mabe 21 Serie Manual De Servicio

mabe 21 Serie Manual De Servicio

Refrigeradores con congelador inferior en 21 y 25 pies
Tabla de contenido
Manual de Servicio Pangea.
Refrigeradores con
Congelador Inferior
en
21 y 25 pies.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe 21 Serie

  • Página 1 Manual de Servicio Pangea. Refrigeradores con Congelador Inferior 21 y 25 pies.
  • Página 2: Reconecte Todos Los Aparatos A Tierra

    AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Se pretende que la información en esta guía de servicio sea utilizada por personas que posean antecedentes adecuados de experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento por reparar un aparato grande puede resultar en lesión personal y en daño a la propiedad. El fabricante o vendedor no puede ser responsable por la interpretación de esta información, ni tampoco puede asumir obligación alguna en relación a su uso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción..................3 Información técnica ..................5 Nomenclatura.......................7 Línea y clave..........................8 Características y modelos ................9 Serie ......................13 Los controles con niveles................14 Recomendación de conservación de alimentos..........23 Instalacion......................25 Reversibilidad ....................37 Instalación de agua ..................41 Kit anti-volcaduras ..................44 Localización de Tarjetas de control ..............47 Vista localizadora de componentes...............49 Sistema de refrigeración ................51 Circulación de aire ..................52...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Este Nuevo Refrigerador Pangea con Congelador Abajo y Dispensador para Hielo y Agua tiene las siguientes características: • Disponible con capacidad de 21 a 25 pies cúbicos, cajón o puerta para el congelador y configuración de puertas francesas o puerta completa para el compartimiento alimentos. •...
  • Página 5: Información Técnica

    Información Técnica SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DESCONECTE EL CORDÓN ELÉCTRICO ANTES DE REPARAR 21,25 IMPORTANTE - RECONECTE TODOS LOS APARATOS A Compresor Modelos 21, 25..... 710 BTU/hr TIERRA Capacidad mínima compresor:..22 pulgadas Hg Presión Todas las piezas de este aparato capaces de conducir una corriente ecualizada mínima eléctrica están a tierra.
  • Página 6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 25 HIELO Y AGUA EN PUERTA...
  • Página 7: Nomenclatura

    K: 2016 Paquete de S: Estándar C: Bisque Características A= Artistry L: 2017 H: Higher Efficient E: Slate I = IO Mabe M: 2018 J: Japón L: Clean Steel M= Mabe N: 2019 L: Chile S: Inoxidable C= CAFÉ P: 2020...
  • Página 8 Línea y clave de modelos Pangea. Claves de Producto PANGEA Num. Marca Modelos IMAGEN Linea Capacidad Tipo Puerta Alimentos Claves de Clave Producto BF PANGEA PUERTA PUERTA Full Door Swing GE ARTISTRY ABM21DGKCWS ABM21DGKCBS (21') BFPANGEA PUERTA PUERTA Full Door Swing GE PROFILE PBM21DSKCSS PUERTA CAJON, HIELO...
  • Página 9: Características Y Modelos

    Características y Modelos. Modelos Pangea 25 pies en marca GE PROFILE (PNM25) (ver nomenclatura) Los modelos Pangea 25 pies son modelos con puertas francesas en alimentos y cajón en puerta En la Puertas alimentos lleva 6 módulos y en la congelador, llevan el Control de Temperatura en el parte inferior dos módulos...
  • Página 10 Modelos Pangea 21 pies en marca GE ARTISTRY (ABM21) (ver nomenclatura) Los modelos Pangea 21 pies son modelos con puerta alimentos tipo full door o puerta completa y En la Puertas alimentos lleva 2 módulos y en la puerta en congelador, llevan el Control de parte inferior dos anaqueles completos en el Temperatura en el interior del Compartimento compartimento...
  • Página 11: Modelos Pangea 25 Pies En Marca Ge Profile (Pfm25) (Ver Nomenclatura)

    Modelos Pangea 25 pies en marca GE PROFILE (PFM25) (ver nomenclatura) Los modelos Pangea 25 pies son modelos con puertas francesas en alimentos y cajón en puerta En la Puertas alimentos lleva 6 módulos y en la congelador, llevan el Control de Temperatura en el parte inferior dos módulos inferiores...
  • Página 12: Modelos Pangea 21 Pies En Marca Ge (Pbm21) (Ver Nomenclatura)

    Modelos Pangea 21 pies en marca GE (PBM21) (ver nomenclatura) Los modelos Pangea 21 pies son modelos con compartimento alimentos lleva Parrillas puerta alimentos tipo full door o puerta completa y completas, 1 Cajones vegetales. puerta en congelador, llevan el Control de Temperatura en el interior del Compartimento Conservador en el fondo del liner, En cuanto a Accesorios en el Compartimento Congelador lleva...
  • Página 13: Número De Serie

    Serie pangea. Número de Serie La placa con la nomenclatura está ubicada en la pared superior izquierda del compartimiento Los primeros dos caracteres del número de serie del enfriador. Contiene la siguiente informa- identifican el mes y el año de fabricación. ción: Ejemplo: RV 123456S = Agosto, 2011...
  • Página 14 No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Es posible que sus controles sean similares a los siguientes: Figura A Figura C Nota: No bloquee la salida de aire colocando los alimentos directamente contra ella. Pueden dar lugar a temperaturas erráticas.
  • Página 15 (En algunos modelos) Llene el cartucho de reemplazo con agua del grifo para permitir un mejor flujo de agua hacia la máquina de hacer hielo. Portacartuchos anterior girándolo hacia Puede caer un poco de agua al reemplazar el filtro. Portacartuchos Para pedir cartuchos adicionales, consultar la última página de este manual para identificar el proveedor...
  • Página 16 Para quitar parrilla completa Para reinstalar la parrilla modular Estantes fijos en la puerta (en algunos modelos) Para retirarlos: Levante el estante recto y luego jálelo. Para reemplazarlos: Inserte el estante en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo. Éste se ajustará...
  • Página 17: Sobre Cajones Para Conservar Alimentos Y Contenedores

    Sobre cajones para conservar alimentos y contenedores Cajones para conservar frutas, vegetales y cajón Deli El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de los cajones, debe retirarse y deben limpiarse los cajones. Cajón con “Climate Zone” ajustable Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para facilitar el acceso.
  • Página 18: Retiro De La Canasta

    Un recipiente para hielo sobre la canasta superior. Una canasta superior de ancho completo. Una canasta inferior de ancho completo. NOTA: No llene las canastas más allá del borde de la canasta. Esto puede provocar que las canastas se traben o bloqueen cuando se abran o cierran. Retiro de la canasta Para retirar la canasta profunda de ancho completo en los modelos con cajón en el congelador.
  • Página 19 plástico de completo. plástico plástico plástico Soportes parrilla (ambos lados) Cuando vuelva a colocar la parrilla de alambre: Inserte un lado del estante en los soportes a continuación inserte el lado opuesto. Empuje hacia un lado e incline la parrilla hacia arriba, por ultimo jale hacia afuera del compartimiento.
  • Página 20 Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda del refrigerador. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. 3. Utilizando la manija de la hielera, levante hacia arriba y hacia afuera para liberar de los localizadores ubicados en la parte inferior del recipiente.
  • Página 21 la lavavajillas automática. Cucharada (15ml) de bicarbonato por un litro de agua. Deje abiertas las puertas.
  • Página 22 Si la temperatura pueda llegar al punto de congelación, contacte personal calificado para desaguar el sistema de suministro de agua para evitar daños a la propiedad causados por inundación.
  • Página 23 ADVERTENCIA CAPACIDAD MÁXIMA No guarde en el congelador líquidos efervescentes en envases DE ALMACENAMIENTO herméticos o de vidrio, se pueden romper y causar un accidente. En caso de que su refrigerador esté apagado por un periodo prolongado de tiempo verifique el estado de los alimentos ya Componente Vol.593 lts.
  • Página 25: Herramientas Que Usted Puede Necesitar

    Modelos PBM21, ABM21, PDM21, PNM25, PDM25, PFM25 HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR Matraca con dados Llave inglesa de 3/8” y de 5/16” Observe todas las leyes regulatorias y normas. Destornillador Torx T-20 Taladro eléctrico o de mano y broca de 1/8” Destornillador de tuercas 1/4”...
  • Página 26 No coloque el refrigerador cerca de superficies calientes (Hornos, estufas, calentadores y luz solar directa) esto afecta el desempeño, temperatura interna y consumo de energía. Mida el ancho del espacio donde colocó el refrigerador, W. Usted debe verificar cualquier excedente en la pared, No lo coloque recargado a ninguna pared.
  • Página 27 Reinstale el cajón del congelador. Consulte la sección titulada “Como reemplazar el cajón congelador” o los pasos 2 en la sección titulada “para invertir la puerta” (el giro de la puerta). NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador tiene 876 mm de profundidad. Las puertas y pasillos que dirijan al lugar de instalación deben tener al menos 915 mm de ancho para mantener las puertas y jaladeras sujetas al refrigerador mientras se transporta al lugar de...
  • Página 28: Modelos Con Máquina De Hielo Instalada

    Si está utilizando tubería de cobre, coloque una tuerca de compresión y férula (manga) en el final de la tubería que proviene del suministro de agua fría de la casa. Si está usando la tubería de GE SmartConnectTM, las tuercas ya se encuentran ensambladas a la tubería. Si está...
  • Página 29 RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR. FRESCOS. 1-COMO REMOVER LA MANIJA DE LA PUERTA: 1-COMO REMOVER LA MANIJA DE LA PUERTA: Sujete la jaladera y jale hacia el lado izquierdo hasta que Sujete la jaladera y jale hacia arriba hasta que se deslice y se deslice y los soportes la dejen libre.
  • Página 30: Como Remover El Cajón Congelador

    Instrucciones de Instalación COMO REMOVER EL CAJÓN CONGELADOR (en algunos modelos) REMUEVA EL FRENTE DEL CAJÓN (cont.) El cajón congelador puede removerse, si se necesita, para poder pasar a través de áreas Levante ambos lados de la Jaladera del cajón angostas.
  • Página 31: Como Reemplazar El Cajón Congelador

    Instrucciones de Instalación COMO REEMPLAZAR EL CAJÓN CONGELADOR (en algunos modelos) Instale y ensamble el cajón del Es posible que se requieran dos personas para completar el procedimiento. Congelador a las correderas (cont.) Coloque nuevamente los tornillos de seguridad dentro del ensamble de las correderas. INSTALE Y ENSAMBLE EL CAJÓN DEL CONGELADOR A LAS Tornillo...
  • Página 32: Instalacion

    Instrucciones de COMO QUITAR PUERTAS Instalación FRANCESAS (Modelos de refrigerador con puertas dobles) NOTAS IMPORTANTES Remueva la cubierta de la bisagra derecha, colocada en la parte superior del refrigerador con el destornillador Cuando se remueven las puertas: Phillips. • Leer todas las instrucciones antes de empezar. •...
  • Página 33 Instrucciones de Instalación Remueva la puerta del refrigerador Desconecte los 3 conectores del cable y remover los cables hasta que pueda ver los tornillos que sostienen la bisagra. NOTA: Para el modelo de agua y hielo desconectar la línea del agua de la parte trasera del refrigerador y remover Jale cuidadosamente la línea de agua hasta sacarla por completo.
  • Página 34: Quite El Soporte Central De La Bisagra

    Instrucciones de Instalación REMUEVA LA PUERTA DEL Remueva la cinta y firmemente sostenga la puerta, abra la 1.13 puerta 90 grados e incline la puerta alejándola del gabinete. REFRIGERADOR Levante la puerta del poste de la bisagra central. Desconecte el conector del cable y remueva el cable hasta 1.11 NOTA: Para modelos con despachador de agua y hielo en que pueda ver los tornillos que sostienen la bisagra.
  • Página 35: Remueva La Puerta Congelador

    Instrucciones de Instalación REMUEVA LA PUERTA CONGELADOR Conecte el conector del cable y enrute el cable dentro de la parte plástica. Refiérase a la sección cómo quitar el cajón del congelador para instrucciones. REEMPLAZANDO LAS PUERTAS Siga las mismas instrucciones de forma inversa del punto 3 al punto 2.
  • Página 36: Remplazando La Puerta Derecha

    Instrucciones de Instalación REMPLAZANDO LA PUERTA DERECHA Conecte los conectores de tres cables, enrute los cables dentro de la parte plástica como se muestra en la figura, coloque los conectores dentro del alojamiento de control Siga las mismas instrucciones de forma inversa del punto superior.
  • Página 37: Para Invertir La Puerta

    Instrucciones De Instalación Para invertir la puerta NOTAS IMPORTANTES RETIRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Cuando invierta las puertas: • Lea las instrucciones por completo, antes de empezar. • Se incluyen la placa del logo y las manijas dentro del refrigerador. 1.1 Cancele la puerta •...
  • Página 38 RETIRO DE LA PUERTA DEL TRASLADO DE LA SUJECIÓN DE LA BISAGRA CONGELADOR CENTRAL (continuación) (Para modelos con puerta de congelador) 3.3 Se invierte la bisagra central 2.2 Cancele la puerta, cerrándola con como se muestra en la imagen cinta adhesiva. y se vuelve a montar en el lado opuesto;...
  • Página 39 INSTALACIÓN DE LA BISAGRA DEL INFERIOR COLGADO DE LA PUERTA DEL CONGELADOR (en modelos con puerta del congelador) (Continúa) (En los modelos que tienen puerta de congelador) 6.1 Utilizando una llave de trinquete (matraca de dados) de 5/16”, 8.2 Enderece la puerta y póngalo instale la bisagra inferior y apriete los tornillos a 60 libras- alineado con el eje de la bisagra pulgada y se vuelve a montar el eje en el hueco opuesto en...
  • Página 40 TRASLADO DE LA BISAGRA SUPERIOR AL INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LA BISAGRA LADO OPUESTO DERECHA 14.1 Se introduce el inserto frontal en la tapa de la bisagra derecha. 11.1 Se retira la base de la bisagra y se voltea la bisagra como se muestra en la ilustración, y se vuelve a montar la base 14.2 Utilizando un destornillador Phillips, se instalan los tornillos de la bisagra.
  • Página 41 Accesorios, consultar la última página de este manual ara identificar el proveedor Serviplus de su localidad.
  • Página 43 Cierre el agua en la válvula después de que un litro de agua se haya eliminado de la tubería. COLOCAR LA TUBERÍA Colocar la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador. Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.
  • Página 44: Soporte De Piso Anti-Volcaduras (Para Los Modelos De 21 Pies)

    Soporte de piso anti-volcaduras (para los modelos de 21 pies) ADVERTENCIA CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE PISO ANTI- VOLCADURAS A Coloque la plantilla de ubicación del soporte de piso anti-volcaduras (incluida en el kit anti-vol- caduras) sobre el piso contra la pared posterior, dentro de W, y alineada con la ubicación deseada Bajo algunas circunstancias, este refrigerador puede del lado derecho del refrigerador (vea la Figura 1).
  • Página 45 CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE PISO ANTI- B Construcción de pared y piso de CONCRETO: • VOLCADURAS (cont.) Anclajes requeridos (no incluidos): 4 por cada perno de fijación de 1/4″ x 1 1/2″ Figura 2 – Ubicaciones aceptables para los 4 por cada anclaje de manguito de 1/2″...
  • Página 46: Acerca De La Máquina De Hielo

    Acerca de la máquina de hielo La máquina de hielo producirá siete cubos Escuchará un zumbido cada vez que la Interruptor de corriente de hielo por ciclo, aproximadamente entre máquina de hielo se llene de agua. Máquina de Hielo 100 y 130 cubos de hielo en un periodo de Deseche los primeros cubos de hielo para 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador, la tem-...
  • Página 47: Localizador De Tarjetas De Control

    Localizador de tarjetas de Control Tablero de Control Principal J10 y J13 - Tierra K3 - Agua J8 - Calentador del ducto de aire, calentador del ducto de K4 - Descongelación suministro J15 - Inversor J9 - Calentador de descongelación, termostato de sobre calentamiento, calentadores del ducto de retorno J14 - Iluminación LED del congelador y enfriador J11 - Línea (L1)
  • Página 48 Tablero del Dispensador J1 - Solenoide del ducto de la puerta J2 - Luz LED del dispensador, interruptor PCB BS (in- terruptor del brazo del dispensador) J4 - Suministro de 12 VDC, calentador de acceso, calen- tador del ducto del empaque, calentador del ducto de la puerta, filtro EMI Tarjeta de control de temperatura:...
  • Página 49: Vista Localizadora De Componentes

    Vista localizadora de Componentes Compartimiento del Enfriador: Base Mullion Luz Led Filtro Luz Led Luz Led Correderas Compartimiento compresor: Compresor Condensador Válvula Filtro deshidra tador...
  • Página 50: Compartimiento Del Congelador

    Compartimiento del Congelador Termistor Termistor Arnés Resistencia Detalle evaporador Termostato de deshielo...
  • Página 51: Sistema De Refrigeración

    Sistema de Refrigeración Componentes de Refrigeración Evaporador Termostato Resistencia Condensador Compresor...
  • Página 52: Circulación De Aire

    Circulación de Aire Circulación de Aire del Refrigerador. El ventilador del evaporador fuerza el aire a través del evaporador adentro del compartimiento del congelador. El aire del evaporador también puede pasar a través del dámper electrónico hacia la salida del túnel de aire, a través del compartimiento del enfriador y de regreso al evaporador.
  • Página 53: Fresh Food

    Circulación de Aire en el Sistema de Producción de Hielo. El ventilador para el hielo fuerza el aire hacia arriba, desde el congelador adentro de la sección de la puerta para el hielo, por medio del ducto de entrada. El tablero de control principal controla el ventilador para el hielo. El aire retorna desde la sección de la puerta para el hielo hacia el compartimiento del congelador, por medio del ducto de salida.
  • Página 54: Ajuste De Componentes

    Ajuste de Componentes Ajuste Vertical de la puerta congelador. Nota: Las siguientes instrucciones son para ajustar verticalmente la puerta congelador inferior para cumplir Retiro del Panel de la Gaveta: con las necesidades de apariencia del cliente. Tanto la gaveta izquierda como la derecha pueden ajustarse de Para retirar el panel de la gaveta: manera independiente.
  • Página 55 Retiro de la Gaveta Empaques de la Puerta y de la Gaveta Para retirar la gaveta: Las gavetas del enfriador y del congelador tienen em- paques magnéticos que crean un sello positivo en la parte 1. Retire la canasta del congelador. (Vea Canasta del frontal del gabinete de acero.
  • Página 56 Compartimiento para el Hielo en algunos modelos Puerta para el Hielo Operación para la Producción de Hielo – Operación La puerta para el hielo utiliza un contacto plástico engan- Lógica chado a una tapa de metal empotrada en el forro de la puerta.
  • Página 57 Calentador del Orificio del Ducto Calentadores del Ducto de Aire y del Ducto del Sumi- El calentador del orificio del ducto está ubicado en la nistro puerta izquierda del enfriador, alrededor de los agujeros del orificio del compartimiento para el hielo. Los calentadores del ducto de aire y del ducto del sumi- nistro están conectados paralelamente y ubicados adentro El calentador del orificio del ducto cicla de acuerdo a la...
  • Página 58 Calentador del Tubo de Llenado Máquina de Hielo El calentador del tubo de llenado está ubicado en el inte- Para enfriar la máquina de hielo, el aire frío entra por las rior de la puerta izquierda del enfriador. aberturas del orificio de entrada y sale por el orificio de salida ubicados en la pared derecha del compartimiento El calentador del tubo de llenado se encenderá...
  • Página 59 Hielera Nota: En el siguiente paso, sería de mucha ayuda colocar una llave ajustable en el acoplar. La hielera tiene aproximadamente 6 pulgadas de profun- Retire la tuerca hexagonal de 14-mm hacia afuera del didad y 9 pulgadas de ancho, aguanta aproximadamente acoplador.
  • Página 60 Motor del Taladro Desconecte el arnés del cable del motor del taladro. Desconecte los 2 cables a tierra afuera de la cubierta El taladro utiliza un motor de 120 VAC con una capaci- metálica trasera. dad de 10.2 y consume .09 amps. Tiene una velocidad de 24.5 rpm.
  • Página 61 10. Retire los cuatro tornillos Torx T-20 que unen el motor del taladro a la caja. 11. Retire la tuerca hexagonal de 1/2”, la horquilla del taladro y la cubierta metálica frontal hacia afuera del motor del taladro. Horquilla del Taladro Cubierta Frontal Revise el voltaje de suministro de 120 VAC al motor del taladro en el arnés del cable del motor...
  • Página 62: Termistores

    Por ejemplo, con un ambiente abajo de 60ºF, el con- Termistores trol de temperatura del enfriador se apagará adecua- damente. La temperatura ambiente más fría ayuda a mantener la temperatura del enfriador en la tempe- Resistencia del Termistor ratura ajustada. Sin embargo, el compresor no fun- Temperatura Temperatura Resistencia en...
  • Página 63 Evaporador Termistor del Evaporador Para poder acceder al evaporador debe retirar los siguien- El termistor del evaporador está sujetado a la línea del tes componentes en el orden apropiado: tubo de succión del evaporador. (Vea Evaporador para las instrucciones de acceso). Desenchufe el refrigerador.
  • Página 64 Nota: La cubierta del evaporador está colocada en el Retire el pin localizador negro y pequeño hacia afuera de la barra guía del rodillo. compartimiento del evaporador por 3 tornillos cabeza he- xagonal de 1/4” ranurados, 3 orejetas inferiores y 5 oreje- Nota: Para mejores resultados al reinstalar la barra guía tas de cierre ubicadas en la parte posterior de la cubierta.
  • Página 65 Ventilador del Evaporador Cuando está operando, se envía voltaje en impulsos (muy parecido al ciclo de operación), opuesto a un flujo inin- terrumpido. Este impulso de 13.6 VDC produce un voltaje La posición de la cuchilla del ventilador en relación al aro efectivo el cual es recibido en el motor, equivalente a una de refuerzo es importante.
  • Página 66 Nota: Cuando pruebe estos motores: la pared trasera del congelador con dos tornillos cabeza hexagonal de 1/4”. Un único arnés de cable • No utilice un ohmímetro para hacer la prueba. está conecta- do al motor del ventilador. Debe retirar la cubierta del evaporador para poder acceder al •...
  • Página 67 Resistencia de Descongelación • Durante la descongelación, el probador de drenaje ayuda a evitar que se congele el drenaje. Durante el El calentador de descongelación es un calentador de un ensamblaje, el probador debe instalarse en el evapo- solo tubo de vidrio radiante. Está sostenido en su lugar rador y debe insertarse en el drenaje para evitar que por 2 orejetas colocadas en el evaporador (1 en cada éste se congele.
  • Página 68: Termostato De Sobrecalentamiento

    Termostato de Sobrecalentamiento Los calentadores operan con 120 VAC y cada uno tiene un valor de resistencia aproximado de 440 Ω. Los calenta- dores se encuentran en un circuito paralelo que consisten El termostato de sobrecalentamiento se encuentra en un de 2 calentadores de ducto y el calentador de desconge- circuito en serie junto con el calentador de descongela- lación.
  • Página 69 Cambio del Evaporador Utilizando el Método 11. Conecte la entrada y salida del evaporador a la línea de succión y tubos capilares. de Soldadura 12. Revise que todavía haya pasta térmica en la línea de Piezas necesarias: succión, en la entrada de la pared posterior del •...
  • Página 70: Procedimiento De Vaciado Y Carga

    Procedimiento de Vaciado y Carga 4. Abra la válvula de bola: Recupere la carga purgada/ limpiada utilizando la bomba de recuperación y el compresor del refrigerador hasta obtener un vacío ADVERTENCIA: de 20 pulgadas. Cierre la válvula de bola y retire la •...
  • Página 71 Sensor de Humedad – Ubicación Sensor de Humedad Esta pieza detecta la humedad en la cocina y por lo tanto ayuda al tablero de control a ajustar las salidas de energía hacia los 3 calentadores del montante. El sensor de humedad recibe 5 VDC constante del tablero Sensor de control principal (J4-3 a J5-5) y envía de regreso de 1 a 3.6 VDC (J4-3 a J5-6), dependiendo de la humedad...
  • Página 72 Resistencia del mullion articulado Los calentadores del montante de la puerta doble y hori- zontal están apagados cuando se dispensa hielo, para reducir la salida del suministro de energía. Permanecen El refrigerador utiliza 1 calentador de AC y Este apagados por más de 5 segundos después de que se calentador va en la la puerta articulada (DC).
  • Página 73: Montante Articulado De La Puerta

    Montante Articulado de la Puerta El voltaje aplicado al montante articulado de la puerta puede probarse en el tablero de control principal J2-6 y J2-8. El montante articulado de la puerta consiste del montante, el calentador, el resorte interno y las 2 bisagras. Sola- El calentador del montante articulado de la puerta puede mente está...
  • Página 74 Nota: Si la luz de Ahorro de Energía (si lo tiene disponi- ble) está encendida, entonces el calentador del montante articulado de la puerta está inhabilitado. El calentador opera con voltaje DC cuando ambas puertas están cerradas. Es necesario cerrar la puerta derecha y cerrar el interruptor de la luz derecha para probar el voltaje de operación de 0 a 13.6 VDC (Vea Calentadores del Montante).
  • Página 75: Válvula De Agua

    Válvula de Agua Desconecte ambos arnés del cableado afuera de la válvula. Puede acceder a la válvula de agua desde la parte pos- terior del refrigerador, está ubicada en el lado izquierdo del compresor. La válvula contiene 2 solenoides. El solenoide de la máquina de hielo (rojo) tiene un valor de resistencia aproximado de 180 Ω...
  • Página 76 Ventilador del Condensador El ventilador del condensador está montado con tornillos al aro de refuerzo del ventilador y al soporte de montaje unido al condensador. Para acceder al motor del venti- El ventilador está montado en el compartimiento de la lador del condensador debe desconectar la energía del máquina con el condensador que no necesita limpieza.
  • Página 77 El voltaje de suministro del tablero de control principal (J2- 8 a J2-3) permanece a una constante de 13.6 VDC. La velocidad del ventilador es controlada por la salida de señal de voltaje del tablero de control principal (J2-5 a J2-3). La salida del voltaje del tablero de control hacia el ventilador es de 13.6 VDC;...
  • Página 78 Modo de servicio Pangea. Diagnósticos del Control Utilizando la Pantalla de Temperatura La pantalla de temperatura tiene un modo de auto-diagnóstico que puede accederse y ayudará al técnico a probar ciertas funciones de la pantalla de temperatura, resistencia de deshielo, dámper y ventiladores. Este modo, ayuda al técnico en identificar rápidamente una falla u operación inadecuada de ciertos componentes y del sistema.
  • Página 79: Modo De Showroom

     Entrar a modo de servicio presionando los botones WATER, CRUSHED y CUBED por 3 segundos (modelo Ice & Water), para los demás modelos se entra presionando los botones ALARM, FREZER y TURBO por 3 segundos.  Seleccionar con los botones FREEZER o FRIDGE el número de prueba a ejecutar. ...
  • Página 80: Método De Ingreso Al Modo De Servicio En Pangea Display Externo

    Método de ingreso al modo de servicio en Pangea display externo: Apretar al mismo tiempo WATER, CRUSHED Y CUBED por 3 segundos Seleccionar con los botones FREEZER o FRIDGE el número de prueba a ejecutar. Presionar el botón de ALARM para ejecutar la prueba correspondiente.
  • Página 81: Método De Ingreso Al Modo De Servicio En Pangea Display Interno O En Techo De Refrigerador

    Método de ingreso al modo de servicio en Pangea display interno o en techo de refrigerador:  Apretar al mismo tiempo ALARM, FREZER y TURBO por 3 segundos.  Seleccionar con los botones FREEZER o FRIDGE el número de prueba a ejecutar. ...
  • Página 82: Método De Ingreso Al Modo De Showroom En Pangea Display Externo

    Modo Showroom Pangea Método de ingreso al modo de Showroom en Pangea display externo: Apretar al mismo tiempo WATER, CRUSHED, CUBED por 3 segundos. Nota: Esto mandara al modo showroom o de demostración, el refrigerador no enfría y solo muestra la iluminación, este modo sirve para exhibición en pisos de venta.
  • Página 83: Método De Ingreso Al Modo De Showroom En Pangea Display Interno O En Techo De Refrigerador

    Método de ingreso al modo de Showroom en Pangea display interno o en techo de refrigerador:  Apretar al mismo tiempo ALARM, FREZER y TURBO por 3 segundos. Nota: Esto mandara al modo showroom o de demostración, el refrigerador no enfría y solo muestra la iluminación, este modo sirve para exhibición en pisos de venta.
  • Página 84 Tablero de Control principal J10 y J13 – Tierra K3 – Agua J8 – Calentador del ducto de aire, calentador del ducto K4 – Descongelación del suministro J15 – Inversor J9 – Calentador de descongelación, termostato de sobre- J14 – Luz LED del congelador y del enfriador calentamiento, calentadores del ducto de retorno J11 –...
  • Página 85: Interruptor De Corriente

    Búsqueda y solución de problemas del calentador Modo de Prueba de Servicio de la Máquina de Hielo La máquina de hielo electrónica tiene un modo de prueba de servicio que puede ser utilizada por el técnico para probar la operación básica de la máquina de hielo. El modo de prueba de servicio consiste del ciclo de cosecha seguido in- mediatamente por un llenado de agua.
  • Página 86: Esquemas

    Esquemas...
  • Página 88: Desensamble Y Refaccionamiento

    Desensamble y Refaccionamiento por subsistema. pSubsistema SISTEMA COMPRESOR: Los modelos Pangea tienen una Tapa que cubre toda la zona del Compresor, para impedir que el cliente tenga acceso a partes vivas directamente, esto se podrá hacer solamente por medio de una herramienta. VISTA SISTEMA COMPRESOR: 1.- Con desamador de ¼”...
  • Página 89 2.- Jalar conector rojo para liberarlo. 2.- Jalar el protector térmico. 3.- Liberar válvula de agua de alimentación. CAMBIO DEL PROTECTOR TERMICO Y CAPACITOR: pinzas punta liberar terminales, activando el seguro primero para poder liberar. 1.- Quitar clip de protector térmico con pinzas de punta de la parte de arriba hacia abajo.
  • Página 90 1.- Utilizando un desarmador de Caja de ¼” retirar 10 y quitar la pija del cable de Tierra del Toma 4.- El capacitor se libera jalando o separando del protector térmico. 2.- Con un desarmador plano retirar el conector de alimentación. Tarjeta principal 3.- Retirar cada conector sujetándolo y jalándolo para poder liberar.
  • Página 91 SISTEMA EVAPORADOR: Para tener acceso al evaporador abra la puerta congelador. Retirar canasta inferior del congelador jalando y liberando de los seguros de los rieles: Retirar cubeta de hielo levantando: Liberar de rieles. Retirar canasta inferior del congelador jalando y liberando de los seguros de los rieles: Para quitar puerta congelador quite un tornillo de ¼”...
  • Página 92 Cubierta Evaporador para modelos Pangea es un nuevo diseño en el cuál se requiere quitar primero la fábrica de hielo 1.- Cortar cincho con cúter. Para liberar la puerta jale hacia atrás a topar y posterior hacia arriba para liberar. 2.- Liberar conector de fábrica de hielo con Levantar puerta de los rieles desarmador plano liberando el seguro de...
  • Página 93 4.- Jalar fábrica de hielo levantando del pedestal en el que descansa. 2.- Retirar difusor jalándolo. 5.- El pedestal o base de la fábrica de hielo se libera quitando 2 tornillos de ¼”. CUBIERTA EVAPORADOR. DESENSAMBLE: 3.- Retirar tornillo inferior de 1/4” de Cubierta Evaporador.
  • Página 94 7.- Jalar rompiendo con la cubierta la parte que interfiere del unicel. 4.- Desconectar arnés ventilador evaporador jalando de seguros para liberar el conector. 8.- La cubierta evaporador se va manejar como refacción con el motor ventilador evaporador incluido ya que no se puede separar de la cubierta evaporador sin 5.- Retirar 2 tornillos de ¼”...
  • Página 95 MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR: 1.- Este se refacciona con la cubierta evaporador por lo que no está disponible por separado. RESISTENCIA DESHIELO. ENSAMBLE: 3.- Liberar arnés resistencia por lateral del evaporador. 1.- Desconectar el conector del arnés de la resistencia. 4.-Liberar cincho que fija el termistor de temperatura.
  • Página 96 TERMOSTATO EVAPORADOR TERMISTOR TEMPERATURA. 6.- Liberar resistencia moviendo los seguros. 1.- Liberar de cada extremo de la resistencia para tener el arnés separado, si se requiere el termostato o termistor de temperatura se tiene que cambiar este arnés, No debe tratar de cortar o empatar cables.
  • Página 97 CORREDERAS Y RIELES CONGELADOR. DESENSAMBLE: 1.-Para liberar los rieles congelador de cada lado liberar 3 tornillos de ¼”. 4.- Liberar levantando ambas correderas. SISTEMA JALADERAS: Para poder ensamblar las jaladeras a las puertas congelador y alimentos se deben seguir los siguientes pasos: 2- Para liberar el sistema de correderas quitar 2 tornillos de ¼”...
  • Página 98 5.- Ya con la jaladera colocada se jala de 2.- Las jaladeras de puertas alimentos y derecha a izquierda con ambas manos hasta congelador se deben colocar sobre la base topar para asegurar el ensamble. puerta o fastener. SISTEMA PUERTAS ALIMENTOS: 3.- Ya con la jaladera colocada se jala hacia abajo con ambas manos hasta topar para asegurar el ensamble.
  • Página 99 5.- En el caso de la bisagra que contiene conexión de comunicación, liberar el seguro. 3.- Bisagra superior liberada, ya incluye el cierre forzado. SISTEMA PUERTA CONGELADOR: Para tener acceso al evaporador abra la puerta congelador. 1.-Retirar cubeta de hielo levantando: 4.- Liberar puerta levantando de la bisagra intermedia y colocar en lugar protegido con cartón para evitar daños en la puerta.
  • Página 100 3.-Retirar canasta inferior del congelador jalando y liberando de los seguros de los 6.-Para liberar la puerta jale hacia atrás a rieles: topar y posterior hacia arriba para liberar. 7.-Levantar puerta de los rieles 4.-Liberar de rieles. 8.-Liberar seguro de puerta 5.-Para quitar puerta congelador quite un tornillo de ¼”...
  • Página 101 9.- Cuando se requiera cambiar los soportes 11.- Retirar tornillo ajuste correderas o bracket lower solo cuando sea desamador punta Phillips o de cruz. cambio de puerta. 12.- Para el cambio de sello en puertas alimentos o congelador se requiere retirar jalando de cualquiera de las esquinas de manera uniforme para liberarlo.
  • Página 102 3.- Para liberar el manguete sujetar y deslizar de derecha a izquierda. 1.- Con un desarmador Phillips o de cruz retirar dos tornillos del manguete a la puerta. 4.- Desconectar arnés sujetando del seguro y apretando. 2.- Con pinzas de punta liberar resorte sujetando extremo de resorte y bajar de posición.
  • Página 103 ACCESORIOS: INTERIOR ALIMENTOS: 2.- Retirar hacia abajo y colocar un trapo en parte inferior para absorber el goteo. 3.- Las parrillas se retiran sujetando de la parte central y deslizando de manera uniforme. 1.- Sujetar el filtro y girar ¼ de vuelta para retirar, emite sonido al desensamblar.
  • Página 104 CUBIERTA TORRE Y DAMPER: 5.- La tapa cajón legumbres se libera levantando. 1.- Remover dos tornillos de ¼” 6.- El cajón inferior se libera jalando y levantando. 2.- Remover dos tornillos de ¼” 7.- La tapa cajón inferior se retira levantando.
  • Página 105 3.- Retirar cubierta difusor levantando 6.- Retirar levantado. Nota: Si se requiere cambiar el dámper se requiere cambiar este ensamble completo. 4.- Retirar cubierta levantando. 7.- Dámper ensamblando con ducto, para refacciones así se surtirá este ensamble. CORREDERAS CAJON LEGUMBRES: 5.- Desconectar dámper de la parte inferior apretando ambos extremos del seguro para liberar.
  • Página 106 LUZ LED: 1.-En la tapa existe una marca donde se 1.- Para las correderas se requieren liberar 4 tornillos de ¼” por cada lado. debe meter una punta plana de desarmador cenero para poder liberar levantando. 2.- Va fijado al liner por un pin en un extremo.
  • Página 107 7.- Retirar 2 tornillos de ¼” para la cubierta de luz led. 4.- Cubierta luz led principal. 8.- liberar cubierta luz led jalando. 5.- Liberar con desarmador punta plan de los 2 seguros de la parte posterior. 9.- Liberar seguro para separar arnés de comunicación de cubierta led.
  • Página 108 INTERFASE SUPERIOR ENSAMBLE: Para desensamblar la interface superior 11.- Vista cubierta luz led posterior. 1.-Retirar 2 tornillos punta de cruz o tipo Phillips. Levantar interface para verificar componentes.
  • Página 109 6.- La tarjeta se liberar deslizando o jalando hacia arriba. 3.- Liberar 2 conectores apretando el seguro de cada uno. 7.- La tarjeta display se libera del conector de un extremo. 4.- Terminales liberadas. 8.- El arnés superior de la interfase contiene el termistor y control de humedad.
  • Página 110 DISPLAY ENSAMBLE: 1.- Aflojar 1 tornillo Phillips o punta de cruz en la parte inferior del display y lliberar jalando suavemente hacia frente. FABRICA DE HIELO ENSAMBLE PUERTA ALIMENTOS: 1.- Liberar palanca de fábrica de hielo jalando o liberando el seguro. 2.- Retirar 4 conectores poka-yoke para liberar la tarjeta jalándolos.
  • Página 111 3.- Se muestra área de fábrica de hielo sin la cubeta: 7.- Se retira motor triturador desconectando de arnés. 4.-Retirar cuatro tornillos Philip o punta de cruz para liberar motor triturador despachador. Desconectar apretando orejas conector para liberar 5.- Retirar cubierta de termistor y arneses: 6.- Se muestra termistor de fábrica de hielo.
  • Página 112 9.-Liberar fábrica de hielo retirando 2 tornillos 12.- Se muestra cubeta de hielo vista superior: de ¼”. 13.-Cubeta de hielo vista frontal 10.- Fábrica de hielo liberada: 11.- Espacio de fábrica de hielo: 14.- Vista inferior de cuchillas...
  • Página 113 Diagrama Causa-Solución. Problema Causas Posibles Que hacer? Refrigerador en Ciclo de deshielo. Espere que el deshielo termine en 30 minutos. Control en posición OFF apagado. Mueva el control hasta un ajuste de temperatura. El refrigerador no funciona El refrigerador esta desconectado. Empuje la clavija totalmente en el enchufe.
  • Página 114 La fabrica de hielos esta encendida Sonido de zumbido frecuente. pero no tiene conectado el suministro Apague la fabrica de hielos. de agua. Cubos de hielos pequeños o Huecos. Filtro de agua tapado. Cambie filtro de agua. Alimentos transmitiendo mal olor o Envuelva bien alimentos o use contenedores para sabor a los alimentos.
  • Página 116 Leiser S. de R.L. de C. V . Carr. Federal 51 km 110 Poblado de Ojo Seco Tramo Celaya-Salvatierra RFC: LEI870520PG8 Teléfono Serviplus: 01 (461) 471-7000 y 01 (461) 471-7100. Calle Purépechas No. 28 esq. con calle de Mayas, Colonia Santa Cruz Acatlán, Naucalpan de Juárez, Estado de México C.P.
  • Página 117 Notas: Diagrama Causa-Solución...

Este manual también es adecuado para:

25 seriePbm21Abm21Pdm21Pnm25Apdm25 ... Mostrar todo

Tabla de contenido