Página 1
For the English version, go to page 23. modelo/model lea este instructivo antes de instalar su refrigerador/ read this manual before installing your new refrigerator MTM482SENSS0 PM01...
bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. contenido Instrucciones importantes de seguridad ......4 Advertencias relacionadas con la electricidad .
instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Sujete el conector por la clavija, no por el cable. • Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.
Página 5
• Este aparato está diseñado para un uso doméstico y aplicaciones similares, tales como áreas de cocina para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; casas de huéspedes;...
Página 6
• No utilice cordones de extensión ni adaptadores sin conexión a tie- rra (de dos patas). • PELIGRO: Riesgo de que los niños puedan quedar atrapados en el interior. Antes de deshacerse de su refrigerador o congelador ante- rior: - Retire las puertas. - Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan en- trar fácilmente.
este manual contiene información importante de seguridad que debe acatarse. advertencias relacionadas con la electricidad • No jale el cordón de alimentación para desconectar el refrigerador. Tome firmemente la clavija eléctrica y sáquela en línea recta fuera del contacto. • Para garantizar un uso seguro, no dañe el cordón de alimentación ni lo utilice si se encuentra dañado o desgastado.
• Los espacios entre las puertas del refrigerador y en- tre las puertas y el cuerpo del refrigerador son nece- sariamente pequeños, tenga cuidado de no colocar sus manos en estas zonas para evitar pellizcar sus de- dos. Sea cuidadoso al cerrar las puertas del refrigera- dor para evitar la caída de artículos.
• No almacene en el compartimiento del congela- dor cerveza, bebidas u otros líquidos contenidos en botellas o recipientes cerrados. Las botellas o contenedores cerrados pueden explotar debido a la congelación y causar daños. advertencias relacionadas con la energía • Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de ma- nera consistente (los alimentos podrían descongelarse o la tempe- ratura podría ser demasiado elevada en el compartimento del con- gelador) cuando se sitúan durante un período prolongado por de-...
deshaciéndose correctamente de este producto Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en la U.E. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación no controlada de residuos, recicle este producto de manera responsable para promo- ver la reutilización sostenible de los recursos materiales.
patas niveladoras precauciones antes de la operación Antes de utilizar los accesorios, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado de la fuente de alimentación. Antes de ajustar las patas niveladoras, se deben tomar precauciones para evitar lesiones personales. diagrama esquemático de las patas niveladoras Elevar Bajar (Esta ilustración funciona como referencia solamente.
comience a usar su refrigerador nuevo • Antes de conectarlo al suministro de energía y de la puesta en marcha inicial, mantenga el refrigerador en reposo durante media hora. • Antes de introducir cualquier alimento fresco o conge- lado, el refrigerador debería estar trabajando durante 2 a 3 horas, o durante más de 4 horas en verano cuan- do la temperatura ambiente es más alta.
estructura y funciones Compartimiento de alimentos frescos. Compartimiento del congelador. (Esta ilustración funciona como referencia solamente. La configura- ción real depende del producto físico). Anaqueles de cristal. Charolas de puerta. Cajón para frutas y Cajones. vegetales. Lámpara LED.
compartimento de alimentos frescos • El compartimento de alimentos frescos es apropiado para el alma- cenamiento de una variedad de frutas, vegetales, bebidas y otros alimentos que se consumirán a corto plazo. • Los alimentos recién cocinados no deben introducirse en el refrige- rador hasta que se enfríen hasta temperatura ambiente.
instrucciones de operación pantalla La primera vez que se suministra energía eléctrica al aparato, la pan- talla se enciende completamente durante 3 segundos, después la pantalla entra en el estado de operación normal. La temperatura preconfigurada para el compartimento de alimentos frescos es de 37°F (3°C) y para el compartimento del congelador 0°F (-18°C).
ajuste de la temperatura del compartimento del congelador Presiona el botón FRZ. TEMP para ajustar la temperatura del conge- lador. Cada vez que presione el botón, la temperatura del comparti- mento del congelador disminuye 1°F. El rango de ajuste de la tem- peratura del compartimento de congelación es de -7°F a 7°F (-22°C a -14°C).
memoria en caso de apagón En caso de una falla en el suministro de energía, el estado de opera- ción se almacena y retiene hasta que se restablece el suministro de energía eléctrica. aviso de apertura de puerta Al abrir las puertas del refrigerador, si no se cierran en cinco minu- tos, el emisor de tonos suena una vez cada minuto hasta que cierre la puerta.
cuidado y mantenimiento del refrigerador ADVERTENCIA: DESCONECTE EL REFRIGERADOR DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE LIM- PIARLO O DESCONGELARLO. limpieza general • El polvo que se encuentra sobre la parte trasera del refrigerador y sobre el piso debe ser limpiado regularmente para mejorar el efec- to de enfriamiento y ahorrar energía.
deshielo El refrigerador opera de acuerdo con el principio de enfriamiento por aire y cuenta con la función de deshielo automático. La escarcha que se forma debido al cambio de estación o de temperatura puede eliminarse manualmente desconectando el aparato del suministro de energía o limpiándola con un trapo seco.
solución de problemas Intente resolver los siguientes problemas usted mismo. Si el proble- ma no se resuelve, contacte al centro de servicio autorizado. Problema Causa/posible solución El refrigerador no • Asegúrese de que el aparato esté conectado funciona. al suministro de energía y que la clavija eléc- trica esté...
Problema Causa/posible solución El empaque de la • Remueva material extraño del empaque de la puerta no funcio- puerta. na correctamente. • Caliente el empaque de la puerta para devol- verle su forma original y después déjela en- friar. Puede usar un secador eléctrico o una toalla caliente para calentar la junta.
Recuerde que su producto está respaldado por Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Servicio Mabe, la empresa líder en Servicio para Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela línea blanca, donde siempre encontrará el trato Argentina: amable de profesionales dispuestos a resolver Interior del país 0800.222.1745 cualquier falla en el funcionamiento de su Buenos Aires 5984.1141...
Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal...
Página 45
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 46
• El término de la garantía contará a partir de la fecha de entrega del producto al consumidor final y por el tiempo indicado en la figura 1 de este Certificado. • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años luego del cese de producción del modelo en fábrica.