presspetsen eller be nner sig mellan presspetsarna kan pressningen
eller verktyget skadas.
Om du utför en enstaka pressning ska du rikta in presspetsarna inom
linjerna på kontakten. Om upprepade pressningar krävs enligt kon-
takttillverkarens anvisningar måste du se till att det nns tillräckligt
utrymme för att få jämna intervall mellan linjerna.
Kontakt/kabel
RÄTT
Figur 4 – Rätt och fel kontaktplacering
7. Håll händerna på behörigt avstånd från huvudet och andra rörliga
delar och manövrera elverktyget enligt anvisningarna. Efter en slutförd
arbetscykel kommer kolven att dras tillbaka och verktyget stannar. Om
kolven inte dras tillbaka är pressningen inte klar och måste göras om.
8. Om kolven inte dras tillbaka helt trycker du på elverktygets tryckav-
lastningsknapp. Flytta verktyget och upprepa rutinen om du behöver
göra era pressningar.
9. Ta bort pressförbandet ur huvudet.
10 Kontrollera och testa anslutningen enligt anvisningarna från kontakt-
tillverkaren, normal praxis samt tillämpliga standarder.
Vejledning til 4P-6 4PIN™
DA
pressehoved uden bakker
Oversættelse af den originale brugervejledning
ADVARSEL
udstyr og materiale, der anvendes, inden dette værktøj tages i brug, for at
nedsætte risikoen for alvorlig personskade.
GEM DENNE VEJLEDNING!
• Hold ngre og hænder væk fra pressehovedet under presningen.
Fingrene eller hænderne kan blive knust, brækket eller amputeret, hvis
de kommer i klemme mellem pro lerne eller disse og en anden genstand.
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, alvorlig personskade
eller dødsfald må værktøjet ikke anvendes på strømtilførte elektri-
ske ledninger. Værktøjet er ikke isoleret. Anvend de korrekte arbejds-
procedurer og passende personligt beskyttelsesudstyr ved arbejde i
nærheden af strømtilførte elektriske ledninger.
• Der genereres stor kraft under anvendelsen af værktøjet, som kan
medføre, at dele brækker af eller kastes ud og forårsager person-
skade. Stå i sikker afstand under anvendelsen, og anvend passende sik-
kerhedsudstyr, herunder beskyttelsesbriller.
• Foretag aldrig reparation af et beskadiget hoved. Et hoved, der er
blevet svejset, slebet, boret i eller ændret på nogen måde, kan gå i styk-
ker under anvendelsen. Udskift aldrig individuelle komponenter. Kassér
beskadigede hoveder for at nedsætte risikoen for personskade.
• Anvend en korrekt kombination af værktøj, forbindelsesdel og kabel.
En forkert kombination kan resultere i en ufuldstændig eller ukorrekt pres-
ning, der øger risikoen for brand, alvorlig personskade eller dødsfald.
Systemkonstruktøren og/eller -installatøren er ansvarlig for at
BEMÆRK
udvælge passende materialer og sammenføjningsmetoder. Før installati-
onen udføres, skal der foretages en omhyggelig evaluering af de speci kke
4P-6 4PIN™ Dieless Crimp Head Instructions
Fast presspets
FEL
Læs og forstå disse anvis-
ninger, anvisningerne for
det elektriske værktøj, an-
visningerne for den forbin-
delse, der skal presses,
samt advarslerne og anvis-
ningerne i relation til alt
krav. Kontakt producenten af forbindelsesdele for at indhente information
om udvalget.
Hvis du har spørgsmål angående dette RIDGID®-produkt:
• Kontakt den lokale RIDGID-forhandler.
• Gå ind på RIDGID.com for at nde dit lokale RIDGID-kontaktpunkt.
• Kontakt Ridge Tool's tekniske serviceafdeling på
og Canada: (800) 519-3456.
Beskrivelse
4P-6 4PIN pressehovedet uden bakker fra RIDGID® er konstrueret til at
presse elektriske klemforbindelser på de relevante kabler.
Værktøjet fås enten med et udskifteligt hoved (til elektrisk værktøj RE 6/RE
60 fra RIDGID® eller elektrisk værktøj fra ILSCO) eller som del af et værktøj,
der er beregnet til et bestemt formål (værktøjer i RE-600-serien fra RIDGID®).
Pressehovedet kan rotere 360 grader. Det har et særligt hurtigtreagerende
låsesystem.
Fast pro l
Låse eder
Lås
Figur 1 – 4P-6 4PIN pressehoved uden bakker (udskiftelig udgave)
Specifikation
Maks. kabelstørrelse .................................... 750 MCM klasse B kobberkabel,
Gå ind på RIDGID.com/CrimpDies for at se en oversigt over kompatibiliteten
mellem RIDGID pressebakker/elektriske forbindelser.
QCS-koblingstype ............................................ 6 t QCS og 60 kN QCS
Værktøjets inpute ekt ................................... 60 kN (6 ton) (13,500 lbs)
Vægt på udskifteligt hoved ........................ 5.8 lb (2,6 kg)
Eftersyn/vedligeholdelse
Kontrollér pressehovedet før hver anvendelse for forhold, der kan have
indvirkning på en sikker anvendelse.
1. Fjern batteriet fra det elektriske værktøj.
2. Fjern eventuel olie, fedt eller snavs fra værktøjet og hovedet, herunder
på greb og betjeningsanordninger. Dette understøtter eftersynet og
er med til at forhindre, at maskinen glider ud af hånden på dig.
3. Kontrollér hovedet for følgende:
• Korrekt samling og at alle dele fore ndes.
• Slitage, korrosionsdannelse eller andre former for skade. Kontrollér,
at låsen virker korrekt og lukker sikkert.
• At mærkerne på hovedet er til stede og kan a æses.
• Se vejledningen til det elektriske værktøj for information om efter-
syn og vedligeholdelse af QCS-koblingen.
Hvis der ndes nogen former for problemer, så undlad at anvende
hovedet, indtil de er blevet afhjulpet.
4. Efterse det elektriske værktøj og andet udstyr, der anvendes, som an-
givet i vejledningerne hertil.
5. Smør hovedets drejepunkter med en universal-letvægtssmøreolie. Tør
overskydende olie bort.
Opsætning/drift
1. Forbered forbindelsen, der skal presses, i henhold til anvisningerne fra
producenten af forbindelsesdele.
2. Vælg det korrekte presseudstyr til opgaven i henhold til speci katio-
nerne. Sørg for, at alt udstyr efterses og sættes op i henhold til anvis-
ningerne.
3. Udskiftning af hoveder med QCS-kobling – Se vejledningen til det elek-
triske værktøj.
Bevægelige pro ler
QCS-kobling
500 MCM aluminiumkabel
500 MCM ntrådet kabel
11