Página 2
Nokia 6305i User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 63.
Página 64
Nokia 6305i Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 65
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6305i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 66
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad................66 Bienvenido ..................68 1. Su teléfono .................. 69 2. Programar su teléfono ..............73 3. Ingreso de texto ................80 4. Get It Now ................... 82 5.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
B i e n v e n i d o Bienvenido Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 6305i. Su teléfono provee muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz manos libres, alarma, calculadora, agenda, cámara y descargas de videos y datos y más. Su dispositivo también puede conectarse a una PC, laptop u otro dispositivo usando un cable de...
S u t e l é f o n o 1. Su teléfono Audífono (1) Pantalla (2) Tecla de selección izquierda (3) Tecla Llamar y Enviar (4) Tecla visor (5) Tecla Borrar (6) Teclado (7) Micrófono (8) Tecla de selección intermedia (9) Botón de la cámara (10) Tecla Encender/Apagar y Finalizar (11) Tecla de selección derecha (12)
S u t e l é f o n o ■ La pantalla de inicio La pantalla de inicio es el punto inicial e indica que su dispositivo está en el modo standby. Intensidad de la señal (1): la intensidad de la señal recibida por su teléfono se indica con las barras en la pantalla.
S u t e l é f o n o ■ Indicadores e iconos Dependiendo del número de modelo de su dispositivo, algunos o todos los indicadores e iconos siguientes pueden aparecer en el modo standby. Consulte "Información de dispositivo", pág. 110, para acceder al glosario de iconos. Indicador de la intensidad de la señal.
S u t e l é f o n o Tiene nuevos mensajes de voz. Tiene nuevos mensajes en su buzón de entrada. Tiene llamadas perdidas. ■ Los menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas según las funciones y se pueden acceder a éstas por los menús principales (Get It Now, Mensajería, Contactos,...
2. Programar su teléfono ■ Antena En el teléfono Nokia 6305i, la antena externa está localizada en la parte superior del dispositivo. Para mejorar la intensidad de la señal en su teléfono, extienda la antena. Una antena interna GPS es activada cuando realiza una llamada de emergencia o cuando selecciona el modo Ubicación...
(1) y pulse la parte superior hacia abajo (2) hasta que caiga en su sitio. Importante: No retire la cubierta frontal de este dispositivo. El intentarlo puede dañar el dispositivo. Si su dispositivo necesita reparación, comuníquese al centro Nokia Care.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Cargar la batería 1. Enchufe el transformador del cargador AC-1004U en un tomacorriente CA estándar. 2. Abra la cubierta para la ranura del cargador en la parte inferior del teléfono (1).
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o 1. Abra el puerto de conexión del auricular (1). 2. Conecte el conector del auricular al puerto del auricular de 2,5 mm en el lado de su dispositivo (2).
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o número marcado o desplácese para seleccionar el número (o nombre) que desea remarcar y pulse la tecla Enviar. Esta es una función de red. Altavoz Para usar el altavoz durante una llamada, mantenga pulsada la tecla de reconocimiento de voz en el lado izquierdo del teléfono.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Contestar o silenciar una llamada entrante • Para contestar una llamada, abra la tapa o si la tapa ya está abierta, pulse la tecla Enviar.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Otras opciones durante una llamada Las siguientes opciones adicionales están disponibles cuando realiza una llamada: Enviar mens. TXTO.: para enviar o recuperar mensajes. Contactos: para buscar en su lista de contactos.
I n g r e s o d e t e x t o 3. Ingreso de texto El teléfono Nokia 6305i ofrece varios métodos para ingresar texto y números: Word (oración, mayúsculas y minúsculas), Abc, ABC, y Símbolos. • Pulse la tecla Borrar para retroceder con el cursor y borrar un carácter.
I n g r e s o d e t e x t o Ingreso de texto T9 La ilustración a continuación simula su pantalla al pulsar una tecla. Por ejemplo, para escribir Verizon usando el texto T9 y el diccionario español seleccionado, pulse cada tecla una vez: •...
Con V CAST puede hacer stream de videoclips (hasta cinco minutos de duración) de entretenimiento, deportes, noticias y clima en su teléfono 6305i. Para diversión y juegos, acceda a V CAST para descargar una amplia gama de juegos 3-D con gráficas, sonido y profundidad mejoradas.
Consulte "Mensajería PIX and FLIX", pág. 87. El dispositivo Nokia 6305i admite una resolución de captura de imagen de 160x120 píxeles a 1280x960 píxeles. Si no cuenta con suficiente memoria para tomar una foto nueva, borre fotos antiguas u otros archivos en las galerías PIX and FLIX.
G e t I t N o w • Pulse la tecla del visor para abrir el visor en el modo Visor de Foto, luego pulse la tecla del visor otra vez para cambiar al modo FLIX Viewfinder. • Seleccione MENÚ...
G e t I t N o w ■ Noticias e información Para conectarse a Internet y navegar para ver lo último en noticias, información de la Bolsa y películas, selecciones MENÚ > Get it Now > Get News & Info.
"Servicios de red", pág. 67. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no están asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, tome las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
M e n s a j e s m ó v i l e s 5. Mensajes móviles Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, podrá enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes.
M e n s a j e s m ó v i l e s Las imágenes son reducidas para poder mostrarlas en la pantalla del dispositivo. Su dispositivo tiene un visor de mensajes PIX and FLIX para reproducir los mensajes. Los mensajes entrantes permanecen en Entrada hasta que el usuario los borre o...
M e n s a j e s m ó v i l e s También puede usar el teclado para ingresar manualmente un número telefónico o dirección de e-mail en cada área para direcciones. El modo de ingreso predeterminado para la pantalla Crear mensaje de texto es 123 (modo numérico).
M e n s a j e s m ó v i l e s También puede usar el teclado para ingresar manualmente un número telefónico o dirección de e-mail en cada área para direcciones. El modo de ingreso predeterminado para la pantalla de direcciones es 123 (modo numérico).
M e n s a j e s m ó v i l e s Mensaje FLIX Para componer y enviar un mensaje FLIX, tras seleccionar Mensaje de Video: 1. Seleccione un destinatario. 1. Para agregar destinatarios de su lista de contactos, en la pantalla Crear Mens.
M e n s a j e s m ó v i l e s Nivel de Prioridad: configurar el nivel de prioridad en Normal o Alta. Quitar video: retirar el archivo FLIX de su mensaje (si había uno agregado). Agregar a contactos: agregar el destinatario del mensaje a su lista de contactos.
M e n s a j e s m ó v i l e s Con el mensaje abierto, puede seleccionar de las siguientes opciones: Borrar: borrar el mensaje (sólo mensajes sin archivos de sonido o FLIX adjuntos). Silenc. sil.: activar o desactivar el sonido de un objeto de sonido (sólo mensajes con archivos de sonido o FLIX adjuntos).
Página 95
M e n s a j e s m ó v i l e s Aparece la lista de mensajes enviados. Los mensajes más nuevos aparecen primero. Desplácese hacia arriba y abajo para resaltar un mensaje. En la pantalla Enviado, seleccione de la siguientes opciones: •...
M e n s a j e s m ó v i l e s • Reenviar: volver a enviar un Mensaje de texto, Mensaje de imagen Mensaje de video (con la excepción de mensaje FLIX con archivo FLIX adjunto). •...
M e n s a j e s m ó v i l e s Para reconfigurar el contador del correo de voz, seleccione Borrar > Sí > OK. El icono de correo de voz nuevo ya no aparecerá en la pantalla. La opción para borrar el icono de correo de voz no borra el correo de voz de su buzón de voz.
M e n s a j e s m ó v i l e s Texto rápido: ver y editar los ingresos Quick Text, los cuales son mensajes cortos preelaborados que pueden ser recuperados e insertados en un mensaje TXT. Aparece la galería de ingresos Quick Text precargados y definidos por el usuario.
M e n s a j e s m ó v i l e s ■ Opciones de mensajes Para borrar los mensajes TXT, PIX o FLIX, use el menú Opc.. Desde el modo standby pulse la tecla de selección izquierda o seleccione MENÚ...
C o n t a c t o s 6. Contactos La lista de contactos puede guardar hasta 500 contactos con múltiples números y notas de texto para cada contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que puede guardar puede variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en la lista de contactos.
C o n t a c t o s Configurar marcación por voz El Nokia 6305i usa el reconocimiento de voz para acceder a ingresos en su lista de contactos. Consulte "Reconocimiento de voz", pág. 77. Cambiar el número predeterminado Para cambiar el número predeterminado cuando hay números múltiples asignados...
C o n t a c t o s Borrar: retirar el contacto existente. Env. mens. texto: enviar un mensaje TXT al contacto. Esta es una función de red. Env. mens. imagen: enviar un mensaje de imagen al contacto. Esta es una función de red.
C o n t a c t o s Enviar un mensaje de grupo Para enviar un mensaje a un grupo, seleccione MENÚ > Contact. > Grupos, el nombre del grupo y Opc. > Env. mens. texto, Env. mens. imagen Env.
L l a m a d a s r e c i e n t e s 7. Llamadas recientes La información sobre las llamadas perdidas, recibidas o marcadas se guarda en el menú Llamadas Recientes.. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
L l a m a d a s r e c i e n t e s En el modo standby, seleccione MENÚ > Llamadas Recientes > Ver cronómetro desplácese para ver los datos de duración de llamadas para Última Llamada, Todas Llamadas,...
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s 8. Configuraciones y herramientas Use el menú Config. y Herram. para personalizar su teléfono. ■...
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Buscar: ver todos los eventos existentes en su agenda. Borrar antiguos: borrar todos los ingresos que llevan más de semana, mes, Un año...
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Tecla de acceso directo Puede asignar un acceso directo a una de sus funciones favoritas o de uso frecuente. El acceso directo se activa cuando pulsa la tecla de desplazamiento inferior, en el modo standby.
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Keypad Volume: configurar el volumen del teclado de Apagado a Alto. Volumen auricular: configurar el volumen del auricular de Bajo a Alto.
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Protector de pantalla Para seleccionar una imagen como protector de pantalla, seleccione MENÚ...
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s • Editar código > Dispositivo o Ubicación: para cambiar el código de bloqueo para el dispositivo o ubicación.
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Modo TTY/TDD Un teléfono que admite TTY/TDD (dispositivo teletipo/de telecomunicación para personas con limitaciones auditivas) puede traducir los caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y aparecer en el TTY/TDD.
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s Cuando las llamadas están restringidas, aún es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s • Audio: personalizar las configuraciones para reproducir nombres, configuraciones de nombres y números. Seleccione Mensajes del sist., Números...
Página 116
C o n f i g u r a c i o n e s y h e r r a m i e n t a s ■ ID de timbre Para activar la ID de timbre y configurar el teléfono para mostrar el número del contacto en su directorio que lo está...
BL-6000C. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso. Para obtener más información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados, comuníquese con su proveedor.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva son mucho más cortos que los normales, ya es momento de adquirir una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Página 119
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, como dentro de un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá su capacidad, vida útil y su rendimiento de carga.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía y disfrutar de este dispositivo por muchos años.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d servicio o gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o lugares donde se realicen explosiones.
Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil también esta diseñado para reunir los requisitos establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.) y la Industria Canadiense.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Designación de tipo: RM-142 Dimensiones: ancho 48,0 mm; longitud 101,0 mm; espesor 25,4 mm Peso: 133g con batería 1100 mAh Li-Ion (BL-6000C) Pantalla: 176x220 píxeles, 262K colores Cámara: 1,3 megapíxeles integrados con zoom digital y flash...
Í n d i c e Índice acceso calculadora 106 soluciones 68 propina 107 web 68 calendario 105 accesorios 116 cámara 83 accesos directos 70 caracteres 87 acerca de su teléfono 67 cargador agenda 105 conectar 75 alarma 106 tiempos 124 altavoces 69 cargadores altavoz 77...
Página 127
Í n d i c e correo de voz 95 FLIX, mensajes 91 cronómetro 103 formato de reloj 114 cubierta posterior, retirar 74 fotos cuidado y mantenimiento 119 cámara 83 descargar 83 función silenciador 94 función silenciar 79 datos configuraciones 113 descargar fotos 84 galeria de fotos 84...
Página 128
Í n d i c e ingreso de texto 80 mensajería instantánea 96 modo de ingreso 80 mensajes modo numérico 81 borradores 95 modo T9Word 80 borrar 98 Internet inalámbrica buzón de entrada 92 hacer llamada de emergencia 85 caracteres 90 chat 96 componer 88 correo de voz 95...
Página 129
PIX & FLIX 88 título 108 llamada 107 pantalla de inicio 70 mensajes de imagen 90 pausas na llamada 100 reprodución 114 PIX & FLIX, mensajes 87 tapa 107 PIX, mensaje 90 soporte Nokia 68 propina, calculadora 107...
Página 130
Í n d i c e T9Word 80 V CAST 82 tecla de acceso directo 107 tecla de desplazamiento 70 buzón de entrada 92 teclas de selección 72 llamadas perdidas 103 tecleos múltiples 81 llamadas recientes 103 teléfono versión de software 110 encender o apagar 75 video programar 73...