Página 1
También puede leer el Manual del usuario con formato HTML visitando nuestro sitio Web en http://solutions.brother.com o accediendo directamente desde el CD-ROM. Visítenos en http://solutions.brother.com donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más comunes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Utilización de este manual Símbolos utilizados en este manual Utilizamos los siguientes iconos en todo este Manual del usuario: Las advertencias le dicen lo que hacer para impedir posibles lesiones personales. Los símbolos de fallos eléctricos le advierten de una posible descarga eléctrica. Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Precauciones de seguridad Para utilizar la impresora con seguridad ADVERTENCIA Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
Página 4
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo. NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa;...
Compilación y aviso de publicación Este manual ha sido compilado y editado por Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a modificación sin previo aviso.
Índice de materias Acerca de esta impresora Contenido de la caja de la impresora ......................1 Cable de interfaz ..........................1 Vista frontal............................2 Vista posterior............................3 Colocación de la impresora ........................4 Fuente de alimentación ........................4 Entorno ..............................4 Métodos de impresión Acerca del papel ............................5 Tipos y tamaños del papel........................5 Papel recomendado ..........................6 Superficie de impresión ........................8...
Página 7
Opciones Unidad de bandeja inferior (LT-5300)......................56 DIMM ...............................57 Tipos de DIMM ..........................57 Instalación de memoria extra ......................58 Servidor de impresión (NC-2100p) (para el modelo HL-5240/HL-5240L) ..........60 Mantenimiento rutinario Sustitución de los elementos consumibles ....................61 Consumibles............................61 Cartucho de tóner..........................62 Unidad de tambor ..........................67 Sustitución periódica de las piezas de mantenimiento ................71...
Página 8
Referencia rápida para comandos de control de código de barras ............111 Códigos de barras de impresión o caracteres ampliados ...............111 Apéndice (para Europa y otros países) Números de Brother ..........................118 Información importante: Normativas......................119 Radiointerferencias (sólo modelo 220 a 240 voltios)...............119 Especificación IEC 60825-1 (sólo modelo 220-240 voltios) ............119...
Acerca de esta impresora Contenido de la caja de la impresora Al desembalar la impresora, asegúrese de que se encuentran los siguientes componentes: Impresora Conjunto de la unidad de Guía de configuración CD-ROM Cable de alimentación de tambor y el cartucho de rápida tóner Cable de interfaz...
1. Acerca de esta impresora Vista frontal 1 Botón de liberación de la cubierta delantera 2 Panel de control 3 Extensión del soporte de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte) 4 Cubierta delantera 5 Bandeja de papel 6 Interruptor de alimentación 7 Bandeja de salida cara abajo 8 Bandeja multiuso (Bandeja MU)
1. Acerca de esta impresora Vista posterior 1 Cubierta trasera 2 Bandeja dúplex (para el modelo HL-5250DN) 3 Conector de alimentación de CA 4 HL-5250DN: Testigos de estado de red (LED, diodos emisores de luz) 5 HL-5250DN: Puerto 10/100BASE-TX 6 Conector de interfaz USB 7 Cubierta del DIMM 8 Conector de interfaz paralelo Nota...
1. Acerca de esta impresora Colocación de la impresora Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora. Fuente de alimentación Utilice la impresora dentro de los valores de alimentación recomendados. Fuente de alimentación: EE.UU. y Canadá: CA 110 hasta 120 V, 50/60 Hz Europa y Australia: CA 220 hasta 240 V, 50/60 Hz El cable de alimentación, con extensiones incluidas, no debe tener una longitud de más de 5 metros (16,5...
Métodos de impresión Acerca del papel Tipos y tamaños del papel La impresora carga el papel de la bandeja de papel o la bandeja multiuso instalada. Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en este manual son los siguientes: Bandeja de papel Bandeja 1 Bandeja multiuso...
2. Métodos de impresión Soporte de Bandeja 1 Bandeja 2/3 Bandeja MU Seleccione el soporte de impresión impresión en el controlador de impresora Sobres Sobres Sobre fino Sobre grueso Bandeja MU Bandeja 1 Bandeja 2, Bandeja Tamaño de papel Anchura: 69,9 a A4, Carta, Oficio A4, Carta, Oficio A4, Carta, Oficio...
Brother no recomienda un tipo de sobre en particular ya que los fabricantes de sobres pueden modificar las especificaciones de los mismos. Usted es el único responsable de la calidad y rendimiento de los sobres que utilice.
2. Métodos de impresión Superficie de impresión En las siguientes tablas se indican los bordes del papel en los que no se puede imprimir cuando se utiliza emulación PCL (controlador estándar). Nota Cuando se utiliza emulación BR-Script los bordes del papel en los que no se puede imprimir son 4,32 mm (0,17 pulg.).
2. Métodos de impresión Métodos de impresión Impresión en papel normal, papel de cartas y transparencias Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja 1,2 ó 3 Para saber cual es el papel adecuado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 5. Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora: Tamaño del papel ....
Página 18
2. Métodos de impresión Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora. Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice las guías del papel hasta el tamaño del papel. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras. Para el papel de tamaño Oficio , pulse la palanca de liberación de la guía del papel y saque la parte posterior de la bandeja de papel.
Página 19
2. Métodos de impresión Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Asegúrese de que queda completamente insertada dentro de la impresora. Levante la extensión del soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo o retire cada página inmediatamente después de salir de la impresora.
2. Métodos de impresión Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja de papel La impresora conmuta automáticamente al modo de bandeja MU al colocar papel en la bandeja multiuso. Para saber cual es el papel adecuado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 5. Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora: Tamaño del papel ....
Página 21
2. Métodos de impresión Abra la bandeja MU y bájela suavemente. Saque la extensión del soporte de la bandeja MU (1). Levante la extensión del soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo o retire cada página inmediatamente después de salir de la impresora.
Página 22
2. Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja MU. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima (b) en ambos lados de la bandeja. Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice la guía del papel hasta el tamaño del papel.
2. Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres La impresora conmuta automáticamente al modo de bandeja MU al colocar papel en la bandeja multiuso. Para saber cuál es el papel adecuado que debe utilizar, consulte Acerca del papel en la página 5 y Tipos de sobres en la página 7.
Página 24
2. Métodos de impresión Nota • Cuando utilice Sobre #10, seleccione Com-10 en Tamaño de papel. • Para otros sobres que no se encuentren en la selección del controlador de la impresora, como Sobre #9 o Sobre C6, seleccione Definido por el usuario..Para obtener más información acerca del tamaño de los sobres, consulte Tamaño del papel en la página A-8.
Página 25
2. Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja MU. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima (b) en ambos lados de la bandeja. Nota • Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante deben ser seguras. •...
Página 26
2. Métodos de impresión Nota • Si el sobre de doble lengüeta de tamaño DL se ha plegado después de imprimirlo, dentro de la ficha Básica, en Tamaño de papel, seleccione DL en horizontal. Coloque un nuevo sobre de doble lengüeta de tamaño DL en la bandeja MU con el lado más largo del sobre hacia adentro primero e imprima de nuevo.
2. Métodos de impresión Impresión dúplex ® ® Los controladores de impresora que se proporcionan para Windows 95/98/Me/2000/XP y Windows NT ® ® 4.0, Mac OS 9.1 a 9.2 y Mac OS X 10.2.4 o posterior permiten la impresión dúplex. Para obtener más información acerca de la configuración, consulte la Ayuda del controlador de impresora.
Página 28
2. Métodos de impresión Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel. Nota • Si selecciona Fuente del papel como Selección automática, coloque las páginas pares impresas en la bandeja MU. • Cuando coloque papel en la bandeja, vacíe primero la bandeja. A continuación, coloque las páginas impresas en la bandeja con la cara impresa cara arriba.
2. Métodos de impresión Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en el mismo orden en la bandeja MU. Coloque el papel con la cara que se va a imprimir (en blanco) cara arriba. Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla del equipo.
2. Métodos de impresión Impresión dúplex automática (para el modelo HL-5250DN) Nota ® • Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows XP. Las pantallas de su equipo variarán dependiendo del sistema operativo que utilice. • Utilice papel de tamaño A4, Carta u Oficio cuando utilice la función de impresión dúplex automática. •...
2. Métodos de impresión Haga clic en Aceptar. La impresora imprimirá en ambas caras del papel de forma automática. Impresión de folletos (para el controlador de impresora para Windows) Coloque papel en la bandeja de papel o bandeja MU. Abra el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora. En la ficha General, seleccione el icono Preferencias de impresión.
Controlador PCL genérico (para usuarios con entornos bajo Citrix Presentation Server Terminal Server y otros entornos compartidos de red bajo Windows NT 4.0 ® y Windows ® 2000/XP, recomendamos el uso de nuestro controlador PCL genérico de Brother. Este controlador sólo es compatible con las funciones de impresión básicas.) ®...
Página 33
® Esta configuración no está disponible para Windows NT 4.0 y Windows 2000/XP. ® Esta configuración no está disponible para el controlador láser de Brother y el controlador de impresora BR-Script para Macintosh Esta configuración no está disponible para HL-5240/HL-5240L.
3. Controlador y software ® Características del controlador de impresora (para Windows Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla del controlador de impresora. Nota ® • Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows XP. Las pantallas de su equipo variarán dependiendo del sistema operativo que utilice.
3. Controlador y software Ficha Avanzada Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en uno de los siguientes iconos: Calidad de impresión (1) Impresión dúplex (2) Estampilla (3) Configuración de página (4) Opciones de dispositivo (5) Calidad de impresión Resolución Puede cambiar la resolución de la forma siguiente: •...
Página 36
3. Controlador y software Modo de ahorro de tóner Puede ahorrar en los costes de explotación activando el Modo de ahorro de tóner, que reduce la densidad de impresión. Nota • No se recomienda el Ahorro de tóner para la impresión de imágenes fotográficas o en escala de grises. •...
3. Controlador y software Configuración de página Puede cambiar la escala de impresión de la imagen y seleccionar las opciones de Impresión reflejada / inversa. Opciones de dispositivo Puede establecer lo siguiente en Función de impresora: (Puede saltar a la página de cada Función de impresora seleccionando el nombre de función en la lista siguiente.) Trabajos en cola Configuración rápida de impresión...
Página 38
3. Controlador y software Trabajos en cola La impresora mantiene el último trabajo de impresión enviado en su memoria. Para volver a imprimir el último documento, mantenga pulsado Go durante 4 segundos aproximadamente hasta que se iluminen en secuencia todos los testigos (Toner, Drum, Paper, Status); a continuación, suelte Go.
Página 39
3. Controlador y software ® Administrador (sólo para usuarios de Windows 95/98/Me) Los administradores tienen la autoridad para limitar el número de copias y las configuraciones de escala y estampilla. • Contraseña Introduzca la contraseña en este cuadro. • Establecer contraseña Haga clic aquí...
Ficha Accesorios Nota En el menú Inicio, seleccione Panel de control y, a continuación, Impresoras1. Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-5240/5250DN series y seleccione Propiedades en la ficha Accesorios. ® Impresoras y faxes para usuarios de Windows Opciones disponibles (1) Puede añadir y quitar manualmente las opciones que están montadas en la impresora.
Muestra la versión del controlador de impresora. Actualización de web (2) Puede comprobar el sitio web de Brother para obtener controladores actualizados y descarga y actualiza automáticamente el controlador de impresora en su equipo. Centro de soluciones de Brother (3) El Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com) es un sitio web que ofrece información...
3. Controlador y software Características del controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript ® ™ (para usuarios de Windows ® Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla del controlador de impresora. Nota ® Las pantallas que se muestran en esta sección toman como base la serie HL-5250DN con Windows Las pantallas de su equipo variarán dependiendo del modelo de impresora y el sistema operativo que utilice.
2000 o XP, puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión haciendo clic en Preferencias de impresión... en la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-5240/HL-5250DN BR-Script3. Ficha Diseño Puede cambiar la configuración de la presentación seleccionando los valores de Orientación, Imprimir en ambas caras (Dúplex), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
3. Controlador y software Opciones avanzadas Seleccione el Tamaño de papel y el Número de copias (1). Defina la Escala y la configuración de Fuente TrueType (2). Puede modificar la configuración seleccionando la opción en la lista Características de la impresora (3): Calidad de impresión Soporte de impresión Ahorro de tóner...
3. Controlador y software Características del controlador de impresora (para usuarios de Macintosh ® ® ® Esta impresora es compatible con Mac OS 9.1 hasta 9.2 y Mac OS X 10.2.4 o posterior. Nota ® Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Mac OS X 10.4.
3. Controlador y software Configuración de impresión Puede modificar la configuración seleccionando la opción de la lista Configuración de impresión: Ficha Básica Resolución Puede cambiar la resolución de la forma siguiente: • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 •...
Página 47
® Monitor de estado (para usuarios de Mac X 10.2.4 o posterior) Si desea activar el monitor de estado, ejecute BrStatusMonitor.app (desde Macintosh HD (el disco de arranque), seleccione Library, Printers, Brother, Utilities).
3. Controlador y software Desinstalación del controlador de impresora Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos. Nota • Esto no está disponible si ha instalado el controlador de impresora desde la función Agregar impresora de Windows. •...
Eliminar. Arrastre la carpeta HL-MFLPro (en la carpeta de Macintosh HD (el disco de arranque), seleccione Library, Printers, Brother) a la Papelera y a continuación vacíela. ®...
4.0. Permite una fácil configuración y comprueba el estado de la impresora en la red. ® BRAdmin Light (para usuarios de Macintosh ® El software BRAdmin Light de Brother es una aplicación de Java diseñada para el entorno Mac OS X de ® ® Apple .
. Muchas aplicaciones admiten este tipo de impresora láser. La utilización de este modo permitirá a la impresora funcionar a su rendimiento óptimo con dichas aplicaciones. Modo BR-Script 3 BR-Script es un lenguaje de descripción de páginas original de Brother y es un intérprete de emulación ® de lenguaje PostScript .
3. Controlador y software Selección automática de interfaz Esta impresora dispone de una función de selección de interfaz automática que está activada de forma predeterminada. Esto le permite cambiar automáticamente la interfaz a IEEE 1284 paralelo, USB o Ethernet dependiendo de qué interfaz esté recibiendo datos. Si utiliza la interfaz paralela, puede activar o desactivar las comunicaciones en paralelo de alta velocidad y bidireccionales mediante la Consola de impresora remota.
Panel de control Testigos (LED, diodos emisores de luz) Esta sección hace referencia a los cuatro testigos Toner, Drum, Paper y Status, junto con los dos botones Go y Job Cancel del panel de control. Las indicaciones de los testigos que se muestran en la siguiente tabla se utilizan en las ilustraciones de este capítulo.
Página 54
4. Panel de control Testigo Estado de la impresora Modo inactivo El interruptor de encendido está apagado o la impresora está en modo inactivo. Al pulsar Go se reactiva la impresora desde el modo de inactividad al estado Lista. Lista para imprimir La impresora está...
Página 55
4. Panel de control Testigo Estado de la impresora Hay datos pendientes en la memoria Quedan datos de impresión en la memoria de la impresora. Si el testigo amarillo Status está encendido durante mucho tiempo y no se ha impreso nada, pulse Go para imprimir los datos pendientes en la memoria.
Página 56
4. Panel de control Testigo Estado de la impresora Sin papel Coloque papel en la bandeja. A continuación, pulse Go. Consulte Impresión en papel normal, papel de cartas y transparencias en la página 9 o Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres en la página 15. Atasco de papel Elimine el atasco de papel.
Si no puede eliminar el error y ve la misma indicación de llamada de servicio después de encender la impresora, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante de servicio Brother autorizado. Cuando pulsa los botones Go y Job Cancel a la vez, los testigos se iluminarán como se muestra en la siguiente tabla para identificar el error.
Página 58
4. Panel de control Por ejemplo, la siguiente indicación de testigos muestra un fallo de la unidad de fusión. Anote la indicación e informe del estado de error a su distribuidor o a un representante de servicio Brother autorizado consultando la tabla anterior.
4. Panel de control Botón del panel de control Los botones del panel de control tiene las siguientes funciones: Cancelar la impresión Si pulsa Job Cancel durante la impresión, la impresora se detendrá inmediatamente y expulsará el papel. Reactivación Si la impresora está en modo de inactividad, pulse Go o Job Cancel para reactivar la impresora y volver al estado Lista.
Pulse de nuevo Go. La impresora imprimirá una página de prueba. Uso del controlador de impresora ® Si está utilizando el controlador de impresora para Windows de Brother, haga clic en el botón ® Imprimir página de prueba de la ficha General del controlador de impresora para Windows...
Pulse Go tres veces en 2 segundos. Se imprimirá la página de configuración de la impresora actual. Uso del controlador de impresora ® Si está utilizando el controlador de impresora para Windows de Brother, podrá imprimir la configuración actual de la impresora haciendo clic en el botón Configuración de impresión de la ficha Asistencia.
Pulse Go dos veces. La impresora imprimirá una lista de las fuentes internas. Uso del controlador de impresora ® Si está utilizando el controlador de impresora para Windows de Brother, podrá imprimir una lista de las fuentes internas haciendo clic en el botón Imprimir fuentes de la ficha Asistencia.
4. Panel de control Configuración de red predeterminada (para el modelo HL-5250DN) Si desea restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada (restableciendo toda la información como la contraseña y la información de la dirección IP), realice los siguientes pasos: Apague la impresora.
También consulte Instalación de 2100p) (para el modelo memoria extra en la página 58. HL-5240/HL-5240L) en la página 60. Unidad de bandeja inferior (LT-5300) Se pueden instalar dos bandejas inferiores opcionales (Bandeja 2 o Bandeja 3) que admiten, cada una, hasta 250 hojas de papel de 80 g/m o 21 lb.
5. Opciones DIMM Para HL-5240/HL-5240L La impresora HL-5240/HL-5240L dispone de 16 MB de memoria estándar y una ranura para la ampliación de memoria opcional. Puede ampliar la memoria hasta 528 MB montando módulos de memoria DIMM. Para HL-5250DN La impresora HL-5250DN dispone de 32 MB de memoria estándar y una ranura para la ampliación de memoria opcional.
5. Opciones Instalación de memoria extra Desconecte el interruptor de encendido de la impresora y, a continuación, desenchufe la impresora. Desconecte el cable de interfaz de la impresora. Nota Asegúrese de apagar el botón de alimentación de la impresora antes de instalar o retirar la memoria DIMM. Retire la cubierta del DIMM.
Página 67
5. Opciones Vuelva a colocar la cubierta del DIMM. Vuelva a conectar el cable de interfaz a la impresora. Vuelva a enchufar la impresora y, a continuación, encienda el interruptor de alimentación. Nota Para comprobar el correcto montaje del módulo DIMM, puede imprimir la página de configuración de la impresora que muestra el tamaño actual de la memoria.
5. Opciones Servidor de impresión (NC-2100p) (para el modelo HL-5240/HL-5240L) Un servidor de impresión opcional (NC-2100p) le permite conectar la impresora a su red por medio de la interfaz paralela. Interfaz de red Ethernet 10/100BASE-TX Interfaz de impresora Paralela Protocolo admitido TCP/IP, NetBEUI Funciones de administración...
Mantenimiento rutinario Es necesario sustituir ciertas piezas y limpiar la impresora de forma periódica. ADVERTENCIA Cuando sustituya ciertas piezas o limpie el interior de la impresora, recuerde lo siguiente: • Si se ha manchado la ropa con tóner, sacuda el tóner con un paño seco y lave la ropa en agua fría inmediatamente para evitar manchas.
6. Mantenimiento rutinario Cartucho de tóner Un cartucho nuevo de tóner puede imprimir aproximadamente 3.500 (cartucho estándar) o 7.000 (cartucho de alta capacidad) páginas de tamaño A4 o Carta a una cara con un 5% de cobertura. Nota • La cantidad de tóner que se utiliza varía dependiendo de lo que se imprima en la página y la configuración de la densidad de impresión.
• Para garantizar una alta calidad de impresión, le recomendamos que utilice exclusivamente cartuchos de tóner originales de Brother. Si desea comprar cartuchos de tóner, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró la impresora o con el Servicio de atención al cliente de Brother.
Página 72
6. Mantenimiento rutinario Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color azul y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. AVISO Manipule el cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
Página 73
También le recomendamos que siga utilizando cartuchos de tóner de sustitución originales de la marca Brother. El uso o el intento de uso de cartuchos de tóner o de tóner en sí potencialmente incompatibles en la impresora puede provocar daños en la impresora o pueden dar como resultado una calidad de impresión deficiente.
Página 74
6. Mantenimiento rutinario Coloque el nuevo cartucho de tóner con fuerza en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado colocado en su sitio. Si lo coloca de forma adecuada, la palanca de bloqueo se levantará...
útil efectiva, no podemos garantizar que imprimirá un número de páginas específico con ella. • Para un mejor rendimiento, utilice sólo tóner original de Brother. La impresora sólo deberá utilizarse en un entorno limpio y sin polvo que cuente con ventilación adecuada.
Página 76
6. Mantenimiento rutinario Cuando sustituya la unidad de tambor por una nueva, tendrá que poner a cero el contador del tambor realizando los siguientes pasos: Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el testigo Drum parpadee. Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera.
Página 77
6. Mantenimiento rutinario AVISO Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela que no le sirva para el caso de un derrame accidental del tóner. Para evitar que se produzcan daños en la impresora por electricidad estática, NO toque los electrodos que se muestran en la ilustración.
Página 78
6. Mantenimiento rutinario Nota • Asegúrese de cerrar bien la unidad de tambor en una bolsa para que el polvo del tóner no se derrame fuera de la unidad. • Elimine la unidad de tambor usada cumpliendo las normativas locales. No la deseche junto con los residuos domésticos.
Para adquirir piezas de sustitución Conjunto del soporte de la alfombrilla de Llame al Servicio de Atención 100.000 páginas separación Comercial de Brother. Conjunto del rodillo de recogida Llame al Servicio de Atención 100.000 páginas Comercial de Brother. Unidad láser Llame al Servicio de Atención...
6. Mantenimiento rutinario Limpieza de la impresora Limpie el exterior y el interior de la impresora periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior de la impresora. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior de la impresora con un paño seco y sin pelusa.
6. Mantenimiento rutinario Limpie el exterior de la impresora con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora.
Página 82
6. Mantenimiento rutinario Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner. SUPERFICIE CALIENTE Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes.
Página 83
6. Mantenimiento rutinario Para evitar que se produzcan daños en la impresora por electricidad estática, NO toque los electrodos que se muestran en la ilustración. Limpie la ventana de barrido con un paño seco y sin pelusa. Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora. Cierre la cubierta delantera.
6. Mantenimiento rutinario Limpieza del cable de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el cable de corona de la siguiente manera: Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner. AVISO Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela que no le sirva para el caso de un derrame accidental del tóner.
Página 85
6. Mantenimiento rutinario Limpie el cable de corona principal dentro de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta de color azul varias veces de derecha e izquierda. AVISO Asegúrese de devolver la lengüeta a la posición inicial (a) (1). Si no lo hace, las páginas impresas pueden tener una banda vertical.
Solución de problemas Podrá corregir la mayoría de los problemas por sí mismo. Si necesita ayuda adicional, el Centro de soluciones de Brother ofrece las preguntas más comunes y las sugerencias de solución de problemas más recientes. Visítenos en http://solutions.brother.com.
Sin papel en la bandeja 1/2/3 Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Brother. Consulte Acerca del papel en la página 5. Sin papel en Bandeja 1/2/3 o papel no coincide Cargue el papel del mismo tamaño que seleccionó en la configuración actual del controlador.
Página 88
7. Solución de problemas Mensaje de error Acción Cubierta del fusor abierta Cierre la cubierta del fusor que se encuentra detrás de la cubierta trasera de la impresora. Polvo en el tambor Consulte Limpieza del cable de corona en la página 76. Memoria llena Pulse Go para imprimir los datos que hayan quedado en la memoria de la impresora.
7. Solución de problemas Mensaje de error impreso La impresora también puede informar de problemas imprimiendo un mensaje de error. Utilice la siguiente tabla para identificar y borrar el mensaje de error. Mensaje de error Acción MEMORIA LLENA Pulse Go para imprimir los datos que hayan quedado en la memoria de la impresora.
7. Solución de problemas Control del papel Primero, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Brother. Consulte Acerca del papel en la página 5. Problema Recomendación La impresora no carga papel. Si hay papel en la bandeja de papel, asegúrese de que está alisado. Si el papel tiene dobleces, alíselo bien antes de imprimir.
7. Solución de problemas Atascos de papel y su solución Si se produce un atasco de papel la impresora se lo indicará por medio del parpadeo del testigo Paper como se muestra a continuación. SUPERFICIE CALIENTE Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes.
Página 92
7. Solución de problemas Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Saque lentamente el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner. El papel atascado saldrá del conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner. AVISO Para evitar que se produzcan daños en la impresora provocados por electricidad estática, NO toque los electrodos que se muestran en la ilustración.
Página 93
7. Solución de problemas Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora. Cierre la cubierta delantera. Tire del papel atascado hacia arriba y sáquelo de la impresora. Abra la cubierta delantera de nuevo.
Página 94
7. Solución de problemas Abra la cubierta trasera. Tire hacia usted de las lengüetas de los lados derecho e izquierdo para abrir la cubierta del fusor (1). Utilizando ambas manos, tire suavemente del papel atascado de la unidad del fusor.
Página 95
7. Solución de problemas SUPERFICIE CALIENTE Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Espere que la impresora se enfríe antes de tocar las piezas internas de la impresora. Cierre totalmente la cubierta trasera. Saque la bandeja dúplex completamente fuera de la impresora.
Página 96
7. Solución de problemas Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color azul y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. Saque el papel atascado que haya en el interior de la unidad de tambor. AVISO Manipule el cartucho de tóner con cuidado.
Página 97
7. Solución de problemas Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora. Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Cierre la cubierta delantera. Asegúrese de que el testigo Paper esté apagado ahora y que la impresora esté lista.
Coloque una nueva unidad de tambor. Consulte Sustitución de la unidad de tambor en la página 67. La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Fantasma Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel. El problema lo puede ocasionar un papel con superficie rugosa.
Página 99
Consulte Sustitución de la unidad de tambor en la página 67. La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Todo negro Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel. Un papel con superficie rugosa o un soporte de impresión grueso puede provocar...
Página 100
7. Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Si el problema no se resuelve tras imprimir varias páginas, puede que la unidad de tambor tenga pegamento de la etiqueta pegado en la superficie del tambor OPC. 94 mm Limpie la unidad de tambor de la siguiente manera: (3,7 pulg.) 94 mm...
Página 101
La unidad de fusión puede estar manchada. Llame a su distribuidor o al Servicio Las páginas impresas tienen de atención al cliente de Brother. manchas de tóner a lo largo de la página. Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión se encuentra cargado en la bandeja de papel correctamente y que las guías de papel no están demasiado...
Página 102
7. Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Asegúrese de que el papel se carga correctamente. Consulte Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja 1,2 ó 3 en la página 9. B DEFGH Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Página 103
7. Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Abra la cubierta trasera y asegúrese de que las dos palancas de color azul de los lados izquierdo y derecho están bajadas. ABCDEFGH abcdefghijk A B C D a b c d e 0 1 2 3 4 La fijación es insuficiente...
7. Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problema Recomendación La impresora imprime Compruebe que el cable de la impresora no sea demasiado largo. inesperadamente o bien Recomendamos que se utilice un cable paralelo o USB de menos de 2 metros imprime datos ininteligibles.
Asegúrese de que ha seleccionado un controlador de impresora en la aplicación que admite su impresora Brother. Para obtener información sobre las impresoras que su máquina puede emular, consulte Acerca de los modos de emulación en la página 3-20.
Impresoras ® Impresoras y faxes para usuarios de Windows Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-5240/5250DN BR_Script3 series y seleccione Propiedades. Desde la ficha Configuración de dispositivo, seleccione TBCP (protocolo de comunicaciones binario con etiquetas) en Protocolo de salida.
Apéndice Especificaciones de la impresora Motor Modelo HL-5240L HL-5240 HL-5250DN Tecnología Electrofotográfica Velocidad de impresión Hasta 24 ppm (tamaño Hasta 30 ppm (tamaño Carta) , hasta 28 ppm (tamaño A4) Tiempo de primera copia Menos de 8,5 segundos Resolución ®...
95 o Windows NT 4.0. ® Utilidad de Windows original de Brother para la administración de servidores de impresión y de impresoras. ® Utilidad de Windows original de Brother para la administración de servidores de impresión y de impresoras. Utilidad de administración con base de servidor. Descargar desde http://solutions.brother.com.
Descargue el controlador de impresora para Windows XP Professional x64 Edition en http://solutions.brother.com. Descargue el controlador de impresora para Linux en http://solutions.brother.com. Animaciones ilustrativas para la solución de problemas. El Asistente de despliegue del controlador automatiza la instalación de impresoras en una red punto a punto.
A. Apéndice Características de soportes Modelo HL-5240L HL-5240 HL-5250DN Tipos de Bandeja multiuso Papel normal, papel de cartas, papel reciclado, sobres, etiquetas, soportes transparencias , papel fino, papel grueso, papel más grueso Bandeja de papel Papel normal, papel de cartas, papel reciclado, transparencias...
A. Apéndice Dimensiones / Pesos Modelo HL-5240L HL-5240 HL-5250DN × × 371 × 384 × 246 mm (14,6 × 15,1 × 9,7 pulg.) Dimensiones (A Pesos Aprox. 8,3 kg (18,3 lb), sin incluir la unidad de tambor y Aprox. 8,6 kg (19,0 lb), sin el cartucho de tóner...
X 10.2.4 o posterior ® ® No se admite USB bajo Windows 95 o Windows NT 4.0. ® Descargue el controlador de impresora para Windows XP Professional x64 Edition en http://solutions.brother.com. Power Macintosh con un puerto USB original de Apple preinstalado.
A. Apéndice Información importante para la selección del papel Esta sección proporciona información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel que se utilizará con esta impresora. Nota Si utiliza un papel que no esté recomendado puede provocar un atasco o fallo de alimentación del papel en la impresora.
Página 114
A. Apéndice Superficie de impresión Las características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente. Normalmente, el lado por el que se abre la resma del paquete de papel es el lado de impresión. Siga las indicaciones que aparezcan en el paquete de papel.
Página 115
A. Apéndice Tamaño de papel Tamaño de papel pulgadas 8,5 × 11 pulg. Carta 8,5 × 14 pulg. Oficio 7,25 × 10.5 pulg. Ejecutivo 210 × 297 mm 148 × 210 mm 105 × 148 mm 3,875 × 7,5 pulg. Sobre Monarca 3,875 ×...
A. Apéndice Conjuntos de símbolos y caracteres Para los modos de emulación de HP LaserJet, IBM Proprinter XL y EPSON FX-850 puede seleccionar los conjuntos de símbolos y caracteres utilizando un navegador web o el software Consola de impresora remota. Cómo utilizar el navegador web Para utilizar el navegador web, siga los pasos descritos a continuación.
A. Apéndice Lista de conjuntos de símbolos y caracteres Conjuntos de símbolos OCR Cuando seleccione la fuente OCR-A u OCR-B, el conjunto de símbolos correspondiente se utiliza siempre. OCR A (0O) OCR B (1O) Modo HP LaserJet ABICOMP Brazil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P) Desktop (7J) Greek8 (8G)
Página 118
A. Apéndice Modo HP LaserJet (Continuación) Roman9 (4U) Roman Extension (0E) Russian-GOST (12R) Symbol (19M) Turkish8 (8T) Ukrainian (14R) Ventura Mat. (6M) Ventura Intl (13J) Ventura US (14J) Windows 3.0 (9U) Windows Baltic (19L) Windows Cyrillic (9R) Windows Greek (9G) Windows Latin1 (19U) Windows Latin2 (9E) Windows Latin5 (5T)
A. Apéndice Referencia rápida para comandos de control de código de barras La impresora puede imprimir códigos de barras en los modos de emulación de HP LaserJet, EPSON FX-850 y IBM Proprinter XL. Códigos de barras de impresión o caracteres ampliados Código ESC i 27 105...
A. Apéndice Este parámetro selecciona el modo de código de barras como se ha descrito anteriormente. Cuando n es ‘t5’ o ‘T5’, el modo de código de barras (EAN 8, EAN 13 o UPC A) varía de acuerdo con el número de caracteres en los datos.
A. Apéndice Línea de código de barras de legible por el hombre activado o desactivado n = ‘r0’ o ‘R0 Línea legible por el hombre DESACTIVADA n = ‘r1’ o ‘R1 Línea legible por el hombre ACTIVADA Valor Línea legible por el hombre ACTIVADA preestablecido: (1) ‘T5’...
A. Apéndice Este parámetro indica el desplazamiento desde el margen izquierdo en la unidad especificada en ‘u’ o ‘U’. Desplazamiento del eje Y de código de barras y carácter ampliado n = ‘ynnn’ o ‘Ynnn’ Este parámetro indica el desplazamiento hacia abajo desde la posición de impresión actual en la unidad especificada en ‘u’...
Página 123
A. Apéndice automáticamente con un asterisco ‘ * ’ (carácter de inicio y carácter de detención). Si los datos recibidos tienen un asterisco ‘ * ’ como principio o fin, el asterisco se toma como carácter de inicio o de detención. Cuando Interleaved 2 of 5 se selecciona con el parámetro ‘t1’...
A. Apéndice Cuando se selecciona Code 128 conjunto A, conjunto B, o conjunto C con el parámetro ‘t12’ o ‘T12’, ‘t13’ o ‘T13’, o ‘t14’ o ‘T14’ Los conjuntos A, B y C de Code 128 pueden seleccionarse individualmente. El conjunto A indica los caracteres hexadecimales 00 a 5F.
Página 125
A. Apéndice 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 set A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\"; 'Code 128 set B LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\"; 'Code 128 set C LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\"; 'ISBN(EAN) LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\"; 'EAN 128 set A LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\"; LPRINT CHR$(12)
Preguntas más comunes (FAQ) El Centro de soluciones de Brother es su punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Puede descargar los controladores, el software y las utilidades más actualizados y leer las preguntas más comunes y las sugerencias de solución de problemas para aprender cómo obtener el máximo de su producto Brother.
B. Apéndice (para Europa y otros países) Información importante: Normativas Radiointerferencias (sólo modelo 220 a 240 voltios) Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/Clase B. Antes de utilizar este producto, asegúrese de que utiliza uno de los siguientes cables de interfaz. 1 Un cable de interfaz paralelo apantallado con conductores de par trenzado que esté...
B. Apéndice (para Europa y otros países) Radiación láser interna Potencia máxima de radiación: 5 mW Longitud de onda: 770 - 810 nm Clase del láser: Clase 3B Directiva de la UE 2002/96/EC y EN50419 (sólo Unión Europea) Este equipo tiene la marca anterior con el símbolo de reciclaje. Esto significa que al final de la vida útil del equipo, debe deshacerse de él por partes en un punto de recogida adecuado y no colocarlo en el punto de recogida de basura doméstica corriente.
B. Apéndice (para Europa y otros países) IMPORTANTE - Para su seguridad Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada a través del cableado eléctrico estándar.
B. Apéndice (para Europa y otros países) Declaración de conformidad CE...
Página 131
Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China Declaramos que: Descripción del producto: Impresora láser Nombre de producto: HL-5240, HL-5250DN Número de modelo:...
Preguntas más comunes (FAQ) El Centro de soluciones de Brother es su punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Puede descargar el software y las utilidades más actualizados y leer las preguntas más comunes y las sugerencias de solución de problemas para aprender cómo obtener el máximo de su producto Brother.
Página 133
Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente suministros originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los suministros que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de suministros directamente a Brother.
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
C. Apéndice (para EE.UU. y Canadá) Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (para Canadá) Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
(FDA) excepto para las desviaciones de acuerdo con la el Aviso sobre láser nº 50, del 26 de julio de 2001. FABRICADO: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA Este producto cumple con las normas de rendimiento para los productos láser de la Food and Drug Administration...
C. Apéndice (para EE.UU. y Canadá) IMPORTANTE - Para su seguridad Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada a través del cableado eléctrico estándar.
Página 138
Índice Asistente de despliegue del controlador ....42 Ficha Accesorios ............32 Atascos de papel ..........48 Ficha Asistencia ............33 Ficha Avanzada ............27 Ficha Básica .............. 26 Fin vida tambor próximo ..........47 Bandeja multiuso ..........12 Fin vida tóner ............47 Botón del panel de control ........
Página 139
D. Índice Números de Brother (EE.UU./Canadá) ... 124 Ventana de barrido ............ 75 Vista frontal ..............2 Vista posterior ............. 3 Opciones ..............56 Opciones de dispositivo ..........29 Web BRAdmin ............42 Panel de control ..........45 Papel ..............5 Papel normal ...............