Preparation/ Préparation / Preparación
1. Getting Started / Para Empezar / Pour commencer
It's a good idea to read all of the instructions before beginning the installation.
Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de empezar la instalación.
Il serait d'ailleurs préférable de lire toutes les directives avant de commencer l'installation.
2. Tools and Supplies Needed
•
Torx type, flat-head and Phillips screwdrivers
•
Wire cutters and strippers
•
Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)
•
Electrical tape
•
Crimping tool
•
Volt meter/test light
•
Crimp connections
•
18 gauge wire for power connections
•
16 – 18 gauge speaker wire
•
Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms.
Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.
2. Herramientas y Materiales Necesarios
•
Tipo tórico, destornilladores de estrella y de cabeza plana
•
Cortadores de alambre y pelacables
•
Herramientas para sacar la radio vieja (destornillador, llaves ajustables)
•
Cinta aislante
•
Herramienta especial para ajustar conexiones de presión
•
Voltímetro/Luz de prueba
•
Conectores de presión
•
Cable de calibre 18 para conexiones de corriente
•
Cable de calibre 16-18 conector para altoparlantes
•
Requisitos de los altoparlantes: Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlan-
tes que posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms. Los altoparlantes con una
carga menor de 4 ohms pueden dañar el radio.
2. Outils et fournitures nécessaires
•
Tournevis (ordinaire, cruciforme et Torx)
•
Pinces à couper et à dénuder les fils
•
Outils nécessaires pour enlever la radio existante (tournevis, ensemble de clés à douille)
•
Ruban adhésif électrique
•
Pince à sertir
•
Voltmètre / ampoule d'essai
•
Connecteurs à sertir
•
Fil de calibre 18 pour les connexions d'alimentation
•
Fil de calibre 16-18 pour haut-parleur
•
Exigences–haut-parleur: Ne raccordez qu'à des haut-parleurs dont l'impédance de charge
varie de 4 ohms. Des haut-parleurs avec une impédance inférieure à 4 ohms pourraient
endommager le radio.
3. Disconnect Battery / Desconexión de la Batería / Débranchement de
la batterie
Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.
Antes de comenzar la instalación, siempre se debe desconectar la terminal negativa de la
batería.
Avant de commencer, débranchez toujours la borne négative de la batterie.
2
PADIN4