Índice Índice Instrucciones de seguridad........................5 Características técnicas........................11 Montaje................................ 12 Puesta en funcionamiento........................15 Componentes y funciones........................18 Manejo................................22 6.1 Encender el equipo......................... 22 6.2 Menú principal..........................23 6.3 Funciones en modo DMX de 9 canales..................31 6.4 Funciones en modo DMX de 11 canales.................. 32 6.5 Funciones en modo DMX de 18 canales..................
Página 4
Índice Datos técnicos............................42 Protección del medio ambiente....................... 43 cabeza móvil...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 6
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 7
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito No manipule el cable de red ni el conector de alimentación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualifi‐ cado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz La lámpara del equipo genera luz visible e invisible de alta intensidad.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas La cabeza móvil ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumi‐ nación de escenarios, teatros, discotecas, etc., a nivel profesional. Características específicas del equipo: 36 LEDs tricolores (3 W), agrupados en tres segmentos circulares Control vía DMX (9, 11, 18 ó...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 13
Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐...
Página 14
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar un funcionamiento sin problemas, utilice cables DMX especiales, no debiendo utilizar cables de micrófono normales. Nunca conecte la salida DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores. Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. MH-336...
Página 16
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 17
Puesta en funcionamiento El LED de "DMX" aparece parpadeando al recibir una señal DMX. En caso de que el LED se ilu‐ mine de forma permanente, esto significa que no se reciben datos a pesar de que se haya conectado un cable DMX ( Ä...
Componentes y funciones Componentes y funciones cabeza móvil...
Página 19
Componentes y funciones 1 Cabeza móvil con LEDs 2 Conexiones 3 Soporte girable 4 Base 5 Campo de controles MH-336...
Página 20
Componentes y funciones Campo de controles 6 Display 7 MODE/ESC Pulsando esta tecla, se cierra el menú abierto sin guardar los cambios que se hayan efectuado. 8 DOWN Tecla para disminuir el valor indicado por el factor 1. 9 UP Tecla para aumentar el valor indicado por el factor 1.
Página 21
Componentes y funciones 11 AUTO En el modo de Música, este LED se ilumina para señalizar que se recibe la señal acústica del micrófono. 12 DMX Este LED se ilumina para señalizar que se recibe una señal DMX. Conexiones 13 Conector de alimentación integrado. 14 Portafusibles 15 DMX IN Entrada DMX.
Manejo Manejo 6.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, se arranca el ven‐ tilador y la cabeza se mueve a las posiciones iniciales de los movimientos de giro (pan) e incli‐ nación (tilt), a la vez que el display muestra el aviso de inicialización. Transcurridos algunos segundos más, el equipo funciona en el modo de la sesión anterior.
Página 24
Manejo Modo de funcionamiento Pulse la tecla de [MODE/ESC], y a continuación [UP] o [DOWN], hasta que el display muestra el parámetro de "RUN" . Pulse [ENTER]. A continuación, el display aparece parpadeando. En ese momento, Vd. puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado por medio de las teclas de [UP] y [DOWN]: "DMX512"...
Página 25
Manejo Dirección DMX Pulse la tecla de [MODE/ESC], y a continuación [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el parámetro de "ADDRESS" . Pulse [ENTER]. A continuación, el display aparece parpadeando. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX).
Página 26
Manejo Inversión del ángulo pan Pulse la tecla de [MODE/ESC], y a continuación [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el parámetro de "SETTING" . Pulse [ENTER]. A continuación, el display aparece parpadeando. Pulse una de las teclas de [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el valor de "INVERT" . Pulse [ENTER].
Página 27
Manejo Modo "DMX" Pulse la tecla de [MODE/ESC], y a continuación [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el parámetro de "SETTING" . Pulse [ENTER]. A continuación, el display aparece parpadeando. Pulse una de las teclas de [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el valor de "CHANNELS" . Pulse [ENTER].
Página 28
Manejo Sensibilidad del micrófono Por medio de esta función, se puede regular la sensibilidad de entrada del micrófono inte‐ grado. Pulse la tecla de [MODE/ESC], y a continuación [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el parámetro de "SETTING" . Pulse [ENTER]. A continuación, el display aparece parpadeando. Pulse una de las teclas de [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el valor de "SOUND"...
Página 29
Manejo Resetear el control del equipo Por medio de esta función, se vuelve a inicializar el control del equipo. Pulse la tecla de [MODE/ESC], y a continuación [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el parámetro de "SPECIAL" . Pulse [ENTER]. A continuación, el display aparece parpadeando. Pulse una de las teclas de [UP] o [DOWN], hasta que el display muestre el valor de "RESET"...
Manejo 6.3 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 0...255 Rotación (pan) (de 0° a 540°) 0...255 Inclinación (tilt) (de 0° a 270°) 0...255 Velocidad del movimiento giratorio (pan) e inclinación (tilt), de rápido a lento 0...255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0...255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los segmentos...
Manejo Canal Valor Función 11...20 Todos los LED encendidos 21...30 Reset 31...250 Efecto estroboscópico (intensificándose) 251...255 Todos los LED encendidos 0...255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 6.4 Funciones en modo DMX de 11 canales Canal Valor Función...
Página 33
Manejo Canal Valor Función 0...255 Ajuste fino inclinación (tilt) 0...255 Velocidad del movimiento giratorio (pan) e inclinación (tilt), de rápido a lento 0...255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0...255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0...255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los segmentos Programas automáticos (macros de color y efecto)
Manejo Canal Valor Función 251...255 Todos los LED encendidos 0...255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 6.5 Funciones en modo DMX de 18 canales Canal Valor Función 0...255 Rotación (pan) (de 0° a 540°) 0...255 Inclinación (tilt) (de 0°...
Página 35
Manejo Canal Valor Función 0...255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) segmento de LEDs exteriores 0...255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) segmento de LEDs exteriores 0...255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) segmento de LEDs exteriores 0...255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) segmento de LEDs central 0...255...
Manejo Canal Valor Función 0...10 Todos los LED apagados 11...20 Todos los LED encendidos 21...30 Reset 31...250 Efecto estroboscópico (intensificándose) 251...255 Todos los LED encendidos 0...255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 6.6 Funciones en modo DMX de 20 canales Canal Valor Función...
Página 37
Manejo Canal Valor Función 0...255 Ajuste fino rotacióń (pan) 0...255 Ajuste fino inclinación (tilt) 0...255 Velocidad del movimiento giratorio (pan) e inclinación (tilt), de rápido a lento 0...255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0...255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0...255...
Página 38
Manejo Canal Valor Función 0...255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) segmento de LEDs interior 0...255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) segmento de LEDs interior Programas automáticos (macros de color y efecto) 0...10 Ningún programa 11...255 Un programa de los 25 disponibles (macros) Ajustes especiales...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar un funcionamiento sin problemas, utilice cables DMX especiales, no debiendo utilizar cables de micrófono normales. Nunca conecte la salida DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores.
Página 40
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. cabeza móvil...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben lim‐ piar los componentes ópticos del equipo.
Datos técnicos Datos técnicos Total canales DMX según el modo de funcionamiento: 9, 11, 18 ó 20 canales Lámpara 36 LEDs tricolores (3 W), agrupados en tres segmentos circulares Ángulo de radiación 22° Máx. ángulo de rotación (pan) 540° Máx. ángulo de inclinación (tilt) 270°...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.