ATTENTION!
DE
EN : The PURITY replacement cartridge may only be used in combination with the pressure vessel
that has been specifically designed for its size.
DE: Die PURITY Filterkartusche darf nur in Kombination mit dem Druckbehälter verwendet
werden, der speziell für ihre Größe ausgelegt ist.
F R : La cartouche PURITY peut être utilisée uniquement avec la chambre de pression qui correspond
à sa taille.
N L : Het PURITY-reservepatroon mag alleen worden gebruikt in combinatie met de drukbehuizing
die speciaal voor die maat is ontworpen.
I T : Il filtro di ricambio PURITY può essere adoperato solo in combinazione con il recipiente a pres-
sione appositamente progettato per la sua capacità.
ES : El cartucho de recambio PURITY solo puede utilizarse junto con el depósito a presión diseñado
específicamente para su tamaño.
P L : Wymienny wkład filtrujący PURITY może być używany jedynie z pojemnikiem ciśnieniowym
o odpowiadających mu rozmiarach.
DK : PURITY udskiftningspatronen må kun anvendes i kombination med trykbeholderen, som er
specielt designet til dens størrelse.
R U : Сменный картридж PURITY можно использовать только с напорным резервуаром,
который был специально разработанный под его размер.
P U R I T Y
4 5 0
6 0 0
1 2 0 0
ATTENTION!
4 5 0
6 0 0
X
X
X
X
1 2 0 0
X
X