Hamilton Beach 68880 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 68880 Manual Del Usuario

Máquina de hacer helados
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840237400 ENv05.indd 1
Ice Cream Maker
Sorbetière
Máquina de Hacer
Helados
English ...................... 2
Français ................... 12
Español ................... 22
12/20/13 9:29 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 68880

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Sorbetière o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Máquina de Hacer Questions? Please call us – our friendly Helados associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This is not a toy or children’s product. This product is not designed or intended for use by children age 12 or younger. Adult supervision is necessary when any appliance is used by or near children. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following 1.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Remove all literature and packing material from inside the ice cream maker. Clean freezer bowl, mixing paddle, and cover in warm, soapy water. Thoroughly rinse and dry all parts. DO NOT immerse motor/base in water. To clean, *To order parts: wipe with a damp cloth.
  • Página 4 How to Make Ice Cream NOTE: ALWAYS freeze freezer bowl in freezer and chill prepared mixture in refrigerator before churning. Freezer Minimum Time for Freezer Temperature Bowl to Freeze -22°F (-30°C) 8 to 9 hours -13°F (-25°C) 12 to 13 hours 0°F (-18°C) 20 to 22 hours Place freezer bowl in freezer...
  • Página 5 How to Make Ice Cream (cont.) Press switch to ON (I). Immediately pour chilled mixture Ice cream will be ready in 20 Unplug from outlet. into unit through the cover to 40 minutes, depending on opening. the recipe and the amount in the freezer bowl.
  • Página 6: Tips For Best Results

    Tips for Best Results • During the churning process, you can add finely chopped • For best results, the freezer bowl must be frozen thoroughly. or pureed ingredients, such as chocolate, raisins, and Make sure to set your freezer at the coldest setting nuts, through the opening in the cover after ice cream has (temperature should not be more than 0°F [-18°C]).
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse motor or cord in any liquid. Freezer Bowl Mixing Paddle Cover Wipe motor/base with a damp Wash cover, mixing paddle, and cloth. Do not immerse in water freezer bowl in sink.
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBlEM PROBABlE CAUSE/SOlUTION Ice cream is not firm enough or • The freezer bowl was not in the freezer long enough (preferably overnight). ice cream maker is still running • The freezer is not cold enough. Ice cream sets at 10° to 14°F (-12° to -10°C). If the freezer after 60 minutes.
  • Página 9: Strawberry Sorbet

    Recipes NOTE: • ALWAYS freeze freezer bowl in freezer and chill prepared mixture in refrigerator before churning. • To allow mixture to expand to 1 1/2 quarts (6 cups/1420 ml) while churning, do not use more than 1 quart (4 cups/946 ml) of recipe mixture in ice cream maker at a time. Old-Fashioned Vanilla Ice Cream Chocolate Ice Cream 3/4 cup (177 ml) sugar...
  • Página 10 Recipes (cont.) Peaches and Cream Ice Cream Cappuccino Gelato 1 cup (237 ml) chopped fresh or frozen peaches 2 cups (473 ml) half ‘n half 1/2 cup (118 ml) sugar 1 cup (237 ml) heavy whipping cream 2 cups (473 ml) heavy whipping cream 1/2 cup (118 ml) sugar 1/2 cup (118 ml) whole milk 1 teaspoon (5 ml) vanilla...
  • Página 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Ceci n’est pas un jouet ni un produit destiné aux enfants. Ce produit n’est pas conçu ni destiné à une utilisation faite par des enfants de 12 ans et moins. La supervision d’un adulte est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants. Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité...
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever toute la documentation et tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de la sorbetière. Nettoyer le bol isotherme, la palette et le couvercle avec de l’eau chaude *Pour commander des pièces : savonneuse.
  • Página 14: Confection De Crème Glacée

    Confection de crème glacée REMARQUE : TOUJOURS stocker le bol isotherme au congélateur et refroidir le mélange au réfrigérateur avant le barattage. Congélateur Durée minimale de congélation Température du bol isotherme -22°F (-30°C) 8 à 9 heures -13°F (-25°C) 12 à 13 heures 0°F (-18°C) 20 à...
  • Página 15 Confection de crème glacée (suite) Appuyer sur la touche de mise en Verser le mélange refroidi dans La crème glacée sera prête en Débrancher l’appareil de la prise MARCHE (I). l’appareil par l’ouverture de 20 à 40 minutes selon la recette de courant.
  • Página 16 Conseils pour des résultats optimaux • Pendant le cycle de barattage, ajouter des ingrédients • Pour des résultats optimaux, le bol isotherme doit être finement hachés ou en purée comme du chocolat, des entièrement congelé. S’assurer de régler le thermostat du raisins et des noix par l’ouverture du couvercle dès que la congélateur à...
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le moteur ou le cordon dans aucun liquide. Bol isotherme Palette Couvercle Presser les languettes de Essuyer le moteur/base avec un Laver le couvercle, la palette et le verrouillage et retirer le linge humide.
  • Página 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION La crème glacée n’est pas assez • Le bol isotherme n’est pas congelé correctement (une nuit entière est recommandée). ferme ou le barattage se poursuit • La température du congélateur est trop élevée. La congélation de la crème glacée s’effectue à une après 60 minutes.
  • Página 19 Recettes REMARQUE : • TOUJOURS stocker le bol isotherme au congélateur et refroidir le mélange au réfrigérateur avant le barattage. • Pour permettre le gonflement du mélange jusqu’à 6 tasses (1420 ml) pendant le barattage, ne pas utiliser une quantité de mélange supérieure à 4 tasses (946 ml) pour chaque recette. Crème glacée d’antan à...
  • Página 20 Recettes (suite) Gelato au cappuccino Sorbet aux fraises 1/2 tasse (118 ml) de sucre 2 tasses (473 ml) de lait moitié/moitié 1 tasse (237 ml) d’eau 1 tasse (237 ml) de crème à fouetter 35 % 4 tasses (946 ml) de fraises fraîches ou congelées 1/2 tasse (118 ml) de sucre 1 c.
  • Página 21: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este no es un juguete o un producto para niños. Este producto no está diseñado o concebido para que lo utilicen niños menores de 12 años. Se requiere la supervisión de adultos cuando cualquier artefacto es utilizado por niños o en su cercanía. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 23: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Remueva toda la literatura y material del empaque del interior de la máquina de hacer helados. Limpie el tazón congelador, paleta de mezclado y tapa en agua jabonosa caliente. *Para ordenar partes: Enjuague a fondo y seque todas las partes.
  • Página 24: Como Hacer Helado

    Como Hacer Helado NOTA: SIEMPRE congele el tazón congelador en el congelador y enfríe la mezcla preparada en el refrigerador antes de batir. Congelador Tiempo Mínimo para que el Temperatura Tazón Congelador Congele -22 ºF (-30 ºC) 8 a 9 horas -13 ºF (-25 ºC) 12 a 13 horas 0 ºF (-18 ºC)
  • Página 25 Como Hacer Helado (cont.) Presione el interruptor a Inmediatamente vierta la mezcla El helado estará listo en 20 a Desconecte de la toma. ENCENDIDO (I). enfriada dentro de la unidad a 40 minutos, dependiendo de través de la abertura de la tapa. la receta y de la cantidad del NOTA: Permita que la mezcla se tazón congelador.
  • Página 26: Consejos Para Mejores Resultados

    Consejos para Mejores Resultados • Durante el proceso de batido, usted puede agregar • Para mejores resultados, el tazón congelador debe estar ingredientes picados en forma muy fina o hechos puré completamente congelado. Asegúrese de ajustar la tales como chocolate, pasas de uva y nueces a través de temperatura del congelador a lo mas frío (la temperatura no la abertura de la tapa después de que el helado se haya debe ser mayor a 0°F [-18°C]).
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el motor o el cable en ningún líquido. Tazón Congelador Paleta de Mezclado Cubierta Limpie el motor/base con un Limpie la tapa, paleta de paño húmedo.
  • Página 28: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PRObLEMA PRObAbLE CAUSA/SOLUCIÓN El helado no es lo suficientemente • El tazón congelador no estuvo en el congelador lo suficiente (preferentemente durante la noche). firme o la máquina sigue • El congelador no está lo suficientemente frío. El helado se endurece a los 10° a 14°F (-12° a -10°C). funcionando después de •...
  • Página 29: Nieve De Vainilla Al Viejo Estilo

    Recetas NOTA : • SIEMPRE congele el tazón congelador en el congelador y enfríe la mezcla preparada en el refrigerador antes de batir. • Permita que la mezcla se expanda a 1 1/2 cuartos (6 tazas/1420 ml) mientras se bate, no use más de 4 tazas (946 ml) de mezcla de receta en la máquina para hacer helado al mismo tiempo.
  • Página 30: Sorbete De Fresa

    Recetas (cont.) Sorbete de Fresa Cappuccino Gelato 1/2 taza (118 ml) de azúcar 2 tazas (473 ml) de crema mitad y mitad 1 taza (237 ml) agua 1 taza (237 ml) de crema para batir espesa 4 tazas (946 ml) de fresas frescas o descongeladas 1/2 taza (118 ml) de azúcar 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón 1 cucharadita (5 ml) de vainilla...
  • Página 31 Grupo Hb PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 68880, 68881 IC10 120V~ 60Hz 13.5W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

68881

Tabla de contenido