Installation
Armado de los componentes
12
13
11
14
NOTA: Usar
cinta de teflon
solamente.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY
http://www.bradleycorp.com
NOTA:
Los artículos del 10.1 al 10.5 vienen previamente montados como Artículo 10.
Los artículos del 24.1 al 24.9 vienen previamente montados como Artículo 24.
Bradley • 215-163DC Rev. Z: ECO 19-05-034A
8
10
9
10.3
10.4
10.5
10.2
10.31
15
24
25
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Signed
Date
Datum
Unterschrift
Date
Date
Signe
Date
FAX: (262-251-5817)
114-052
Nota: Si el acoplamiento en T se usa como
entrada, utilizar el tapón artículo Nº 2.
Entrada de suministro
1-1/4" NPT
7
3
24.6
24.8
24.9
24.2
24.1
26
R
Signed
Signed
Signed
22
2/15/2021
Entrada de
2
suministro
1-1/4" NPT
24.7
6
24.5
Control del flujo
en este extremo
NOTA : Cierre la
24.4
cubierta y tire del
24.3
pasador a través
del sujetador para
mantenerla
5
19
18
19
21.2
21.4
17
4
23
20
2
3
2
S19-310DC
cerrada.
17
21
21.1
21.3
21.21
Salida de drenado
1-1/4" NPT
1
13