Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

CONNECT 236
Scart switcher
Scart switcher
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 17
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONE 69
GEBRUIKSAANWIJZING
20245/20080129 • CONNECT 236™ + Scart switcher
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
3
31
55
83
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marmitek CONNECT 236

  • Página 1 CONNECT 236 CONNECT 236 ™ Scart switcher Scart switcher USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 17 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONE 69 GEBRUIKSAANWIJZING 20245/20080129 • CONNECT 236™ + Scart switcher ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Página 2 © MARMITEK...
  • Página 3: Safety Warnings

    In that case, contact your supplier. Introduction Thank you for buying this Marmitek Connect 236. Marmitek products are made with care and are of a high quality. Please read this user manual carefully and follow all the instructions. Accessories After unpacking the carton, make sure that, next to the Scart switcher, all of the following accessories are supplied.
  • Página 4 Front View and Back View The Connect 236 has a total of six Input Channels. Input 6 is located on the front panel and input 1 to 5 are located on the back panel. Power switch button To turn the Scart switcher on and off;...
  • Página 5 You can select each Input Channel by using the numerical button on the Remote Control. The ” ” button is located on the Remote Control, which allows the Connect 236 to be switched on and off. Power switch button To turn the Scart switcher on and off.
  • Página 6 Connecting the AC Power adapter 1. Connect the AC Power adapter plug to the AC9V IN located on the rear panel of the Connect 236. 2. Connect the AC Power adapter into a suitable wall outlet. IMPORTANT: The AC Power adapter must be the correct type. Do not use an AC Power adapter other than the type indicated.
  • Página 7 1. To prevent any possible problems, always disconnect the power plug or switch Off the POWER button of the Connect 236 before connecting or disconnecting the cables. 2. When connecting the cables, always insert the pin plugs correctly into the connecting jacks.
  • Página 8: Quick Start

    The back light of the LCD will fade in and the Connect 236 Scart switcher enters the operation mode. Press the button again and the back light of the LCD will fade out and the Connect 236 Scart switcher will switch off.
  • Página 9 Input Channels. Programming the input channel For easy identification of the AV device connected to the Connect 236, it is possible to name each of the six inputs on the Input Channel Display. Press and hold the “SET” button for 2 seconds, the “CH1” on the LCD will begin to flash.
  • Página 10 2. During the setting, the mode will return to the previous stage if there is no input for 10 sec. 3. If you want to clear the names on the Connect 236, press and hold “<” and “>” on the Connect 236 for 5 seconds, and all the programmed names will be cleared.
  • Página 11 Press the “<” or “>” button to select the channel for the input source signal, the device name is shown in the LCD if you assigned one; example: CH4=SAT_1 Pressing the “REC” button will confirm the source channel and finish setting up for “REC 2” CONNECT 236™...
  • Página 12 Press the “REC” button. The “REC 2” symbol will flash, the record device name is shown in the LCD if you assigned one. Example: CH3=DVD_R Press the “<” or “>” button to select channel “CH3” for “REC 2”. © MARMITEK...
  • Página 13: Frequently Asked Questions

    Check to verify that; your Scart Cable is properly connected to your system and the Connect 236. your Scart Cable is properly plugged into your TV from the Connect 236 Output. you have selected the correct input channel. your TV is on the appropriate video input.
  • Página 14: Technical Data

    Connect 236. The built-in infrared return channel of the GigaVideo series also means you can control the equipment and the Connect 236 remotely, even through walls and ceilings! 2. Control your Connect 236 and A/V equipment that is out of sight.
  • Página 15 Megavideo55 also means you can control the equipment and the Connect 236 remotely, even through walls and ceilings! 4. No extra remote control When wanting to control your devices from multiple places or wanting to use only one remote control for all devices, you can use the Marmitek EasyControl 6, 8 or the Marmitek EasyTouch 35 to learn the commands of your Connect 236 remote control.
  • Página 16 © MARMITEK...
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. Einführung Herzlichen Dank, dass Sie sich für diesen Marmitek Connect 236 entschieden haben. Marmitek Produkte werden mit großer Sorgfalt hergestellt und sind von hoher Qualität. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen.
  • Página 18 Vorder- und Rückansicht Der Connect 236 besitzt sechs Eingabekanäle. Eingang 6 befindet sich an der Frontseite und Eingang 1 bis 5 an der Rückseite. Netzschaltertaste Hiermit schalten Sie die Einheit aus oder ein; Fernbedienungssensor Mit diesem Sensor empfängt die Fernbedienung drahtlos Signale;...
  • Página 19 Sie können jeden Eingangskanal mithilfe der Nummerntasten der Fernbedienung wählen. Die “ ” Taste befindet sich auf der Fernbedienung und schaltet den Connect 236 Ein oder Aus. Netzschaltertaste Drücken Sie die Taste um die Einheit aus- und einzuschalten; SET Taste Zur Bestätigung der NAME und REC Funktion.
  • Página 20 Anschließen des AC Netzteiladapters 1. Verbinden Sie den AC Netzteiladapter mit dem AC9V IN Anschluss an der Rückseite des Connect 236. 2. Verbinden Sie den AC Netzteiladapter mit einer geeigneten Steckdose. ACHTUNG: Nur ein geeigneter Netzteiladapter darf verwendet werden. Verwenden Sie keinen anderen Netzteiladapter als auf dem Typenschild angegeben.
  • Página 21 2. Achten Sie bei dem Anschluss der Kabel immer darauf, dass die Stecker ordnungsgemäß eingesteckt sind. Ein inkorrekter Anschluss kann zu Tonausfall oder Lärmentwicklung führen. Verbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Verbinden Sie die Einheit gemäß der Darstellung im nachstehenden Diagramm. Beachten Sie zum Anschließen der entsprechenden Geräte die betreffende Gebrauchsanleitung. CONNECT 236™...
  • Página 22 SCHNELLSTART Vorbild einer typischen Installation Der Connect 236 wurde für den Anschluss von bis zu sechs verschiedenen AV Geräten entwickelt, wobei das Audio/Video Signal zum TV / zur Stereoanlage weitergeleitet wird. Jedes Gerät kann unabhängig voneinander bedient werden. Ist ein Gerät einmal angeschlossen, müssen für die Empfangswahl des Geräts keine Kabel mehr umgesteckt werden.
  • Página 23 Gerät mit den Eingangskanälen verbinden. Programmieren des Eingangskanals Zur leichten Erkennung eines an den Connect 236 angeschlossenen Geräts können Sie jedes der sechs Geräte im Eingangskanal Display benennen. Drücken und halten Sie die „SET“ Taste 2 Sekunden lang fest, der „CH1“ im Display leuchtet auf.
  • Página 24 2. Nach 10 Sekunden Pause geht der Modus automatisch in das Hauptmenü zurück. 3. Wenn Sie die Namen im Connect 236 löschen möchten, drücken und halten Sie dann die „<“ und „>“ Taste fünf Sekunden fest. Alle programmierten Namen sind nun gelöscht.
  • Página 25 Drücken Sie die „<“ oder „>“ Taste, um den Kanal für das Eingangssignal zu bestimmen. Im Display erscheint, wenn bestimmt, der Gerätename; beispielsweise: CH4=SAT_1 Drücken Sie die „REC“ Taste zur Bestätigung des Eingangskanals und für die Gerätewahl von „REC2“. CONNECT 236™...
  • Página 26 Drücken Sie die „<“ oder „>“ Taste um Kanal „CH2“ für „REC 1“ zu wählen. Drücken Sie die „REC“ Taste. Das „REC 2“ Symbol leuchtet auf, im Display erscheint, wenn bestimmt, der Name des Aufzeichnungsgeräts. Beispielsweise: CH3=DVD_R Drücken Sie die „<“ oder „>“ Taste um Kanal „CH3“ für „REC 2“ zu wählen. © MARMITEK...
  • Página 27: Häufig Gestellte Fragen

    4. Sie können zur Kanalumschaltung auch Ihre Fernbedienung nutzen. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Kein Bild Prüfen Sie, ob das Scart Kabel ordnungsgemäß an Ihr System und den Connect 236 angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob das Scart Kabel vom Connect 236 Ausgang ordnungsgemäß an Ihren Fernseher angeschlossen ist.
  • Página 28: Technische Daten

    Mit dem eingebauten Infrarotsender der GigaVideo Serien können Sie zudem Geräte und den Connect 236 durch Wände und Decken hindurch fernbedienen! 2. Bedienen Ihrer Connect 236 und A/V Geräte, die sich außer Sicht befinden. Marmitek verfügt über eine große Produktpalette, die Ihnen ermöglicht, Ihre sich in einem verschlossenen Schrank oder...
  • Página 29 Wenn Sie Ihre Geräte von verschiedenen Orten aus bedienen möchten oder nur eine Fernbedienung für all Ihre Geräte verwenden möchten, so können Sie dazu die Marmitek EasyControl 6, 8 oder die Marmitek EasyTouch 35 verwenden, um die Befehle Ihrer Connect 236 Fernbedienung einzulernen.
  • Página 30 © MARMITEK...
  • Página 31: Avertissements De Securite

    Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. Introduction Merci d’avoir acheté ce Marmitek Connect 236. Les produits de Marmitek ont été faits avec attention et sont de haute qualité. Lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toutes les instructions.
  • Página 32 Vue de face et vue d’arrière Connect 236 a 6 canaux d’entrée au total. L’entrée 6 se trouve sur le panneau de devant et les entrées 1 à 5 se trouvent sur le panneau arrière. Bouton interrupteur Appuyez sur le bouton afin d’allumer et éteindre le commutateur Scart Détecteur de télécommande...
  • Página 33 Vous pouvez choisir le canal d’entrée de votre choix en utilisant le bouton numérique sur l’unité de télécommande. Le bouton “ ” est placé sur l’unité de télécommande, ce qui permet d’allumer ou d’éteindre Connect 236. Bouton interrupteur Appuyez sur le bouton afin d’allumer et éteindre l’appareil...
  • Página 34 Raccorder l’unité de distribution d’électricité AC 1. Raccordez la prise de l’unité de distribution d’électricité AC au AC9V IN se trouvant dans le panneau arrière de Connect 236. 2. Raccordez l’unité de distribution d’électricité AC dans une sortie murale adéquate.
  • Página 35 1. Afin d’éviter tout problème, débranchez toujours la prise d’électricité ou coupez le bouton POWER de Connect 236 avant de raccorder ou de débrancher les câbles. 2. Quand vous raccordez les câbles, placez toujours correctement les fiches des prises dans les jacks de raccordement.
  • Página 36: Démarrage Rapide

    DÉMARRAGE RAPIDE Exemple d’une installation typique Connect 236 a été conçu de façon à raccorder jusqu’à six différents appareils AV et à sortir leur signal Audio/Vidéo sur télévision et hi-fi. Chaque appareil peut être choisi indépendamment l’un de l’autre. Lorsqu’un appareil est raccordé, il ne faut pas enlever l’un des câbles quand vous choisissez une entrée.
  • Página 37 Tout appareil adéquat peut être raccordé aux canaux d’entrée. Programmer le canal d’entrée Pour une identification facile de l’appareil AV raccordé à Connect 236, il est possible de nommer chacune des six entrées sur l’affichage du canal d’entrée. Appuyez et retenez le bouton «SET» pendant 2 secondes, «CH1» sur le LCD va se mettre à...
  • Página 38 2. Pendant l’installation, le mode revient à la phase précédente s’il n’y a pas d’entrée pendant 10 secondes. 3. Si vous voulez effacer les noms sur Connect 236, appuyez et retenez «<» et «>» sur Connect 236 pendant 5 secondes, et tous les noms programmés seront effacés.
  • Página 39 Appuyez sur le bouton «<» ou «>» pour choisir le canal pour le signal d’entrée d’origine, le nom de l’appareil est visible sur le LCD si vous en avez donné un, par exemple : CH4=SAT_1 En appuyant sur le bouton «REC» vous confirmez le canal d’origine et terminez l’installation de «REC 2» CONNECT 236™...
  • Página 40 Appuyez sur le bouton «REC». Le symbole «REC 2» clignotera, le nom de l’appareil d’enregistrement sera affiché sur le LCD si vous en avez donné un, par exemple : CH3=DVD_R Appuyez sur le bouton «<» ou «>» pour choisir le canal «CH3» pour «REC 2». © MARMITEK...
  • Página 41: Foire Aux Questions

    Vérifiez que votre câble scart soit bien raccordé à votre système et à Connect 236. votre câble scart soit bien branché dans votre téléviseur depuis la sortie de Connect 236. vous ayez choisi le canal d’entrée adéquat. votre téléviseur soit sur l’entrée vidéo adéquate.
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    Le canal inséré infrarouge de retour de la série GigaVideo signifie également que vous pouvez contrôler les appareils et Connect 236 de loin, même à travers parois et plafonds ! 2. Contrôlez vos appareils Connect 236 et A/V qui se trouvent hors de vue Marmitek offre une variété...
  • Página 43 Le canal de retour inséré infrarouge du modèle Megavideo55 signifie également que vous pouvez contrôler les appareils et Connect 236 de loin, même à travers parois et plafonds ! 4. Pas de télécommande additionnelle Si vous voulez contrôler vos appareils depuis divers endroits ou utiliser une...
  • Página 44 © MARMITEK...
  • Página 45: Avisos De Seguridad

    ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. Introducción Gracias por la compra del Marmitek Connect 236. Los productos de alta calidad de Marmitek se producen con gran exactitud. Por favor lea este manual cuidadosamente y sigua las instrucciones.
  • Página 46 Parte delantera y parte trasera El Connect 236 dispone de seis canales de entrada. Entrada no. 6 se encuentra en la parte delantera y las entradas 1 - 5 están en la parte trasera del Connect 236. Interruptor de energía Pulse el botón para encender o apagar la unidad;...
  • Página 47 Con las teclas numéricas en el mando a distancia selecciona los canales de entrada. Con el botón “ ” en el mando a distancia se enciende o se apaga el Connect 236. Interruptor de energía Pulsar el botón para encender o apagar la unidad;...
  • Página 48 Conexión de la unidad de alimentación AC. 1. Conecte la clavija de la unidad de alimentación AC a la entrada AC9V IN en la parte trasera del Connect 236. 2. Enchufe la unidad de alimentación AC. IMPORTANTE: La unidad de alimentación debe ser del tipo correcto. No utilice unidades de alimentación otras que las indicadas.
  • Página 49 Cierre la tapa de las pilas. Está cerrada cuando se escuche un ‘klik’. Conexiones del sistema Nota: Siempre corte la electricidad o apague el Connect 236 antes de conectar o desconectar los cables. Cuando conecte los cables, controle si las clavijas estén bien enchufadas en las conexiones.
  • Página 50: Empezar Direcatamente

    La lámpara en la parte trasera de la pantalla LCD se enciende lentamente y la unidad Connect 236 entra en el modo de operación. Si pulse el botón otra vez, la lámpara se apaga lentamente y el Connect 236 deja el modo de operación.
  • Página 51 Programación del canal de entrada Para poder identificar los dispositivos A/V conectados al Connect 236, cada de las seis entradas puede ser nombrada en la pantalla de canales de entrada. Pulse y mantenga pulsado el botón ‘SET’ para 2 segundos. Parpadea ‘CH1’ en la pantalla LCD.
  • Página 52 2. Si no se insierte nada durante el ajuste para 10 segundos, el aparato vuelve al paso anterior. 3. Si quiere borrar los nombres en el Connect 236, pulse ‘< ‘ y ‘>’ y manténgalos pulsados para 5 segundos. Todos los nombres guardados se borren.
  • Página 53 Pulse ‘<’ o ‘>’ para seleccionar el canal para la señal fuente que entra. El nombre del aparato aparece en la pantalla LCD. Ejemplo: CH4=SAT_1 Pulse ‘REC’ para confirmar el canal fuente y para terminar el ajuste de ‘REC 2’. CONNECT 236™...
  • Página 54 Pulse ‘<’ o ‘>’ para seleccionar canal ‘CH2’ para ‘REC 1’. Pulse ‘REC’. El símbolo ‘REC 2’ parpadea y el nombre del aparato de grabación aparace en la pantalla. Ejemplo: CH3=DVD_R. Pulse ‘<’ o ‘>’ para seleccionar canal ‘CH3’ para ‘REC 2’. © MARMITEK...
  • Página 55: Preguntas Frecuentes

    1. Controle si el cable SCART está correctamente conectado a su sistema y al Connect 236. 2. Controle si el cable SCART de la salida del Connect 236 está correctamente conectado al 3. Controle si ha seleccionado el canal de entrada justo.
  • Página 56: Datos Téchnicos

    GigaVideo puede además manejar los aparatos y el Connect 236 a distanciá, ¡aún a través de muros y techos! 2. Manejar el Connect 236 y su equipo A/V también si se encuentran fuera de la vista. Marmitek le ofrece una variedad de productos para manejar su equipo aún si se encuentra dentro de un armario cerrado u en...
  • Página 57 Con el canal de vuelta infrarrojo incorporado de la serie GigaVideo puede además manejar los aparatos y el Connect 236 a distanciá, ¡aún a través de muros y techos! 4. Sin mando a distancia adicional...
  • Página 58 © MARMITEK...
  • Página 59: Precauzioni Di Sicurezza

    In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore. Introduzione Vi ringraziamo per aver comprato il Marmitek Connect 236. I prodotti Marmitek sono stati fatti con la massima attenzione e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di seguire tutte le istruzioni.
  • Página 60 Vista frontale e vista dal retro L’unità Connect 236 dispone di sei canali di ingresso. Ingresso 6 si trova sul pannello anteriore e gli ingressi 1 – 5 si trovano sul pannello posteriore. Interruttore di alimentazione Premere l’interruttore per accendere o spegnere l’unità;...
  • Página 61 Per selezionare direttamente i canali CH1-CH6. Tasti < / > Per cambiare tra gli ingressi 1 – 6. 1. Indicatore ingresso CH1 - CH6. 2. Multidisplay, visualizzando il nome del dispositivo scelto. 3. Stato REC 1. 4. Stato REC 2. CONNECT 236™...
  • Página 62 Collegare l’alimentatore CA 1. Collegare il connettore dell’alimentatore CA al CA9V IN che si trova sul pannello posteriore del Connect 236. 2. Collegare l’alimentatore CA ad un’appropriata presa a muro. IMPORTANTE: l’alimentatore deve essere del tipo corretto. Non usare un altro tipo di alimentatore di quello indicato.
  • Página 63 Nota: 1. Per prevenire qualsiasi problema, sempre scollegare il connettore di alimentazione o disattivare l’interruttore di alimentazione del Connect 236 prima del collegamento o scollegamento dei cavi. 2. Sempre inserire correttamente i connettori a poli nei connettori jack durante il collegamento dei cavi.
  • Página 64: Avvio Rapido

    AVVIO RAPIDO Esempio di una configurazione tipica Il Connect 236 è stato sviluppato per collegare fino a sei separati apparecchi AV e per inviare il loro segnale audio/video al TV/HiFi. Ogni apparecchio può essere selezionato separatamente l’uno dall’altro. Dopo il collegamento di un apparecchio, non è necessario rimuovere i cavi quando si seleziona un ingresso.
  • Página 65 Programmazione del canale di ingresso Per un’identificazione facile dell’apparecchio AV collegato al Connect 236, è possibile dare un nome a ogni dei sei ingressi sul display del canale di ingresso. Premere e mantenere premuto durante 2 secondi il tasto “SET”, ora “CH1” sull’LCD comincerà...
  • Página 66 10 secondi. 3. Se si vuole eliminare i nomi sul Connect 236, premere e mantenere premuto durante 5 secondi i tasti “<” e “>” sul Connect 236, ora tutti i nomi programmati saranno eliminati. 4. Si può anche usare il telecomando per dare un nome nuovo.
  • Página 67 Premere il tasto “<” o “>” per selezionare il canale per il segnale di ingresso della fonte, poi il nome del dispositivo di registrazione (se assegnato) sarà visualizzato nell’LCD. Esempio: CH4=SAT_1. Premere il tasto “REC” per confermare il canale di fonte e per finire l’impostazione per “REC 2”. CONNECT 236™...
  • Página 68 Premere il tasto “<” o “>” per selezionare il canale “CH2” per “REC 1”. Premere il tasto “REC”. Il simbolo “REC 2” lampeggerà, poi il nome del dispositivo di registrazione (se assegnato) sarà visualizzato nell’LCD. Esempio: CH3=DVD_R. Premere il tasto “<” o “>” per selezionare il canale “CH3” per “REC 2”. © MARMITEK...
  • Página 69: Domande Frequenti

    Controllare se è stato scelto il canale di ingresso appropriato. Controllare se il vostro TV è stato collegato all’appropriato ingresso video. Controllare se il vostro TV e il Connect 236 sono accesi. Manca il suono Controllare i cavi di collegamento.
  • Página 70: Specificazioni Tecniche

    Connect 236. Il canale di ritorno a infrarosso incorporato della serie GigaVideo significa anche che si può controllare a distanza gli apparecchi e il Connect 236, perfino attraverso pareti e soffitti! 2. Controllare il vostro Connect 236 e gli apparecchi AV fuori la vista.
  • Página 71 Quando si vuole controllare i vostri dispositivi da vari luoghi o usare un solo telecomando per tutti i dispositivi, si può usare il Marmitek EasyControl 6, 8 o il Marmitek EasyTouch 35 per venire a sapere i comandi del telecomando del vostro Connect 236.
  • Página 72 © MARMITEK...
  • Página 73 Neem in dat geval contact op met uw leverancier. Introductie Bedankt voor de aankoop van deze Marmitek Connect 236. De producten van Marmitek worden met grote zorgvuldigheid gemaakt en zijn van hoge kwaliteit. Leest u a.u.b. deze handleiding nauwlettend door en volg de instructies.
  • Página 74 Voorkant en achterkant De Connect 236 beschikt in totaal over zes ingangen. Ingang 6 zit aan de voorkant en de ingangen 1 t/m 5 zitten aan de achterkant van de Connect 236. Voedingschakelaar Knop indrukken om de scartswitcher aan en uit te zetten;...
  • Página 75 LCD scherm en afstandsbediening Met de numerieke knop op de afstandsbediening kunt u elk ingangskanaal selecteren. Met de “ ” knop op de afstandsbediening kan de Connect 236 in- en uitgeschakeld worden. Voedingschakelaar Druk de knop om de scartswitcher in- en uit te schakelen;...
  • Página 76 Aansluiting van de AC voedingsadapter 1. Sluit de plug van de AC voedingsadapter aan op de AC9V IN aan de achterzijde van de Connect 236. 2. Plug de AC voedingsadapter in een passend stopcontact. BELANGRIJK: De voedingsadapter moet van het correcte type zijn. Gebruik geen andere voedingsadapter dan het aangegeven type.
  • Página 77 Opmerking: 1. Haal, om mogelijke problemen te voorkomen, de voedingsadapter uit het stopcontact of zet de voedingschakelaar van de Connect 236 op Uit, vóór het aansluiten of ontkoppelen van de kabels. 2. Let er bij het aansluiten van de kabels altijd op dat de pluggen correct aangesloten zijn.
  • Página 78 1. Sluit de SCART kabel aan op de betreffende ingang van de TV. 2. Sluit de andere kant van de SCART kabel aan op de SCART uitgang van de Connect 236. 3. Sluit de DVD speler, VCR, satellietontvanger, spelconsole, etc. aan op een van de 5 SCART ingangen aan de achterkant van de scartswitcher.
  • Página 79 A/V apparaten op de ingangskanalen aansluiten. Programmeren van het ingangskanaal Om de A/V apparaten, die op de Connect 236 zijn aangesloten, makkelijk te kunnen identificeren, is het mogelijk om elk van de zes ingangen op het LCD scherm te benoemen.
  • Página 80 2. Wanneer er tijdens de instelling 10 seconden lang niets wordt ingegeven, keert het apparaat terug naar de vorige stap. 3. Wanneer u de namen op de Connect 236 wilt wissen, druk de “<” en de “>” knop in en houd deze 5 seconden lang ingedrukt. Alle geprogrammeerde namen zijn nu gewist.
  • Página 81 Druk de “<” of de “>” knop in om het kanaal voor het inkomende bronsignaal te selecteren. De naam van het apparaat wordt op het LCD scherm getoond mits toegewezen. Voorbeeld: CH4=SAT_1 Door de “REC” knop in te drukken wordt het bronkanaal bevestigd en de instelling van “REC 2” afgesloten. CONNECT 236™...
  • Página 82 Druk de “REC” knop in. Het “REC 2” symbool knippert en de naam van het opnameapparaat wordt op het scherm getoond mits toegewezen. Voorbeeld: CH3=DVD_R Druk de “<” of de “>” knop in om kanaal “CH3” voor “REC 2” te selecteren. © MARMITEK...
  • Página 83 Controleer of de SCART kabel correct aangesloten is op uw systeem en de Connect 236. de SCART kabel vanuit de Connect 236 uitgang correct is aangesloten op de TV. u het juiste ingangskanaal heeft geselecteerd. de TV op de juiste video ingang is aangesloten.
  • Página 84: Technische Gegevens

    236 aangesloten is bekijken. Met het ingebouwde infrarood retourkanaal van de GigaVideo serie kunt u bovendien de apparatuur en de Connect 236 op afstand bedienen, zelfs door muren en plafonds! 2. De Connect 236 en uw A/V apparatuur bedienen, ook wanneer deze uit het zicht staan.
  • Página 85 Wanneer u uw apparatuur graag vanuit verschillende plekken in huis wilt bedienen, of wanneer u slechts een enkele afstandsbediening voor alle apparaten wilt gebruiken, kunt u met behulp van de Marmitek EasyControl 6, 8 of de Marmitek EasyTouch 35 de bevelen op uw Connect 236 afstandsbediening leren.
  • Página 86: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this Connect236 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the...
  • Página 87 DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este Connect236 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética...

Tabla de contenido