  • Página 316 Conducción y funcionamiento verifique ocasionalmente que la que el vehículo únicamente. Es Realice vueltas más amplias a las carga y el remolque estén seguros y necesario avanzar mucho más normales cuando remolque, de que las luces y frenos del remolque después de rebasar un vehículo forma que el remolque no pase funcionen.
  • Página 317: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su Volver a avanzar después de el motor inmediatamente después remolque en una colina: estacionarse en una pendiente de remolcar cuesta arriba sobre 1. Presione el pedal del freno, 1.
  • Página 318 Conducción y funcionamiento funcionalidad del freno del remolque Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mientras está en la rampa para botes. retroceder a la parte no está seguro que el Para retroceder el remolque inclinada de la rampa. Baje vehículo puede mantener la al agua: las ventanas del conductor tracción.
  • Página 319: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento transmisión manual, apague el al modo de conducción que Revise periódicamente que todas motor y mueva la palanca de sea apropiado para las las tuercas y pernos en el gancho cambios a 1 (primera) condiciones del camino. del remolque estén apretados.
  • Página 320: Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento estar por debajo de todas las remolque completamente cargada Precaución (Continúa) clasificaciones de peso máximo para el viaje y obteniendo pesos para el vehículo, incluyendo: individuales para cada uno de estos información importante sobre artículos. GCWR: Clasificación de peso como jalar un remolque con el bruto combinado vehículo.
  • Página 321: Clasificación De Peso Bruto Vehicular (Gvwr)

    Conducción y funcionamiento combustible, pasajeros, carga, Agregue el peso de cualquier Clasificación de peso bruto equipo y accesorios. No exceda el accesorio o equipo de posventa vehicular (GVWR) GCWR para su vehículo. El GCWR agregado al vehículo Para información sobre la para el vehículo se encuentra en la El peso resultante no puede capacidad de carga máxima del...
  • Página 322 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Yukon Denali 2WD 3.23 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb) Yukon Denali 4WD 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb) Yukon XL Denali 2WD 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
  • Página 323 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Yukon Tracción en las 2 ruedas 3.08 2 948kg (6,500 lb) 5,443 kg (12,000 lb) Yukon AWD 3.08 2,858 kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb) Yukon XL 2WD 3.08 2 858kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
  • Página 324 Conducción y funcionamiento para cada remolque. Nunca exceda Series de las cargas máximas para su vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical vehículo, gancho y remolque. 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) El porcentaje de balance de carga 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb) de remolque se calcula como: peso...
  • Página 325: Clasificación Del Peso Bruto Del Eje Trasero (Gawr-Rr)

    Conducción y funcionamiento Si se usa un transportador de carga arrastrar muchos remolques usando en el receptor de remolque, elija un un gancho de peso acarreado que transportador que coloque la carga tenga un acoplador asegurado a la lo más cerca posible al vehículo. bola de gancho, o una armella de Asegúrese que el peso total, remolque a un gancho de clavija.
  • Página 326: Cubierta Del Enganche

    Conducción y funcionamiento Cubierta del enganche Para volver a instalar la cubierta del Ajuste de enganche de gancho: distribución de peso 1. Sujete la cubierta a un ángulo Un enganche de distribución de de 45 grados respecto al peso puede ser útil con algunos vehículo y empuje las remolques.
  • Página 327: Cadenas De Seguridad

    Conducción y funcionamiento Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche 1500 Hasta 3 175 kg (7,000 Opcional Consulte la recomendación libras) del fabricante del remolque 1500 Más de 3 175 kg (7,000 Requerido libras) y después de conectar el remolque.
  • Página 328: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Cruce las cadenas debajo del mantenimiento adecuado. Nunca Verde/Violeta: Señal de alto/ acople del remolque para que éste intente golpear el sistema de freno direccional derecha no toque el camino si llega a hidráulico de su vehículo. Si lo Gris/Café: Luces traseras separarse del vehículo.
  • Página 329: Luces De Remolque

    Conducción y funcionamiento El arnés lo debe instalar su iluminarán incluso si el remolque no en lotes de estacionamiento distribuidor o lo deben instalar en un está conectado adecuadamente o ocupados centro de servicio calificado. los focos están fundidos. Operar el vehículo en Modo de Consulte el manual del propietario remolque/transporte cuando esté...
  • Página 330 Conducción y funcionamiento Este símbolo está en el Tablero de o en lo absoluto. Asegúrese que Advertencia (Continúa) control del freno del remolque en todos estos sistemas sea los vehículos que cuentan con un completamente operativos para sistema ITBC con sistema de sistema de control integrado de permitir que el sistema ITBC freno de remolque eléctrico o...
  • Página 331 Conducción y funcionamiento de dirección. Consulte Tablero de Presione el botón de ganancia remolque. La salida se muestra de Instrumentos 0 6. El tablero de de remolque (+) o ( ) 0 a 100% para cada ajuste de control permite el ajuste de la ganancia.
  • Página 332 Conducción y funcionamiento El sistema ITBC no funciona condiciones de carga del vehículo, Nota debido a una falla, se muestra la carga del remolque o la superficie Ajustar la Ganancia del remolque a un mensaje SERVICE TRAILER del camino. velocidades menores de 32 a 40 BRAKE SYSTEM (dé...
  • Página 333 Conducción y funcionamiento camino cambien, o si se nota aproximadamente 30 segundos. 3. Espere 10 segundos, luego que las llantas del remolque se Este mensaje también se coloque la ignición en RUN bloquean en cualquier apagará si se reconoce o si el (CORRER).
  • Página 334: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento puede no funcionar completamente movimiento de lado a lado no Si e TSC está activado, la luz de o no funcionar en lo absoluto. intencional mientras se remolca. advertencia del sistema de control Cuando lo permitan las condiciones Si el vehículo jala un remolque y el de tracción (TCS)/StabiliTrak de manejo, saque el vehículo...
  • Página 335: Dispositivos Electrónicos De Control De Oscilación De Remolque Post-Venta

    Conducción y funcionamiento dispositivos pueden interferir con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) los sistemas de freno del remolque del vehículo u otros sistemas, Pregunte al fabricante del el vehículo para ayudar a corregir incluyendo los sistemas dispositivo o remolque si el las causas posibles, incluyendo anti-oscilación integrados, si están dispositivo ha sido probado...
  • Página 336: Llantas De Remolque

    Conducción y funcionamiento llanta de remolque son bajas Siempre conozca la clasificación Advertencia (Continúa) únicamente en base a una máxima de velocidad para las inspección visual. llantas del remolque antes de luces de freno del remolque conducir. Ésta puede ser Siempre revise la presión de todas y otras luces funcionen significativamente menor que la...
  • Página 337: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Conversiones y Precaución adiciones Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos Advertencia por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su El Conector de enlace de datos distribuidor antes de agregar (DLC) se usa para servicio del equipos eléctricos.
  • Página 338: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Cambio de cristal ... . . 371 motor ..... . . 353 Reemplazo del parabrisas .
  • Página 339: Información General

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Alineación de ruedas y Información general balanceo de llantas ..413 Llantas ..... . . 390 Si necesita servicio o partes, visite Reemplazo de rueda .
  • Página 340: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 364 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 430 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 341: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 342: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre del cofre cerca del centro. Empuje la manija a la derecha Para abrir el cofre: y al mismo tiempo levante el cofre. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente.
  • Página 343: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 5.3L V8...
  • Página 344: Líquido De La Transmisión

    Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento Arranque con cables del motor (no visibles). Vea pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 354. 0 430. 8. Tapón del depósito del aceite 2. Batería - Norteamérica 0 364. del motor.
  • Página 345 Cuidado del vehículo Motor 6.2L V8...
  • Página 346: Revisión Del Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del del aceite del motor" y "Cuándo Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Añadir añadir aceite del motor" en esta pasacorriente - Norteamérica líquido de lavado", en Líquido sección. 0 430.
  • Página 347: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo si el motor está caliente, o por lo correcto para el motor" más Advertencia menos 30 minutos si el motor no adelante en esta sección. Para está caliente. Saque la varilla de conocer la capacidad del cárter de El mango de la varilla de medición, límpiela con un papel aceite, consulte Capacidades/...
  • Página 348: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Aditivos para el aceite del el nivel dentro de los límites de motor/purga del aceite del funcionamiento adecuados. motor Introduzca la varilla hasta el fondo No añada ningún aditivo al aceite. cuando haya terminado. Los aceites recomendados que Elección del aceite correcto cumplen con la especificación...
  • Página 349: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea transcurso de un intervalo de uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede vaciado de aceite y mantenerlo en aceite. variar de manera considerable.
  • Página 350: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 6 Velocidades)

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión 2. Presione sin soltar . La vida Precaución del aceite cambiará a 100%. automática (Transmisión de 6 velocidades) El uso de un líquido de El sistema de vida del aceite transmisión automática incorrecto también puede reinicializarse de la Cuándo revisar y cambiar el puede dañar el vehículo y el daño...
  • Página 351: Cómo Revisar El Fluido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el fluido de la 3. Con el pie en el pedal del dentro de los rangos de freno, mueva la palanca de temperatura requeridos, transmisión automática cambios por cada una de las permita que el vehículo se velocidades, haciendo una enfríe o continúe operando el Precaución...
  • Página 352 Cuidado del vehículo Procedimiento de revisión del líquido caliente Use este procedimiento para revisar el nivel del fluido de la transmisión cuando la temperatura del fluido de la transmisión esté entre 71 ºC y 93 1. Localice la varilla de medición ºC (160 ºF y 200 ºF).
  • Página 353: Consistencia De Las Lecturas

    Cuidado del vehículo 1. Localice la varilla de medición 5. El nivel de operación segura es Consistencia de las lecturas de la transmisión, en la parte dentro de la banda HOT, de Siempre revise el nivel del líquido trasera del compartimiento del líneas cruzadas, indicada en la por lo menos dos veces siguiendo motor, en el lado del pasajero...
  • Página 354: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo y cambiar el fluido de la transmisión Depurador/filtro de aire suciedad sueltos. Revise el en estos vehículos. Puesto que se depurador/filtro de aire motor motor trata de un procedimiento difícil, respecto a daño, y reemplace si debe realizarse en el distribuidor. está...
  • Página 355: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 1. Localice el ensamble del 8. Para volver a instalar el Sistema de enfriamiento depurador/filtro de aire. Vea alojamiento de la cubierta del El sistema de enfriamiento permite Vista general del filtro siga los pasos 2-4 en que el motor mantenga la compartimiento del motor orden inverso.
  • Página 356: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Refrigerante del motor Advertencia Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento del vehículo contiene refrigerante para Los ventiladores eléctricos debajo sobrecalentamiento. El motor motores DEX-COOL. Este del cofre pueden empezar a podría incendiarse y usted u otras refrigerante está diseñado para funcionar aun cuando el motor no personas podrían sufrir permanecer en el vehículo durante...
  • Página 357: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante hasta que se enfríe. El nivel del Precaución refrigerante debe estar en o arriba El tanque de compensación del de la marca de lleno frío. De no ser refrigerante se encuentra en el No use nada además de una así, podría haber una fuga en el compartimiento del motor, en el lado mezcla de refrigerante...
  • Página 358 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) El agua pura u otros líquidos, estén calientes. Espere a que el como el alcohol, pueden hervir sistema de refrigeración y la tapa antes que la mezcla adecuada de de presión se enfríen. refrigerante. Con agua pura o una 1.
  • Página 359: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 4. Con el tapón de presión Hay un medidor de temperatura del Precaución removido del tanque de refrigerante en el grupo de compensación del refrigerante, instrumentos del vehículo. Vea Si el tapón de presión no se encienda el motor y déjelo Indicador de temperatura del aprieta herméticamente, pueden funcionar hasta que el medidor...
  • Página 360: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo contrario, no continúe operando el RALENTÍ, junto con una condición 1. Apague el aire acondicionado. motor. Pida que realicen el servicio de baja del refrigerante, pueden 2. Encienda el calentador a la al vehículo. indicar un problema grave. máxima temperatura y la Si aparece una advertencia de máxima velocidad del...
  • Página 361: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Si la advertencia continúa, salga del Ventilador del motor Líquido de lavado camino, deténgase y estacione el Si el vehículo cuenta con Qué usar vehículo inmediatamente. ventiladores eléctricos de Cuando resulte necesario añadir Si todavía no hay señales de vapor enfriamiento, es posible que durante y el vehículo está...
  • Página 362: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Frenos Precaución (Continúa) Las balatas de los frenos de disco No mezcle agua con tienen indicadores de desgaste líquidos listos para usarse. integrados que producen un sonido El agua puede provocar que agudo de alerta cuando las balatas la solución se congele y están gastadas y es necesario Abra el tapón que tiene el símbolo...
  • Página 363: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Precaución Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un Si se continúa conduciendo el incremento rápido en el vehículo con balatas de freno desplazamiento del pedal, vea a su gastadas, puede dar como distribuidor.
  • Página 364 Cuidado del vehículo Solamente existen dos razones por Qué agregar Advertencia las que puede descender el nivel Use solamente fluido para frenos del líquido de frenos en el depósito: DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido Desgaste normal de envase limpio y sellado.
  • Página 365: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica Uso poco frecuente: Retire el cable Advertencia (Continúa) negativo (-), negro, de la batería, La batería de equipo original es para evitar que ésta se descargue. LAVE SUS MANOS DESPUÉS libre de mantenimiento. No retire la Almacenamiento prolongado: Retire DE SU MANEJO.
  • Página 366: Eje Delantero

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el lubricante orificio del tapón de llenado (1). Cómo revisar el lubricante Tenga cuidado de no apretar Para obtener una lectura exacta, el demasiado el tapón. vehículo debe estar sobre una superficie nivelada. Cuándo cambiar el lubricante Consulte Programa de mantenimiento 0 453 para determinar con qué...
  • Página 367: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo suficiente para elevar el nivel mínimo de líquido. Si el vehículo hasta la parte inferior del orificio acaba de conducirse del tapón de llenado (1). inmediatamente antes de revisar el nivel del líquido, éste también Qué usar puede parecer más bajo de lo Para determinar qué...
  • Página 368: Sistema De Control De Ruido

    Cuidado del vehículo Sistema de control de de ruido excedieran los estándares cualquier otro fin distinto a los federales, están cubiertos por la de mantenimiento, reparación ruido garantía para la vida del vehículo. o remplazo, de cualquier dispositivo o elemento de Garantía de emisión de ruido La siguiente información es relativa diseño incorporado en...
  • Página 369: Revisión Del Interruptor Del Motor De Arranque

    Cuidado del vehículo Motor: Revisión del interruptor en cualquier otra posición, contacte a su distribuidor para del motor de arranque Desmontaje o invalidación del obtener servicio. regulador de revoluciones del motor, si el vehículo cuenta con él, a fin de Advertencia Revisión de la función de permitir que la velocidad del motor...
  • Página 370: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    Cuidado del vehículo 3. Con el motor apagado, haga La ignición debe girar a la Advertencia (Continúa) girar el encendido a la posición posición de apagado solamente de arranque, pero no encienda cuando la palanca de cambios aplicar el freno normal el motor.
  • Página 371: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo libere el freno de Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del estacionamiento, seguido del extremo en forma de gancho J limpiaparabrisas freno normal. del brazo del limpiador. Para remplazar el ensamble de la Si el vehículo requiere servicio, 4.
  • Página 372: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo Cambio de cristal está, estos sistemas pueden no funcionar adecuadamente, pueden Si es necesario cambiar el mostrar mensajes, o pueden no parabrisas o el cristal lateral funcionar en absoluta. Consulte a si delantero, vea a su concesionario distribuidor respecto al reemplazo para determinar el tipo correcto de del parabrisas adecuado.
  • Página 373 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) de desgaste, grietas, u otro daño periódicamente. Revise para asegurarse que el cofre/cajuela/ puerta trasera se mantenga abierta con suficiente fuerza. Si los puntales fallan en sostener el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. Pida que realicen el servicio al vehículo.
  • Página 374: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Advertencia (Continúa) los faros Contacte a su distribuidor para severas. Haga que distribuidor o obtener el tipo correcto de focos de un técnico calificado les dé reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros servicio.
  • Página 375: Luces Antiniebla

    Cuidado del vehículo Luces antiniebla Luces de reversa Para reemplazar el foco de respaldo: 1. Abra la puerta trasera. Vea Puerta trasera 0 52. 3. Retire los dos tornillos del ensamble de la luz trasera. Para remplazar la bombilla de la 4.
  • Página 376: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 8. Instale otra vez el ensamble de Luz de Matrícula la luz trasera y apriete los tornillos. 9. Instale de nuevo la cubierta de la luz trasera, presionándola para que entre en su sitio. 5. Haga girar el receptáculo de la bombilla en sentido inverso al Se ilustra el lado del pasajero, el de las manecillas del reloj para...
  • Página 377: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 1. Receptáculo del foco 6. Empuje el ensamble del foco Sistema eléctrico de regreso a la posición hasta 2. Foco que la pestaña de liberación 3. Ensamble de la lámpara Sobrecarga del sistema trabe en su lugar. Para remplazar uno de estos focos: eléctrico 1.
  • Página 378: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cableado de faro Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del Una sobrecarga eléctrica puede hielo, asegúrese de corregirla. fusible. Si la banda está rota o provocar que las luces se fundida, remplace el fusible.
  • Página 379 Cuidado del vehículo Levante la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Un extractor de fusibles está disponible en el bloque de fusibles del tablero de instrumentos.
  • Página 380 Cuidado del vehículo...
  • Página 381 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Tableros eléctricos BEC LT2 interior Módulo eléctrico de bomba de Bomba del sistema BEC 1 Trasero combustible de frenos antibloqueo Asistencia hidráulica activa/ BEC LT1 interior Control de voltaje Cinturón de Cinturón de regulado de batería seguridad seguridad motorizado del...
  • Página 382 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de alto de Bomba secundaria remolque derecha/ de combustible Luz direccional Instalador de Luz de alto/Luz mejoras RC 3 y 4 direccional Instalador de izquierda de mejoras VBAT 3 remolque Luces de estacio- namiento del remolque Módulo de control...
  • Página 383 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Ventilador de de motor/Módulo enfriamiento Remolque Euro/RC izquierdo de control de transmisión Cebado de bomba Calentador de de combustible Interior auxiliar MAF/IAT/Humedad/ Sensor TIAP Motor de arranque Inyector A - impar Inyector B - par Faro HID derecho Sensor O2 B...
  • Página 384: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevadores tablero de instrumentos Luz de estaciona- (Derecha) miento Bomba secundaria de combustible Instalador de mejoras 1 Marcha/corr conmutada Módulo de control del motor Motor de arranque Cebado de bomba de combustible La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos derecho está...
  • Página 385 Cuidado del vehículo Fusibles Enchufe de energía de accesorios 4 Guantera Controles al volante Módulo de control de carrocería 8 Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los acceso a ellos, presione las relevadores y las características lengüetas y retire el bloque de...
  • Página 386 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Entretenimiento de los Opción de equipo Enchufe de energía asientos traseros especial B2 de accesorios 3 Quemacocos Opción de equipo especial Módulo de control de carrocería 2 Inversor CD a CA Infoentretenimiento/ Relevado- Bolsa de aire -/Interruptor de Energía retenida para ventana RF/Sensor...
  • Página 387: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Izquierdo)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Izquierdo) La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está en el borde del lado del conductor del tablero de instrumentos. Es posible que el vehículo no Tire de la cubierta para tener Fusibles cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 388 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Fuente de Columna inclinable/ alimentación cerradura de columna accesoria de la inclinable 1/SEO 1/ Sensor lógico de energía retenida para SEO 2 encendido separado accesorios Conector de enlace Módulo de Tomacorriente de de datos/Módulo de procesamiento de accesorios de energía asiento de conductor...
  • Página 389: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Fusibles compartimiento trasero Volante de dirección con calefacción Bloqueo de la columna de dirección 2 Batería del grupo de instrumentos Relevado- Enchufe de energía Remolque Euro de accesorios 2 Puerta izquierda Energía retenida para accesorios Asiento eléctrico del La caja de fusibles del...
  • Página 390 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevador de Módulo de la puerta desempañador de la trasera ventana trasera Asiento de la tercera fila Asiento de segunda Tomacorriente auxiliar fila con calefacción trasero derecho Desempañador de la Espejos con ventana trasera calefacción Puerta trasera Puerta trasera Vidrio de la puerta...
  • Página 391: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 240.
  • Página 392: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Llantas para invierno Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó caminos y de condiciones deben reparar, originalmente con neumáticos para climáticas. Los neumáticos de remplazar, desmontar y invierno.
  • Página 393: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo Si utiliza neumáticos de invierno: conducción fuera de carretera. Llantas todo terreno Para información adicional, vea Use llantas de la misma marca y Este vehículo puede tener llantas Conducción carretera sin asfalto con el mismo tipo de dibujo en para todo terreno.
  • Página 394 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los los dos últimos dígitos, el año. criterios de desempeño de la Por ejemplo, la tercera semana llanta (TPC) Las llantas del año 2010 tendría una fecha originales diseñadas conforme a DOT de cuatro dígitos 0310. los criterios de desempeño de la (4) Número de identificación llanta específicos de GM tienen...
  • Página 395: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (6) Graduación de calidad km/h (70 mph), o 88 km/h (55 en el tamaño de la llanta uniforme de llanta (UTQG) mph) cuando jale un remolque significa que se trata de una Los fabricantes de llantas están con esta llanta de refacción, con llanta para vehículos de obligados a clasificar las llantas...
  • Página 396: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo llanta se usa un código Terminología y Ceja La ceja de la llanta alfabético. La letra R significa contiene alambres de acero definiciones relativas a construcción de capas radiales; envueltos por cuerdas de acero las llantas la letra D significa construcción que sujetan la llanta al rin.
  • Página 397 Cuidado del vehículo Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del llanta.
  • Página 398 Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 398 y entra en contacto con el camino. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste que queda hacia fuera al montar 0 240.
  • Página 399: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Advertencia (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 400: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Para información adicional adecuado de la llanta no puede Revise nuevamente la presión sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta. de la llanta con el calibrador. transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de Vuelva a colocar las tapas de la las llantas cuando estén frías, lo ejemplo de la etiqueta de...
  • Página 401: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la puede causar la falla repentina de conducción a alta velocidad.
  • Página 402: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Nótese que el sistema TPMS no es presión baja de las llantas como TPMS está diseñado para advertir sustituto del buen mantenimiento de debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una las llantas y es responsabilidad del TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las conductor mantener la presión...
  • Página 403: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo presión recomendada en la etiqueta presión de aire está bajando y es Precaución (Continúa) de Información sobre llantas y necesario inflarlas a la presión carga. Vea Límites de carga del adecuada. sensores del sistema TPMS vehículo 0 240. La etiqueta de Información sobre causado por un sellador para Se indica un mensaje para revisar...
  • Página 404: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo advertencia del DIC se encienden completar con éxito el proceso similares a las del sistema en cada ciclo de encendido hasta de correspondencia de los TPMS podrían provocar fallas en que se corrige el problema. A sensores. Vea "Proceso de los sensores del sistema TPMS.
  • Página 405 Cuidado del vehículo 3. Coloque el vehículo en P Si la llanta está inflada El TPMS no activará la alerta de (estacionamiento). excesivamente por más de 35 kPa llenado de llanta adecuadamente (5 psi), el claxon sonará múltiples bajo las siguientes condiciones: 4.
  • Página 406: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de servicio. Vea Posiciones del aprendizaje. También puede encendido (Acceso con llave) de los sensores del comprarse una herramienta de 0 247 o Posiciones del sistema TPMS reaprendizaje de TPMS. Consulte la encendido (Acceso sin llave) Cada sensor del sistema TPMS herramienta de activación del...
  • Página 407: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo datos y en la pantalla del DIC identificación del sensor se ha Reemplace la llanta si: aparece el mensaje hecho corresponder con la Pueden verse los indicadores PROGRAMACIÓN DE llanta trasera del lado del en tres o más lugares LLANTAS ACTIVO.
  • Página 408: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Reinicialice el Sistema de monitoreo de la presión de las La rotación de las llantas debe llantas. Vea Funcionamiento del hacerse cada 12,000 km (7,500 sistema de monitoreo de presión millas). Vea Programa de de las llantas 0 401.
  • Página 409: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo vehículo y condiciones del camino El hule de las llantas envejece con Advertencia (Continúa) afectan la velocidad de desgaste de el paso del tiempo. Esto también las llantas. aplica a la llanta de refacción, si el se sujeta la rueda. En caso de vehículo cuenta con ella, aun emergencia, puede usar un trapo cuando nunca se haya usado.
  • Página 410: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo Las llantas envejecen cuando se Especificación del criterio de clima, el número de quedan montadas normalmente en Especificación TPC estará...
  • Página 411 Cuidado del vehículo adecuada de las llantas, vea Advertencia Advertencia Rotación de la llanta 0 407. Sin embargo si es necesario Mezclar llantas de diferentes El uso de llantas de capas reemplazar únicamente el juego tamaños, marcas o tipos diagonales en el vehículo de neumáticos usados de un puede ocasionar pérdida de puede ocasionar bordes en el...
  • Página 412: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con diferente amaño llantas que no tienen número de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de...
  • Página 413 Cuidado del vehículo en los Estados Unidos. La La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación está moldeada en puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de los costados de la mayoría de aplicable, en el costado de la 100.
  • Página 414: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo tracción. Advertencia: La clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y clasificación de tracción nivel de desempeño que todas balanceo de llantas asignada a esta llanta se basa las llantas para autos de Las llantas y las ruedas fueron pasajeros deben cumplir, de en pruebas de tracción de alineadas y balanceadas en la...
  • Página 415: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda Advertencia Precaución (Continúa) Remplace las ruedas que estén Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis dobladas, agrietadas o muy pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas oxidadas o corroídas.
  • Página 416: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia tracción si está entrando en cadenas. Si las cadenas entran contacto con el vehículo. No haga en contacto con el vehículo, Si el vehículo tiene neumáticos girar las ruedas. deténgase y vuelva a apretarlas.
  • Página 417 Cuidado del vehículo sujete el volante de dirección con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) firmeza. Maniobre para mantener la posición en su carril y después llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u frene suavemente hasta detenerse seria.
  • Página 418: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo La siguiente información explica Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una llanta. 6. Coloque bloques para las para cambiar la llanta. Para ruedas, si están equipados, ayudar a evitar que el vehículo se Cambio de llanta a ambos lados de la llanta mueva:...
  • Página 419 Cuidado del vehículo 3. Gire la tuerca de mariposa que retiene la bolsa de herramientas (3) en contra de las manecillas del reloj para removerla. Jale la bolsa de herramientas hacia el frente del vehículo y levante la porción trasera de la bolsa hacia arriba para removerla.
  • Página 420 Cuidado del vehículo Use las siguientes herramientas: 10. Retenedor de la llanta/ rueda 11. Cable del elevador 1. Abra la puerta de acceso (3) de la flecha del elevador, ubicada en la defensa, para tener acceso al seguro de la llanta de refacción (6).
  • Página 421 Cuidado del vehículo 2. Para retirar el seguro de la suelo. Continúe girando la llave llanta de refacción (6) inserte la para las ruedas hasta que la llave de encendido, hágala llanta de refacción pueda girar en sentido de las sacarse de debajo del manecillas del reloj y después vehículo.
  • Página 422: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Incline el dispositivo de 2. Si el vehículo tiene un tapón retención y jálelo así como el central que cubra los cable y el resorte a través del sujetadores de la rueda, centro de la rueda. coloque el extremo afilado de 3.
  • Página 423 Cuidado del vehículo reloj para elevar el vehículo. Eleve el vehículo a una altura tal, de manera que haya espacio suficiente para que la llanta de refacción no toque el suelo. Ubicaciones para el gato (Vista general) 4. Coloque el gato debajo del Delantero izquierdo se muestra, vehículo, como se ilustra.
  • Página 424 Cuidado del vehículo almohadilla de elevación (5) 6. Retire la llanta ponchada. Advertencia que se encuentra en el eje trasero. Haga girar la llave Elevar el vehículo con el gato para las ruedas (4) en el colocado en una posición sentido de las manecillas del incorrecta puede dañar el reloj para elevar el vehículo.
  • Página 425 Cuidado del vehículo 9. Apriete con la mano cada una haciendo girar la llave para las Advertencia (Continúa) de las tuercas de la rueda. ruedas en sentido de las Después use la llave para las manecillas del reloj. rueda podría salirse y causar una ruedas para apretar las colisión.
  • Página 426: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo En el caso de los tapones del Precaución Advertencia cubo con pernos, alinee los tapones de plástico de las Si las tuercas de las ruedas no se La falla en seguir estas tuercas con las tuercas de la aprietan correctamente, pueden instrucciones de almacenamiento rueda y apriételas con la mano...
  • Página 427 Cuidado del vehículo 10. Retenedor de la llanta/ Precaución rueda 11. Cable del elevador El gancho auxiliar de la rueda 1. Coloque la llanta (9) sobre el puede dañarse si no hay tensión piso en la parte trasera del en el cable al usarlo. Para tener vehículo, con el vástago de la la tensión necesaria, la llanta o válvula hacia abajo, y hacia la...
  • Página 428 Cuidado del vehículo clics o sienta que salta dos veces. El cable no puede apretarse en demasía. 3. Ensamble las dos extensiones 4. Inserte el extremo abierto de la de la manija del gato hidráulico extensión (7) a través del (4) y la llave para las orificio que se encuentra en la ruedas (5).
  • Página 429 Cuidado del vehículo cada vez que se maneje la 1. Regrese las herramientas llanta de refacción debido al (llave para las ruedas, manija servicio de otros componentes. del gato y extensiones de la manija del gato) a la bolsa de herramientas.
  • Página 430: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo mariposa en el sentido de las remolque con esta llanta de originalmente en el vehículo. Esta manecillas del reloj para refacción, en la presión de inflado llanta de refacción fue diseñada asegurarla. adecuada. Repare y reemplace la para usarse en este vehículo, de llanta regular tan pronto como sea modo que es correcto conducir con...
  • Página 431: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo rodaje y las ruedas originales del Arranque con cables Advertencia (Continúa) vehículo, no incluya la llanta de pasacorríente refacción en la rotación de llantas. tiene conocimiento que causan cáncer, defectos de nacimiento u Arranque con cables otros daños reproductivos. Las pasacorriente - baterías también pueden Norteamérica...
  • Página 432: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo no deseada. Usted no podría Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) arrancar el vehículo y la mala conexión a tierra podría dañar Contienen ácido que puede vehículo empujándolo o jalándolo los sistemas eléctricos. causarle quemaduras a no funcionará y podría dañarse el Para evitar la posibilidad de usted.
  • Página 433 Cuidado del vehículo 4. Abra el cofre del otro vehículo Precaución Advertencia y localice en éste la ubicación de las terminales positiva (+) y Si los accesorios quedan El uso de un cerillo cerca de una negativa (-). encendidos o se conectan batería puede causar que el gas La terminal positiva (+) está...
  • Página 434 Cuidado del vehículo 5. Revise que el aislamiento de negativa (-) de la batería 8. Conecte el cable negativo (-) los cables de paso de corriente descargada, ya que eso puede negro a la terminal negativa (-) no esté flojo ni tenga partes provocar chispas.
  • Página 435: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10. Arranque el vehículo que tiene Cómo retirar los cables de paso Remolque del la batería cargada y deje de corriente vehículo funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente momentos. al retirar los cables pasacorriente. Cómo remolcar el 11.
  • Página 436: Puntos De Acoplamiento Delantero

    Cuidado del vehículo deshabilitado. Utilice rampas para desde una superficie de camino A continuación, algunos aspectos ayudar a reducir los ángulos de plana. No utilice estos puntos de importantes a considerar antes de acercamiento, si es necesario. Un conexión para jalar el vehículo de iniciar el arrastre recreativo del vehículo remolcado debe tener sus nieve, lodo o arena.
  • Página 437: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo ¿El vehículo está listo para ser Arrastre en remolque Los vehículos con tracción en dos arrastrado? Así como prepara el ruedas no deben remolcarse con Vehículos con tracción en dos vehículo para un viaje largo, las cuatro ruedas en contacto con el ruedas asegúrese de que el vehículo suelo.
  • Página 438 Cuidado del vehículo 4. Cambie la caja de 7. Cambie la transmisión a P Advertencia transferencia a N (neutral). Vea (estacionamiento). "Cambio a N (Neutral)" en Cambiar la caja de transferencia Doble tracción 0 267. Precaución de un vehículo con tracción en Compruebe que el vehículo las cuatro ruedas a N (neutral) esté...
  • Página 439: Remolque Con 'Dolly' Desde El Frente (Ruedas Delanteras Sin Hacer Contacto Con El Suelo)

    Cuidado del vehículo transmisor RKE descargada, 6. Compruebe que el vehículo Remolque con 'dolly' desde el utilizando la llave en la frente (Ruedas delanteras sin esté en 2 arrancando el cerradura de la puerta. hacer contacto con el suelo) motor y cambiando la transmisión a R (reversa) y Desonexión del vehículo luego a D (conducción).
  • Página 440 Cuidado del vehículo Remolque con Dolly - Precaución Precaución (Continúa) Remolque de la parte trasera (Ruedas traseras sin hacer Arrastrar un vehículo con tracción suelo, dañará los componentes contacto con el suelo) - en las cuatro ruedas con las del mecanismo de transmisión. Vehículos con tracción en las cuatro ruedas en contacto con el No arrastre un vehículo con...
  • Página 441: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Remolque con Dolly - 3. Aplique firmemente el freno de Cuidado Apariencia estacionamiento. Vea Freno de Remolque de la parte trasera Mano 0 273. (Ruedas traseras sin hacer Cuidado exterior contacto con el suelo) - 4. Ponga la transmisión en P Seguros Vehículos con tracción en dos (estacionamiento).
  • Página 442: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 443: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 444: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 445: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
  • Página 446: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Inspeccione la dirección hidráulica Lubricación de los No lave a presión directamente la para comprobar si está caja de transferencia y/o los sellos componentes de la carrocería correctamente unida, sus de salida del eje delantero/trasero. Lubrique todos los cilindros de conexiones, y buscar si hay El agua a alta presión puede retirar bloqueo de llave, bisagras de cofre,...
  • Página 447: Manchado Pintura Química

    Cuidado del vehículo evitar la corrosión. Los daños del inmediatamente todas las cremas Nunca utilice cepillos con cerdas acabado que cubren áreas grandes para manos, protectores solares y duras. pueden corregirse en el taller de repelentes de insectos de todas las Nunca frote las superficies de hojalatería y pintura de su superficies interiores para evitar que...
  • Página 448: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo necesario, use un limpiador de Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar vidrio comercial después de limpiar manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la únicamente con agua. esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra.
  • Página 449 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 450: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de Precaución Advertencia (Continúa) seguridad El uso de desodorantes de aire Mantenga los cinturones limpios y con los pedales puede provocar puede causar daño permanente a secos. aceleración no intencional y/o las superficies de plástico y distancias de frenado mayores pintadas.
  • Página 451: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Use los tapetes con el lado Vuelva a colocarlo alineando las correcto hacia arriba. No los aberturas del retén del tapete sobre voltee. los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio. No coloque nada sobre el tapete del lado del conductor.
  • Página 452: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 453 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Se manejan normalmente sobre Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o requeridos - normales son para montañosos. No realice lavados químicos no vehículos que: Jalan un remolque con aprobados por GM en el vehículo. Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
  • Página 454: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Desecante de aire acondicionado (Reemplazar mantenimiento Cuando se muestra el mensaje cada siete años) CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro El sistema de aire acondicionado está...
  • Página 455 Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel de grietas o desgarres en las Compruebe los componentes refrigerante del motor. Consulte fundas de hule, partes sueltas o del sistema de sujeción. Sistema de enfriamiento 0 354. faltantes, o señales de Consulte Revisión del sistema desgaste por lo menos una vez de seguridad 0 101.
  • Página 456: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Compruebe el bloqueo de Verifique la operación del seguro Servicios para ignición de la transmisión. de llave de la llanta de refacción aplicaciones Consulte Revisión del bloqueo y lubrique conforme sea de la transmisión del encendido necesario. Consulte Cambio de especiales 0 369.
  • Página 457: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
  • Página 458 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
  • Página 459 Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Parabrisas Para ayudar a mantener el aspecto Por seguridad, apariencia y para del vehículo nuevo, puede obtener tener una mejor visión, mantenga el productos para su cuidado en su parabrisas limpio. distribuidor. Para información sobre Las señales de desgaste como limpiar y proteger el interior y incluyen rayones, cuarteaduras...
  • Página 460: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática (Excepto Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Denali) Transmisión automática (Sólo Denali) Líquido para transmisión automática DEXRON ULV (No.
  • Página 461 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá). de una pieza (Tracción en dos ruedas) Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No.
  • Página 462: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C Filtro de aceite 19330000 PF63E...
  • Página 463: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 463 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 464 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 459 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 465: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco- mendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN Calibración de la bujía...
  • Página 466 Datos técnicos Ruta banda del motor Motores 5.3L y 6.2L V8...
  • Página 467: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Sistema de información y Información al cliente entretenimiento ... . . 475 cliente Procedimiento de Satisfacción al Cliente Información al cliente Garantía extendida Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 468: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 469: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. 0 462. La experiencia del propietario en 1-800-835-0436 : Vea la información de cuenta linea de GMC permite la interacción OnStar (si está equipado). Panamá con GMC y mantiene información : Converse con alguno de importante específica del vehículo...
  • Página 470: Camino

    Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a Clientes de GMC en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0801. identificación antes de que se programa.
  • Página 471 Si el vehículo no puede ser distribuidores GMC. distribuidor, puede elegir entre recibido por el distribuidor GMC las siguientes alternativas, Grúa de emergencia: Servicio más cercano debido a conflictos dentro de los límites de remolque hasta el distribuidor de horarios, el vehículo será...
  • Página 472 El costo de la grúa al elegir un el vehículo está reparado, el naturaleza extraordinaria, distribuidor GMC que está cerca servicio de asistencia en el temblores, erupciones del almacenamiento temporal camino proveerá un servicio de volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 473: Declaración De Frecuencia De Radio

    Para más información, Correo electrónico consulte la garantía del vehículo [email protected] nuevo. GMC se reserva el derecho a hacer Contacto con asistencia en el cualquier cambio o descontinuar el camino programa de Asistencia en el Los servicios de asistencia en el Camino en cualquier momento sin camino son gratuitos y están...
  • Página 474: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    General Motors. de computadora para monitorear y En los EUA, llame al controlar el desempeño del motor y 1-800-GMC-8782 (1-800-462-8782), la transmisión, para monitorear las o escriba a: condiciones para el despliegue de la bolsa de aire y para desplegarlas Centro de Atención a Clientes de...
  • Página 475: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 476: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información al cliente OnStar Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de Usar el sistema de navegación servicio activo, se pueden puede resultar en el recolectar datos adicionales por almacenamiento de destinos, medio del sistema OnStar.
  • Página 477: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 478: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Obtener ayuda en una...
  • Página 479: Información Adicional De Onstar

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 480: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 481: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 482: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 483: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 484 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 485 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 486 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 487: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, presione específico.
  • Página 488: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 489 SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con GMC en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
  • Página 490 Servicios conectados vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede ejecutar un diagnóstico.
  • Página 491: Índice

    Índice Índice Advertencia Luces, medidores e indicadores ..161 Abanico Advertencia Motor ......360 Proposición 65, Abridor de la puerta de la California .
  • Página 492 Índice Alarma Arranque con cables Asientos de seguridad para niños (cont.) pasacorriente - Seguridad del vehículo ..59 Bebés y niños pequeños ..120 Norteamérica ....430 Alerta Niños mayores .
  • Página 493 Índice Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) California Sistema de faros ... . . 209 Indicador de estatus de la Requisitos relativos a Transmisión ....259 bolsa de aire del pasajero .
  • Página 494 Índice Cambio del sistema de Cinturones de seguridad (cont.) Cómo usar correctamente los Cambio después de una cinturones de seguridad ..92 bolsas de aire ....117 colisión .
  • Página 495 Índice Comprobación (cont.) Conducción (cont.) Cuidado de apariencia Luz de motor (Indicador de Sistemas de Asistencia ..297 Exterior ..... . . 440 falla) .
  • Página 496 Índice El motor se detiene cuando está Equipo eléctrico, Añadido ..336 desacelerando (cont.) Equipo, remolque ....324 E85 o FlexFuel ....308 Recorrido de la correa de Especificaciones y Eje delantero .
  • Página 497 Índice Espejos retrovisores ... . . 66 FlexFuel Atenuación automática ..66 E85 ......308 Glove Box .
  • Página 498 Índice Información adicional Líquido (cont.) Llantas (cont.) Caja de transferencia de la Graduación de calidad OnStar ..... . . 478 doble tracción .
  • Página 499 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luz de advertencia de Advertencia del sistema de Recordatorios de cinturón combustible bajo ....180 frenos ..... . . 175 de seguridad .
  • Página 500 Índice Manómetros (cont.) Precaución, Peligro, y Temperatura de refrigerante Advertencia ..... 2 Navegación del motor ....167 Privacidad Servicios conectados .
  • Página 501 Índice Recopilación de datos (cont.) Remolcar (cont.) Rotación, llantas ....407 Sistema de Características de Ruedas Infoentretenimiento ..475 conducción .
  • Página 502 Índice Servicio ......224 Sistema de bolsas de aire Sistema de frenos ¿Cómo se impide el antibloqueo (ABS) .
  • Página 503 Índice Sistemas Control Ride Magnetic ..... 278 Uso de este manual ....2 Sistemas de asistencia al conductor .
  • Página 504 NÚMERO DE PARTE. 84161709 A...

Tabla de contenido