Furuno CSH-5L Manual Operador

Furuno CSH-5L Manual Operador

Sonar de exploracion en color
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL OPERADOR
SONAR DE EXPLORACION EN COLOR
CSH-5L/CSH-8L
MODELO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno CSH-5L

  • Página 1 MANUAL OPERADOR SONAR DE EXPLORACION EN COLOR CSH-5L/CSH-8L MODELO...
  • Página 2 *00080940400* *00080940400* *00080940400* *00080940400* ( ( J M ) ) CSH-5L/8L CSH-5L/8L * 0 0 0 8 0 9 4 0 4 0 0 * * 0 0 0 8 0 9 4 0 4 0 0 * *OME13190A00* *OME13190A00*...
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Riesgo de electrocución. mente la alimentación. Si se usa habrá riesgo de incendio o descarga eléctrica. Contactar con un agente de servicio FURUNO. No desarmar o modificar el equipo. Riesgo de incendio o descarga eléctrica o lesión grave. No situar recipientes con líquidos encima del equipo.
  • Página 4 No superar la velocidad de 18 nudos con arrancarlas y si se deterioran solicitar el equipo en operación ni de 16 en la otras de un agente de Furuno. subida o bajada del transductor. Name: Warning Label (1) WARNING Type: 86-003-1011-1 El transductor podría resultar dañado.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE INTRODUCCION ........................CONFIGURACION DEL SISTEMA ..................vii 1. ASPECTOS GENERALES .................... 1-1 1.1 Unidad de Control ....................1-1 1.2 Controlador Remoto (opcional) ................1-2 1.3 Procedimiento de Operación Básico ..............1-3 1.3.1 Encendido ..................... 1-3 1.3.2 Bajada del transductor ................. 1-3 1.3.3 Transmisión ....................
  • Página 6 2.7 Supresión de Ecos Débiles .................. 2-7 2.8 Promediado de Eco ....................2-7 3. OPERACION SONAR AVANZADA ................3-1 3.1 Seguimiento de un Banco de Pesca (Enganche del Blanco) ......3-1 3.2 Detección por Sonido ..................... 3-3 3.3 Alarma de Pesca ..................... 3-4 3.4 Medida de la Velocidad de un Banco de Pesca ..........
  • Página 7 8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS ................8-1 8.1 Mantenimiento General ................... 8-1 8.2 Limpieza del Equipo ....................8-1 8.3 Mantenimiento de la Unidad de Casco ..............8-2 8.3.1 Lubricación, bloques de zinc ..............8-2 8.3.2 Subida manual del transductor ..............8-3 8.4 Sustitución del Fusible .................... 8-4 8.5 Sustitución del Ventilador ..................
  • Página 8: Introduccion

    • La nitida presentación de 16 colores facilita el reconocimiento del fondo y la estimación de la concentración y distribución del pescado. • La frecuencia del CSH-5L puede ser de 55 kHz o de 68 kHz; la del CSH-8L de 85 kHz o de 107 kHz.
  • Página 9: Configuracion Del Sistema

    CSH-5040, 600 mm de bajada CSH-5041, 400 mm de bajada Unidad Pre-amplificadora CSH-5020 Alimentación : Suministro Estándar 100 VCA/ : Opción 115 VCA/ : Suministro Local Inversor 200 VCA/ CC/CA 220 VCA/ TR-2451 240 VCA, φ , 50-60Hz 24 VCC Configuración del sistema CSH-5L...
  • Página 10 Unidad Procesadora CSH-5210 Monitor (MU-150C, etc., Max. 2) Unidad Control CSH-5211 Unidad Transceptor Ayud. Nav CSH-8030 Indicador de Corriente Convertidor AD Corredera Interfaz E/S Mando a Distancia Altavoz Unidad de Casco Sensor Movto. Caja Conexion CSH-8040, 600 mm de bajada MS-100 CSH-1700 CSH-8041, 400 mm de bajada...
  • Página 11: Aspectos Generales

    1. ASPECTOS GENERALES Unidad de Control En la Unidad de Control, ilustrada a continuación, se reunen todos los mandos de operación. Bola Control Baja el transductor. Mueve la marca Sube el transductor. de la bola control. Ajusta el ángulo Apagar/Encender de inclinación alimentación.
  • Página 12: Controlador Remoto (Opcional)

    1. ASPECTOS GENERALES Controlador Remoto (opcional) Con el mando remoto se puede controlar el ángulo de inclinación, la escala, la ga- nancia y las funciones de menú. Orificio para colgarlo Control ESCALA Control INCLINACION : Aumenta la escala. : Aumenta el ángulo : Disminuye la escala.
  • Página 13: Procedimiento De Operación Básico

    1050730-XX.XX F = OK = OK Resultados de la prueba inicial (CSH-5L, 55 kHz) Nota: Las presentaciones con las que se ilustra este manual pueden no coincidir exactamente con las observadas en un equipo concreto; dependen de la configuración del sistema y del equipo.
  • Página 14: Transmisión

    1. ASPECTOS GENERALES 1.3.3 Transmisión Por defecto está seleccionada la opción OFF para TRANSMISSION, en el menú SONAR. Si ya estuviera seleccionada la opción ON, no es necesario ejecutar el procedimiento siguiente; la transmisión se inicia cuando el transductor alcanza su posición baja y se interrumpe cuando el transductor se eleva.
  • Página 15: Iluminación De La Unidad De Control

    1. ASPECTOS GENERALES 1.3.4 Iluminación de la unidad de control 1. Pulsar la tecla [MENU] para abrir el menú. 2. Con el control [RANGE], seleccionar [MENU MODE]. 3. Con el control [GAIN], seleccionar SYSTEM. Menú SYSTEM 4. Con el control [RANGE], seleccionar DIMMER. 5.
  • Página 16: Selección Del Modo De Presentación

    1. ASPECTOS GENERALES 1.3.5 Selección del modo de presentación Se dispone de tres modos de presentación: NORMAL, COMBI-1 y COMBI-2; se seleccionan como sigue. 1. Pulsar la tecla [MENU] para abrir el menú. Aparece el último utilizado. 2. Con el control [RANGE], seleccionar [MENU MODE]. 3.
  • Página 17 1. ASPECTOS GENERALES Presentacion modo normal (presentación sonar) 12.4 kt SHIP SPEED R 1000 246° ° T 15 SHIP COURSE (15) B 60S LAT/LON G 10.0 32°52.150N 132°12.150E 126m DEPTH WATER CURRENT C1 1.2kt 342° Ventana texto C2 0.8kt 298° Para su descripción ver el Capítulo 5.
  • Página 18: Selección De La Escala

    1. ASPECTOS GENERALES Presentación COMBI-2 (presentación sonar + presentación sonda) 12.4 kt 126m SHIP SPEED DEPTH R 1000 246° SHIP COURSE ° T 30 32°52.150N LAT/LON (30) B 60S 132°12.150E G 10.0 Ventana texto 20min WATER TEMP Para su descripción 12.4°C ver el Capítulo 5.
  • Página 19: Ajuste De La Ganancia

    1. ASPECTOS GENERALES 1.3.7 Ajuste de la ganancia El control [GAIN] ajusta la sensibilidad del receptor. Esta debe ser ajustada para ver con claridad los ecos sin demasiado ruido en la imagen. Demasiada ganancia no solo produce excesivo ruido en la imagen, lo que dificulta la observación de los ecos, sino que también causa que el eco del fondo sea excesivamente fuerte en- mascarando la pesca de fondo.
  • Página 20: Ajuste Del Angulo De Inclinación

    1. ASPECTOS GENERALES Ajuste del Angulo de Inclinación Llamamos ángulo de inclinación a la dirección de emisión de la energía sónica con respecto al plano horizontal. Así, si se emite horizontalmente el ángulo de inclina- ción es 0º; si verticalmente, hacia abajo, el ángulo es 90º. El ángulo de inclinación puede ser establecido, en pasos de 1º, desde 0º...
  • Página 21: Fondo Y Ángulo De Inclinación

    1. ASPECTOS GENERALES Escala y margen de inclinación automática ± ± ± ± º 0 º 0 º 0 º 0 ± ± ± ± º 4 º 4 º 4 º 4 ± ± ± ± º 0 º 0 º...
  • Página 22: Como Distinguir Los Ecos De Pesca Del Eco De Fondo

    1. ASPECTOS GENERALES 1.4.3 Como distinguir los ecos de pesca del eco de fondo La figura siguiente ilustra como aparecen en la imagen los ecos de los bancos de pesca «a» y «b» según el ángulo de inclinación. Caso 1 (Angulo de inclinación de 30º a 40º): Los ecos de pesca son enmascarados por el del fondo.
  • Página 23: Angulo De Inclinación Y Pesca De Superficie

    La energía sónica emitida por el transductor forma un haz cónico de aproximada- mente 15º (en el CSH-5L; 13º en el CSH-8L). El ángulo de inclinación es el formado por la línea central de este haz y con el plano horizontal; por tanto, si el ángulo de in- clinación es 0º, la línea central del haz es paralela a la superficie del mar y la energía...
  • Página 24: Angulo De Inclinación Adecuado

    5° 40(80) 60(120) 10° 80(160) 100(200) 15° 200(400) 300 m Anchura vertical del haz sonar 200 m 100 m CSH-5L 78 m 52 m 15° 26 m 300 m 200 m 100 m CSH-8L 68 m 23 m 46 m 13°...
  • Página 25: Distancia Y Demora A Un Blanco

    1. ASPECTOS GENERALES Distancia y Demora a un Blanco Con la bola de control, situar el cursor (+) en el eco del blanco del que se quiere ob- tener la información de distancia y demora. Esta información, distancia, distancia horizontal, profundidad y demora, se presenta en la esquina superior izquierda de la presentación sonar.
  • Página 26: Procedimiento Operativo

    1. ASPECTOS GENERALES 1.6.1 Procedimiento operativo 1. Pulsar la tecla [MENU]; aparece el menú usado la última vez. 2. Con el control [RANGE], seleccionar [MENU MODE]. 3. Con el control [GAIN], seleccionar SONAR. SONAR MENU (RANGE CTRL: U/D, GAIN CTRL: L/R) [MENU MODE] SONAR SOUNDER...
  • Página 27: Descripción Del Menú Sonar

    1. ASPECTOS GENERALES SELECTED MENU IS LOCKED EL MENU SELECCIONADO ESTA BLOQUEADO ARE YOU SURE TO CHANGE? ¿ESTA SEGURO DE CAMBIAR? PRESS [EVENT] KEY TO EXECUTE PULSE LA TECLA [EVENT] PARA EJECUTAR Si realmente se quiere efectuar el cambio, seleccionar YES con el control [GAIN] y pulsar la tecla [EVENT];...
  • Página 28 1. ASPECTOS GENERALES ó i ó i ó i ó i ó i á á á á á ó i a l l ó i t n I e l f c i f l a t o i l c i t c i t o i l...
  • Página 29: Sintonia Fina De La Imagen Sonar

    Así, los ecos de blancos similares son similares, independientemente de las respectivas distancias. Los CSH-5L/CSH-8L disponen de dos modos de la función TVG: NEAR (cerca) y FAR (lejos); el primero actua a corta distancia y el segundo a larga distancia, como se ilustra en la figura siguiente.
  • Página 30: Presentación Clara De La Pesca De Superficie

    2. SINTONIA FINA DE LA IMAGEN SONAR Si, bruscamente, el eco cambia a colores más débiles, el TVG no está bien ajustado; corregir. Si aparecen reflexiones de superficie y ruido, intentar elimi- narlos con el AGC y el limitador de ruido, descritos más adelante. 9.
  • Página 31: Longitud De Impulso

    2. SINTONIA FINA DE LA IMAGEN SONAR 2.3.2 Longitud de impulso La longitud de impulso determina la duración del pulso de transmisión emitido. Im- pulsos largos tienen la ventaja de mayor alcance de detección pero la desventaja de menor discriminación, esto es, la capacidad de separar los ecos de blancos cerca- nos.
  • Página 32: Supresión De Las Reflexiones De Fondo Y De Superficie

    2. SINTONIA FINA DE LA IMAGEN SONAR Supresión de las Reflexiones de Fondo y de la Superficie En aguas poco profundas, con fondo duro, a menudo las reflexiones procedentes del fondo dificultan la observación de los ecos de la pesca; si estas interferencias no pueden ser eliminadas suficientemente con los controles TVG y AGC anteriormen- te descritos, especialmente con ángulo de inclinación grande para seguir la pesca que se aproxima dentro de la distancia de 400 metros, reducir la potencia de trans-...
  • Página 33: Supresión De La Interferencia Sonar Y Del Ruido

    2. SINTONIA FINA DE LA IMAGEN SONAR Supresión de la Interferencia Sonar y del Ruido Pueden aparecer en la pantalla de forma ocasional o intermitente ruido e interfe- rencias causadas principalmente por equipos eléctricos, motores, las hélices del barco y otros sonares funcionando en las cercanías. 2.5.1 Indentificación de la fuente de ruido Para eliminar eficazmente el ruido lo primero es identificar la fuente del mismo:...
  • Página 34: Supresión De La Interferencia Con El Ciclo Tx

    2. SINTONIA FINA DE LA IMAGEN SONAR 2.5.4 Supresión de la interferencia con el ciclo TX Pueden aparecer en la imagen interferencias procedentes de otros sonares ope- rando en las cercanías con la misma frecuencia. Para suprimir esta interferencia, reducir, en el menú SONAR, el valor del ciclo de transmisión. Interferencia Ciclo Tx alto Ciclo Tx bajo...
  • Página 35: Selección Del Ancho Del Haz

    2. SINTONIA FINA DE LA IMAGEN SONAR Selección del Ancho del Haz 2.6.1 Ancho horizontal del haz Para obtener una mejor discriminación en demora (capacidad de distinguir dos blancos situados cerca a la misma distancia, en demoras diferentes) o examinar el contorno del fondo, seleccionar NARROW (estrecho) para HOR BEAMWIDTH, en el menú...
  • Página 36 2. SINTONIA FINA DE LA IMAGEN SONAR Página en blanco...
  • Página 37: Operacion Sonar Avanzada

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Seguimiento de un Banco de Pesca (Enganche del Blanco) El enganche del blanco, que requiere la entrada de información de rumbo y veloci- dad, mantiene siempre en la presentación el eco seleccionado. 1. En la presentación sonar, situar el cursor con la bola de control sobre el eco que se quiere seguir.
  • Página 38 3. OPERACION SONAR AVANZADA Nota 3: La función de enganche del blanco sigue a éste hasta 55º de inclinación. Así, en la ilustración siguiente, cuando el barco se mueve de A a D, se efectua el seguimiento del blanco entre las posiciones A y B; entre B y C el ángulo de inclinación se mantiene en 55º, aunque el proceso de cálculo continua;...
  • Página 39: Detección Por Sonido

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Detección por Sonido La función de audio evita al observador el estar pendiente continuamente de la pan- talla del sonar, permitiéndole monitorizar los ecos mediante el altavoz incorporado. Una vez familiarizado con este método, es posible detectar un banco de pesca a mayor distancia que en la pantalla.
  • Página 40: Alarma De Pesca

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Alarma de Pesca Esta función genera una alarma sonora cuando un eco de cierta intensidad aparece en la zona de alarma previamente establecida. 1. Con la bola de control, situar el cursor en el punto inicial de la zona de alarma a establecer.
  • Página 41: Medida De La Velocidad De Un Banco De Pesca

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Medida de la Velocidad de un Banco de Pesca El conocimiento de la dirección y velocidad del movimiento de la pesca permite, jun- to con la información de corriente, determinar de forma precisa el momento adecua- do para el largado de la red.
  • Página 42: Borrado De Marcas De Pesca

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Nota 3: Cada vez que se pulsa la tecla [FISH], para inscribir la marca de pesca, las marcas anteriores cambian de forma según la secuencia siguiente. Tecla Fish pulsada una vez: Tecla Fish pulsada dos veces: Tecla Fish pulsada tres veces: Tecla Fish pulsada cuatro veces: 3.4.2...
  • Página 43: Marca De Evento, Marca Del Barco Propio

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Marca de Evento, Marca del Barco Propio 3.6.1 Marca de evento Esta función requiere información de velocidad y rumbo y es útil para calcular la distancia horizontal, la profundidad y la demora a un punto a cierta distancia del barco.
  • Página 44: Marca De Posición Del Barco Propio

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Cada vez que se pulsa la la tecla [EVENT] las marcas anteriores cambian de forma según la secuencia ilustrada a continuación. Pueden ser inscritas hasta 10 marcas; rebasado este número se borra la más antigua. Estos datos son usados para presentar el último dato de la marca evento.
  • Página 45: Borrado Colectivo De Marcas

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Borrado Colectivo de Marcas Se pueden borrar colectivamente las marcas de evento, las de pesca, el trazado de la derrota; también se pueden borrar las marcas de posición del barco, una a una. 1. Pulsar la tecla [MENU] para abrir el menú. 2.
  • Página 46: Teclas De Función (F1-F4)

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Teclas de Función (F1-F4) Una tecla de función puede ser programada de dos maneras: para configurar el equipo para una aplicación concreta de pesca o para acceder de forma rápida a un elemento del menú SONAR o SOUNDER. Programación por defecto de las teclas de función ó...
  • Página 47: Programación De Una Función Específica

    3. OPERACION SONAR AVANZADA 5. Configurar todos los elementos del menú (excepto TRANSMISSION) como se requiera. 6. Usar el control [RANGE] para seleccionar ASSIGN SETTING. 7. Usar el control [GAIN] para seleccionar la tecla de función (F1-F4) a programar. 8. Pulsar la tecla [EVENT]. 9.
  • Página 48: Confirmación De La Programación De Las Teclas De Función

    3. OPERACION SONAR AVANZADA 3.8.4 Confirmación de la programación de las teclas de función 1. Pulsar la tecla [MENU] para abrir el menú. 2. Con el control [RANGE], seleccionar [MENU MODE]. 3. Con el control [GAIN], seleccionar SONAR. 4. Usar el control [RANGE] para seleccionar ASSIGN MENU. Se presenta la pro- gramación actual de las teclas de función.
  • Página 49: Supresión De Los Efectos Del Balanceo Y Del Cabeceo

    3. OPERACION SONAR AVANZADA Supresión de los Efectos del Balanceo y del Cabeceo (Estabilizador) El Sensor de Movimiento MS-100 (opcional) compensa los efectos del balanceo y del cabeceo, proporcionando imágenes estables en la dirección seleccionada. Estabilizador activado El barco se inclina Angulo inclinación en el haz frontal en proa...
  • Página 50 3. OPERACION SONAR AVANZADA 3. Para desactivar la función de estabilización, pulsar la tecla [ESTABILIZER]. Nota 1: El ángulo de inclinación puede ser establecido manualmente en el margen de 0 a 55º; sin embargo, el cabeceo y el balanceo son compensados para valores de ±20º...
  • Página 51: Modo Sonda

    4. MODO SONDA La imagen Sonda puede ser presentada en el modo de presentación COMBI-2. Se describen en este capítulo las distintas operaciones en esta presentación. Selección de la Escala Las funciones de escala y de desplazamiento de escala, usadas conjuntamente, proporcionan el medio para seleccionar la profundidad que se quiere observar en la pantalla.
  • Página 52: Ajuste De La Ganancia

    4. MODO SONDA SOUNDER MENU (RANGE CTRL: U/D, GAIN CTRL: L/R) [MENU MODE] : SONAR SOUNDER MARKS SYSTEM COLOR RANGE : 160 SHIFT E/S INT REJECT : ON GAIN : 3.0 CLUTTER : 2.0 ADVANCE : 2/1 COLOR CURVE : LINEAR DELETE COLOR DRAFT : 0.0(m)
  • Página 53: Velocidad De Avance De La Imagen

    4. MODO SONDA Velocidad de Avance de la Imagen La velocidad de avance de la imagen determina lo rápido que las líneas de explora- ción se mueven horizontalmente a través de la pantalla. Al seleccionar la velocidad de avance, tener en cuenta que una velocidad rápida alarga el tamaño de los ecos horizontalmente y una velocidad lenta los contrae.
  • Página 54: Supresión De La Interferencia

    4. MODO SONDA Supresión de la Interferencia La interferencia eléctrica o procedente de otras sondas se presenta en la imagen como se ilustra a continuación. Interferencia de Inteferencia de otras sondas equipos eléctricos Interferencia 1. Pulsar la tecla [MENU] para abrir el menú. 2.
  • Página 55: Supresión De Ecos Débiles

    4. MODO SONDA 5. CLUTTER es un elemento bloqueado; seleccionar YES con el control [GAIN] y pulsar la tecla [EVENT]. 6. Ajustar usando el control [GAIN] (de 0,0 a 10,0; número más alto, mayor grado de supresión). 7. Pulsar la tecla [MENU] para cerrar el menú. Supresión de Ecos débiles Las reflexiones procedentes de sedimentos en el agua o del plancton aparecen en la imagen como ecos débiles (verdes o azul claro).
  • Página 56: Otros Elementos Del Menú Sounder

    4. MODO SONDA Otros Elementos del Menú SOUNDER ó i ó i ó i ó i ó i á á á á á ó i ó i ó i ' 1 ' ñ é e l i b i l á...
  • Página 57: Marcas Y Datos

    5. MARCAS Y DATOS Marcas y Datos en la Presentación Normal Condición Congelar (para prueba) Escala (Mostrada TX Off Datos Bola Control varios seg. cuando la Distancia Inclinada Escala Estabilizador escla es cambiada.) Distancia Horizontal Angulo Inclinación Proa* Fondo (Valor Ganancia B Demora Verdadera* con Auto Inclinación) 372 congel.
  • Página 58 5. MARCAS Y DATOS Descripción de las marcas y datos de la presentación normal Marcas/Datos Descripción Marca del Barco Propio Indica la posición del barco y apunta según su proa. Marca del Norte* Señala el Norte; se requiere entrada de información de rumbo. Marca norte Marca de Proa Es ésta una línea de trazos que se extiende desde el centro al borde...
  • Página 59 5. MARCAS Y DATOS Marcas/Datos Descripción Anillos de Distancia Los anillos de distancia son circunferencias de trazos concéntricas inscritas a intervalos de 1/4 ó 1/2 de la escala en uso, según lo establecido en el menú; la distancia se indica cada dos anillos. Escala Demora Aparece en el borde exterior de la presentación si hay conexión a Electrónica...
  • Página 60 5. MARCAS Y DATOS Marcas/Datos Descripción Ultima Marca Evento Esta marca se utiliza para señalar puntos importantes. Se inscribe situando el cursor en el punto y pulsando la tecla [EVENT]. Se requiere entrada de información de rumbo y velocidad. Estas marcas siguen el movimiento del barco (pueden ser inscritas hasta 10).
  • Página 61: Marcas Y Datos En Las Presentaciones Sonda Y Audio

    5. MARCAS Y DATOS Marcas y Datos en las Presentaciones Sonda y Audio 12.4 kt 126m Veloc*, Fondo SHIP SPEED DEPTH 246° Rumbo* SHIP COURSE SONAR MARKS AND INDICATIONS SAME AS ON NORMAL DISPLAY 32°52.150N LAT/LON Posición* 132°12.150E Marcas Distancia y Demora 20min WATER TEMP...
  • Página 62 5. MARCAS Y DATOS Descripción de las marcas y datos de las presentaciones sonda y audio Marcas/Datos Descripción Barra de Colores Escala relativa para estimar la intensidad de los ecos por su color. El rojo es el más fuerte. Escala Fondo, Escala Sirven para estimar la profundidad o la distancia de los ecos en las presentaciones sonda o de audio, respectivamente.
  • Página 63: Interpretacion De La Presentacion

    6. INTERPRETACION DE LA PRESENTACION Eco del Fondo Se ilustran en la figura siguiente los distintos aspectos del eco del fondo en la pan- talla, según el ángulo de inclinación y la forma del fondo. Nótese que con un ángulo de inclinación bajo, el eco del fondo es más ancho y más débil.
  • Página 64: Ecos De Pesca

    6. INTERPRETACION DE LA PRESENTACION Ecos de Pesca El eco de un banco de pesca aparece en la imagen como una agrupación de ecos. El color de esta masa de ecos indica la densidad del banco. Para estimar la distri- bución y centro del banco conviene explorar con distintos ángulos de inclinación.
  • Página 65: Reflexiones De La Superficie

    6. INTERPRETACION DE LA PRESENTACION Reflexiones de la Superficie Cuando se usa un ángulo de inclinación muy bajo las reflexiones procedentes de la superficie del mar aparecen en una gran área de la imagen (hasta 300 ó 400 m). Para reducir esta interferencia, además de activar el TVG, conviene establecer un ángulo de inclinación de al menos 5º, de manera que el borde superior del haz de transmisión no incida en la superficie.
  • Página 66: Ecos Falsos De Los Lóbulos Laterales

    6. INTERPRETACION DE LA PRESENTACION Ecos Falsos de los Lóbulos Laterales Aunque en teoría la energía emitida por el transductor se concentra en un haz, que es transmitido según el ángulo de inclinación establecido, en la práctica una peque- ña parte de esta energía escapa a este haz principal formando lo que llamamos lóbulos laterales.
  • Página 67: Menus Marks Y System

    7. MENUS MARKS Y SYSTEM Se describen en este capítulo los menús MARKS (MARCAS) y SYSTEM (SISTE- MA). Se abren como sigue. 1. Pulsar la tecla [MENU]. 2. Con el control [RANGE], seleccionar [MENU MODE]. 3. Con el control [GAIN], seleccionar MARKS o SYSTEM. Menú...
  • Página 68 7. MENUS MARKS Y SYSTEM Descripción del menú MARKS ó i ó i ó i ó i á á á á ó i á i t c i t c o l l t n i o l l ó i t c é...
  • Página 69: Menú System

    7. MENUS MARKS Y SYSTEM Menú SYSTEM SYSTEM MENU (RANGE CTRL: U/D, GAIN CTRL: L/R) [MENU MODE] : SONAR SOUNDER MARKS SYSTEM DIMMER : 10 DISP SELECT TEMP CURRENT HEADING ADJ 0° AUTO RETRACT : OFF (OFF, 5-16kt)OFF SPEED MESSAGE : EXT KP SYNC AUTO TRAIN SPD : HIGH...
  • Página 70 7. MENUS MARKS Y SYSTEM ó i ó i ó i ó i ó i á á á á á i t c i t c ó i á c i t ó i f n i ó i i t c i t c ó...
  • Página 71: Mantenimiento, Incidencias

    8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS WARNING WARNING No abrir el equipo RIESGO DE ELECTROCUCION Sólo personal especializado. Mantenimiento General El mantenimiento regular es esencial para mantener el equipo en buen estado de funcionamiento durante muchos años. Se ruega, por tanto, seguir las recomenda- ciones descritas en este capítulo.
  • Página 72: Mantenimiento De La Unidad De Casco

    8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Mantenimiento de la Unidad de Casco 8.3.1 Lubricación, bloques de zinc Aplicar grasa MOLYTONE #2 (o equivalente) cada seis meses. Subir el transductor y cubrir el eje principal con DAPHAECOROAEX #2 (o equivalente) cada 6 meses. La pieza de zinc colocada cerca del transductor debe ser sustituida cada año.
  • Página 73: Subida Manual Del Transductor

    8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS 8.3.2 Subida manual del transductor Si el transductor no sube normalmente, puede ser elevado como sigue. ATENCION ATENCION Apagar la unidad de casco antes de utilizar la manivela. El operador de la manivela puede resultar herido si la alimentación no está apagada. 1.
  • Página 74: Sustitución Del Fusible

    8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Sustitución del Fusible ATENCION ATENCION Usar fusibles del valor adecuado. El uso de fusibles inadecuados puede ocasionar daños al equipo. Los fusibles en el procesador y en el transceptor protegen a estas unidades contra inversión de polaridad de la alimentación, sobre tensión y fallo interno. El fusible del transceptor está...
  • Página 75: Incidencias

    8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Incidencias En la tabla siguiente se relacionan los problemas más comunes y la solución a los mismos. Si no fuera posible restaurar el funcionamiento normal, no abrir el equipo, solicitar asistencia técnica. n í n í n í n í...
  • Página 76: Mensajes De Error

    8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Mensajes de Error En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error que pueden aparecer en la presentación, acompañados de la alarma que se silencia pulsando la tecla [R/B]. ó i ó i ó i ó i ó...
  • Página 77: Pruebas De Diagnóstico

    8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Pruebas de Diagnóstico El CSH-5L puede ejecutar 10 pruebas (el CSH-8L, 8) que verifican el funcionamien- to del equipo. Aunque estas pruebas han sido incorporadas con destino al servicio técnico, el usario puede ejecutarlas para identificar la causa del problema o a efec- tos de comprobación;...
  • Página 78: Descripción De Las Pruebas

    RAM. ### : 733 (CSH-5L 55 kHz) 0 = Version No. de la Placa 734 (CSH-5L 68 kHz9 735 (CSH-8L 85 kHz) 736 (CSH-8L 107 kHz) : ajuste del DIP SW Prueba continua (ejemplo: CSH-5L, con transductor de 55 kHz)
  • Página 79 8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Prueba del panel (PANEL) Se comprueban los controles del panel. 1. Pulsar una tecla. Si funciona normalmente aparece un ‘’1’’ en su localización en la pantalla; al soltarla aparece un ‘’0’’. (La tecla POWER no puede ser compro- bada.) 2.
  • Página 80 8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Prueba de colores (COLOR) Se comprueba la presentación de colores. Pulsando la tecla [EVENT] se cambia el color de la pantalla en el orden: blanco, rojo, verde, azul. VERDE AZUL BLANCO ROJO Prueba de colores Prueba patrón (PATTERN) Se presenta una figura constituida por circunferencias concéntricas sobre una retícula de líneas verticales y horizontales.
  • Página 81 8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Prueba SIO Se comprueban los puertos entrada/salida (CN-A1, NMEA1/CIF1, NMEA2/CIF2) del procesador. El resultado para el puerto CN-A1 aparece como OK o NG (fallo). Los resultados para NMEA1/CIF1 y NMEA2/CIF2 son siempre NG (esta prueba se utiliza en fábri- ca).
  • Página 82 8. MANTENIMIENTO, INCIDENCIAS Pruebas de Eco Prueba Descripción Presentación Echo-1 Esta prueba verifica la función de presentación de ecos, mediante DISPLAY ECHO TEST señales de exploración simuladas en 16 colores. Si se ejecuta con el modo COMBI-2 activo, los ecos simulados se muestran en la presentación sonda para comprobar la interfaz de la sonda.
  • Página 83: Arbol De Menus

    ARBOL DE MENUS Las opciones establecidas por defecto aparecen en cursiva negrita. El elemento ‘’[MENU MODE]’’, con el que se selecciona el menú, aparece en la parte superior de cada menú. Menú Sonar DISPLAY MODE (COMBI-1, NORM, COMBI-2) Tecla [MENU] TX OUTPUT (0-10, 8) (SONAR PULSE LENGTH (0-10, 8)
  • Página 84 NAV DATA (GPS, LC, DR, ALL) COMBI SCALE (RIGHT, LEFT) SUB TEXT INDI (OFF, ON) LANGUAGE (ENGLISH, Others) TEST (SINGLE, CONTI, PANEL, COLOR, PATTERN, SIO, ECHO-1, ECHO-2, ECHO-3*, ECHO-4*) * = sólo para el CSH-5L SET TO DEFAULT: EXECUTE AP-2...
  • Página 85: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DEL SONAR CSH-5L/8L PROCESADOR 1.1 Modos de Presentación Sonar Normal Combinación con sonda Combinación con audio 1.2 Colores Exploración/ecos: 16 colores; marcas: 1 color Marcas Trazado de la derrota, línea de proa, dirección/distancia, pesca, suceso, enganche del blanco 1.4 Datos alfanuméricos Imagen sonar Escala, águlo de inclinación, ganancia...
  • Página 86: Unidad De Casco

    Altavoz incorporado Sector 20º, 40º, 80º ó 120º Salida Frecuencia 800 Hz (CSH-5L); 1 kHz (CSH-8L) UNIDAD DE CASCO 3.1 Carrera del transductor 600 ó 400 mm 3.2 Tiempo de bajada/subida 400 mm: 14 s; 600 mm: 20 s 3.3 Velocidad máxima del barco permisible 18 nudos (16 durante la operación de bajada/subida)
  • Página 87: Alimentacion

    ALIMENTACION 5.1 Unidad Procesadora 100/115/125/ VCA, monofásica, 50-60 Hz 5.1 CSH-5L 100/115/125/ VCA; 4,0 A. 200/220/240 VCA; 2,0 A CSH-8L 100/115/125/ VCA; 4,5 A. 200/220/240 VCA; 2,2 A 5.2 Inversor Se requiere para operación a 24 V CC...

Este manual también es adecuado para:

Csh-8l

Tabla de contenido