Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kate
Installation Guide
For Model:
KTE52
net weight of fan: 18.81 lb (8.53 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 10
page 1
PRINTED IN CHINA
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Kate

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Kate Installation Guide For Model: KTE52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, inches (76cm) 7 feet ensure that the hanging location allows the (2.13m) blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or 12ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. set screw stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove hanging ball stop pin. Then slide hanging ball off downrod. [Refer to diagram 1.] clip diagram 1 Loosen yoke set screws and nut at top of motor...
  • Página 6: Wiring

    5. Fan Assembly. (cont.) wood ceiling joist safety cable loop With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. Locate 2 screws on underside of hanging bracket hanging and remove screw closest to the open end of the bracket hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
  • Página 8: Light Kit Assembly (Optional)

    9. Light Kit Assembly (Optional). If you wish to use your fan WITHOUT the light kit, remove 3 screws from switch housing cap. motor housing Align holes in switch housing cap with holes in switch housing. (Note: Gap on edge of switch housing cap must align with reverse switch in switch housing for the proper fit.) Secure switch housing cap with 3 screws that were previously...
  • Página 9: Testing Your Fan

    10. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and wall switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain on the switch housing. Start at the OFF position (no blade movement). First pull will set the fan to HI.
  • Página 10: Troubleshooting

    Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Verify that reverse switch is set completely in or ship you a replacement fan, and we will pay the return either direction.
  • Página 11 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Kate Guide d'installation Pour le modèle : KTE52 Table des Matières : Conseils de sécurité. p. 2 Déballage de votre ventilateur. p. 3 Inventaire pièces. p. 3 Préparation de l'installation. p. 4 Installation du support de suspension.
  • Página 12: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des accessoires. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 13: Déballage De Votre Ventilateur

    1. Déballage de votre ventilateur. Ouvrir l'emballage avec précaution. Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirer le carter moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où...
  • Página 14: Préparation De L'installation

    3. Préparation à l’installation. bord de pale 76 cm Pour éviter les blessures corporelles et les dommages, assurez-vous que l’emplacement de pouces) 2,13 m suspension accorde aux pales un dégagement de (7 pieds) 2,13 m (7 pi) du sol et de 76 cm (30 po) de tout mur ou obstruction.
  • Página 15: Groupe Ventilateur

    5. Groupe ventilateur. goupille vis de pression de blocage Retirez la boule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de pression de la boule de suspension. Retirez le goupille et attache. Abaissez la boule boule de suspension de suspension et retirez la goupille de blocage, puis faites glisser la boule de suspension pour la retirer de la tige de suspension.
  • Página 16: Câblage

    solive de 5. Groupe ventilateur (Suite.) plafond en bois boucle de Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de câble sécurité sortie et prêt à maintenir le ventilateur, vous pouvez suspendre votre ventilateur. Saisir le ventilateur fermement avec deux mains. Glisser la tige de suspension par l'ouverture du support de suspension et laisser la rotule de suspension venir se loger sur le support de suspension.
  • Página 17: Montage De La Garniture

    7. Montage de la garniture. support de Repérez 2 vis sous le support de suspension et suspension retirez la vis la plus proche de l’extrémité ouverte du support de suspension. Desserrer partiellement l’autre vis. Soulevez la garniture jusqu’au support de suspension. Placez la partie arrondie du trou en fente de la garniture par-dessus la vis desserrée du support de suspension et poussez vers le haut.
  • Página 18: Assemblage Du Kit D'éclairage (Facultatif)

    9. Assemblage du Kit d’éclairage (facultatif). carter moteur Si vous souhaitez utiliser le ventilateur SANS le kit d'éclairage, retirer les 3 vis du couvercle du boîtier du commutateur. Aligner les trous du couvercle du boîtier du commutateur avec les trous du boîtier du commutateur.
  • Página 19: Tester Votre Ventilateur

    10. Tester votre ventilateur. Il est recommandé de tester le ventilateur avant de terminer l'installation. Rétablir l'électricité au niveau de la boîte à fusibles et de l'interrupteur mural (le cas échéant). Tester les vitesses de fonctionnement du ventilateur à l'aide de la chaînette située à...
  • Página 20: Dépannage

    Craftmade prendra en charge les frais sont raccordés correctement. d'envoi pour le retour. GARANTIE LIMITÉE de 6 ANS à VIE : CRAFTMADE procédera Problème : Le ventilateur fonctionne mais à la réparation du ventilateur, sans frais de main d'œuvre l'éclairage (si pourvu) ne fonctionne pas.
  • Página 21: Índice De Materias

    LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Kate Guía de instalación Para modelo: KTE52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje. Pág. 4 Ensamblaje del ventilador.
  • Página 22: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 23: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 24: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 2,13m pulg.) ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 25 5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve bola que sirve para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola para colgar que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola.
  • Página 26: Instalación Eléctrica

    5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz bucle del cable de seguridad de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola que sirve para colgar en el soporte de montaje.
  • Página 27: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más de montaje cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
  • Página 28 9. Instalación del juego de luz (opcional). Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz, quitar los 3 tornillos de la cubierta de la caja de encendido. Alinear los agujeros en la cubierta de la caja de bastidor encendido con los agujeros en la caja de encendido.
  • Página 29: Verificación Del Funcionamiento Del Ventilador

    10. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido.
  • Página 30: Localización De Fallas

    Problema: el ventilador no funciona. debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Soluciones: Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1. Inspeccionar el interruptor de pared del 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. ventilador.

Este manual también es adecuado para:

Kte52