A csatlakozót merőlegesen állítsa az álló benyomóhoz (ez a reteszen
helyezkedik el) (3. ábra). Ha a csatlakozó nem központosan áll az álló
benyomóhoz képest, ill. a benyomók közé kerül, akkor a krimpelés
tökéletlen lehet, sőt, a szerszám is károsodhat.
Egyetlen krimpelés készítésekor a benyomókat a csatlakozón elhe-
lyezkedő vonalak közé kell beállítani. Ha a csatlakozó gyártójának
útmutatásai több krimpelést írnak elő, akkor ügyeljen arra, hogy ele-
gendő hely legyen a krimpelések egyenletes elosztására.
Csatlakozó/Vezeték
HELYES
4. ábra – A csatlakozó helyes és helytelen elhelyezése
7. Kezét a fejtől és más mozgó alkatrészektől távol tartva működtesse az
elektromos szerszámgépet a hozzá tartozó útmutató szerint. Egy teljes
ciklus után a dugattyú visszahúzódik, és a szerszám leáll. Ha a dugaty-
tyú nem húzódik vissza, a krimpelés hiányos, és meg kell ismételni.
8. Ha a dugattyú nem húzódik teljesen vissza, akkor nyomja le az elekt-
romos szerszámgép nyomáskioldó gombját. Ha szükséges helyezze
át a fejet, és ismételje meg az eljárást a további krimpelésekhez.
9. Távolítsa el a krimpelt csatlakozást a fejből.
10 Szemrevételezze és ellenőrizze a csatlakozót a gyártójának útmutatásai,
a normál gyakorlat, valamint a vonatkozó szabályozás szerint.
Οδηγίε κεφαλή σύσφιξη χωρί
EL
ήτρα 4P-6 4PIN™
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήση
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
η σύσφιξη, καθώ και τι προειδοποιήσει και τι οδηγίε για όλον τον εξο-
πλισ ό και τα εξαρτή ατα που χρησι οποιούνται, ώστε να ειωθεί ο κίνδυ-
νο σοβαρού τραυ ατισ ού.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ!
• Μην πλησιάζετε τα δάχτυλα και τα χέρια σα στην κεφαλή σύσφι-
ξη κατά τη διάρκεια του κύκλου σύσφιξη . Τα δάχτυλα και τα χέρια
σα ενδέχεται να υποστούν σύνθλιψη, κάταγ α ή ακρωτηριασ ό σε πε-
ρίπτωση που πιαστούν ανά εσα στι οδοντώσει ή αυτά τα εξαρτή ατα
και σε τυχόν άλλα αντικεί ενα.
• Μη χρησι οποιείτε το εργαλείο σε ενεργοποιη ένα ηλεκτρικά κα-
λώδια ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία , σοβαρού
τραυ ατισ ού ή θανάτου. Το εργαλείο δεν είναι ονω ένο. Χρησι-
οποιείτε τι κατάλληλε διαδικασίε εργασία και τον κατάλληλο εξο-
πλισ ό ατο ική προστασία όταν εργάζεστε κοντά σε ενεργοποιη ένα
ηλεκτρικά καλώδια.
• Κατά τη χρήση του εργαλείου δη ιουργούνται εγάλε δυνά ει
που πορεί να σπάσουν ή να εκτινάξουν κο
προκαλέσουν τραυ ατισ ό.Όταν χρησι οποιείτε το εργαλείο, πρέπει
να στέκεστε ακριά και να φοράτε κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισ ό
και προστατευτικά για τα άτια.
• Μην επισκευάζετε ποτέ κεφαλή που έχει υποστεί ζη ιά. Κεφαλή
που έχει υποστεί συγκόλληση, τρόχισ α, διάτρηση ή τροποποίηση ε
οιονδήποτε τρόπο πορεί να σπάσει κατά τη χρήση. Μην αντικαθιστάτε
ποτέ ε ονω ένα εξαρτή ατα. Απορρίπτετε τι κατεστρα
λέ ώστε να ειώνεται ο κίνδυνο τραυ ατισ ού.
4P-6 4PIN™ Dieless Crimp Head Instructions
Álló benyomó
HELYTELEN
Πριν από τη χρήση του ερ-
γαλείου, διαβάστε και κα-
τανοήστε
αυτέ
οδηγίε , τι οδηγίε του
ηλεκτρικού εργαλείου, τι
οδηγίε για τον συνδετήρα
στον οποίο θα εφαρ οστεί
άτια υλικού και να
ένε κεφα-
• Χρησι οποιείτε τον κατάλληλο συνδυασ ό εργαλείου, συνδετήρα
και καλωδίων. Τυχόν ακατάλληλο συνδυασ ό
η ολοκληρω ένη ή ακατάλληλη σύσφιξη, και άρα σε αύξηση του κινδύ-
νου πυρκαγιά , σοβαρού τραυ ατισ ού ή θανάτου.
Ο σχεδιαστή του συστή ατο ή/και ο επιβλέπων την εγκα-
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
τάσταση είναι υπεύθυνοι να επιλέξουν τα κατάλληλα υλικά και τι κατάλλη-
λε
εθόδου σύνδεση . Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση, θα πρέπει
να έχουν αξιολογηθεί προσεκτικά οι συγκεκρι ένε απαιτήσει . Συ βουλευ-
τείτε τον κατασκευαστή του συνδετήρα για πληροφορίε επιλογή .
Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά ε το παρόν προϊόν RIDGID®:
• Επικοινωνήστε ε τον τοπικό διανο έα RIDGID.
• Επισκεφθείτε τη διεύθυνση RIDGID.com για να βρείτε το πλησιέστερο
ση είο επικοινωνία τη RIDGID στην περιοχή σα .
• Επικοινωνήστε ε το Τ ή α Σέρβι τη Ridge Tool στην ηλεκτρονική διεύ-
(800) 519-3456.
Περιγραφή
Το εργαλείο κεφαλή σύσφιξη χωρί
σχεδιαστεί για τη σύσφιξη ηλεκτρικών πρεσαριστών συνδετήρων στα αντί-
στοιχα καλώδια.
Το εργαλείο διατίθεται είτε ω εναλλάξι η κεφαλή (για το ηλεκτρικό εργα-
λείο RIDGID® RE 6/RE 60 ή ILSCO) ή ω τ ή α ενό ειδικού εργαλείου (εργα-
λεία τη σειρά RE-600 τη RIDGID®).
Η κεφαλή σύσφιξη περιστρέφεται κατά 360 οίρε . Περιλα βάνει ένα ει-
δικό σύστη α γρήγορη ασφάλιση .
Σταθερή οδόντωση
Ελατήριο
άνδαλου
Μάνδαλο
ασφάλιση
Εικόνα 1 – Κεφαλή σύσφιξη χωρί
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μέγ. έγεθο καλωδίου .................. Καλώδιο χαλκού κατηγορία β 750 MCM,
τι
Για του πίνακε συ βατότητα ανά εσα στι
συνδετήρε , ανατρέξτε στη διεύθυνση RIDGID.com/CrimpDies.
Τύπο σύνδεση QCS ......................... 6T QCS και 60kN QCS
ύνα η εισόδου εργαλείου ............ 60kN (6 τόνοι) (13,500 lbs)
Βάρο εναλλάξι η κεφαλή ......... 5.8 lb (2,6 kg)
Επιθεώρηση/Συντήρηση
Ελέγχετε την κεφαλή σύσφιξη πριν από κάθε χρήση για προβλή ατα που
πορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια.
1. Αφαιρέστε την παταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο.
2. Καθαρίστε κάθε ίχνο λαδιού, γράσου ή ακαθαρσιών από το εργαλείο και
την κεφαλή, καθώ και από τι λαβέ και τα χειριστήρια. Έτσι διευκολύνε-
ται ο έλεγχο και ειώνεται η πιθανότητα να σα γλιστρήσει το ηχάνη α.
3. Επιθεωρήστε την κεφαλή για τα εξή :
• Σωστή συναρ ολόγηση και πληρότητα.
• Φθορά, διάβρωση και άλλε βλάβε . Βεβαιωθείτε ότι το άνδαλο
ασφαλίζει και κλείνει σωστά.
• Παρουσία και αναγνωσι ότητα των ενδείξεων στην κεφαλή.
• Για την επιθεώρηση και συντήρηση τη σύνδεση QCS, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο του ηλεκτρικού εργαλείου.
Αν διαπιστωθούν προβλή ατα, η χρησι οποιείτε την κεφαλή έχρι
την αποκατάστασή του .
4. Επιθεωρήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και τυχόν άλλο εξοπλισ ό που
χρησι οποιείτε, σύ φωνα ε τι οδηγίε του .
5. Λιπαίνετε τα ση εία περιστροφή τη κεφαλή
ντικό λάδι γενικού σκοπού. Σκουπίστε τυχόν λάδια που περισσεύουν.
πορεί να οδηγήσει σε
ήτρε 4P-6 4PIN τη RIDGID® έχει
Κινητέ οδοντώσει
Σύνδεση
QCS
ήτρα 4P-6 4PIN (εναλλάξι η έκδοση)
Καλώδιο αλου ινίου 500 MCM
Λεπτό πολύκλωνο καλώδιο 500 MCM
ήτρε RIDGID/ηλεκτρικού
ε ένα ελαφρύ λιπα-
21