Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario GMC Yukon Denali M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-25
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-29
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-32
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-10
Cinturones de seguridad . . . . . 3-19
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-29
Restricciones para niños . . . . . 3-45
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-5
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . 5-10
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-40
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Sistema remoto universal . . . . . 5-64
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-6
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-3
Arranque y funcionamiento . . . 9-22
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-33
Transmisión automática . . . . . . 9-34
Sistemas de transmisión . . . . . 9-41
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Yukon Denali 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario GMC Yukon Denali M Guía rápida ....1-1 Sistema de bolsa de aire ..3-29 Luces .
  • Página 2 2015 Manual del propietario GMC Yukon Denali M Control de velocidad Servicio y mantenimiento . . . 11-1 OnStar ..... . . 14-1 constante .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Consulte la documentación de manual, incluso, pero no limitado a, riesgo su vida. compra para su vehículo GM, el logotipo GM, GMC, el para confirmar las funciones. emblema de GMC Truck, YUKON y DENALI son marcas registradas y/o Mantenga este manual en el marcas de servicio de General vehículo para referencias rápidas.
  • Página 4 Introducción Tabla de símbolos del vehículo Símbolos Precaución Ofrecemos aquí algunos símbolos El vehículo tiene componentes y adicionales que pueden encontrarse El texto marcado como etiquetas que usan símbolos en en el vehículo y su significado. Para lugar de texto. Los símbolos se Precaución proporciona mayor información sobre el símbolo,...
  • Página 5 Introducción : Control de velocidad : Presión de aceite constante : Espejos eléctricos exteriores : Temperatura del refrigerante plegables del motor : Potencia : Luces exteriores : Arranque remoto del vehículo > : Luces de niebla : Avisos de cinturones de : Indicador de combustible seguridad : Fusibles...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Sistema de detección de Alerta de cambio de pasajeros ....1-11 carril (LCA) ....1-20 Ajuste del espejo .
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 4. Palanca de luz direccional. Vea 8. Palanca de cambios. Vea página 8-7. Señales direccionales en la Transmisión automática en la página 6-5. página 9-34. 2. Pantalla a la altura de la vista (HUD) en la página 5-36.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 14. Perilla de la caja de cambios 21. Posiciones de la ignición en la Información para automática (si está equipado). página 9-24. empezar a manejar Vea Tracción en las cuatro 22. Botones de asiento delantero ruedas en la página 9-41. de conductor y pasajero con Esta sección proporciona una breve 15.
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida : Oprima dos veces para abrir o cerrar la puerta levadiza. Presione una vez para impedir que la puerta levadiza se mueva. : Oprima dos veces para abrir la puerta levadiza. : Presione y libérelo para ubicar el vehículo. Presione y sosténgalo durante más de tres segundos para activar...
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Guía rápida Encienda las luces intermitentes Para bloquear o desbloquear las Arrancar el vehículo indicadoras de peligro. puertas desde afuera del vehículo, 1. Presione y libere Encienda y apague el vehículo. presione en el transmisor de 2. Inmediatamente mantenga acceso remoto sin llave (RKE). Vea Vea Arranque remoto del vehículo Operación del sistema remoto de presionado...
  • Página 13: Puerta Trasera

    Guía rápida puerta levadiza y levántela. Vea Puerta trasera : Presione para abrir los seguros Operación del sistema remoto de de las puertas. entrada sin llave (RKE) (acceso sin Vea Seguros de las puertas en la llave) en la página 2-7 o Operación página 2-17.
  • Página 14: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Vea Ventanas en la página 2-33 y Ventanas Pulsar y soltar mientras la Ventanas eléctricas en la puerta levadiza está en movimiento página 2-33. detiene la puerta levadiza. Presionar de nuevo invierte la Ajuste de los asientos dirección. Asientos con ajuste eléctrico Para cerrar, presione en la...
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Levante o baje la parte Para ajustar el soporte lumbar: Características de delantera del cojín del asiento memoria Mantenga presionado el control moviendo la parte delantera del hacia adelante para aumentar o control hacia arriba o hacia hacia atrás para reducir el abajo.
  • Página 16: Asientos De La Segunda Fila

    1-10 Guía rápida Asientos de la Asientos delanteros con Presione para calentar el cojín y el respaldo del asiento del segunda fila calefacción y conductor o del pasajero. enfriamiento Los respaldos de segunda fila se Presione para enfriar el cojín y el pueden plegar para tener espacio de carga adicional, o los asientos respaldo del asiento del conductor o...
  • Página 17: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida 1-11 Correas y anclas inferiores para detección de pasajeros. Consulte Cinturones de seguridad niños (sistema de pestillos) en la Sistema de detección de pasajeros página 3-54. en la página 3-37 El indicador de estatus de la bolsa Sistema de detección de de aire del pasajero se iluminará...
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida Para ajustar los espejos: Ver "Desempañador trasero" en Ajuste del volante de la Sistema de climatización automática dirección 1. Presione (1) o (2) para dual en la página 8-1. seleccionar el espejo del lado Volante telescópico y con del conductor o del lado del Inclinación auto espejos en inclinación Eléctrica...
  • Página 19: Ajuste De Los Pedales Del Freno Y Del Acelerador

    Guía rápida 1-13 Vea Pedales de frenos y de Hay luces de techo en la consola Ajuste de los pedales del acelerador ajustables en la superior y el revestimiento, si están freno y del acelerador página 9-23. instaladas. Si está equipado, la posición de los El vehículo puede contar con Para cambiar la configuración de pedales del acelerador y el freno...
  • Página 20: Luces Exteriores

    1-14 Guía rápida En los vehículos vendidos primero Luces exteriores en Canadá, la posición de apagado funcionará solamente cuando el vehículo esté en P (estacionamiento). AUTO: Enciende automáticamente los faros delanteros, las luces de estacionamiento, las luces traseras, las luces del tablero de instrumentos, las luces indicadoras del techo (si está...
  • Página 21: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    Guía rápida 1-15 Haga girar la banda hacia arriba Limpiaparabrisas/ : Para una sola pasada, gire para aumentar la sensibilidad a lavaparabrisas , luego suelte. Para varias la humedad. pasadas, sostenga la banda en Haga girar la banda hacia abajo por más tiempo.
  • Página 22 1-16 Guía rápida 6. Control de temperatura del lado Consulte Sistema de climatización Controles de clima del pasajero automática dual en la página 8-1 y Este sistema controla la Sistema control clima Trasero en la 7. AUTO (Operación automática) calefacción, refrigeración y página 8-6 (Si está...
  • Página 23 Guía rápida 1-17 aparecerá al lado de la M. Éste Tracción en las cuatro es el rango más alto posible con ruedas acceso a todos los cambios. Por ejemplo, cuando se seleccione 5 Si el vehículo tiene tracción en las (quinta), tendrá...
  • Página 24: Características Del Vehículo

    1-18 Guía rápida No utilice el modo AUTO para nieve, y mientras asciende o Características del estacionarse en una pendiente desciende por colinas vehículo inclinada con tracción inadecuada pronunciadas. como hielo, nieve, lodo, o grava. En N (neutral): Los vehículos con una el modo AUTO, sólo las ruedas Sistema de caja de transferencia automática de...
  • Página 25: Guía Rápida

    Guía rápida 1-19 + RES: Si hay una velocidad Control de velocidad establecida en la memoria, presione constante para volver a dicha velocidad o mantenga presionado para acelerar. Si está activo el control de velocidad, utilícelo para aumentar la velocidad del vehículo. : Presione este botón para desactivar el control de velocidad crucero sin borrar de la memoria la...
  • Página 26: Sistema De Alerta De Colisión

    1-20 Guía rápida velocidades de 56 km/h (35 mph) o parpadeará si la direccional está Sistema de alerta de mayores. LDW utiliza un sensor de encendida. El sistema de Alerta de colisión frontal (FCA) cámara para detectar las marcas zona ciega lateral (SBZA) está incluido como parte del Si está...
  • Página 27: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    Guía rápida 1-21 Uno en la parte posterior de la asistir con el estacionamiento y preparación para colisión (ACP). consola central del para evitar chocar con objetos Estos sistemas pueden frenar almacenamiento. mientras está en R (Reversa). automáticamente el vehículo para Funciona a velocidades menores de ayudar a evitar o aminorar la Uno en el asiento de la tercera...
  • Página 28: Sistema Remoto Universal

    1-22 Guía rápida Vent: Cuando esté en posición Sistema remoto universal Quemacocos cerrada, presione la parte posterior del interruptor (2) para colocar el quemacocos en la posición de ventilación. Open/Close: Para abrir el techo corredizo, oprima sin soltar el interruptor (1) hasta que el techo corredizo alcance la posición que Si está...
  • Página 29: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida 1-23 Cuando el techo corredizo está adecuado. Vea Mensajes del Desempeño y abierto, se eleva automáticamente sistema de control de manejo en mantenimiento un deflector de aire. El deflector de la página 5-48. aire se retrae cuando se cierra el Para apagar el Control de techo corredizo.
  • Página 30: Monitor De Presión De Las Llantas

    1-24 Guía rápida La luz de advertencia de baja El sistema de vida del aceite debe Monitor de presión de las presión de llanta puede encender restablecerse en 100 % sólo llantas en clima frío cuando se arranca el después de un cambio de aceite. vehículo por primera vez, y después Este vehículo puede contar con un Restablecer el sistema de vida del...
  • Página 31: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Llame al 01-800-466-0801. Respete siempre los límites de Vea Sistema de duración del aceite Los nuevos propietarios de GMC velocidad establecidos o maneje del motor en la página 10-10. quedan inscritos automáticamente más lentamente cuando lo en el programa de Asistencia en el requieran las circunstancias.
  • Página 32 1-26 Guía rápida NOTAS...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguros automáticos de Espejos con calefacción ..2-30 puertas ..... 2-19 Espejo de atenuación ventanas Protección de bloqueo .
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Llaves Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida. Llave de Acceso Una de las siguientes llaves viene Podrían operar la ventana...
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Programación con una llave reconocida (Únicamente vehículos con llave) Para programar una llave nueva: 1. Inserte la llave original, ya programada, en la ignición y gírela a la posición ON/RUN. 2. Gire la llave del a LOCK/OFF y retire la llave.
  • Página 36: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Programación sin una llave 5. Repita los pasos 2 a 4 dos Con una suscripción OnStar activa, reconocida (Únicamente vehículos veces más. Después de la un Asesor OnStar puede abrir el con llave) tercera vez, gírela a ON/RUN; la vehículo de manera remota.
  • Página 37: Operación Del Sistema Remoto De Acceso Sin Llave (Rke) (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Si el transmisor continúa sin Si ha sido activado mediante el operar correctamente, consulte Centro de información del conductor con su distribuidor, o con un (DIC), las luces direccionales técnico calificado para obtener parpadean una vez, indicando que servicio.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas función de plegado automático de oprimir antes de transcurrir tres funcionamiento) o al oprimir los espejos no funcionará a menos segundos, todas las demás puertas nuevamente. El interruptor de que esté habilitada. Consulte quedarán desbloqueadas. Las luces ignición debe estar en LOCK/OFF Personalización del vehículo en la interiores se pueden encender y...
  • Página 39: Operación Del Sistema Remoto De Acceso Sin Llave (Rke) (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas 5. Presione el transmisor para Precaución volver a enganchar la tapa, empezando por la parte No toque ningún circuito del superior, y luego la parte inferior transmisor al cambiar la batería. hacia el llavero. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Si ha sido activado mediante el oprimir antes de transcurrir tres Centro de información del conductor segundos, todas las demás puertas (DIC), las luces direccionales quedarán desbloqueadas. Las luces parpadean una vez, indicando que interiores se pueden encender y el vehículo ha quedado cerrado.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas que esté habilitada. Consulte nuevamente. El interruptor de Desbloqueo/bloqueo sin llave Personalización del vehículo en la ignición debe estar en LOCK/OFF desde la Puerta del conductor página 5-55. (bloquear/apagar) para que Cuando las puertas estén funcione la alarma de pánico. (Puerta trasera): Presione dos aseguradas y el transmisor de veces para abrir o cerrar la puerta...
  • Página 42 2-10 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del Bloqueo pasivo vehículo y ahora todas las Si otros dispositivos electrónicos puertas están cerradas. interfieren con la señal del Desbloqueo/bloqueo sin llave transmisor RKE, el vehículo podría desde las Puertas de pasajeros no detectar el transmisor RKE dentro del vehículo.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-11 la puerta abierta durante al menos Apertura sin llave de Vidrio programar el vehículo para que los cuatro segundos, o hasta escuchar levadizo transmisores extraviados o robados tres campanillas. Entonces la ya no funcionen. Cada vehículo Oprima el teclado táctil en la parte activación pasiva de los seguros de puede contar con hasta ochos...
  • Página 44 2-12 Llaves, puertas y ventanas 3. Inserte la llave del vehículo en el 4. Coloque el nuevo transmisor en 6. Retire el transmisor del bolsillo cilindro de la cerradura, en la la bolsa/inserto del transmisor. para el transmisor y oprima manija de la puerta del en el transmisor.
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas 2-13 deberá estar apagado y usted 3. Espere 10 minutos hasta que el deberá tener todos los transmisores DIC muestre PRESIONAR que se van a programar. BOTÓN DE ARRANQUE DE MOTOR PARA PROGRAMAR, 1. Retire la llave del vehículo del entonces presione el botón transmisor.
  • Página 46 2-14 Llaves, puertas y ventanas la pantalla del DIC indicará que COLOQUE LLAVE EN 3. Con el vehículo en P está lista para programar el TRANSMISOR. AHORA (estacionamiento) o N (Neutral) siguiente transmisor. ARRANQUE SU VEHÍCULO. pise el pedal de freno y oprima cuando arranque el vehículo.
  • Página 47: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Para reemplazar la batería: Arranque remoto del vehículo Si está equipado con función de arranque remoto, el sistema de control del clima se encenderá al arrancar el vehículo en forma remota, dependiendo de la temperatura exterior. El desmpañador trasero y los asientos con calefacción y ventilados, si están equipados,...
  • Página 48 2-16 Llaves, puertas y ventanas El vehículo no puede arrancarse en Otras condiciones pueden afectar el Coloque la ignición en ON/RUN/ forma remota si: funcionamiento del transmisor. Vea START para operar el vehículo. Sistema remoto de entrada sin llave La llave está en la ignición Prolongación del tiempo de (RKE) en la página 2-4 o (acceso con llave) o el...
  • Página 49: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 Cancelación de un arranque Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) remoto Para cancelar el arranque remoto, puerta tiene el seguro; no se seguros de las puertas del realice una de las siguientes podrá abrir con la manija. La vehículo al alejarse del opciones: probabilidad de ser arrojado...
  • Página 50: Seguros Eléctricos De Puertas

    2-18 Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear las Seguros eléctricos de (abrir): Oprima para abrir los puertas desde dentro del vehículo. seguros de las puertas. puertas Presione en el interruptor Bloqueo retardado Oprima en el transmisor del de bloqueo de puerta eléctrica. sistema remoto de entrada sin Al cerrar las puertas con el Empujar hacia abajo la perilla de...
  • Página 51: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Seguros automáticos de Seguros de puertas Puertas puertas Las cerraduras de seguridad de la Puerta trasera puerta trasera impiden que los El vehículo puede tener una función pasajeros abran las puertas de bloqueo/desbloqueo automático. traseras desde el interior del Advertencia Esta función se puede programar vehículo.
  • Página 52 2-20 Llaves, puertas y ventanas presione en el transmisor RKE Advertencia (Continúa) Precaución dos veces para abrir todas las puertas. Oprima la almohadilla táctil Abra completamente las Para evitar daños a la puerta (1) en el lado inferior de la manija salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta de la puerta trasera y levántela.
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas 2-21 automáticamente. Consulte trasera se puede abrir Operación del sistema de acceso completamente de manera remoto sin llave (RKE) (acceso sin manual. llave) en la página 2-7 o Operación OFF: Únicamente abre de del sistema de acceso remoto sin manera manual.
  • Página 54 2-22 Llaves, puertas y ventanas No fuerce manualmente para abrir o y un timbre sonará mientras la para cerrar la puerta trasera durante puerta trasera se cierra un ciclo eléctrico. automáticamente. Acuda a su distribuidor para mantenimiento La puerta trasera eléctrica puede antes de usar la puerta trasera desactivarse temporalmente en eléctrica.
  • Página 55 Llaves, puertas y ventanas 2-23 Si el vehículo está bloqueado interruptor de la puerta levadiza. Operación a manos libres mientras que la puerta trasera se Manualmente ajuste la posición Si está equipado con Acceso de está cerrando, y se encuentra un de la puerta trasera, si se Manos Libres al Vehículo, la puerta obstáculo que impida que la puerta...
  • Página 56: Peldaños Eléctricos

    2-24 Llaves, puertas y ventanas Para operar la función de manos Peldaños eléctricos libres: 1. En el centro de la defensa trasera, dé un puntapié recto en un movimiento rápido y luego retraiga. No recorra su pie de lado a lado. 2.
  • Página 57: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-25 obstáculo al abrir o cerrar. Retire la En sólido: El vehículo se asegura Seguridad del obstrucción, luego abra y cierre la durante la demora para armar el vehículo puerta del mismo lado para sistema. completar el movimiento de Parpadeo rápido: El vehículo no El vehículo tiene características los peldaños de asistencia.
  • Página 58 2-26 Llaves, puertas y ventanas de RKE por segunda vez anula activará nuevamente para Cómo detectar una condición la demora de 30 segundos y monitorear el siguiente evento no de manipulación no autorizada arma de inmediato el sistema de autorizado. Si presiona en el transmisor RKE alarma.
  • Página 59: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-27 autorizada al interior del vehículo. La luz indicadora se encenderá por Interruptor de desactivación No permita que los pasajeros o un momento, indicando que los de los sensores de inclinación mascotas permanezcan en el sensores están desactivados hasta e intrusos vehículo con el sensor de intrusos la siguiente vez que el sistema de...
  • Página 60: Operación Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    2-28 Llaves, puertas y ventanas El sistema es desarmado arranca con la otra llave, el vehículo Operación del automáticamente cuando se gira la necesita servicio. Si el vehículo Inmovilizador (Acceso llave a ON/RUN (encendido/ arranca, la primera llave podría Sin Llave) funcionamiento), ACC/ estar defectuosa.
  • Página 61: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-29 El sistema cuenta con uno o más delantero. Consulte "Encendido del Espejos exteriores transmisores que coinciden con una Vehículo con Transmisor Bajo" en unidad de control de inmovilización Operación del sistema de acceso Espejos convexos en el vehículo.
  • Página 62: Espejos Eléctricos

    2-30 Llaves, puertas y ventanas Para plegar eléctricamente los Consulte "Desempañador de la Espejos eléctricos espejos: ventana trasera" bajo Sistema de climatización automática dual en la 1. Presione para plegar los página 8-1. espejos hacia adentro. Espejo de atenuación 2. Presione de nuevo para automática regresar los espejos a la...
  • Página 63: Inclinar Espejo En Marcha Atrás

    Llaves, puertas y ventanas 2-31 2. Cuando compruebe el tráfico o Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se antes de cambiar de carril, acerca está a una distancia punto ciego observe el espejo del lado del lejana, la imagen del espejo principal es pequeña y cerca del conductor o del pasajero para...
  • Página 64: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    2-32 Llaves, puertas y ventanas Esta función se puede programar Espejos interiores Espejo retrovisor de por medio del Centro de información atenuación automática del conductor (DIC). Para más Espejo retrovisores información consulte El espejo reduce automáticamente interiores Personalización del vehículo en la el destello de los faros que vienen página 5-55.
  • Página 65: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas 2-33 Si está equipado, presione la La aerodinámica del vehículo está Ventanas bandeja de lentes de sol y suelte. diseñada para mejorar el Presione de vuelta la bandeja a rendimiento del combustible. Esto Advertencia medio camino para asegurar el puede producir un sonido de espejo en posición.
  • Página 66 2-34 Llaves, puertas y ventanas Descenso rápido de ventanas Programación de las ventanas eléctricas Las ventanas con función de descenso rápido permiten que las Si se recargó la batería, se ventanas se bajen sin tener que desconectó o no está funcionando, sostener el interruptor.
  • Página 67 Llaves, puertas y ventanas 2-35 Con esto la ventana ha quedado En este modo, la ventana puede Anulación de la función reprogramada. cerrarse sobre un objeto que se anti-presión en el modo rápido atraviese en su recorrido. Tenga de la ventana Función anti-presión de la precaución al usar el modo de ventana en modo rápido...
  • Página 68: Viseras

    2-36 Llaves, puertas y ventanas Viseras Techo Quemacocos Tire de la visera hacia abajo para bloquear el resplandor. Si está Oprima para activar los equipado, desconecte la visera del seguros de la ventana trasera. montaje central para pivotearlo a la Una luz indicadora enciende ventana lateral o para extenderlo a cuando está...
  • Página 69 Llaves, puertas y ventanas 2-37 Ventilación: Desde la posición Cuando el techo corredizo está podría causar problemas con la cerrada, oprima la parte trasera del abierto, se eleva automáticamente operación del techo corredizo o interruptor (2) para ventilar el techo un deflector de aire.
  • Página 70 2-38 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 71: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de seguridad de tres Sistema de detección de Asientos y puntos ..... . 3-21 pasajeros .
  • Página 72: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-63 Asientos delanteros Cómo sujetar asientos de Los asientos frontales del vehículo seguridad para niños tienen cabeceras ajustables en las...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Las cabeceras de asiento de Asientos de la segunda fila tercera fila se pueden bajar para Los asientos traseros del vehículo permitir una mejor visibilidad tienen cabeceras ajustables en las cuando el asiento trasero está posiciones del asiento del pasajero desocupado.
  • Página 74: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el respaldo, vea Asientos delanteros Respaldos reclinables en la página 3-5. Ajuste del asiento Para ajustar el soporte lumbar, vea eléctrico Ajuste del soporte lumbar en la página 3-5. Advertencia Algunos vehículos están equipados con una función que activa una Puede perder el control del alerta de vibración pulsada en el...
  • Página 75: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Mantenga presionado el control Incline la parte superior del Ajuste del soporte lumbar hacia arriba para aumentar el control hacia adelante para soporte lumbar superior y levantar. reducir el soporte lumbar inferior. Advertencia Mantenga presionado el control hacia abajo para aumentar el Sentarse en posición reclinada soporte lumbar superior y...
  • Página 76: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Almacenamiento de posiciones de Asientos con memoria Advertencia (Continúa) memoria Para guardar las posiciones a los Ponga el respaldo en posición botones “1” y “2”: vertical para una protección adecuada cuando el vehículo 1. Ajuste el asiento del conductor, esté...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción algunos vehículos a las alcancen las posiciones Posición de memoria de posiciones deseadas para salir almacenadas detiene la recuperación automática (Ajuste del vehículo. recuperación. automático) 2. Presione y libere SET e Si algo bloquea el asiento del La característica de recuperación de inmediatamente mantenga conductor, la columna de la...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción Se apaga el vehículo con la sin llave (RKE) debe estar en el transmisor RKE. Si la puerta del conductor abierta. presentar para que se active la posición de memoria todavía no se recuperación. Si algo bloquea el asiento del recupera, solicite el servicio de su distribuidor.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción La luz indicadora del botón se Asientos delanteros con enciende cuando el esta función calefacción y está encendida. enfriamiento Oprima una vez el botón para seleccionar el ajuste superior. Cada Advertencia vez que se oprima el botón, el asiento con calefacción pasará...
  • Página 80: Asientos Traseros Con Calefacción

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción calefacción se encienden, y cuando El desempeño de la temperatura de Asientos Traseros hace calor en el exterior se un asiento desocupado puede verse enciende el enfriamiento de los reducido. Esto es normal. Asientos traseros con asientos.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Si los asientos con calefacción 2. Mueva el respaldo hasta la están en alta por un tiempo posición deseada y suelte la extendido, el nivel podría bajar palanca para asegurar el automáticamente. respaldo en su lugar. 3.
  • Página 82 3-12 Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale el respaldo para Advertencia (Continúa) asegurar que esté trabado. La segunda fila de asientos se vehículo. Empuje y jale el asiento puede plegar para brindar espacio para asegurar que esté de carga adicional o se puede asegurado en su lugar.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 2. Levante la palanca, en el lado Plegar y abatir el asiento desde el de la ventana del asiento, para asiento de la tercera fila liberar el respaldo. Advertencia El uso de la posición de los asientos de la tercera hilera cuando la segunda hilera está...
  • Página 84 3-14 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) está bloqueado. Puede moverse cuando el vehículo está en movimiento. Las personas en el vehículo podrían sufrir lesiones en un accidente o parada repentina. Asegúrese de devolver el asiento a la posición de asiento del pasajero antes de conducir el vehículo.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Plegar y voltear el asiento de la Precaución zona de carga Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y regréselos a su posición normal de almacenamiento antes de...
  • Página 86 3-16 Asientos y sistemas de sujeción 2. Oprima el botón (1) en el borde Asientos de la tercera fila Advertencia (Continúa) lateral de la zona de carga para Plegando el respaldo plegar el respaldo del asiento. repentino o impacto. Esto podría El botón izquierdo pliega el causar lesiones a la persona que Precaución...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 5. Oprima sin soltar el interruptor (2) en el borde lateral de la zona de carga para plegar el respaldo del asiento. El interruptor izquierdo pliega el respaldo del asiento izquierdo y el interruptor derecho pliega el respaldo del asiento derecho.
  • Página 88 3-18 Asientos y sistemas de sujeción 2. Oprima sin soltar el interruptor 3. Conecte de nuevo el seguro Cómo regresar el respaldo a la (2) en el borde lateral de la zona pequeño en el broche pequeño. posición vertical de carga para levantar el No permita que se tuerza.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 90: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Cómo usar cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar correctamente los adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de...
  • Página 91: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 92 3-22 Asientos y sistemas de sujeción Las siguientes instrucciones 2. Sujete la placa de cerrojo y jale pasajero. Vea Sistema de explican cómo utilizar el cinturón de el cinturón frente a usted. No detección de pasajeros en la regazo-hombro adecuadamente. permita que se tuerza.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Coloque el botón de liberación 5. Para apretar la parte de la sobre el broche de tal forma que cintura, jale el cinturón de el cinturón de seguridad se hombro hacia arriba. desabroche rápidamente si es Para asientos de tercera fila, necesario.
  • Página 94 3-24 Asientos y sistemas de sujeción Para asientos de tercera fila, deslice inadecuado de la altura del cinturón presionar el botón de liberación, la placa del seguro hacia arriba por de hombro podría reducir la eficacia para confirmar que se haya el trenzado del cinturón de del cinturón de seguridad durante asegurado en su posición.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 del vehículo se deberán reemplazar. Para instalar una guía de confort en Vea Cambio de partes del sistema el cinturón de seguridad: de cinturones de seguridad después de una colisión en la página 3-28. Guías de comodidad del cinturón de seguridad trasero Las guías de confort del cinturón...
  • Página 96: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-26 Asientos y sistemas de sujeción de éste. El cinturón debe estar Advertencia (Continúa) cerca, pero no en contacto con, del cuello. El cinturón de hombro debe ir Para retirar y almacenar la guía de sobre el hombro y cruzado sobre confort, apriete los bordes del el pecho.
  • Página 97: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de Seguridad seguridad Si el cinturón de seguridad del De vez en cuando, verifique que las vehículo alcanza a sujetarle, debe luces de recordatorio del cinturón usarlo. de seguridad, los cinturones de seguridad, broches, placas de Pero si el cinturón de seguridad no...
  • Página 98: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción Mantenga los cinturones de El reemplazo de los cinturones de Reemplazo de partes del seguridad limpios y secos. Vea seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de Cuidado del cinturón de seguridad después de un choque menor. Pero seguridad después de en la página 3-28.
  • Página 99: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-29 Una bolsa de aire de techo para Para las bolsas de aire de techo, la Sistema de bolsa el pasajero delantero y los palabra AIRBAG está en el techo o de aire pasajeros de la segunda o en el borde.
  • Página 100 3-30 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) diseñadas para operar con los Debido a que las bolsas de aire Los ocupantes no se deben cinturones de seguridad, no para se inflan con gran fuerza y más inclinar o dormir contra el reemplazarlos.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 ¿En dónde están las Advertencia (Continúa) bolsas de aire? vehículo. Para leer cómo, vea Niños Mayores en la página 3-45 o Bebés y niños pequeños en la página 3-47. La bolsa de aire delantera del pasajero exterior está...
  • Página 102 3-32 Asientos y sistemas de sujeción Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire central delantera El lado del pasajero es similar El lado del pasajero es similar está en el lado interno del respaldo del conductor.
  • Página 103: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-33 sensores electrónicos que ayudan Advertencia Advertencia (Continúa) al sistema de bolsas de aire a determinar la severidad del impacto. Si un objeto está entre un Nunca asegure nada al techo de Los umbrales de despliegue pueden ocupante y la bolsa de aire, la un vehículo con bolsas de aire de variar con el diseño específico del...
  • Página 104: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    3-34 Asientos y sistemas de sujeción está fijo o en movimiento, es rígido Además, la bolsa de aire central severos, dependiendo de la o se deforma, o es ancho o delantera está diseñada para ubicación del impacto. Además, las angosto. inflarse cuando el sistema de bolsas de aire de riel de techo se detección predice que el vehículo...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 El gas del inflador llena la bolsa de Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué observará después aire hace que la bolsa rompa la habilitadas para volcaduras también de que se infle una bolsa cubierta.
  • Página 106 3-36 Asientos y sistemas de sujeción haber un poco de humo y polvo que Advertencia (Continúa) Advertencia sale de la ventilación de las bolsas de aire desinfladas. El inflado de la puerta. Si experimenta problemas Un accidente suficiente severo bolsa de aire no previene que el de respiración después del que infle las bolsas de aire conductor vea hacia fuera del...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 En muchos choques lo suficiente vea Registro de datos de severos para inflar una bolsa de vehículo y privacidad en la aire, los parabrisas se rompen página 13-8 y Registradores de debido a la deformación del datos de eventos en la vehículo.
  • Página 108 3-38 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) pasajeros apaga la luz de la bolsa menores de 12 años deben viajar de aire frontal del pasajero en el asiento trasero. Incluso si el sistema de detección delantero exterior en ciertas Nunca coloque un asiento de...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-39 El sistema de detección de El sistema de detección de seguridad para niños deben utilizar pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para el cinturón de seguridad desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del adecuadamente - ya sea que exista del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en...
  • Página 110 3-40 Asientos y sistemas de sujeción seguridad para niños y refiérase 5. Si, después de volver a instalar Si el Indicador de Encendido a Cómo sujetar el asiento de el asiento de seguridad para el está Iluminado para un asiento seguridad para niños (Asiento niño y volver a encender el de seguridad para niños...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Si una persona de tamaño adulto se 5. Si tira por completo de la Si el Indicador de Apagado se sienta en el asiento del pasajero porción del hombro del cinturón, Ilumina para un ocupante delantero, pero el indicador de se activará...
  • Página 112: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-42 Asientos y sistemas de sujeción estado de la bolsa de aire del mano, bolsa de supermercado, una Advertencia pasajero. Vea "Cinturones de computadora portátil "laptop" u otro seguridad" y "Asientos de seguridad dispositivo electrónico. Si no desea Si la bolsa de aire del pasajero para niños"...
  • Página 113: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Información sobre pedido de Su distribuidor y el manual de Agregar equipo a publicaciones de servicio en la servicio tienen información respecto vehículos equipados con página 13-6 para adquirir un manual de la ubicación de los sensores de bolsa de aire de servicio.
  • Página 114: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción desactive adecuadamente la(s) Revisión del sistema de Precaución (Continúa) bolsa (s) de aire del pasajero. Vea las bolsas de aire Sistema de detección de pasajeros para conocer la ubicación de los en la página 3-37. El sistema de bolsas de aire no módulos de bolsas de aire.
  • Página 115: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Las instrucciones del fabricante que Restricciones para Advertencia (Continúa) vienen con el asiento elevado niños mencionan los límites de peso y después de un choque, pida que altura para esa elevación. Utilice un sean inspeccionados y se Niños Mayores asiento elevado con el cinturón de realicen las sustituciones...
  • Página 116 3-46 Asientos y sistemas de sujeción hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos. Advertencia el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón asiento elevado. a los huesos de la pelvis del Nunca permita que más de un niño durante un choque.
  • Página 117: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Advertencia Advertencia Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de espalda.
  • Página 118 3-48 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista 110 kg (240 libras) en los brazos pueden lastimarse seriamente o por los asientos de seguridad de una persona.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Existen muchos modelos Advertencia diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Para reducir el riesgo de lesiones asientos de seguridad para en el cuello y la cabeza durante niños. Cuando compre un un choque, los infantes necesitan asiento de seguridad para niños, un apoyo completo.
  • Página 120: Sistemas De Restricción Para Niños

    3-50 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños permanecer bajo sobre los huesos de la cadera, tal como debería. En lugar de ello, se puede asentar alrededor del abdomen del niño. Durante un choque, el cinturón aplicaría la fuerza sobre un área del cuerpo que no está...
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 cintura o la porción del cinturón del Aseguramiento de restricción regazo del cinturón del adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del vehículo sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para niños Advertencia (Sistema de CERROJO) en la página 3-54.
  • Página 122: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    3-52 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dentro Cuando sea posible, los niños Aseguramiento del niño dentro del vehículo - incluso cuando no menores de 12 años deben viajar del asiento con retención esté el niño en ésta. en el asiento trasero.
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 Los asientos de seguridad para Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían considerablemente en tamaño, y se debe a que la parte posterior Asegure los asientos de algunos pueden ajustarse en ciertas del asiento de seguridad del niño seguridad para niños que vean posiciones de asiento mejor que...
  • Página 124: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-54 Asientos y sistemas de sujeción repentino y lesionar a las personas manera adecuada utilizando los los anclajes inferiores o los dentro del vehículo. Asegúrese de anclajes LATCH o los cinturones de cinturones de seguridad para sujetar adecuadamente cualquier seguridad del vehículo. NO utilice sujetar adecuadamente el asiento asiento con retención infantil dentro tanto el sistema LATCH como el...
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 El asiento para niños puede tener Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños con atadura superior están diseñados para uso con o sin la atadura superior sujeta.
  • Página 126 3-56 Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior Asientos de segunda fila - Asiento de la tercera fila Asientos individuales (en cubo) (Anclaje de atadura superior): Posiciones de asiento (Anclaje inferior): Posiciones Segunda fila - 60/40 con anclajes de atadura superior.
  • Página 127 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 dos etiquetas, cerca del pliegue entre el respaldo y el cojín del asiento. Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40 anclaje de correa superior está...
  • Página 128 3-58 Asientos y sistemas de sujeción sujete la atadura superior, o si las Advertencia (Continúa) instrucciones incluidas con el asiento con retención infantil dicen seguridad, el asiento con que se debe sujetar la atadura retención no podrá proteger al superior. niño de manera correcta.
  • Página 129 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución el anclaje o el sujetador se no puede volver completamente No permita que los sujetadores suelten o incluso se rompan si está alrededor del cuello del LATCH rocen los cinturones de durante un choque.
  • Página 130 3-60 Asientos y sistemas de sujeción para niños se puede instalar en asegure el asiento de seguridad 2. Si el fabricante del asiento de cualquier posición de asiento de la con cinturones de seguridad y la seguridad para niños segunda fila. sujeción superior cuando lo recomienda que se sujete la recomiende el fabricante del...
  • Página 131 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 2.2. Dirija, sujete, y apriete la Si la posición que usa no Si la posición que está atadura superior de tiene cabecera y utiliza una utilizando tiene una acuerdo con las atadura sencilla, dirija la cabecera ajustable y está...
  • Página 132 3-62 Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que usa tiene verificar, sujete el asiento con una cabecera fija y está retención infantil por el recorrido utilizando una correa del CERROJO e intente moverlo sencilla, guíe la correa hacia los lados y hacia adelante alrededor del lado interno o y hacia atrás.
  • Página 133: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-63 5. Con la cabecera hacia atrás, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) inserte los postes de la cabecera en los orificios de la accidente con cabeceras que no LATCH funcione adecuadamente parte superior del respaldo del estén instaladas y ajustadas después de un choque, pida a su asiento.
  • Página 134 3-64 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil para asiento con retención infantil dicen 1. Coloque el asiento con retención asegurar que es compatible con que se debe anclar la correa infantil sobre el asiento. este vehículo. superior. Para las posiciones del lado de Si los asientos de seguridad para En Canadá, la ley requiere que los...
  • Página 135 Asientos y sistemas de sujeción 3-65 2. Tome la placa de cerrojo, y pase 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro las porciones de cintura y dentro del broche hasta que completamente fuera del hombro del cinturón de escuche un sonido de clic.
  • Página 136: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    3-66 Asientos y sistemas de sujeción 5. Para apretar el cinturón, empuje seguridad para niños y vea de utilizar la posición del asiento. hacia abajo el asiento con Anclas inferiores y correas para Vea "Retiro y reinstalación de la retención infantil jale la porción niños (Sistema de CERROJO) cabecera"...
  • Página 137 Asientos y sistemas de sujeción 3-67 ciertas condiciones. Vea Sistema de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) detección de pasajeros en la página 3-37 y Indicador de estatus aire que se infla. Un niño en un asiento con retención infantil que de la bolsa de aire del pasajero en asiento de seguridad que ve vea hacia atrás en el asiento la página 5-20 para obtener más...
  • Página 138 3-68 Asientos y sistemas de sujeción atadura superior, vea Anclas 1. Mueva el asiento lo más atrás 3. Tome la placa de cerrojo, y pase inferiores y correas para niños posible antes de asegurar un las porciones de cintura y (Sistema de CERROJO) en la asiento con retención infantil hombro del cinturón de...
  • Página 139 Asientos y sistemas de sujeción 3-69 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro dentro del broche hasta que completamente fuera del escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro. Cuando el seguro del retractor Coloque el botón de liberación esté...
  • Página 140 3-70 Asientos y sistemas de sujeción 6. Para apretar el cinturón, empuje Cuando el asiento con retención hacia abajo el asiento de infantil está instalado seguridad para niños, jale la adecuadamente, no debe porción del hombro del cinturón moverse más 2.5 cm (1 pulg.). para apretar la porción de la Si la bolsa de aire está...
  • Página 141: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 142: Guantera

    Almacenamiento El compartimento no puede ser Compartimento para Almacenamiento trasero operado con cuando el modo lentes obscuros valet esté activado. Vea Personalización del vehículo en la página 5-55. El área de almacenamiento puede ser operada manualmente. Guantera Levante la manija de la guantera para abrirla.
  • Página 143: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento En la parte posterior de la consola, Compartimento de la Características hay un tomacorriente de alto voltaje consola central adicionales del (HVPO), tomas auxiliares y un área de almacenamiento abierta. almacenamiento Vea Entradas de corriente en la página 5-7 y el manual de Cubierta de carga infoentretenimiento.
  • Página 144: Amarres De Carga

    Almacenamiento Para regresar la cubierta a la Para colocar la cubierta en el En modelos con distancia entre ejes posición replegada: vehículo: extendida hay dos posiciones de cubierta. Las ranuras ubicadas más 1. Jale hacia arriba la manija de la 1.
  • Página 145: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento estos accesorios. Para mayor conducirlo. Si se desplaza a una Sistema información, consulte con su distancia larga, en caminos portaequipajes distribuidor o distribuidor. escabrosos, o a altas velocidades, detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga Precaución Advertencia siga firmemente sujeta en su lugar.
  • Página 146 Almacenamiento NOTAS...
  • Página 147 Instrumentos y Controles Tacómetro ....5-14 Indicador de vehículo al Instrumentos y Indicador de combustible ..5-14 frente ..... . . 5-26 Controles Indicador de presión de aceite Luz de tracción apagada .
  • Página 148 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Despliegues de información Controles control Ride ....5-48 Centro de información del Mensajes del sistema de conductor (DIC) ... . 5-32 Ajuste del volante de bolsas de aire .
  • Página 149: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras está Los limpiadores del parabrisas se (Volante con calefacción): conduciendo. Presione para encender o apagar. controlan jurando la banda con Aparece una luz junto al botón FRONT sobre ella. Controles del volante de cuando la función está...
  • Página 150 Instrumentos y Controles Gire la banda hacia abajo para del limpiador se deben reemplazar. los limpiaparabrisas continuarán menor sensibilidad a la Vea Cambio de las plumas del operando hasta que lleguen a la humedad. limpiaparabrisas en la página 10-33. base del parabrisas. Mueva la banda hacia afuera de la La nieve o el hielo pesados pueden Sensor de lluvia™...
  • Página 151: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Si la ignición está en ON/RUN Lavaparabrisas Limpiador/lavador del (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) medallón y la banda FRONT está en una Advertencia de las configuraciones de En tiempo muy frío no utilice el sensibilidad cuando AUTO se lavador hasta que el parabrisas enciende o se apaga, puede esté...
  • Página 152: Brújula

    Instrumentos y Controles ® (GPS), de StabiliTrak , y de la 2. Seleccione la función deseada. TRASERO (Lavado de información de velocidad del limpiador trasero): Presione este 3. Gire la perilla MENU para vehículo. botón en el extremo de la palanca aumentar o disminuir el valor.
  • Página 153: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles 4. Presione la perilla MENU para Para ajustar la fecha: Tomas de corriente seleccionar. 1. Presione el botón de pantalla Las tomas de corriente para AJUSTES de la Página de inicio, Presione BACK para ir al ultimo accesorios se pueden utilizar para luego presione Fecha y Hora.
  • Página 154 Instrumentos y Controles Uno en el área de tomas de corriente en el modo Advertencia almacenamiento del asiento tipo de carga de la batería, esto banca. puede provocar interferencias La energía siempre se suministra entre el llavero y el vehículo, y Uno en la parte posterior del a la toma de corriente, si se puede ser que el vehículo no...
  • Página 155 Instrumentos y Controles Es posible que ciertas conexiones La luz indicadora no se enciende Salida eléctrica de 110 voltios de accesorios eléctricos no sean cuando la ignición está en LOCK/ de corriente alterna compatibles con las tomas de OFF (BLOQUEAR/APAGADO) o si Si cuenta con esta salida de corriente y puedan causar una el equipo no está...
  • Página 156: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    5-10 Instrumentos y Controles La salida eléctrica no está diseñada Los medidores pueden indicar Luces de advertencia, para lo siguiente, y puede no cuando puede haber un problema marcadores e funcionar bien si se conecta: con una función del vehículo. Con frecuencia, los medidores y las indicadores Equipo con un vatiaje pico inicial...
  • Página 157: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles 5-11 Grupo de instrumentos Se muestra con temas del sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 158 5-12 Instrumentos y Controles aplicaciones disponbiles. No todas Teléfono Menú del grupo de las aplicaciones estarán disponibles instrumentos Presione para seleccionar la en todos los vehículos. Hay un área de pantalla interactiva aplicación de teléfono, luego Aplicación de información Aquí en el centro del grupo de presione para entrar al menú...
  • Página 159: Velocímetro

    Instrumentos y Controles 5-13 Configuración seleccionar los elementos a mostrar Velocímetro en la aplicación de información. Vea Presione para seleccionar la El velocímetro muestra la velocidad Centro de información del conductor aplicación Settings (ajustes), luego del vehículo ya sea en kilómetros (DIC) en la página 5-32.
  • Página 160: Tacómetro

    5-14 Instrumentos y Controles pequeña cantidad de combustible, Tacómetro Indicador de combustible pero deberá agregar más El tacómetro muestra le velocidad combustible al vehículo pronto. del motor en revoluciones por Estas son cuatro cosas que algunos minuto (rpm). usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el Precaución medidor de combustible:...
  • Página 161: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-15 Le llevará unos segundos otros problemas que causan la baja estabilizarse después de activar de presión. Revise el aceite del la ignición y vuelve a vacío vehículo lo antes posible. Vea cuando ésta se apaga. "PRESIÓN DE ACEITE BAJA DETENGA EL MOTOR"...
  • Página 162: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    5-16 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Indicador de temperatura del refrigerante del motor de la transmisión Se muestra el tema en inglés, estándar Este medidor indica la temperatura Se muestra el tema métrico, Se muestra el tema métrico, del refrigerante del motor del estándar estándar vehículo.
  • Página 163: Medidor Del Voltímetro

    Instrumentos y Controles 5-17 Vea Mensajes de la transmisión en Medidor del voltímetro la página 5-52. Precaución No conduzca el vehículo mientras el fluido de transmisión está sobrecalentado, o la transmisión se puede dañar. Esto puede generar reparaciones costosas que la garantía del vehículo podría no cubrir.
  • Página 164: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    5-18 Instrumentos y Controles para obtener más información. accesorios, como el radio y el aire conductor que abroche su cinturón El medidor del voltímetro puede acondicionado y desconecte todos de seguridad. Después la luz se también dar una lectura más baja los cargadores y accesorios.
  • Página 165: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-19 como un maletín, bolsa personal o de mercado, laptop u otro dispositivo electrónico. Para apagar la luz y/o el sonido, retire el objeto del asiento o abroche el cinturón de seguridad. Para vehículos equipados con la luz La luz de estado de la bolsa de aire Luz de disponibilidad de de advertencia de cinturón de...
  • Página 166: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    5-20 Instrumentos y Controles Si hay un problema con el sistema apagado, para informarle el estado de la bolsa de aire, también se de la bolsa de aire exterior del puede encender un mensaje en el pasajero. Centro de información del conductor Si se enciende la palabra ON (DIC).
  • Página 167: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-21 La luz del sistema de carga se Falla de luz indicadora Advertencia enciende brevemente cuando se Un sistema computarizado llamado activa la ignición, pero el motor no Si la luz de estado de las bolsas OBD II (Diagnóstico A está...
  • Página 168 5-22 Instrumentos y Controles sistema OBD II ha detectado un La luz se enciende durante una falla Precaución problema y se pueden necesitar en una de las siguientes dos diagnostico y servicio. formas: Las modificaciones hechas al Con frecuencia, las fallas las indica Luz intermitente: Se detectó...
  • Página 169 Instrumentos y Controles 5-23 Verifique que se haya usado parpadeando, siga los pasos arreglar cualquier problema combustible de buena calidad. anteriores y lleve el vehículo a mecánico o eléctrico que pueda La mala calidad del combustible servicio con su distribuidor lo más desarrollar.
  • Página 170: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    5-24 Instrumentos y Controles Es posible que el vehículo no tomar varios días de conducción supere la verificación si: de rutina. Si ya se hizo esto y el vehículo sigue sin pasar la La luz indicadora de falla está inspección por falta de encendida con el motor en preparación del sistema OBD II, operación, o si la luz no se...
  • Página 171: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles 5-25 sea más difícil presionar el pedal, conduce, el vehículo necesita Luz de advertencia del o tal vez éste puede llegar más servicio. Es posible que escuche un Sistema de Frenos cerca del piso. Puede tardar más el sonido cuando la luz se quede fija.
  • Página 172: Luz De Tracción En Las Cuatro Ruedas

    5-26 Instrumentos y Controles La luz se enciende en verde cuando Luz de tracción en las Luz modo remolque/ se enciende el sistema y está listo cuatro ruedas transporte para operar. Cuando el sistema determina que el vehículo está dejando su carril sin utilizar la luz direccional en dicha dirección, esta luz cambiará...
  • Página 173: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles 5-27 Vea Sistema de alerta de colisión Si el sistema TCS está inactivo, el Si el sistema StabiliTrak y TCS frontal (FCA) en la página 9-71. derrape de las ruedas no está están apagados, el sistema no limitado.
  • Página 174: Luz De Advertencia De Temperatura De Refrigerante Del Motor

    5-28 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y no Esta luz se enciende brevemente Luz de presión de las parpadea, el TCS y potencialmente cuando arranca el vehículo. llantas el sistema StabiliTrak han sido Si no lo están, lleve el vehículo a deshabilitados.
  • Página 175: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-29 Vea Mensajes de las llantas en la Luz de presión de aceite página 5-51. Deténgase lo antes del motor posible e infle las llantas a la presión que se muestra en la Precaución etiqueta de información de llantas y carga.
  • Página 176: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    5-30 Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de seguridad Luz indicadora de luces combustible bajo altas encendidas La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz está cerca del medidor de Esta luz se enciende cuando las se enciende el motor.
  • Página 177: Recordatorio De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles 5-31 La luz se apaga cuando los faros se Esta luz es blanca cuando el Luz de control de apagan. Vea Luces de niebla en la Control crucero adaptativo (ACC, velocidad constante página 6-5 para obtener más si está...
  • Página 178: Despliegues De Información

    5-32 Instrumentos y Controles Despliegues de Opciones de la página de información del DIC información Las páginas de información en el DIC se pueden encender o apagar Centro de información a través del menú de Configuración. del conductor (DIC) 1. Presione para acceder a las Las pantallas del centro de aplicaciones del grupo.
  • Página 179 Instrumentos y Controles 5-33 El desplegado de Economía aproximada que se puede conducir Páginas de información promedio de combustible muestra el vehículo sin reabastecer del DIC los litros promedio aproximados por combustible. Se visualizará LOW La siguiente es la lista de todas las cada 100 kilómetros (L/100 km) o cuando el vehículo esté...
  • Página 180 5-34 Instrumentos y Controles Temporizador y combustible Cuando la duración del aceite de Vida del aceite está activa. Vea utilizado: Se puede usar como restante está baja, el mensaje Sistema de duración del aceite del temporizador. Para iniciar el CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE motor en la página 10-10.
  • Página 181 Instrumentos y Controles 5-35 esté activa para restablecer la mejor Índice ECO: Proporciona OUTPUT (Salida) muestra la salida economía de combustible y el retroalimentación sobre la eficiencia de potencia al remolque en rendimiento promedio del del comportamiento de conducción cualquier momento que esté combustible.
  • Página 182: Pantalla Superior (Hud)

    5-36 Instrumentos y Controles Pantalla superior (HUD) Precaución Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD como ayuda para Si la imagen del HUD es muy estacionamiento, puede calcular brillante o está muy alta en su mal la distancia y dañar su campo de visión, puede tomarle vehículo.
  • Página 183 Instrumentos y Controles 5-37 Cambio de carril 3. Use las configuraciones Los lentes de sol polarizados siguientes para ajustar el HUD. podrían hacer que la imagen del Combustible bajo HUD sea más difícil de ver. (ajuste de imagen): Oprima o Algunos mensajes del vehículo o levante para centrar la imagen del Vistas de HUD...
  • Página 184 5-38 Instrumentos y Controles Vista de velocidad: Esta pantalla proporciona la lectura del velocímetro (en unidades inglesas o métricas), límite de velocidad, velocidad del Control de velocidad adaptativo, Advertencia de desviación del carril, e indicador de Inglés Métrico vehículo adelante. Alguna Vista de audio/teléfono: Ésta información aparece únicamente en muestra la vista de velocidad junto...
  • Página 185 Instrumentos y Controles 5-39 La pantalla transparente (HUD) Cuidado del HUD está ajustada a la altura Limpie el interior del parabrisas apropiada. para eliminar toda suciedad que No se usan lentes oscuros pueda reducir la nitidez o claridad polarizados. de la imagen del HUD. El parabrisas y los lentes de la Limpie el lente de HUD con un paño Métrico...
  • Página 186: Mensajes Del Vehículo

    5-40 Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Voltaje de la batería y SISTEMA DE CARGA DE BATERÍA DE SERVICIO Mensajes de carga Los mensajes que se muestran en En algunos vehículos, este mensaje el DIC indican el estado del BATERÍA BAJA, ARRANCAR aparece si existe un problema con vehículo o que pueden ser VEHÍCULO...
  • Página 187: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-41 vehículo. Lleve el vehículo a su SISTEMA DE FRENO DE Mensajes de la brújula distribuidors para servicio para REMOLQUE DE SERVICIO Se pueden visualizar guiones si el desactivar el modo de transporte. En vehículos con sistema de control vehículo pierde temporalmente la integrado de frenos de remolque comunicación con el Sistema de...
  • Página 188: Mensajes De Puerta Abierta

    5-42 Instrumentos y Controles Esto puede ocurrir bajo las NO FRENO DE CRUCERO CAMBIAR A siguientes condiciones: ACELERADOR APLICADO ESTACIONAMIENTO ANTES DE SALIR El radar no está limpio. Este mensaje se visualiza cuando el Mantenga los sensores del radar Control de velocidad adaptativo Este mensaje puede proyectarse si libres de lodo, suciedad, nieve, (ACC) está...
  • Página 189: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-43 operación normal. Vea Indicador de Al remolcar, utilice el modo de COFRE ABIERTO temperatura del refrigerante del remolcar/jalar para evitar daños al Este mensaje aparece y puede motor en la página 5-16. motor o la transmisión. Vea Modo sonar una campana si el cofre no El compresor del aire acondicionado de remolque en la página 9-40.
  • Página 190: Mensajes De Potencia Del Motor

    5-44 Instrumentos y Controles ACEITE DE MOTOR. Vea Sistema desplazamiento hasta que se enfríe. refrigerante del motor. Vea de duración del aceite del motor en Vea Indicador de temperatura del Sobrecalentamiento del motor en la la página 10-10 para obtener refrigerante del motor en la página 10-21 para obtener más información sobre cómo reiniciar el...
  • Página 191: Mensajes Del Sistema De Combustible

    Instrumentos y Controles 5-45 que no esté colocado hace que la Mensajes del sistema de LLAVE REMOTA NO gasolina se evapore hacia la DETECTADA. COLOQUE combustible atmósfera. Si conduce unos viajes LLAVE EN TRANSMISOR. con el tapón instalado NIVEL BAJO DE AHORA ARRANQUE SU correctamente, deberá...
  • Página 192: Mensajes De Luz

    5-46 Instrumentos y Controles 1.2 km (0.75 millas). Mueva la que ocurra el frenado. Vea Sistema NUMERO DE LLAVES palanca de direccional a la posición de Frenado de emergencia activo PROGRAMADAS off (apagado). en la página 9-74. Este mensaje se muestra cuando PREPARACIÓN AUTOMÁTICA se programan llaves nuevas para el Mensajes del sistema de...
  • Página 193 Instrumentos y Controles 5-47 Este mensaje también podría ADVERTENCIA DE CAMBIO SERVICIO DE PREP COLISIÓN mostrarse si hay un problema con el DE CARRIL NO DISPONIBLE AUTOMÁTICA sistema StabiliTrak. Este mensaje se proyecta cuando Si se proyecta este mensaje, lleve ALERTA DE COLISIÓN se intenta activar el sistema de el vehículo a su distribuidor para...
  • Página 194: Control Ride

    5-48 Instrumentos y Controles SERVICIO A ASISTENTE DE SISTEMA DE DETECCIÓN Mensajes del sistema de ESTACIONAMIENTO LATERAL NO DISPONIBLE control Ride Este mensaje se despliega si hay Este mensaje indica que la Alerta SERVICIO A SISTEMA DE un problema con el Sistema Apoyo de cambio de carril, Alerta de zona NIVELADO de estacionamiento.
  • Página 195 Instrumentos y Controles 5-49 conducir, pero no tendrá el beneficio INICIANDO STABILITRAK CONTROL DE TRACCIÓN de StabiliTrak, así que reduzca su ACTIVO Este mensaje puede aparecer velocidad y conduzca con cuidado. primero si el sistema StabiliTrak no Este mensaje aparece cuando se se ha iniciado por completo debido SERVICIO A SISTEMA DE activa el control de tracción.
  • Página 196: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    5-50 Instrumentos y Controles Si la caja de transferencia se También se puede proyectar distribuidor antes de apagar el encuentra en tracción en las STABILITRAK APAGADO cuando el motor. Vea Operación del cuatro ruedas baja. control de estabilidad se deshabilita inmovilizador (Acceso sin llave) en automáticamente.
  • Página 197: Mensajes De Llantas

    Instrumentos y Controles 5-51 aparece y se queda encendida, cuando la presión en uno o más SERVICIO A DIRECCIÓN puede haber un problema con el neumáticos es baja. Este mensaje ELÉCTRICA TPMS. Consulte a su distribuidor. también aparece con una imagen Este mensaje se despliega cuando del vehículo para indicar la UBICACIÓN DE LLANTAS...
  • Página 198: Transmisión

    5-52 Instrumentos y Controles Vea Modo de remolque en la Mensajes de la PARA 4WD BAJO LENTO página 9-40, Transmisión A XXX transmisión automática en la página 9-34 y Si se solicita un cambio de tracción Control de velocidad constante en 4WD DESACTIVADO en las cuatro ruedas a tracción en la página 9-54.
  • Página 199 Instrumentos y Controles 5-53 en un ciclo de ignición. Vea Modo transmisión puede causar daño al PARA SALIR 4WD BAJO de remolque en la página 9-40, vehículo. Detenga el vehículo y LENTO A XXX Transmisión automática en la déjelo en marcha sin Si se solicita un cambio de tracción página 9-34 y Control de velocidad desplazamiento para dejar que la...
  • Página 200: Mensajes De Recordatorio Del Vehículo

    5-54 Instrumentos y Controles Cuando aparezca este mensaje, ya Mensajes de recordatorio REMOLQUE CONECTADO no habrá potencia disponible para del vehículo En vehículos con sistema de control los frenos del remolque. integrado de frenos de remolque REVISAR CABLEADO DEL Saque el vehículo del camino de la (ITBC), este mensaje aparece REMOLQUE forma más segura y rápida posible,...
  • Página 201: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-55 Mensajes de velocidad Mensajes del líquido del Personalización del del vehículo limpiaparabrisas vehículo REDUZCA SU VELOCIDAD FLUIDO LAVAPARABRISAS Utilice los controles del sistema de PARA CONTROL DE BAJO - AÑADIR FLUIDO Audio para tener acceso a los DESCENSO EN MONTANA menús de personalización de varias Este mensaje aparece cuando el...
  • Página 202: Vehículo

    5-56 Instrumentos y Controles Coloque el vehículo en ON/RUN Información detallada para cada Presione BLOQUEAR para para acceder al menú de Ajustes, menú a continuación: bloquear el sistema. Introduzca el luego seleccione AJUSTES en la código de cuatro dígitos para Fecha y Hora página de inicio de la pantalla del desbloquear el sistema.
  • Página 203 Instrumentos y Controles 5-57 Cierre, apert., arranq. remotos N° de favoritos mostrados Volumen max de inicio Clima y calidad de aire Presione para establecer el número Esta función establece el Volumen de favoritos a mostrar. máximo de inicio. Si el vehículo está Seleccione el menú...
  • Página 204 5-58 Instrumentos y Controles Desempañado automático Tipo de aviso Alarma, pero es mucho menos probable que se accione por la Cuando se ajusta en encendido, el Esta función establecerá las alertas mayoría de las condiciones de desempañador delantero se de choque a pitidos o a vibraciones conducción.
  • Página 205 Instrumentos y Controles 5-59 Alerta de tráfico trasero cruzando Opciones de salida fácil mantener presionado el botón del control remoto de acceso sin Esto permite apagar o encender la Esto permite apagar o encender la llave (RKE). función. Vea Sistemas de asistencia función.
  • Página 206 5-60 Instrumentos y Controles Calef. asientos arranq. remoto Luz de salida Cierre automático de puertas Apertura pasiva puertas Esto permite seleccionar cuánto Esto permite elegir cuál de las tiempo permanecerán encendidas puertas se desbloqueará Cierre pasivo puertas las luces exteriores cuando sale del automáticamente al cambiar a P Control remoto en vehículo vehículo y el exterior está...
  • Página 207 Instrumentos y Controles 5-61 Números buzón de voz Refr. asientos arranque remoto Cierre pasivo puertas Vincular nuevo dispositivo Si está equipado y se enciende, Esto permite que se encienda o esta función encenderá los asientos apague el bloqueo pasivo y se Seleccione para conectar un nuevo enfriados cuando se utiliza el seleccione la retroalimentación.
  • Página 208 5-62 Instrumentos y Controles Apagar pantalla el botón MODIFICAR. Escriba un Guía de líneas número y seleccione GUARDAR o Modo Seleccione para apagar o encender. presione el botón GUARDAR. Consulte Sistemas de asistencia Seleccione para cambiar la pantalla para estacionamiento o reversa en del sistema de infoentretenimiento.
  • Página 209: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-63 Seleccione Restaurar o Cancelar. Esto incluye cualquier modelo de Programación del puerta de cochera fabricada antes sistema remoto universal Borrar datos personales del 1 de abril de 1982. Esto permite que la selección borre Lea todas las instrucciones antes toda la información privada del de programar el sistema remoto vehículo.
  • Página 210 5-64 Instrumentos y Controles Asegúrese de que el transmisor proporcionó el fabricante del mientras observa la luz manual tenga una batería nueva receptor del motor de la puerta indicadora y la activación de la para una transmisión rápida y de la cochera. puerta de la cochera.
  • Página 211 Instrumentos y Controles 5-65 Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. dos segundos y después El paso 6 debe completarse Señales de radio para algunos cambia a encendido dentro de los siguientes 30 operadores de puertas de...
  • Página 212: Operación Del Sistema Remoto Universal

    5-66 Instrumentos y Controles sistema remoto universal haya Para borrar: aceptado con éxito la señal. La luz 1. Oprima sin soltar los dos indicadora del sistema remoto botones exteriores hasta que la universal destellará lentamente al luz indicadora comience a principio y después más rápido.
  • Página 213: Iluminación Exterior

    Luces Luces Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..6-7 Luz de salida ....6-8 Controles de luz exterior Administración carga Iluminación exterior...
  • Página 214: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Luces delanteros a la posición de apagado Para mantener las luces encendidas (Lámparas de para encender de nuevo los faros por más de 10 minutos, la ignición estacionamiento): Enciende las delanteros automáticos o el DRL. debe estar en ACC/ACCESSORY luces de estacionamiento, (ACC/ACCESORIOS) o en al incluyendo todas las luces excepto En los vehículos que se vendieron...
  • Página 215: Claxon Óptico

    Luces La transmisión automática no Jale la palanca direccional hacia Si los faros delanteros están en está en P (Estacionamiento). usted y suéltela para regresar a las posición automática o en luces luces bajas. bajas, se encenderán las luces El sensor de luz determina que altas.
  • Página 216: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces Cuando esté suficientemente Sistema automático de Intermitentes de iluminado el exterior, los faros se faros delanteros advertencia de peligro apagarán o pueden cambiar a las Luces diurnas (DRL). Cuando el control de luces exteriores está en AUTO y está El sistema automático de faros suficientemente oscuro afuera, los delanteros se apaga cuando el...
  • Página 217: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Luces remolque/arrastre. Al sostener la en el centro de información del Señales de giro y cambio palanca direccional durante más de conductor (DIC). Para apagar el de carril un segundo, las luces direccionales aviso acústico y el mensaje, mueva destellarán hasta que se suelta la la palanca direccional a la posición palanca.
  • Página 218: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Luces El encendido debe estar en la Iluminación interior (Iluminación del Tablero de posición ON/RUN (encendido/ Instrumentos): Mueva el mando funcionamiento) para que los faros giratorio hacia arriba o hacia abajo Control de iluminación de niebla se enciendan. para aumentar o disminuir el brillo del tablero de de las luces.
  • Página 219: Luces Lectura

    Luces Para cambiar los ajustes de la luz Características de de domo, oprima lo siguiente: iluminación OFF (APAGADO): Apaga las luces, incluso si una puerta está Iluminación de Entrada abierta. El vehículo tiene una característica DOOR (PUERTA): Las luces se de entrada con iluminación.
  • Página 220: Luz De Salida

    Luces Esta función se puede cambiar. Vea La batería puede descargarse en Inactiva o presionando el botón Personalización del vehículo en la marcha sin desplazamiento si las del transmisor de entrada sin página 5-55. cargas eléctricas son muy altas. llave (RKE). Esto se aplica a todos los Esta función se puede cambiar.
  • Página 221: Protección De Energía De La Batería

    Luces cuando está en marcha sin minutos cuando se apaga la desplazamiento para generar más ignición. Esto evitará que la batería corriente, cada vez que sea se descargue. necesario. Puede reducir temporalmente las demandas de corriente de algunos accesorios. Normalmente, estas acciones ocurren en pasos o niveles sin que se note.
  • Página 222 6-10 Luces NOTAS...
  • Página 223: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 7-1 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 224 Sistema de Infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 225: Controles De Clima

    Controles de clima 1. Control de temperatura del Controles de clima Sistemas de control conductor de clima 2. A/C (Aire acondicionado) Sistemas de control de clima 3. Controles del modo de Sistema de climatización Sistema de climatización distribución de aire automática dual automática dual .
  • Página 226 Controles de clima 16. Desempañador del medallón 2. Configure la temperatura del Operación manual lado del conductor y del 17. SYNC (Temperatura (Activo/Inactiv): Presione para pasajero. sincronizada) encender o apagar el sistema de Para encontrar la temperatura control de clima. El aire del exterior Controles de clima frontales cómoda para usted, inicie con todavía entra en el vehículo y se...
  • Página 227 Controles de clima SYNC (Temperatura No conduzca el vehículo a menos (Binivel): El aire se divide sincronizada): Presione para que todas las ventanas estén entre las salidas del tablero de vincular las configuraciones de nítidas. instrumentos y las del piso. temperatura del lado del pasajero y Vea Salidas de ventilación de aire (Piso): El aire se dirige hacia...
  • Página 228 Controles de clima Desempañar automáticamente: prende una luz indicadora en el Precaución El sistema de control de botón para mostrar que el climatización puede tener un sensor desempañador del medallón está El uso de una navaja u objeto para detectar automáticamente encendido.
  • Página 229 Controles de clima AUTO: Oprima AUTO para Control temperatura: Presione también. Vea Arranque remoto del controlar la temperatura de los hacia arriba o hacia abajo para vehículo en la página 2-15 y pasajeros traseros, suministro de aumentar o disminuir la temperatura Asientos delanteros con calefacción aire y la velocidad del ventilador.
  • Página 230: Sistema Control Clima Trasero

    Controles de clima incluyendo una pala de nieve, Operación automática podría provocar una lectura falsa en AUTO: Oprima AUTO para la temperatura mostrada. controlar la temperatura interior, El sistema de control de clima usa suministro de aire y la velocidad del la información de estos sensores ventilador.
  • Página 231: Ventilas De Aire

    Controles de clima TEMP (Control de temperatura): Consejos de operación Ventilas de aire Gire en el sentido o en contra de las Despeje cualquier escarcha, Las tomas de aire ajustables están manecillas del reloj para aumentar o nieve u hojas de las entradas de en el centro y al lado del panel de disminuir la temperatura del área aire en la base del parabrisas...
  • Página 232: Mantenimiento

    Controles de clima El uso de deflectores en el cofre Mantenimiento que no están aprobados por GM puede afectar de manera Filtro de aire del adversa el desempeño del sistema. Consulte a su habitáculo distribuidor antes de añadir El filtro elimina polvo, polen y otros equipo al exterior del vehículo.
  • Página 233 Controles de clima 4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado. retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es 5.
  • Página 234 8-10 Controles de clima NOTAS...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-22 Tracción en las cuatro funcionamiento Pedales de acelerador y ruedas ..... 9-41 frenos ajustables .
  • Página 236 Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Remolque transporte conductor Información general sobre remolque ....9-85 Sistemas de asistencia al Características de manejo y conductor .
  • Página 237: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones Información de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea conducción teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono electrónicos. celular. Conducción distraida Designe un pasajero al asiento Advertencia delantero para que maneje las Las distracciones vienen en muchas...
  • Página 238: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Conducción defensiva Frenos Advertencia Manejo a la defensiva significa La acción de frenado involucra Tomar y manejar es muy "siempre esperar lo inesperado". tiempo de percepción y tiempo de peligroso. Sus reflejos, El primer paso para manejar a la reacción.
  • Página 239: Dirección

    Conducción y funcionamiento Reduzca la velocidad antes de Si alguna vez se apaga el motor Si hay algún problema acuda con entrar a una curva. mientras maneja el vehículo, frene su distribuidor. normalmente sin bombear los Mantenga una velocidad Si se usa la dirección hidráulica por frenos.
  • Página 240: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan Recuperación en todo aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo terreno hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a derecha haga contacto con el las condiciones existentes y borde del pavimento.
  • Página 241: Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento advertencia (tales como terreno AT o OOR no deben Antes de conducir fuera del suficiente agua, hielo o nieve en manejarse en caminos no camino el camino para crear una convencionales, excepto sobre Haga que se completen todos superficie tipo espejo) y reduzca superficies niveladas y sólidas.
  • Página 242 Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Precaución Advertencia (Continúa) Siempre utilice los senderos, caminos y áreas establecidos pueden ser golpeados por los Hacer funcionar el vehículo que se han colocado a un lado objetos que vuelan. Asegure durante períodos prolongados sin para conducción recreativa fuera la carga correctamente.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento Cuando sea posible, conduzca Advertencia Advertencia verticalmente hacia arriba o hacia abajo sobre la colina. Muchas colinas simplemente Si el vehículo cuenta con la caja Descienda la velocidad al están demasiado empinadas para de transferencia automática de acercarse a la cima de la colina.
  • Página 244 9-10 Conducción y funcionamiento (reversa), libere el freno de freno de estacionamiento y Advertencia estacionamiento y vuelva a conduzca hacia abajo de la bajar. colina. El frenado intenso al descender Nunca intente dar vuelta al 3. Si no puede volver a arrancar el de una colina puede ocasionar vehículo.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento 9-11 abajo lo que podría ocasionar un Esto debe ayudar a enderezar el hundirse en la arena. Esto afecta la deslizamiento cuesta abajo o vehículo y evitar el dirección, la aceleración y el una volcadura. deslizamiento lateral. frenado.
  • Página 246: Conducción En Caminos Mojados

    9-12 Conducción y funcionamiento Si el agua no es demasiado que no tengan fugas las tuberías de Conducción en agua profunda, conduzca lentamente a combustible y el sistema de través de ella. En velocidades enfriamiento. Advertencia mayores, salpica agua y el vehículo Se requiere mantenimiento más a se puede ahogar.
  • Página 247: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento 9-13 Mantenga las llantas en buen estén totalmente sobre el agua. Advertencia (Continúa) estado y con una profundidad Esto puede suceder si el camino del dibujo adecuada. Consulte está muy mojado y usted va a una hacer que el vehículo se derrape Llantas en la página 10-50.
  • Página 248: Conducción En Invierno

    9-14 Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta Advertencia curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con centro del camino. Maneje a sal o arena. Usar los frenos para desacelerar velocidades que le permitan Maneje con cuidado, sin importar el vehículo en una pendiente...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento 9-15 Consulte Sistema de frenos Condiciones de tormenta de Advertencia (Continúa) antibloqueo (ABS) en la nieve página 9-47. El quedarse varado en la nieve incoloro. Puede causar pérdida Mantenga una distancia mayor al puede ser peligroso. Manténgase de consciencia e incluso la manejar sobre caminos resbalosos cerca del vehículo a menos que la...
  • Página 250: Si El Vehículo Se Atasca

    9-16 Conducción y funcionamiento El mantenerse en movimiento Consulte Control de tracción/Control Advertencia (Continúa) también le puede ayudar a de estabilidad electrónica en la mantenerse caliente. página 9-50. Si el sistema de Abra totalmente las ventilas control de tracción (TCS) no puede Si la ayuda tarda en llegar, cuando que están sobre o debajo del liberar el vehículo, vea "Oscilar su...
  • Página 251: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento 9-17 Balanceo del vehículo para Ganchos de recuperación Precaución liberarlo del atasco Advertencia Gire el volante hacia la izquierda y No conduzca sobre agua si está la derecha para liberar el área suficientemente profunda para Nunca jale los ganchos de alrededor de las llantas delanteras.
  • Página 252 9-18 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las asientos para los ocupantes (1) fábrica. Hay dos etiquetas en su llantas y carga vehículo que indican la cantidad y la capacidad máxima de peso de peso para el cual fue del vehículo (2) en kilogramos y diseñado transportar;...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento 9-19 Consulte "Etiqueta de para carga y equipaje será certificación/llantas" más de 650 libras (1400-750 (5 x adelante en esta sección. 150) = 650 lbs.) Determine el total del peso "Pasos para determinar el límite de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará...
  • Página 254 9-20 Conducción y funcionamiento de su vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, los pasajeros y la carga nunca debe exceder la capacidad de peso de su vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento 9-21 Nunca exceda la GVWR de su Su garantía no cubre las piezas presiones de inflado necesarias para obtener la capacidad de vehículo, ni la GAWR para o componentes que fallan peso bruto de su vehículo. Esto ninguno de los ejes, delantero o debido a carga excesiva.
  • Página 256: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-22 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia Advertencia (Continúa) funcionamiento Las cosas en el interior del Cuando cargue algo vehículo podrían golpear y dentro del vehículo, Rodaje de vehículo nuevo lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que durante un frenado o vuelta sea posible para que no Precaución repentina, o en un choque.
  • Página 257: Pedales De Acelerador Y Frenos Ajustables

    Conducción y funcionamiento 9-23 Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) descendentes para detener o capacidades de arrastre de reducir la velocidad del remolque del vehículo y para vehículo. más información. Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la bruscas durante los primeros velocidad y carga del motor se 322 km (200 millas) más o pueden incrementar menos.
  • Página 258: Posiciones Del Encendido

    9-24 Conducción y funcionamiento El vehículo puede contar con una funcionamiento/arranque) y START/STOP (arrancar/detener el función de memoria, que permite Stopping the Engine/OFF (apagar el motor) una vez para apagar el guardar y recuperar los ajustes del motor/bloquear/apagar). motor. pedal. Consulte Asientos con El transmisor deberá...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-25 los sistemas de asistencia de frenado, aumentando la fuerza Advertencia frenado y dirección, y deshabilitaría requerida para presionar el las bolsas de aire. pedal del freno. Apagar el vehículo en movimiento El vehículo puede tener un bloqueo 2.
  • Página 260: Arranque Del Motor

    9-26 Conducción y funcionamiento Con la ignición apagada, el Modalidad de servicio solamente otra posición. Para volver a arrancar presionar el botón una vez sin el motor cuando el vehículo ya está Esta modalidad de corriente está aplicar el pedal del freno, coloca el en movimiento, utilice únicamente N disponible para servicio y sistema de encendido en ACC/...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-27 el motor de marcha se enfríe. Procedimiento de arranque Precaución Cuando arranque el motor, (Acceso con llave) suelte la llave y el acelerador. 1. Con el pie sin oprimir el pedal El dar marcha durante periodos Si el vehículo arranca del acelerador, gire la llave de largos de tiempo, regresando la...
  • Página 262: Calefactor Del Motor

    9-28 Conducción y funcionamiento entre un intento y otro para Procedimiento de arranque Precaución permitir que el motor de marcha (Acceso sin llave) se enfríe. Cuando arranque el 1. Con el sistema de Acceso sin El dar marcha durante periodos motor, suelte el botón, y también llave, el transmisor RKE deberá...
  • Página 263: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 9-29 Puede ser que el conector cuente Energía retenida para los Advertencia (Continúa) con un termostato interno que evita accesorios (RAP) el funcionamiento del calentador del sobrecalentarse y provocar un refrigerante a temperaturas arriba Es posible utilizar los siguientes incendio.
  • Página 264: Cambio A Park (Estacionamiento)

    9-30 Conducción y funcionamiento minutos hasta que alguna puerta se 2. Mueva la palanca de cambios a Advertencia (Continúa) abre. El radio continúa funcionando la posición P (estacionamiento) durante 10 minutos o hasta que se jalando la palanca hacia usted y cuenta con una caja de abra la puerta del conductor.
  • Página 265 Conducción y funcionamiento 9-31 estacionamiento está aplicado correctamente antes de abandonar Advertencia (Continúa) firmemente antes de dejarlo. el asiento del conductor. Para Después de mover la palanca de averiguar la forma de hacerlo, Si cuenta con tracción en las cambios a P (estacionamiento), consulte Cambio a Estacionamiento cuatro ruedas y la caja de mantenga presionado el pedal del...
  • Página 266: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    9-32 Conducción y funcionamiento Cambio fuera de PARK corriente. Consulte Arranque con Estacionarse sobre cables pasacorríente en la (estacionamiento) materiales inflamables página 10-89. Este vehículo está equipado con un Para cambiar a una velocidad Advertencia sistema electrónico de liberación de diferente a P (estacionamiento): la palanca de cambios.
  • Página 267: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-33 Cuando se requiere menos Emisiones del motor Advertencia (Continúa) potencia, como a velocidad de crucero (a una velocidad constante El sistema de escape tiene Advertencia del vehículo), el sistema funciona alguna fuga debido a en la modalidad de la mitad de corrosión o daños.
  • Página 268: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    9-34 Conducción y funcionamiento Poner en marcha el Transmisión Advertencia (Continúa) vehículo mientras está automática estacionado Si detecta que hay humo inusual Si está equipado, hay un indicador Es mejor no estacionarse con el o sospecha que los gases de de posición de palanca de cambios motor en operación.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento 9-35 fácilmente. Cuando se encuentra Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estacionado en una colina, en particular cuando el vehículo lleva asegurarse de que el vehículo no que la caja de transferencia se una carga pesada, puede percibir se mueva, siempre active el freno encuentre en una velocidad de un incremento en el esfuerzo para de estacionamiento y mueva la...
  • Página 270 9-36 Conducción y funcionamiento Para hacer oscilar el vehículo hacia D (conducir): Esta posición es Advertencia (Continúa) atrás y hacia adelante para sacarlo para el manejo normal. Brinda el de la nieve, el hielo o la arena sin mayor ahorro de combustible. personas.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento 9-37 Al hacer un cambio a una velocidad podría parecer un cambio más perceptibles con una inferior en un camino resbaloso el retardado, sin embargo la transmisión fría. Esta diferencia en vehículo podría derrapar. Consulte transmisión funciona normalmente. los cambios es normal.
  • Página 272: Modo Manual

    9-38 Conducción y funcionamiento en el centro de información del Para utilizar esta función: Frenado en pendiente en conductor (DIC). Consulte Mensajes modo normal 1. Coloque la palanca de cambios de transmisión en la página 5-52. en M (modo manual). Si está...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento 9-39 hasta 5 (Quinta) por la transmisión, Velocidad antes de cambio de D pero 6 (Sexta) no se puede usar (conducir) a M (modo manual) hasta que se use el botón más/ Rango después de cambio de D menos en la palanca de cambios (conducir) a M (modo manual) para hacer el cambio.
  • Página 274: Modo Remolcar/Jalar

    9-40 Conducción y funcionamiento El botón selector está al final de la selección de rango. Vea "Modo de Modo remolcar/jalar palanca de cambios. Encienda y Remolque/arrastre" indicado apague la Modalidad de remolque/ previamente y Modalidad manual en arrastre al presionar el botón. la página 9-38.
  • Página 275: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-41 En vehículos con motor diesel, se Conducir en pavimento limpio y Sistemas de puede activar o desactivar el seco con tracción en las cuatro transmisión Frenado en pendiente en modo de ruedas podría: remolque/arrastre al presionar el Provocar vibraciones en el botón de remolque/arrastre.
  • Página 276 9-42 Conducción y funcionamiento momentáneamente cuando la Caja de transferencia Advertencia (Continúa) ignición está en ON/RUN, pero automática de dos velocidades ninguna permanece encendida, la (neutral). Consulte Freno de perilla puede haberse girado estacionamiento en la mientras el vehículo estaba página 9-48.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento 9-43 Las configuraciones son: configuración proporciona un profundo o nieve profunda, o al rendimiento de combustible subir o descender por pendientes N (neutral): Utilícela únicamente muy inclinadas. ligeramente mejor que 2 cuando necesite remolcar el vehículo. Ver Remolque de vehículo Cambiar a 4 apagará...
  • Página 278 9-44 Conducción y funcionamiento Cambio a 4 Cambio fuera de 4 Precaución Para realizar el cambio: Cuando esté activado 4 , mantenga Cambiar la velocidad de la la velocidad del vehículo a menos 1. El vehículo debe estar detenido transmisión antes de que la luz de 72 km/h (45 mph).
  • Página 279 Conducción y funcionamiento 9-45 Si la transmisión está en una 5. Cambie la caja de transferencia 9. Coloque la palanca de cambio velocidad o el vehículo se mueve a de transmisión en P más de 5 km/h (3 mph), la luz (estacionamiento).
  • Página 280 9-46 Conducción y funcionamiento 5. Libere el freno de Las luces indicadoras muestran en configuración de caja de estacionamiento. qué ajuste está la caja de transferencia anterior para ver el transferencia. N (Neutro) se indica indicador. 6. Arranque el motor y cambie la en la cara de la perilla.
  • Página 281: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento 9-47 NO utilice el modo AUTO para Frenos Cambio a 4 o AUTO estacionarse en una pendiente Gire la perilla a la posición 4 inclinada con tracción insuficiente Sistema de frenos como hielo, nieve, lodo o grava. En AUTO.
  • Página 282: Freno De Estacionamiento

    9-48 Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el ABS, la luz de advertencia se presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es mantendrá encendida. Consulte Luz continúa recibiendo información normal.
  • Página 283: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-49 Ponga el freno de estacionamiento continuación presione hidráulico de los frenos para al presionar el pedal regular del momentáneamente el pedal del suplementar el sistema de frenos de freno, luego presione hacia abajo el freno de estacionamiento hasta potencia cuando el conductor ha pedal del freno de estacionamiento.
  • Página 284: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    9-50 Conducción y funcionamiento vehículo está equipado con el Asistencia de arranque Sistemas de control sistema de Control Integrado de en subidas (HSA) de recorrido freno de remolque (ITBC), puede que HSA también aplique los frenos Los vehículos con StabiliTrak tienen al remolque.
  • Página 285 Conducción y funcionamiento 9-51 El sistema StabiliTrak se activa sentir los sistemas mientras estén (DIC). Bajo esta condición el cuando el vehículo detecta una en operación o mientras realizan Control de tracción y StabiliTrak se diferencia entre la ruta deseada y la verificaciones de diagnóstico.
  • Página 286 9-52 Conducción y funcionamiento El mensaje correspondiente se Activación y desactivación de se enciende y permanece mostrará en el Centro de Sistemas encendido para indicar que el información del conductor (DIC). sistema está inactivo y no ayuda al Vea Mensajes del sistema de conductor a mantener el control.
  • Página 287: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento 9-53 información del conductor (DIC). se encuentra activa, proporciona Control de viaje Vea Mensajes del sistema de más control de los amortiguadores. magnético control Ride en la página 5-48. Este control adicional proporciona mejor viaje y características de Este vehículo puede tener un Para activar el sistema de control manejo cuando el vehículo se...
  • Página 288: Control De Velocidad Constante

    9-54 Conducción y funcionamiento como parte de la suspensión El sistema se puede agotar (hacer Control de velocidad MagneRide, si está equipado. descender la altura del vehículo) constante El Control automático de nivelación durante hasta 10 minutos después (ALC) también puede estar de que la llave de encendido se gira disponible como una función por a la posición de apagado.
  • Página 289 Conducción y funcionamiento 9-55 necesidad de mantener el pie sobre activado, el control crucero se SET(aceptar) - Set/Coast el acelerador. El control de desactiva. Consulte Sistema de (Establecer/Desacelerar): velocidad crucero no funciona a Alerta de colisión frontal (FCA) en la Presione brevemente para ajustar la velocidades por debajo de los página 9-71.
  • Página 290 9-56 Conducción y funcionamiento momento que no lo desea. Volver a una velocidad establecida brevemente +RES. Por cada presión, el vehículo irá alrededor Mantenga el botón de crucero Si el control de velocidad crucero de 1.6 km/h (1 mph) más rápido. apagado cuando no esté...
  • Página 291: Constante

    Conducción y funcionamiento 9-57 Se puede visualizar la lectura del del vehículo, y de la inclinación de en el centro de información del velocímetro ya sea en unidades la pendiente. Al subir pendientes conductor (DIC). Consulte Mensajes inglesas o métricas. Consulte Grupo inclinadas, puede ser necesario de transmisión en la página 5-52.
  • Página 292: Control De Velocidad Adaptativo

    9-58 Conducción y funcionamiento desactivar el ACC, aplique el freno. Control de velocidad Advertencia (Continúa) Si el ACC está controlando la adaptativo velocidad de su vehículo cuando se puede ocurrir cuando los activa el sistema de control de Si está equipado con Control de vehículos que van adelante tracción (TCS) o el sistema de velocidad adaptativo (ACC), permite...
  • Página 293 Conducción y funcionamiento 9-59 +RES (resumir/acelerar): Advertencia Advertencia (Continúa) Presione brevemente para regresar a la velocidad anterior o sostenga En caminos resbalosos, El Control de velocidad para acelerar. Si ACC ya está donde los cambios rápidos adaptativo no detectará ni frenará activo, úselo para incrementar la en la tracción de los a causa de niños, peatones,...
  • Página 294 9-60 Conducción y funcionamiento del control de velocidad podría adelante está más cerca del Volver a una velocidad establecida presionarse por accidente y espacio de seguimiento Si el ACC está configurado a la activarse cuando no se desee. seleccionado. velocidad deseada y a continuación Mantenga el control de velocidad presiona el freno, ACC se desactiva crucero apagado cuando no esté...
  • Página 295 Conducción y funcionamiento 9-61 un mensaje en el Centro de Consulte Grupo de instrumentos en velocidad del vehículo pasa a la información del conductor (DIC) la página 5-11. El valor del siguiente marca más lenta de 5 y en HUD, si está equipado. incremento utilizado depende de las km/h (1 mph) del velocímetro.
  • Página 296 9-62 Conducción y funcionamiento equipada. Las presiones posteriores función de Alerta de colisión frontal Cuando esta condición ocurre, seis (FCA). Consulte Sistema de Alerta luces rojas o el símbolo de alerta de cambiarán el a través de tres de colisión frontal (FCA) en la colisión, si está...
  • Página 297 Conducción y funcionamiento 9-63 El símbolo de vehículo adelante se Objetos estacionario o con El ACC se desactiva proyecta únicamente cuando se Movimiento muy lento automáticamente detecta un vehículo en la trayectoria ACC se puede desactivar de su vehículo moviéndose en la Advertencia automáticamente y usted necesitará...
  • Página 298 9-64 Conducción y funcionamiento Anulación del ACC Curvas en la carretera Advertencia Si se utiliza el pedal del acelerador Advertencia mientras el ACC está activo, un En curvas, el ACC puede mensaje de advertencia en el centro responder a un vehículo en otro En las curvas, el ACC puede no de información del conductor (DIC) carril, o puede no tener tiempo...
  • Página 299 Conducción y funcionamiento 9-65 El ACC puede detectar un vehículo El ACC no detectará a un vehículo que no esté en su carril y aplicar los por delante hasta que esté frenos. completamente en el carril. Puede ser necesario aplicar los frenos El ACC puede proporcionar manualmente.
  • Página 300: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    9-66 Conducción y funcionamiento Desactivando ACC Para instrucciones de limpieza, vea Sistemas de "Lavado del vehículo" en Cuidado Hay tres formas de desactivar asistencia al exterior en la página 10-98. el ACC: conductor El funcionamiento del sistema Presione ligeramente el pedal puede ser limitado en condiciones del freno.
  • Página 301: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento 9-67 proporcionar una alerta de pulso Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vibratorio en vez de un pitido. Para cambiar esto, consulte "Sistemas de Trabajarán si el sensor de resultado lesiones, la muerte o Colisión/Detección" en detección no se ha limpiado o daños al vehículo.
  • Página 302 9-68 Conducción y funcionamiento (reversa) después de una demora Advertencia (Continúa) breve. Para regresar a la pantalla anterior más rápido, presione el reversa puede dar como botón en el sistema de resultado lesiones, la muerte o infoentretenimiento, cambie a P daños al vehículo.
  • Página 303 Conducción y funcionamiento 9-69 En vehículos con Alerta de tráfico de estacionamiento (FPA), mientras Advertencia (Continúa) trasero cruzando (RCTA), un el vehículo circula a una velocidad triángulo rojo de advertencia con de menor a 8 km/h (5 mph) los sistema de asistencia de una flecha apuntando hacia la sensores en las defensas detectan estacionamiento, revise siempre...
  • Página 304 9-70 Conducción y funcionamiento información de ubicación del objeto se desactivará el botón de Encendido o apagado de las para RPA, y en algunos vehículos, asistencia de estacionamiento. Para funciones para el sistema de Asistencia de volver a encender la asistencia de estacionamiento delantero (FPA).
  • Página 305: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    Conducción y funcionamiento 9-71 3. Presione Símbolos de asistencia vehículo de frente demasiado Advertencia de estacionamiento trasero, rápido, el FCA proporciona una Alerta de trafico trasero alerta color rojo en el parabrisas y FCA es un sistema de cruzando o Líneas de se escuchan pitidos rápidos o se advertencia y no aplica los orientación y después...
  • Página 306 9-72 Conducción y funcionamiento personalización de vehículo. Alerta de colisión Advertencia Consulte la porción "Preparación automática para colisión" de FCA no proporciona una "Sistemas de colisión/detección" en advertencia para ayudar a evitar Personalización del vehículo en la un accidente, a menos que página 5-55.
  • Página 307 Conducción y funcionamiento 9-73 lo cual puede causar una configuración actual del DIC. Alertas innecesarias desaceleración breve y suave. Opresiones adicionales del botón Puede ser que FCA proporcione Continúe aplicando el pedal de cambian esta configuración. La alertas innecesarias por vehículos freno según se requiera.
  • Página 308: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    9-74 Conducción y funcionamiento Sistema de frenado de Advertencia Advertencia (Continúa) emergencia activo o nieve. En estas situaciones, ACP es una función de Si el vehículo cuenta con Control de el rendimiento del sensor emergencia de preparación para velocidad adaptativo (ACC) cuenta ACP está...
  • Página 309: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento 9-75 reducir los daños de la colisión. Alerta de zona ciega Advertencia (Continúa) Incluso puede ayudar a evitar lateral (SBZA) algunos choques a muy baja anular el Frenado automático, velocidad. Si está equipado, SBZA es una presione firmemente el pedal del ayuda para cambios de carril que El Frenado automático puede acelerador, si es seguro hacerlo.
  • Página 310: Alerta De Cambio De Carril

    9-76 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del Alerta de cambio de carril Advertencia (Continúa) sistema LCA Si está equipado, el sistema LCA es El sensor del sistema LCA cubre de carril puede dar como un apoyo de cambio de carril que una zona de aproximadamente un resultado lesiones, la muerte o ayuda al conductor a evitar choques...
  • Página 311 Conducción y funcionamiento 9-77 pantalla del LCA, todos los espejos, LCA puede ser desconectado a Tenga precaución mientras cambia mire sobre su hombro, y use las través de la personalización del carriles cuando arrastre un direccionales. vehículo. Consulte "Sistemas de remolque.
  • Página 312: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-78 Conducción y funcionamiento defensa trasera se encuentran desde el lado izquierdo o derecho, Información de frecuencia de cubiertas con lodo, suciedad, nieve, o ocurrirán tres pulsaciones en el radio hielo, o nieve medio derretida, o en Asiento de alerta de seguridad del Consulte Norma de Radiofrecuencia tormentas fuertes.
  • Página 313 Conducción y funcionamiento 9-79 utilizar la luz direccional en la Funcionamiento del sistema Advertencia (Continúa) dirección de abandono del carril, El sensor de la cámara LDW se esté indicador cambiará a ámbar y encuentra en el parabrisas, Detecte marcas de carril y no parpadeará.
  • Página 314: Combustible

    9-80 Conducción y funcionamiento Éste es el funcionamiento normal ; Combustible Advertencia (Continúa) el vehículo no necesita servicio. El uso de combustible recomendado Limpie el parabrisas. puede ser que no detecte un es una parte importante del Las marcas del carril pueden no ser carril en caminos con viento o mantenimiento de este vehículo.
  • Página 315: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento 9-81 Utilice gasolina premium sin plomo esté a medio tanque o menos, Precaución (Continúa) que cumpla la especificación ASTM después reabastezca combustible de D4814 con una clasificación de con el combustible de la temporada partes plásticas y de hule. Ese 91 octanos o mayor.
  • Página 316: Combustible En Países Extranjeros

    9-82 Conducción y funcionamiento que cumplan las especificaciones Si la Gasolina Detergente TOP Combustible en países de California. Consulte la etiqueta TIER no está disponible, una botella extranjeros de control de emisiones debajo de de Tratamiento de Sistema de la tapa del cofre. Si este Gasolina PLUS, agregado al tanque Si planea conducir en países fuera combustible no está...
  • Página 317 Conducción y funcionamiento 9-83 Para abrir la puerta del combustible, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) presione y suelte el borde central hacia atrás de la puerta. Apague el motor al cargar caluroso. Abra la tapa del Para quitar el tapón de gasolina, gasolina.
  • Página 318: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    9-84 Conducción y funcionamiento sentido de las manecillas del reloj Cómo llenar un Advertencia (Continúa) hasta que se escuche un clic. contenedor portátil Requerirá mayor esfuerzo darle notificando al encargado de la combustible vuelta a la tapa de la gasolina en la estación.
  • Página 319: Remolque Transporte Información General Sobre

    Conducción y funcionamiento 9-85 Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Coloque la boquilla dentro de remolque la abertura de llenado del sobre remolque Manejo con un remolque contenedor antes de Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 320 9-86 Conducción y funcionamiento No utilice el Control de velocidad Antes de arrancar, compruebe todas Advertencia (Continúa) adaptativo cuando arrastre. las partes de enganche y accesorios del remolque, las Apague la Asistencia para Abra totalmente las ventilas cadenas de seguridad, los estacionamiento mientras que están sobre o debajo del conectores eléctricos, las luces, las...
  • Página 321 Conducción y funcionamiento 9-87 comprobarlas ocasionalmente para Paso Vueltas asegurarse de que continúan Al remolcar se requiere una mayor funcionando. Precaución distancia para rebasar. La combinación no acelerará tan Conducción en pendientes El dar vueltas muy cerradas rápidamente y es más larga así que Reduzca la velocidad y cambie a jalando un remolque podría hacer es necesario adelantarse mucho...
  • Página 322 9-88 Conducción y funcionamiento refrigerante del motor hervirá a una 3. Cuando las calzas de las ruedas Advertencia (Continúa) temperatura menor que a altitudes estén en su lugar, libere los normales. Si apaga el motor frenos de servicio hasta que las conjunto del vehículo y el inmediatamente después de calzas absorban la carga.
  • Página 323: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento 9-89 Mantenimiento al jalar un Advertencia Precaución remolque El vehículo necesita servicios más El conductor podría perder el Jalar un remolque de la manera seguidos al jalar un remolque. control al jalar un remolque si no no adecuada puede dañar el Consulte Programa de se utiliza el equipo correcto o si el vehículo y resultar en costosas...
  • Página 324 9-90 Conducción y funcionamiento La siguiente información cuenta con La clasificación de peso del muchas sugerencias y reglas de remolque (TRW) se calcula seguridad importantes probadas asumiendo que el vehículo que con el tiempo. Muchas de estas son remolca trae sólo al conductor y importantes para su seguridad y también trae todo el equipo de para la seguridad de sus pasajeros.
  • Página 325 Conducción y funcionamiento 9-91 Peso máximo del re- Relación del eje GCWR* Vehículo molque Yukon Denali 2WD 3.23/3.42 3 765 kg (8,300 lb) 6 350 kg (14,000 lb) Yukon Denali AWD 3.23/3.42 3 674 kg (8,100 lb) 6 350 kg (14,000 lb) Yukon XL Denali 2WD 3.23/3.42 3 674 kg (8,100 lb)
  • Página 326 9-92 Conducción y funcionamiento Series de vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb) No exceda el máximo peso Después de cargar el remolque, permitido para la carga vertical del pese el remolque y a continuación vehículo.
  • Página 327: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-93 asegurarse de que no se excede de la lengüeta del remolque" en Peso total sobre las llantas del cualquiera de estas clasificaciones Arrastre de remolque en la vehículo es pesar la combinación de página 9-89. Asegúrese de que las llantas del vehículo y remolque completamente Considere utilizar controles de vehículo estén infladas de acuerdo...
  • Página 328 9-94 Conducción y funcionamiento Cuando utilice un enganche de remolque. Siempre deje libertad de remolque universal para trabajo distribución de peso, las barras de movimiento justo lo necesario para pesado de siete pasadores, resorte deben ser ajustadas de que la combinación pueda dar la disponible con su distribuidor.
  • Página 329 Conducción y funcionamiento 9-95 Remolcar/Arrastrar, encienda los Esta luz indicadora en el grupo de Modo remolcar/jalar faros como una segunda forma para instrumentos se enciende cuando el reforzar el sistema del vehículo y modo de remolque/arrastre está cargar la batería. encendido.
  • Página 330 9-96 Conducción y funcionamiento Cuando se jala un remolque hacia los frenos del remolque puede Sistema integrado de control pesado o una carga muy grande ajustarse para un amplio rango de de frenos del remolque o pesada en tráfico situaciones de remolque. congestionado.
  • Página 331 Conducción y funcionamiento 9-97 El sistema ITBC es activado por Tablero de control de frenos del permite la aplicación manual de los medio del sistema eléctrico del remolque frenos del remolque. El Tablero de vehículo. Apagar la ignición también control de frenos del remolque se apagará...
  • Página 332 9-98 Conducción y funcionamiento Presione el botón de ganancia REMOLQUE en el centro de eléctricos. La salida a frenos de de remolque. Si la página de remolque se basa en la cantidad de información del visualización del freno del frenado del vehículo presente y es conductor (DIC)).
  • Página 333 Conducción y funcionamiento 9-99 Procedimiento de ajuste de Use lo siguiente para ajustar la 2. Ajuste la Ganancia del ganancia de remolque Ganancia del remolque para cada remolque, con los Botones de condición de remolque: Ajuste de ganancia de remolque, La Ganancia del remolque debe justo debajo del punto de fijarse para una condición de...
  • Página 334 9-100 Conducción y funcionamiento Otros mensajes en el DIC continuará mientras exista una REVISAR CABLEADO DEL relacionados con ITBC REMOLQUE: Este mensaje se falla eléctrica en el cableado del muestra si: remolque. Este mensaje también Además de mostrar la GANANCIA se apagará...
  • Página 335: Control De Balanceo Del Remolque (Tsc)

    Conducción y funcionamiento 9-101 SERVICIO. SISTEMA DE FRENO reparación del remolque no está Si e TSC está activado, la luz de DE REMOLQUE: Este mensaje se cubierta bajo la garantía del advertencia del sistema de control muestra cuando existe un problema vehículo.
  • Página 336: Conversiones Y Adiciones Equipo Eléctrico

    9-102 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema Conversiones y Advertencia (Continúa) de bolsas de aire. Antes de intentar adiciones agregar algún dispositivo eléctrico remolque inadecuado o al vehículo, consulte Servicio al sobrecargado, carga no Equipo eléctrico vehículo equipado con bolsas de asegurada, configuración aire en la página 3-42 y Equipo incorporado...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Cuidado del Direccionamiento de los faros Motor ..... 10-21 Direccionamiento de los vehículo Ventilador del motor ..10-23 faros .
  • Página 338 10-2 Cuidado del vehículo Graduación de calidad Ruedas y llantas Información general uniforme de llanta ..10-72 Llantas ..... 10-50 Si necesita servicio o partes, visite Alineación de ruedas y Neumáticos para todas las...
  • Página 339: Advertencia De La Propuesta De California 65

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse incluyendo las modificaciones al Advertencia de la manejo especial. Para mayor módulo de control o software, no propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ están cubiertos bajo los términos de California 65 hazardouswaste/perchlorate. la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura restante de la La mayoría de los vehículos de Accesorios y...
  • Página 340: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo Si usted mismo realiza las tareas de Lleve un registro de todos los Revisiones del servicio, use el manual de servicio recibos de partes y anote el vehículo adecuado. El manual de servicio le kilometraje y la fecha de todas las da mucha más información sobre tareas de servicio realizadas.
  • Página 341: Cofre

    Cuidado del vehículo 10-5 Antes de cerrar el cofre, asegúrese Cofre que todos los tapones de los Para abrir el cofre: depósitos estén colocados correctamente. Después lleve el cofre, de la posición totalmente abierta hasta unos 15 cm (6") de la posición cerrada, haga una pausa y presione el centro frontal del cofre con un movimiento rápido y...
  • Página 342: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 343: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-7 1. Terminal positiva (+). Vea 8. Tapón del depósito del aceite del estos pasos, sencillos pero Arranque con cables motor. Vea "Cuándo añadir importantes, contribuirá a proteger pasacorríente en la aceite del motor", en Aceite del su inversión.
  • Página 344 10-8 Cuidado del vehículo Es indispensable obtener una Sáquela nuevamente, Revisión del aceite de motor lectura exacta del nivel del aceite: manteniendo la punta hacia Si está equipado, el mensaje abajo, y revise el nivel. ACEITE MOTOR BAJO – AÑADIR 1.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-9 Añada suficiente aceite para ajustar Precaución el nivel dentro de los límites de funcionamiento adecuados. No agregue demasiado aceite. Introduzca la varilla hasta el fondo Los niveles de aceite por arriba o cuando haya terminado. por debajo del rango de Elección del aceite correcto operación aceptable indicado en para el motor...
  • Página 346: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-10 Cuidado del vehículo aparece anteriormente en esta o con un buen limpiador de manos. y el filtro del aceite. Esto está sección para obtener más Lave o deseche adecuadamente la basado en una combinación de información. ropa o los trapos que tengan aceite factores que incluyen las para motores usado.
  • Página 347 Cuidado del vehículo 10-11 por más de un año. El aceite del El sistema de vida del aceite Cómo reinicializar el sistema motor y el filtro del aceite deben también puede reinicializarse de la de duración del aceite del cambiarse por lo menos una vez al siguiente manera: motor año, y en ese momento debe...
  • Página 348: Líquido De La Transmisión

    10-12 Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Cómo revisar el fluido de la Precaución transmisión automática automática El uso de un líquido de Cuándo revisar y cambiar el Precaución transmisión automática incorrecto líquido de la transmisión puede dañar el vehículo y el daño Si el líquido es excesivo o automática puede no estar cubierto por la...
  • Página 349 Cuidado del vehículo 10-13 2. Aplique el freno de 6. Con la lectura de la temperatura para revisar el nivel del líquido estacionamiento y coloque la de fluido de la transmisión, cuando la temperatura de la palanca de cambios en P determine y realice el transmisión esté...
  • Página 350 10-14 Cuidado del vehículo 4. Revise ambos lados de la varilla temperatura normal de que la temperatura de la de medición y vea cuál es el operación, de entre 71°C y 93°C transmisión esté dentro del rango nivel más bajo. Repita el (160°F - 200°F).
  • Página 351: Depurador/Filtro De Aire

    Cuidado del vehículo 10-15 4. Revise ambos lados de la varilla líquido, por lo general, menos de Depurador/filtro de aire de medición y vea cuál es el 0.5 litros (1 pinta). No añada motor nivel más bajo. Repita el líquido excesivamente. procedimiento de revisión para Consulte Vista general del 6.
  • Página 352 10-16 Cuidado del vehículo retirado, sacúdalo ligeramente para 1. Localice el ensamble del 7. Revise o cambie el depurador/ liberar el polvo y la suciedad depurador/filtro de aire. Vea filtro de aire del motor: sueltos. Si el limpiador/filtro de aire Vista general del compartimiento 8.
  • Página 353: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-17 Precaución Advertencia (Continúa) Si el limpiador/filtro de aire no evitar lesiones, mantenga las está instalado, la suciedad puede manos, la ropa y las herramientas entrar fácilmente al motor, y siempre alejadas de cualquier podría dañarlo. Cerciórese ventilador de enfriamiento del siempre que el limpiador/filtro de motor.
  • Página 354: Refrigerante Del Motor

    10-18 Cuidado del vehículo Si hay problema por Precaución Advertencia (Continúa) sobrecalentamiento del motor, vea Sobrecalentamiento del motor en la Usar otro refrigerante que no sea quemaduras. Use una mezcla 50/ página 10-21. ® DEX-COOL puede provocar 50 de agua potable limpia y Qué...
  • Página 355 Cuidado del vehículo 10-19 con los requisitos legales relativos a Si hay refrigerante visible pero el Precaución los métodos de desecho de nivel de refrigerante no está en o refrigerante. Esto ayudará a arriba de la marca FULL COLD, vea Si se utilizan la mezcla proteger tanto el ambiente como su "Cómo agregar refrigerante al...
  • Página 356 10-20 Cuidado del vehículo 1. Retire el tapón de presión del Cómo añadir refrigerante al Advertencia tanque de compensación del tanque de compensación del refrigerante cuando el sistema refrigerante Cuando el sistema de de enfriamiento, incluyendo el enfriamiento está caliente, el tapón de presión del tanque de Advertencia vapor y los líquidos hirvientes...
  • Página 357: Sobrecalentamiento Motor

    Cuidado del vehículo 10-21 4. Con el tapón de presión fuera Hay un medidor de temperatura del Precaución del tanque de compensación del refrigerante en el grupo de refrigerante, encienda el motor y instrumentos del vehículo. Vea Si el tapón de presión no se déjelo funcionar hasta que el Indicador de temperatura del aprieta herméticamente, pueden...
  • Página 358 10-22 Cuidado del vehículo Revise si están funcionando el (los) Si aparece una advertencia de Advertencia (Continúa) ventilador(es) de enfriamiento del sobrecalentamiento del motor pero motor. Si el motor se está no se ve ni se escucha vapor, el Si continúa conduciendo el sobrecalentando, el los ventiladores problema puede no ser demasiado vehículo cuando el motor se ha...
  • Página 359: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-23 2. Encienda el calentador a la Si la advertencia continúa, salga del Ventilador del motor máxima temperatura y la camino, deténgase y estacione el Si el vehículo cuenta con máxima velocidad del ventilador. vehículo inmediatamente. ventiladores eléctricos de Abra las ventanas según sea Si todavía no hay señales de vapor enfriamiento, es posible que durante...
  • Página 360: Líquido Del Lavaparabrisas

    10-24 Cuidado del vehículo Los ventiladores eléctricos de de encendido. Cuando aparezca el Precaución enfriamiento del motor pueden mensaje FLUIDO funcionar después que se apague el LAVAPARABRISAS BAJO - No use refrigerante para motor. Esto es normal y no se AÑADIR FLUIDO, será...
  • Página 361: Frenos

    Cuidado del vehículo 10-25 pulsación de los frenos. Al hacer la Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) rotación de las llantas, revise el desgaste de las balatas de los caso de congelación, lo cual bien. Esto podría dar como frenos y apriete de manera uniforme podría dañar el tanque si está...
  • Página 362: Líquido Frenos

    10-26 Cuidado del vehículo sistema hidráulico de los frenos, Remplazo de partes del Líquido Frenos ya que una fuga significa que sistema de frenos tarde o temprano los frenos no El sistema de frenos de un vehículo funcionarán bien. es complejo. Sus numerosas partes No agregue líquido de frenos hasta deben ser de la mayor calidad y el tope.
  • Página 363 Cuidado del vehículo 10-27 Antes de quitarlo, limpie el tapón del Advertencia (Continúa) depósito del fluido para frenos y toda el área que lo rodea. Esto solamente cuando se hace un ayuda a evitar que entre suciedad trabajo en el sistema hidráulico en el depósito.
  • Página 364: Batería

    10-28 Cuidado del vehículo Vea en Vista general del Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) compartimiento del motor en la página 10-6 la ubicación de la pueden dañar tanto las severamente lesionado. Vea en batería. partes del sistema hidráulico Arranque con cables de los frenos como para que pasacorríente en la página 10-89 Advertencia...
  • Página 365: Eje Delantero

    Cuidado del vehículo 10-29 Cómo revisar el lubricante orificio del tapón de llenado (1). Cómo revisar el lubricante Tenga cuidado de no apretar Para obtener una lectura exacta, el demasiado el tapón. vehículo debe estar sobre una superficie nivelada. Cuándo cambiar el lubricante Consulte Programa de mantenimiento en la página 11-3 para determinar con qué...
  • Página 366: Eje Trasero

    10-30 Cuidado del vehículo Cuando el diferencial esté a Al revisar el nivel del líquido de Cómo revisar el lubricante temperatura de operación cualquier eje, las variaciones en las (caliente), agregue líquido lecturas pueden deberse a las suficiente para elevar el nivel diferencias de llenado en la fábrica, hasta la parte inferior del orificio entre los volúmenes máximo y...
  • Página 367: Sistema De Control De

    Cuidado del vehículo 10-31 los de mantenimiento, Motor: Qué usar reparación o remplazo, de Desmontaje o invalidación del Para determinar qué tipo de cualquier dispositivo o elemento regulador de revoluciones del motor, lubricante usar, vea Líquidos y de diseño incorporado en si el vehículo cuenta con él, a fin de lubricantes recomendados en la cualquier vehículo nuevo con...
  • Página 368: Revisión Del Interruptor De

    10-32 Cuidado del vehículo Desmontaje de los tubos de 3. Trate de encender el motor en 1. Antes de iniciar esta revisión, escape y sus abrazaderas. cada una de las velocidades. asegúrese que haya suficiente El vehículo debe arrancar espacio alrededor del vehículo. Revisión del Interruptor solamente en P Debe estar estacionado sobre...
  • Página 369: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P

    Cuidado del vehículo 10-33 Para verificar la capacidad de Revisión del freno y el Cambio de la pluma detención del freno de mecanismo de limpiaparabrisas estacionamiento: Con el motor estacionamiento P encendido y la transmisión en la Las plumas de los limpiaparabrisas posición N (neutral), retire (estacionamiento) deben revisarse en busca de...
  • Página 370 10-34 Cuidado del vehículo limpiaparabrisas podría dañarse el parabrisas. Cualquier daño que ocurra no estará cubierto por la garantía del vehículo. No permita que el brazo de la pluma del limpiaparabrisas toque el parabrisas. 5. Para reemplazar la hoja del limpiaparabrisas siga los pasos 2.
  • Página 371: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo 10-35 Cambio de cristal Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Si es necesario cambiar el Consulte en Bombillas de repuesto parabrisas o el cristal lateral en la página 10-38 el tipo adecuado El direccionamiento de los faros ha delantero, vea a su distribuidor para de los focos de remplazo.
  • Página 372: Iluminación De Led

    10-36 Cuidado del vehículo Una vez que se ha cambiado el foco de un faro HID, el haz de luz puede ser de un tono ligeramente distinto al que tenía originalmente. Esto es normal. Iluminación de LED Este vehículo tiene varias luces LED.
  • Página 373: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 10-37 7. Presione el foco nuevo dentro Luz de matrícula del receptáculo, insértelo en el ensamble de la luz trasera y haga girar el receptáculo del foco en sentido de las manecillas del reloj hasta que se escuche un clic.
  • Página 374: Focos De Repuesto

    10-38 Cuidado del vehículo 4. Tire del foco (2) de forma recta Sistema eléctrico para sacarlo del receptáculo (1). 5. Inserte el foco de reemplazo en Sobrecarga del sistema sentido recto dentro del eléctrico receptáculo del foco y haga girar el receptáculo del foco en El vehículo cuenta con fusibles para sentido de las manecillas del...
  • Página 375: Fusibles

    Cuidado del vehículo 10-39 Si la sobrecarga se debe a un Cableado de faro Bloque de fusibles problema eléctrico y no a nieve o compartimiento de motor Una sobrecarga eléctrica puede hielo, asegúrese de corregirla. provocar que las luces se El bloque de fusibles del enciendan y se apaguen o, en Fusibles...
  • Página 376 10-40 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Un extractor de fusibles está disponible en el bloque de fusibles del tablero de instrumentos.
  • Página 377 Cuidado del vehículo 10-41...
  • Página 378 10-42 Cuidado del vehículo Item Item Item Tableros eléctricos Módulo eléctrico de Alto/direccionales bomba de combus- de remolque, Iz- Bomba del Sistema tible quierda de frenos anti- bloqueo Control de voltaje Luces de estaciona- regulado por bate- miento del re- BEC LT1 interior ría/repuesto molque...
  • Página 379 Cuidado del vehículo 10-43 Item Item Item Control de aire Repuesto/Repuesto Módulo de control acondicionado de motor / Módulo Relevador de mar- de control de trans- Instalador de mejo- cha/corr conmutada misión ras 1 Motor Calentador de Inte- Batería de re- Inyector A - impar rior auxiliar molque...
  • Página 380: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-44 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Izquierdo) La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está en el borde del lado del conductor del tablero de instrumentos. Es posible que el vehículo no Tire de la cubierta para tener Número cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 381 Cuidado del vehículo 10-45 Número Número Número Enchufe de energía de Sensor lógico discreto Columna de Inclina- accesorios 1 de encendido ción/SEO, Bloqueo de columna de inclina- Energía retenida para No usado ción/SEO accesorios/Accesorio Módulo del espejo de Conector de enlace de APO/BATT la ventana datos/Módulo de...
  • Página 382: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-46 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Número Número tablero de instrumentos Volante de dirección Enchufe de energía de con calefacción accesorios 2 (Derecho) Bloqueo 2 de columna No usado de dirección (si está Relevador de energía equipado) retenida para acceso- Batería del tablero de rios/Accesorios instrumentos...
  • Página 383 Cuidado del vehículo 10-47 Número Enchufe de energía de accesorios 4 No usado No usado No usado Guantera No usado No usado No usado Controles al volante Módulo de control de la carrocería 8 No usado No usado No usado No usado No usado Es posible que el vehículo no...
  • Página 384 10-48 Cuidado del vehículo Número Número Número Quemacocos Módulo de control de Relevador de energía la carrocería 2 retenida para acceso- No usado rios/Accesorios Inversor C/A No usado No usado No usado No usado No usado No usado No usado No usado No usado Info / Bolsa de aire...
  • Página 385: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo 10-49 Es posible que el vehículo no Bloque de fusibles del cuente con todos los fusibles, los compartimiento trasero relevadores y las características que se ilustran. Mini Rele- vadores Desempañante trasero Micro fu- sibles Asiento de segunda fi- la izquierdo con cale- facción Asiento de segunda fi-...
  • Página 386: Ruedas Y Llantas

    10-50 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Micro fu- Relevado- sibles res ultra micro Llantas Limpiador del me- dallón Puerta trasera Cada vehículo GM nuevo tiene Calentador, ventilación llantas de alta calidad hechas Microrrele- y ventilador de aire por un fabricante de llantas líder. vadores acondicionado tra- Ver el manual de garantía para...
  • Página 387 Cuidado del vehículo 10-51 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) resultado de una flexión Es más probable que las Solamente el distribuidor o excesiva. Podría llantas infladas un centro autorizado de reventarse una llanta y excesivamente se servicio para llantas deben ocasionar un choque ponchen o se rompan reparar, remplazar,...
  • Página 388: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    10-52 Cuidado del vehículo condiciones de conducción en Con las llantas para invierno, la Neumáticos para todas invierno, pero puede ser que no tracción en caminos secos puede las estaciones brinden el mismo nivel de tracción o ser menor, el ruido provocado por el de desempeño que los neumáticos camino puede ser mayor y la vida Este vehículo puede venir con...
  • Página 389: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo 10-53 intervalos de 10,000 km (6,300 Llantas de perfil bajo Precaución (Continúa) millas) si se observa el desgaste El vehículo tiene llantas de bajo irregular cuando se revisen las objetos afilados o al deslizarse perfil que están clasificadas llantas.
  • Página 390 10-54 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los representan la semana (01-52) y criterios de desempeño de la los dos últimos dígitos, el año. llanta (TPC) Las llantas Por ejemplo, la tercera semana originales diseñadas conforme a del año 2010 tendría una fecha los criterios de desempeño de la DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 391: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-55 (8) Temporary Use Only (Para (5) Material de las capas de la llanta Esto indica el tipo de uso temporal cuerdas y el número de capas exclusivamente) Sólo use la en el costado y en el piso de la llanta de refacción temporal llanta (bajo el dibujo).
  • Página 392: Terminología Y Definiciones

    10-56 Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones (6) Descripción del servicio transmisión automática, Es un número de dos dígitos Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y que indica la relación índice de carga y el rango de aire acondicionado. altura-ancho de la llanta.
  • Página 393 Cuidado del vehículo 10-57 fabricante de la llanta, la planta (kilopascales) o psi (libras por Costado diseñado para el pulgada cuadrada) antes de que de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta la llanta haya acumulado calor fecha de producción.
  • Página 394 10-58 Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales Clasificación de carga la llanta en un vehículo. máxima Clasificación de carga Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de de la llanta a la máxima presión cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta de inflado permisible.
  • Página 395: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-59 Peso de capacidad del Indicadores de desgaste Presión de llantas Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento de aire correcta para funcionar que aparecen a través del dibujo designadas, multiplicado por 68 de manera eficiente.
  • Página 396 10-60 Cuidado del vehículo Cómo revisar sostener la capacidad máxima Precaución (Continúa) de transporte de carga del Use un calibrador de bolsillo de vehículo. Las llantas con un inflado buena calidad para verificar la excesivo, o las llantas que Para información adicional presión de las llantas.
  • Página 397: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo 10-61 neumático e información de carga. recomendada. Si la presión de Advertencia (Continúa) Regrese las llantas a la presión inflado es alta, presione el recomendada de inflado en frío vástago que se encuentra en el acumulación excesiva de calor y cuando haya terminado la centro de la válvula de la llanta puede causar la falla repentina de...
  • Página 398 10-62 Cuidado del vehículo información del vehículo o en la y la vida del dibujo de la llanta y continuará cuando el vehículo se etiqueta de presión de inflado de las puede afectar el manejo y la arranque subsecuentemente, llantas. (Si su vehículo tiene llantas capacidad de frenado del vehículo.
  • Página 399: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-63 Cuando se detecta una condición llantas. Para información y detalles Funcionamiento del de presión baja de las llantas, el adicionales sobre la operación y las sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de pantallas del DIC, vea Centro de presión de las llantas advertencia de presión baja de las información del conductor (DIC) en...
  • Página 400 10-64 Cuidado del vehículo El sistema TPMS puede advertir de funcionamiento y el mensaje Indicador luminoso y mensaje una condición de presión baja de DIC deberán apagarse después de falla del sistema TPMS las llantas, pero no es sustituto del de que la llanta sea El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 401 Cuidado del vehículo 10-65 apagarse cuando los sensores distribuidor para obtener servicio si aprendizaje TPMS, en el orden TPMS sean instalados y se se enciende la luz indicadora de siguiente: llanta delantera del lado realice exitosamente el proceso falla del sistema TPMS y aparece el del conductor, llanta delantera del de correspondencia de los mensaje del DIC y permanecen...
  • Página 402 10-66 Cuidado del vehículo El proceso de correspondencia de Tire Pressure (presión de llanta) 8. Proceda con la llanta delantera los sensores del sistema TPMS es bajo la página de información en del lado del pasajero y repita el el siguiente: el DIC.
  • Página 403: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-67 12. Infle las cuatro llantas a la posible, revise la presión de profundidad como para que presión de aire recomendada se vean las cuerdas o inflado adecuada de las llantas, que se indica en la etiqueta de la lona.
  • Página 404: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-68 Cuidado del vehículo grasa en la superficie plana de No incluya la llanta de refacción Advertencia en la rotación de las llantas. montaje de la rueda ni en las tuercas o los pernos de la Ajuste las llantas delanteras y La presencia de óxido o suciedad rueda.
  • Página 405: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-69 Los indicadores de desgaste del independientemente del desgaste La inmovilidad del vehículo por dibujo son una de las maneras de de la rodada. La fecha de periodos prolongados puede decidir cuándo es el momento para fabricación de neumáticos son los provocar zonas planas en las nuevas llantas.
  • Página 406 10-70 Cuidado del vehículo adicional, vea Etiquetado de neumáticos usados de un eje, ampliamente comprar llantas con la misma clasificación de la flanco de la llanta en la coloque los neumáticos nuevos Especificación TPC. página 10-53. en el eje trasero. El sistema de especificación GM recomienda remplazar las Advertencia...
  • Página 407: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-71 Los vehículos que cuentan con Advertencia (Continúa) Advertencia sistema de monitoreo de la presión de las llantas podrían resultando en un choque u El uso de llantas de capas dar una advertencia inexacta de otro daño vehicular. diagonales en el vehículo presión baja si se instalan Asegúrese de utilizar el...
  • Página 408: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    10-72 Cuidado del vehículo afectado el desempeño de su Tránsito en Carreteras (NHTSA) Advertencia (Continúa) vehículo, incluyendo el frenado, las de los Estados Unidos, que características de conducción y clasifica las llantas por haga que sean instalados manejo, la estabilidad y la desempeño en cuanto a adecuadamente por un técnico resistencia a los vuelcos.
  • Página 409 Cuidado del vehículo 10-73 una llanta con clasificación de tracción. Advertencia: La clasificaciones, también deben cumplir con los requisitos 100. Sin embargo, el clasificación de tracción federales de seguridad, además desempeño relativo de las asignada a esta llanta se basa de las normas de los criterios de llantas depende de las en pruebas de tracción de...
  • Página 410: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-74 Cuidado del vehículo repentina de la llanta. La Alineación de ruedas y Cambio de ruedas clasificación C corresponde a un balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén nivel de desempeño que todas dobladas, agrietadas o muy Las llantas y las ruedas fueron las llantas para autos de oxidadas o corroídas.
  • Página 411: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 10-75 Cadenas para llantas Advertencia Precaución (Continúa) Advertencia Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas No use cadenas para llantas. Hay que no sean los correctos.
  • Página 412: Si Se Poncha Una Llanta

    10-76 Cuidado del vehículo Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y ruedas. Si se utilizan dispositivos aire o estando desinflada. Haga puede requerir la misma corrección de tracción, instálelos en las que su distribuidor o un centro que usted haría en caso de derrape.
  • Página 413 Cuidado del vehículo 10-77 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 6. Coloque bloques para las podrían perder la vida, si el para cambiar la llanta. Para ruedas a ambos lados de la vehículo se resbala del gato. Si el ayudar a evitar que el vehículo se llanta en la esquina opuesta vehículo cuenta con un gato, mueva:...
  • Página 414: Cambio De Llanta

    10-78 Cuidado del vehículo La siguiente información explica 1. Perilla del gato 2. Levante la plataforma acústica cómo usar el gato y cambiar una para acceder al gato y a las 2. Las tuercas de mariposa llanta. herramientas. retienen los bloques para las ruedas 3.
  • Página 415 Cuidado del vehículo 10-79 Use las siguientes herramientas: Para tener acceso a la llanta de 8. Orificio de acceso a la flecha refacción consulte las ilustraciones del elevador e instrucciones siguientes: 9. Llanta de refacción (Vástago de la válvula hacia abajo) 10.
  • Página 416 10-80 Cuidado del vehículo 5. Haga girar la llave para las ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para bajar la llanta de refacción al suelo. Continúe girando la llave para las ruedas hasta que la llanta de refacción pueda sacarse de debajo del vehículo.
  • Página 417 Cuidado del vehículo 10-81 aflojar las tuercas de la rueda. Desinstalación de llanta No retire todavía las tuercas de desinflada e instalación de la rueda. llanta de refacción 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad. Para mayor información, vea Si una llanta se poncha en la página 10-76.
  • Página 418 10-82 Cuidado del vehículo Llanta delantera ponchada: Si se poncha una de las llantas delanteras del vehículo, use la manija del gato y solamente una extensión de la manija del gato. Acople la llave para las ruedas con la extensión de la manija del gato.
  • Página 419 Cuidado del vehículo 10-83 Eleve el vehículo a una altura Advertencia (Continúa) tal, de manera que haya espacio suficiente para que la llanta de vehículo, asegúrese de colocar la refacción no toque el suelo. cabeza de elevación del gato en el sitio adecuado, antes de elevar Advertencia el vehículo.
  • Página 420 10-84 Cuidado del vehículo 8. Apriete con la mano cada una haciendo girar la llave para las Advertencia (Continúa) de las tuercas de la rueda. ruedas en sentido de las Después use la llave para las manecillas del reloj. elimine todo el óxido y la ruedas para apretar las tuercas, suciedad de los sitios en los que hasta que la rueda esté...
  • Página 421 Cuidado del vehículo 10-85 Guarde la llanta debajo de la parte Precaución Advertencia (Continúa) trasera del vehículo, en el soporte de la llanta de refacción. Para Si las tuercas de las ruedas no se vehículo podría causar lesiones. ayudarse, consulte las ilustraciones aprietan correctamente, pueden Al detenerse en forma repentina o e instrucciones siguientes:...
  • Página 422 10-86 Cuidado del vehículo 7. Extremo de elevación de la herramienta de extensión 8. Orificio de acceso a la flecha del elevador 9. Llanta de refacción (Vástago de la válvula hacia abajo) 10. Retenedor de la llanta/rueda 11. Cable del elevador 1.
  • Página 423: Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 10-87 que escuche dos clics o sienta Para almacenar las herramientas: tuerca de mariposa en el sentido que salta dos veces. El cable no de las manecillas del reloj para 1. Regrese las herramientas (llave puede apretarse en demasía. asegurarla.
  • Página 424 10-88 Cuidado del vehículo debe conducir a más de 112 km/h Lleve a reparar o reemplace la Precaución (Continúa) (70 mph), o 88 km/h (55 mph) llanta dañada lo más pronto posible cuando jale un remolque con esta y vuelva a instalarla en el vehículo, una llanta de refacción de llanta de refacción, en la presión de para que la llanta de refacción...
  • Página 425: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 10-89 Arranque con cables Advertencia (Continúa) Precaución pasacorríente Contienen suficiente carga Si el sistema del otro vehículo no Para mayor información sobre la eléctrica como para causarle es de 12 volts con tierra negativa, batería del vehículo, vea Batería en quemaduras a usted.
  • Página 426 10-90 Cuidado del vehículo 3. Junte los vehículos de modo que la caja de transferencia esté 5. Abra el cofre del otro vehículo y que los cables de paso de en una velocidad de avance, no localice en éste la ubicación de corriente alcancen a ambos, en N (neutral).
  • Página 427 Cuidado del vehículo 10-91 A continuación encontrará Advertencia Advertencia (Continúa) algunos aspectos básicos que usted debe conocer antes de Usar una llama cerca de la ojos o piel, enjuague el área con conectar los cables. El polo batería puede provocar que el agua y consiga atención médica positivo (+) va a la terminal gas de la batería explote.
  • Página 428 10-92 Cuidado del vehículo 9. Conecte el cable negativo (-) 11. Arranque el vehículo que tiene negro a la terminal negativa (-) la batería cargada y deje de la batería cargada. Use una funcionar el motor por unos terminal negativa (-) remota, si el momentos.
  • Página 429: Remolque Del Vehículo Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-93 Cómo retirar los cables de paso rodante. Los dos tipos más Remolque del de corriente comunes de arrastre recreativo de vehículo vehículos son de arrastre con Invierta la secuencia exactamente remolque y arrastre con "dolly". al retirar los cables pasacorriente. El remolque tipo "dinghy towing"...
  • Página 430 10-94 Cuidado del vehículo Vehículos con tracción en las Precaución (Continúa) Precaución cuatro ruedas cubiertas por la garantía del Si el vehículo de tracción en dos vehículo. Si usa un escudo, utilice ruedas es arrastrado con las uno que se coloque sobre el cuatro ruedas en contacto con el vehículo de remolque.
  • Página 431 Cuidado del vehículo 10-95 3. Aplique el freno de Advertencia Precaución estacionamiento y arranque el motor. Cambiar la caja de transferencia No desconectar el cable negativo Para vehículos con freno de de un vehículo con tracción en de la batería o ponerlo en estacionamiento eléctrico, el las cuatro ruedas a N (neutral) contacto con las terminales...
  • Página 432 10-96 Cuidado del vehículo 10. Libere el freno de Consulte las instrucciones de Remolque con 'dolly' desde el estacionamiento. Tracción en las cuatro ruedas en frente (Ruedas delanteras sin la página 9-41 para cambiar hacer contacto con el suelo) 11. Mantenga el llavero RKA fuera desde N (neutral).
  • Página 433 Cuidado del vehículo 10-97 Remolque con Dolly - Precaución (Continúa) Precaución Remolque de la parte trasera (Ruedas traseras sin hacer del vehículo. Nunca remolque el Arrastrar un vehículo con tracción contacto con el suelo) - vehículo con las ruedas traseras en las cuatro ruedas con las Vehículos con tracción en las en contacto con el suelo.
  • Página 434: Cuidado Apariencia

    10-98 Cuidado del vehículo 2. Monte las ruedas traseras en el Remolque con Dolly - Cuidado Apariencia "dolly". Remolque de la parte trasera (Ruedas traseras sin hacer 3. Aplique firmemente el freno de Cuidado exterior contacto con el suelo) - estacionamiento.
  • Página 435 Cuidado del vehículo 10-99 Cuidados al acabado El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto recomienda.
  • Página 436 10-100 Cuidado del vehículo Siempre diluya un limpiador No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas concentrado de acuerdo con las pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores instrucciones del fabricante. vinilo, hule, calcomanías, imitación madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 437 Cuidado del vehículo 10-101 Las cubiertas de las luces están Hojas del limpia y Precaución hechas de plástico, y algunas tienen lavaparabrisas cubierta de protección UV. No los No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con limpie cuando estén secos.
  • Página 438 10-102 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Ruedas y molduras - Aluminio Precaución cinta para intemperie por lo menos o cromadas una vez al año. Los climas calientes Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, y secos pueden requerir una jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes,...
  • Página 439 Cuidado del vehículo 10-103 daños o partes sueltas o faltantes, donde pueda acumularse el lodo u Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos otros desechos. Si está equipado una vez al año. con estribos eléctricos, extiéndalos la temperatura sea superior a los y use lavado de alta presión para Inspeccione la dirección eléctrica -12 ºC (10 ºF), o podría causar...
  • Página 440: Cuidado Interior

    10-104 Cuidado del vehículo del acabado que cubren áreas Utilice un cepillo de cerdas suaves Los limpiadores podrían contener grandes pueden corregirse en el para quitar el polvo de las perillas y disolventes que podrían taller de hojalatería y pintura de su hendiduras del tablero de concentrarse en el interior.
  • Página 441 Cuidado del vehículo 10-105 No utilice detergentes de Molduras recubiertas Precaución lavandería o lavaplatos con Se deben limpiar las molduras desengrasantes. Para los recubiertas. Para prevenir rayones, nunca use limpiadores líquidos, use limpiadores abrasivos sobre el aproximadamente 20 gotas por Cuando estén ligeramente cristal del automóvil.
  • Página 442 10-106 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la 5. Si no se retira por completo la limpiar la superficie con el paño de mayor cantidad de residuos suciedad, use una solución de microfibra, utilice un cepillo de posible antes de aspirar. jabón suave seguida únicamente cerdas suaves para eliminar la por agua simple.
  • Página 443 Cuidado del vehículo 10-107 Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vinilo, otras superficies de plástico, superficies pintadas contengan silicón o productos a en el vehículo, séquelo de de bajo brillo y superficies de base de cera. Los limpiadores inmediato y limpie con una tela madera natural de poro abierto que contienen estos solventes...
  • Página 444 10-108 Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Cuidado cinturones seguridad Tapetes adecuado de los tapetes: Mantenga los cinturones limpios y Los tapetes incluidos como secos. Advertencia equipo original fueron diseñados Si un tapete es de tamaño para su vehículo. Si los tapetes Advertencia requieren ser sustituidos, se incorrecto o no es instalado...
  • Página 445 Cuidado del vehículo 10-109 Vuelva a colocarlo alineando las Cómo quitar y colocar los aberturas del retén del tapete sobre tapetes los retenes y presione el tapete Tire hacia arriba de la parte trasera para que entre en su sitio. del tapete del lado del conductor Asegúrese de que el tapete quede para desacoplar cada uno de los...
  • Página 446 10-110 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 447: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Líquidos, lubricantes y partes Información general recomendadas mantenimiento Su vehículo representa una Líquido y lubricantes inversión importante. Esta sección recomendados ... . 11-10 describe el mantenimiento requerido Partes de reemplazo de para el vehículo.
  • Página 448 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 449: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en El realizar trabajos de tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del mantenimiento puede ser peligroso y causar lesiones propietario Se manejan normalmente sobre graves.
  • Página 450 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las Cambio de aceite del motor Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en servicios requeridos cada Cuando se muestra el mensaje busca de desgaste, 10,000 km/6,300 millas. CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE cuarteaduras y contaminación.
  • Página 451 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe el interruptor de Inspeccione visualmente el componentes de la dirección, ignición. Consulte Revisión del actuador neumático, en busca suspensión y chasis en busca interruptor del motor de de desgaste, grietas u otros de partes dañadas, sueltas o arranque en la página 10-32.
  • Página 452: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 453 Servicio y mantenimiento 11-7 Frenos Líquidos inspeccionar las mangueras y advertirle si se requiere algún Los frenos detienen el vehículo, y Los niveles adecuados de líquidos y reemplazo. son cruciales para una conducción los líquidos adecuados protegen los segura. sistemas y componentes del Luces vehículo.
  • Página 454 11-8 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión Llantas Su distribuidor vende y da servicio a llantas de marcas Los amortiguadores y la suspensión Las llantas deben estar conocidas. ayudan a controlar el vehículo para debidamente infladas, rotadas y una conducción más pareja. balanceadas.
  • Página 455 Servicio y mantenimiento 11-9 Su distribuidor cuenta con el Plumas limpiadoras equipo adecuado para asegurar Las plumas limpiaparabrisas la alineación adecuada de las necesitan limpiarse y mantenerse llantas. en buen estado para proporcionar Parabrisas una buena visión. Por seguridad, apariencia y para Las señales de desgaste tener una mejor visión, mantenga el incluyen el dejar marcas, no...
  • Página 456: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante ® Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de Aceite de motor viscosidad SAE adecuado.
  • Página 457 Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Eje delantero (Vehículos serie 2500 Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en Ca- con tracción en las cuatro ruedas) nadá 89021678). Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en Ca- Eje trasero nadá...
  • Página 458: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    11-12 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor o distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C Filtro de aceite...
  • Página 459: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 460 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del odó- Fecha Servicio realizado por Servicios realizados metro...
  • Página 461: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del Identificación Motor El octavo carácter en el VIN Vehículo corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de identificación Número de identificación del vehículo, sus especificaciones y del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 462: Datos Del Vehículo

    12-2 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-10 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refri- gerante del sistema de aire acondicionado, consulte Refrigerante del aire acondicionado...
  • Página 463 Datos técnicos 12-3 Especificaciones del motor Motor Código VIN Calibración de la bujía 0.95–1.10 mm (0.037– 6.2L V8 0.043 pulg)
  • Página 464 12-4 Datos técnicos Ruta banda del motor...
  • Página 465: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 En una situación normal, cualquier Información al Información al cliente problema con la transacción, venta cliente o uso del vehículo debe ser Procedimiento de manejado por los departamentos de satisfacción al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar Información al cliente de las buenas intenciones de todas...
  • Página 466: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Si tiene preguntas, puede enviar correos electrónicos al centro de Número telefónico Asistencia en el Camino asistencia a clientes (CAC) a Año modelo [email protected]. Como nuevo propietario, su Marca vehículo se registra México automáticamente en el programa de Número de identificación del 01-800-466-0812 asistencia en el camino.
  • Página 467 Centro de asistencia puertas de su vehículo de provista por la garantía limitada del al cliente de GMC en el manera remota si cuenta con vehículo nuevo. 01-800-466-0801. una suscripción a OnStar activa.
  • Página 468 GMC el de costos al momento del conducir el vehículo. mismo día, requiriendo que el servicio.
  • Página 469 Información al cliente 13-5 El servicio de asistencia en el Si está en la carretera, se le Servicios que no se incluyen en camino hará arreglos para una dará el servicio de taxi a la Asistencia en el Camino estadía en hotel para todos los estación de autobuses o Asistencia en el camino no cubre ni ocupantes del vehículo durante...
  • Página 470: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    El servicio de comidas, bebidas, [email protected] nuevo. llamadas u otros costos extra. GMC se reserva el derecho a hacer Los costos de alojamiento Contacto con asistencia en el cualquier cambio o descontinuar el aplican sólo para México, en los...
  • Página 471: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    Información al cliente 13-7 sabiamente a los vehículos y Todos los precios de la lista están Modelos actuales y anteriores camiones de General Motors. Cada cotizados en dólares Los boletines de servicio técnico y boletín contiene instrucciones para estadounidenses. Emita cheques en los manuales están disponibles ayudar en el diagnóstico y servicio dólares americanos.
  • Página 472: Norma De Radiofrecuencia

    13-8 Información al cliente combustible o velocidad promedio. Norma de Elaboración de Estos módulos pueden retener Radiofrecuencia informes sobre preferencias personales, como ajustes de radio, posiciones de Este vehiculo tiene sistemas que defectos de seguridad asiento y ajustes de temperatura. operan en frequencia de radio que cumple con los requisitos de la Grabación de datos y...
  • Página 473 Información al cliente 13-9 dinámica y seguridad del vehículo registra datos bajo condiciones respuesta a una petición oficial por por un período corto de tiempo, normales de conducción y no se la policía u oficina de gobierno usualmente 30 segundos o menos. registran datos personales (por similar;...
  • Página 474: Sistema De Infoentretenimiento

    13-10 Información al cliente condiciones de OnStar y la Declaración de privacidad en el sitio web de OnStar. Sistema de Infoentretenimiento Usar el sistema de navegación puede resultar en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos, y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 475: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Consulte la documentación de OnStar Descripción general compra relacionada con su vehículo OnStar específico para confirmar las funciones. Descripción general OnStar Si está instalado, este vehículo El sistema OnStar no se encuentra cuenta con un sistema integral que Descripción general disponible en ninguno de los países puede conectarse con un Asesor en...
  • Página 476: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Sea un buen ciudadano Servicios OnStar Presione para conectar con un póngase en contacto con un Asesor en directo para: Asesor para ayudar a alguien Emergencias Verificar la información de la que lo necesite. cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de Obtenga asistencia en climas información de contacto.
  • Página 477: Seguridad

    OnStar 14-3 2. Diga "Vista previa de ruta." El Seguridad Navegación Paso a Paso sistema responde con las Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con siguientes tres maniobras. proporciona servicios como un Asesor en vivo. Repetir asistencia de vehículos robados, 2.
  • Página 478: Conectividad

    14-4 OnStar presione el botón "Ir" en la pantalla aceite, o presión de los neumáticos; Diagnóstico del vehículo de navegación para iniciar las para arrancar el vehículo (si está El sistema de diagnósticos del instrucciones de conducción. equipado) o para quitar el seguro de vehículo OnStar realizará...
  • Página 479: Información Adicional De Onstar

    OnStar 14-5 Estos sistemas podrían no funcionar Información adicional Cómo funciona el servicio si la batería está desconectada o OnStar de OnStar descargada. La Respuesta Automática de El servicio de OnStar funciona Servicio de transferencia Accidente, los servicios de únicamente si su vehículo está en emergencia, la asistencia en crisis, Presione para solicitar...
  • Página 480 14-6 OnStar servicio; tal como las colinas, los Account" (Mi cuenta) en la página Idiomas edificios altos, los túneles, el clima, de inicio. La navegación y servicios El vehículo puede programarse para el diseño del sistema eléctrico y la proporcionados del sitio web responder en varios idiomas.
  • Página 481 OnStar 14-7 Si las señales GPS no están eléctrico. Vea Equipo eléctrico Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar adicional en la página 9-102. conectar con OnStar debería funcionar para llamar a El equipo eléctrico añadido podría Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 482 14-8 OnStar deinvestigación; (iv) para proteger habilitado en nuestro Centro de libcurl: su seguridad y la de otros; (v) para Atención a Clientes en el teléfono: COPYRIGHT AND PERMISSION evitar fraudes o el uso incorrecto del 01800-0834994 o por medio del NOTICE servicio OnStar;...
  • Página 483 OnStar 14-9 WHETHER IN AN ACTION OF For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to and license, “Info-ZIP” is defined as CONTRACT, TORT OR use this software for any purpose, OTHERWISE, ARISING FROM, the following set of individuals: including commercial applications, OUT OF OR IN CONNECTION and to alter it and redistribute it...
  • Página 484 14-10 OnStar 3. Altered versions–including, but 4. Info-ZIP retains the right to use DE COMERCIABILIDAD, APTITUD the names “Info-ZIP,” “Zip,” not limited to, ports to new PARA UN PROPÓSITO “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” operating systems, existing ports PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN “Pocket UnZip,”...
  • Página 485 OnStar 14-11 unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, 2. Las redistribuciones en formato Christian Spieler, Cosmin Truta, binario (ejecutables compilados) Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren, deben reproducir el aviso de los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
  • Página 486 14-12 OnStar claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket tales y no deben ser Zip" y "MacZip" para su propia malinterpretados como que fuente y versiones binarias. fueran la fuente original. Tales versiones alteradas tampoco deben ser malinterpretados como si fueran versiones Info-ZIP–incluyendo, pero sin limitarse a, el etiquetado de las versiones modificadas con los...
  • Página 487 ÍNDICE Ajuste del soporte lumbar ..3-5 Arranque del vehículo, Asientos delanteros ... 3-5 Remoto ..... . 2-15 Abridor de la puerta de la cochera Ajustes Arranque remoto del...
  • Página 488 ÍNDICE Asistencia al cliente Oficinas ..... .13-2 Batería ..... . . 10-28 Cabeceras .
  • Página 489 ÍNDICE Capacidades/ Cofre ......10-5 Compartimentos (cont.) Red de comodidad ... . 4-4 especificaciones .
  • Página 490 ÍNDICE Conducción (cont.) Cuándo se deben Dirección ..... . . 9-5 Recuperación en todo te- reemplazar las llantas ..10-68 Ajuste del volante .
  • Página 491 ÍNDICE Equipo eléctrico Espejos, retrovisores Faros (cont.) Iluminación de descarga incorporado ....9-102 interiores ..... 2-32 Equipo eléctrico, agregado .
  • Página 492 ÍNDICE Frenos ....9-4, 10-25 Guantera ..... . . 4-2 Información al cliente Antibloqueo .
  • Página 493 ÍNDICE Líquido Llantas (cont.) Luces Graduación de calidad Caja de transferencia de Advertencia de alejamien- tracción en las cuatro uniforme de llanta ..10-72 to del carril ....5-26 Inspección .
  • Página 494 ÍNDICE Luces (cont.) Luces (cont.) Luz modo remolque/ ® Estado de las bolsas STABILITRAK OFF (Sta- transporte ....5-26 de aire ..... .5-19 biliTrak apagado) .
  • Página 495 ÍNDICE Medidor del voltímetro ..5-17 Mensajes de llave y Motor (cont.) Medidor de temperatura Mensajes bloqueo ..... . 5-45 Aceite del motor .
  • Página 496 i-10 ÍNDICE Pedidos Privacidad Publicaciones de servicio ..13-6 Registro de datos del ve- Navegación Peldaños hículo ..... . .13-8 ®...
  • Página 497 ÍNDICE i-11 Refacciones Remolque (cont.) Remolque ....9-89 Bolsas de aire ....3-44 Recordatorio de Apagado de Mantenimiento .
  • Página 498 i-12 ÍNDICE Rodaje de vehículo nuevo ..9-22 Señales de giro y cambio de Sistema Rotación, llantas ....10-67 carril ......6-5 Alerta de colisión fron- Ruedas Servicio .
  • Página 499 ÍNDICE i-13 Sistema de CERROJO Sistema eléctrico Sistemas de control de recorrido Cambio de partes después Bloque de fusibles com- Magnético ....9-53 de una colisión .
  • Página 500 i-14 ÍNDICE Transmisión Vehículo (cont.) Remolque ....10-93 Automática ....9-34 Indicador de temperatura .
  • Página 501 Notas...
  • Página 502 Notas...
  • Página 503 Notas...
  • Página 504 Notas...

Tabla de contenido