Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE OVEN
Single Wall Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Double Wall Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . 9
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CARE AND CLEANING
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . .20
OWNER'S MANUAL
JK3000 - 27" Single Wall Oven
JT3000 - 30" Single Wall Oven
JK3500 - 27" Double Wall Oven
JT3500 - 30" Double Wall Oven
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80721 Rev. 2 08-19 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JK3000-27 Single

  • Página 1: Tabla De Contenido

    You can find them on a label on the side trim or on the front of the (lower) oven behind the oven door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80721 Rev. 2 08-19 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. surface of the oven.
  • Página 4: Oven Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING flaming pan. the oven off and wait for the fire to go out. force the door open self-clean temperatures may lead to a burst of flame the fire by closing the oven door and turning the...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) oven off and disconnect the power supply. Have it cleaner or oven liner protective coating of any kind serviced by a qualified technician. should be used in or around any part of the oven. essential for a good seal.
  • Página 6: Single Wall Oven

    Single Wall Oven 1. Bake: 10. Timer: Touch this pad to select the bake function. Works as a countdown timer. Press the See the Cooking Modes section for more information. Timer pad and the number pads to program the time in hours and minutes. Press the Start pad. 2.
  • Página 7: Double Wall Oven

    Double Wall Oven 1. Upper Oven and Lower Oven: 11. Timer: Works as a countdown timer. Press the Timer pad and the number pads to program the time in hours and minutes. Press the Start pad. 2. Bake: Touch this pad to select the bake function. The oven will continue to operate when the timer See the Cooking Modes section for more information.
  • Página 8: Special Features

    Special Features There are several different special features on your wall oven. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Página 9: Oven Racks

    Oven Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving brown on top try moving them down next time.
  • Página 10: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Página 11: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Racks 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Cookies, biscuits, scones on a Single Rack...
  • Página 12: Control Panel

    Oven Control Panel Clean with mild soap and water or vinegar and water, plastic scouring pads or oven cleaners on the control rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Oven Exterior liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results.
  • Página 13: Oven

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 14: Oven Door

    Oven Door To remove the door: 1. Fully open the door. Slot 2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flat-blade screwdriver, may be required. 3. Firmly grasp both sides of the door at the top. 4.
  • Página 15: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Página 16 Troubleshooting tips ... Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Página 17 Notes 49-80721 Rev. 2...
  • Página 18: Limited Warranty

    GE Appliances improve its sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service. For the period of...
  • Página 19: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Parts...
  • Página 20: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 21 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80721 Rev. 2 08-19 GEA...
  • Página 22 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario. horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro.
  • Página 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
  • Página 25: Cómo Retirar La Película Protectora De Envío Y La Cinta De Embalaje

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de limpiadores comerciales para horno ni revestimientos de corriente. Solicite el servicio de un técnico calificado. protección para hornos de ningún tipo en o alrededor de cualquier parte del horno.
  • Página 26: Horno De Pared Simple

    Horno de Pared Simple 1. Bake (Hornear): 10. Timer (Temporizador): Presione esta tecla para Funciona como un seleccionar la función para hornear. Para más temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer información, consulte la sección de Modos de Cocción. (Temporizador) y las teclas numéricas para programar el tiempo en horas y minutos.
  • Página 27: Horno De Pared Doble

    Horno de Pared Doble 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno 11. Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer Superior y Horno Inferior): Designa qué horno (Temporizador) y las teclas numéricas para programar el operarán los controles.
  • Página 28: Funciones Especiales

    Funciones especiales Existen varias funciones especiales en su horno de pared. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecerá en la Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
  • Página 29: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
  • Página 30: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 31: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 2 y 4 Estantes...
  • Página 32: Horno

    Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
  • Página 33: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 34: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta inferior es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. Para retirar la puerta: Ranura 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en dirección a la estructura de la puerta, hasta la posición desbloqueada.
  • Página 35: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas como el anterior.
  • Página 36 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 37 Notas 49-80721 Rev. 2...
  • Página 38: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 39: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Página 40: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jt3000-30 singleJk3500-27 doubleJt3500-30 double

Tabla de contenido