Casio LK-73 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LK-73:

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio LK-73

  • Página 2: Importante

    No ponga en cortocircuito los terminales de pila. El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-5. El adaptador de CA no es un juguete. Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    2. Si está usando el adaptador de CA para incorrectamente ignorándose energizar el producto, desenchufe desde esta indicación. el tomacorriente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO Ejemplos de símbolos autorizado. Este símbolo triangular ( ) significa que el Adaptador de CA usuario debe tener cuidado.
  • Página 4 No trate de modificar el cable ni doblarlo el tomacorriente. excesivamente. 3. Comuníquese con su vendedor original No tuerza ni estire el cable. o un proveedor de servicio CASIO autorizado. Si el cable eléctrico o enchufe llega a dañarse, comuníquese con su vendedor Desarmado y modificación original o proveedor de servicio CASIO autorizado.
  • Página 5 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Bolsas plásticas Por lo menos una vez al año, desenchufe el adaptador de CA desde el No coloque las bolsas plásticas que vienen tomacorriente, y limpie toda la suciedad con el producto y sus accesorios sobre la que se acumula en el área alrededor de cabeza, ni se lo lleve a la boca.
  • Página 6 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cerca de áreas de preparación de Arme el soporte* correctamente comida, u otras áreas expuestas a humos Un armado incorrecto del soporte puede de aceite. hacer que se vuelque, ocasionando que el Cerca de equipos acondicionadores de producto se caiga y creando el riesgo de aire, sobre una alfombra caliente, áreas lesiones personales.
  • Página 7: Características Principales

    Características principales Características principales 137 sonidos Se proporciona de todo, desde instrumentos de orquesta a sonidos sintetizados, juegos de baterías y aun más. 100 ritmos Una selección de ritmos que cubren desde rock, populares, jazz y cualquier otro estilo musical imaginable. Acompañamiento automático Simplemente especifique un acorde y el teclado automáticamente ejecuta las partes de ritmo, bajo y acordes correctas.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Indice Precauciones de seguridad Acompañamiento ........S-1 automático ....S-21 Seleccionando un ritmo...... S-21 Características principales ........S-5 Ejecutando un ritmo ......S-21 Ajustando el tempo......S-22 Indice ......S-6 Usando el acompañamiento automático.......... S-22 Guía general ....S-8 Usando un patrón de introducción ..S-25 Acerca del display .......S-10 Usando un patrón de relleno ....
  • Página 9: Indice

    Indice Paso 2 - Aprendiendo la melodía..S-34 Cambiando los ajustes de la MIDI..S-52 Paso 3 - Ejecución a la Mensajes ..........S-56 velocidad normal.........S-35 Solución de problemas Función de memoria ........S-59 de canciones ....S-36 Especificaciones ..S-61 Pistas ..........S-36 Grabación en tiempo real Cuidado de su teclado...
  • Página 10: Guía General

    Guía general Guía general 641A-E-074A...
  • Página 11 Guía general * Fijando el soporte de partitura musical Inserte el soporte de partitura musical en la ranura sobre la parte superior del teclado como se muestra en la ilustración. Terminal MIDI OUT Botón de demostración (DEMO) Terminal MIDI IN Ejecutando una melodía de demostración Terminal de toma de sustain/asignable Presionando el botón DEMO inicia la ejecución de una...
  • Página 12: Acerca Del Display

    Guía general Acerca del display Un indicador aparecerá próximo a una función que se encuentra en uso: GM (modo de MIDI General), SONG MEMORY (memoria de canciones), STEP (paso) y KEY LIGHT (luz de tecla). Esta área muestra el número y nombre de sonido, número y nombre de ritmo, y número y nombre de melodía. También muestra otra información cuando se usa la función de memoria de canciones y otras funciones.
  • Página 13: Para Ejecutar El Teclado

    Referencia rápida Referencia rápida Indicador POWER MODE SONG BANK Botones numéricos POWER STEP 1 STEP 2 Esta sección proporciona un bosquejo rápido de la operación del teclado, usando los pasos uno y dos de la función de lección de tres pasos. Presione el botón STEP 1 o botón STEP 2.
  • Página 14 Referencia rápida Si selecciona el paso 2 de la lección Ejecute las notas correctas del teclado. Presione la tecla del teclado que se ilumina. Tenga en cuenta que con las melodías 70 a la 99, la luz de tecla del teclado se apaga tan pronto presiona la tecla.
  • Página 15: Usando Las Pilas

    Fuente de alimentación Cualquiera de los síntomas siguientes indica Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica alimentación de pila baja. Cambie las pilas tan pronto desde un tomacorriente de pared normal (usando el como sea posible siempre que observe cualquiera de los adaptador de CA especificado) o mediante pilas.
  • Página 16: Usando El Adaptador De Ca

    Si el cable eléctrico o enchufe llega a dañarse, comuníquese con su vendedor original o proveedor alimentación de servicio CASIO autorizado. No toque el adaptador de CA mientras sus manos están mojadas. Las teclas del teclado se iluminan para alertarlo en caso de Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 17: Ajustes Y Contenidos De La Memoria

    Fuente de alimentación de CA. No opera cuando está usando el teclado con las Energía eléctrica pilas. Los ajustes y datos de memoria descritos anteriormente quedan retenidos en tanto el teclado está siendo alimentado con energía eléctrica. Desenchufando el adaptador de CA Para cancelar la desactivación automática y cuando no hay pilas colocadas o cuando las mismas están la alerta de activación de alimentación...
  • Página 18: Conexiones

    Conexiones Cuando se conecta a un amplificador de instrumento musical, Conexiones Terminal de auriculares/salida ajuste el volumen del teclado a un nivel relativamente bajo y realice los ajustes de volumen usando los controles del amplificador. Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, Ejemplo de conexión asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y equipo conectado.
  • Página 19: Accesorios Y Opciones

    Conexiones Pedal de sordina Presionando el pedal suaviza el sonido de las notas que se están ejecutando. Pedal de inicio/parada de ritmo En este caso, el pedal realiza las mismas funciones como el botón START/STOP. Accesorios y opciones Utilice solamente los accesorios y opciones especificados para este teclado.
  • Página 20: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas VOLUME MODE KEY LIGHT METRONOME BEAT TONE Botones numéricos POWER START/STOP TEMPO [+]/[–] Esta sección proporciona información sobre las operaciones de teclado básicas. Tocando el teclado Aparece el indicador Utilice los botones numéricos para ingresar el Para tocar el teclado número de sonido con tres dígitos del sonido que desea seleccionar.
  • Página 21: Muestreo Digital

    Operaciones básicas automático que se ejecutan en el teclado. Esto significa que cuando un ritmo o patrón de acompañamiento automático está siendo ejecutado por el teclado, el número de notas El sistema de iluminación de tecla se activa (polifonías) disponibles para tocar en el teclado se reduce. automáticamente siempre que se activa la alimentación del teclado.
  • Página 22 Operaciones básicas Destello Valor de tempo Mientras el valor de tempo está destellando, también puede usar los botones numéricos o [+] y [–] para ingresar un valor de tres dígitos. Tenga en cuenta que debe ingresar los ceros a la izquierda, de modo que 90 se ingresa como 090.
  • Página 23: Acompañamiento Automático

    Acompañamiento automático Acompañamiento automático MODE ACCOMP VOLUME RHYTHM Botones numéricos INTRO NORMAL/FILL-IN VAR/FILL-IN SYNCHRO/ENDING START/STOP TEMPO [+]/[–] Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y bajo de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partes de acordes y bajo se ejecutan usando los tonos y sonidos que se encuentran automáticamente seleccionados al seleccionar el ritmo que se está...
  • Página 24: Ajustando El Tempo

    A Usando el acompañamiento continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo automático ejecutar los acordes CASIO CHORD. El procedimiento siguiente describe cómo usar la función de acompañamiento automático del teclado.
  • Página 25 Acompañamiento automático El teclado de acompañamiento CASIO CHORD y Tipos de acordes Ejemplo el teclado de melodía Acordes menores en séptima (m7) Para ejecutar un acorde menor en séptima mantenga presionada la tecla de acorde mayor, y presione cualquiera de las tres teclas del teclado de acompañamiento,...
  • Página 26 Acompañamiento automático FULL RANGE CHORD Este método de acompañamiento le proporciona un total de 38 tipos de acordes: los 15 tipos de acordes disponibles con FINGERED más 23 tipos adicionales. El teclado interpreta cualquier ingreso de tres o más teclas que coinciden, un patrón FULL RANGE CHORD a ser un acorde.
  • Página 27: Usando Un Patrón De Introducción

    Acompañamiento automático Usando un patrón de relleno Como con el modo digitado FINGERED (página S-23), puede ejecutar las notas que forman un acorde en Los patrones de relleno le permiten cambiar cualquier combinación ( momentáneamente el patrón de ritmo para agregar algunas Cuando las notas compuestas de un acorde son variaciones interesantes a sus ejecuciones.
  • Página 28: Usando Un Patrón De Relleno Con Una Variación De Ritmo

    Para finalizar con un patrón de finalización ritmo que desea usar, ajustar el tempo, y usar el interruptor MODE para seleccionar el método de ejecución de acordes que desea usar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, Mientras se está ejecutando un ritmo, presione FULL RANGE CHORD).
  • Página 29: Ajustando El Volumen De Acompañamiento

    Acompañamiento automático Ajustando el volumen de acompañamiento Puede ajustar el volumen de las partes de acompañamiento como un valor en la gama de 000 (mínimo) hasta 127. Presione el botón ACCOMP VOLUME. Ajuste de volumen de acompañamiento actual Para cambiar el valor de ajuste de valor actual utilice los botones numéricos o botones [+]/[–].
  • Página 30: Banco De Canciones

    Banco de canciones Banco de canciones SONG BANK TONE DEMO Botones numéricos START/STOP TEMPO STOP PLAY/PAUSE [+]/[–] Este teclado presenta un banco de canciones incorporado con 100 melodías que puede usarse para la reproducción del acompañamiento automático. Puede seleccionar una canción También puede cambiar el número de canción visualizado simplemente para escucharla, o puede cortar su parte usando [+] (aumento) y [–] (disminución).
  • Página 31: Ajustando El Tempo

    Banco de canciones melodía. El cambio se realiza tan pronto ingresa un número diferente, aun si la melodía actual no se termina de ejecutar. Operación del sistema de iluminación de tecla y contenidos del display durante la Destello ejecución del banco de canciones Valor de tempo Las teclas del teclado se iluminan para mostrar las teclas que Mientras el valor de tempo está...
  • Página 32: Retrocediendo Rápidamente

    Banco de canciones Retrocediendo rápidamente Para retroceder rápidamente Mientras una melodía se encuentra ejecutando Número de compás o en pausa, sostenga presionado el botón REW Número de tiempo para omitir retrocediendo en alta velocidad. La operación de retroceso rápido omite saltando Soltando el botón FF inicia la reproducción de en avance un compás a la vez.
  • Página 33: Ejecutando Todas Las Melodía Del Banco De Canciones En Sucesión

    Banco de canciones Para las melodías con dos manos (melodías del banco de canciones 70 a la 99), se aplica el mismo sonido para las partes de la mano izquierda y derecha. Especificando el número de melodía para la misma melodía que se encuentra actualmente seleccionada, retorna la melodía al ajuste fijado por omisión para esa melodía.

Tabla de contenido