Ocultar thumbs Ver también para DIS2 Plus:
Tabla de contenido
DIS2 Plus
Controlador de proceso
0/10V, 4/20mA
Pt100, Termopar
mV, ntc10K, ptc1K
1 ENTRADA
ANALÓGICA
1
UNIVERSAL
+
1 ENTRADA
DIGITAL
FRON TAL IP65
1
PROGRAMABLE TAMBIÉN
PROGRAMABLE TAMBIÉN
A TRAVÉS DE MÓVIL
A TRAVÉS DE MÓVIL
MENSAJES DE ALARMA PERSONALIZABLES
"ALARMA HORNO"
ALIMENTACIÓN
24.. 230VAC/DC
2 TEMPORIZADORES
2 TEMPORIZADORES
GENERA/IMPRIME
INFORME DETALLADO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
®
74x32
1
2 RELÉS
de SALIDA
2
+
1 SALIDA de
PNP
1
SSR
TRANSISTOR
PNP / SSR
opcional
COMUNICACIÓN
RS485. Modbus
RS485. Modbus
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remberg DIS2 Plus

  • Página 1 DIS2 Plus Controlador de proceso ® MENSAJES DE ALARMA PERSONALIZABLES 0/10V, 4/20mA “ALARMA HORNO” Pt100, Termopar FRON TAL IP65 mV, ntc10K, ptc1K 1 ENTRADA ANALÓGICA 74x32 UNIVERSAL 1 ENTRADA DIGITAL 2 RELÉS de SALIDA 1 SALIDA de TRANSISTOR ALIMENTACIÓN 24.. 230VAC/DC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ¡¡¡NOVEDADES!!! Ventajas nuevo modelo • Dígitos más grandes y brillantes. Blancos • Mayor nitidez y alcance visual • Teclado electromecánico. Mejor sensación táctil. IP65 • Texto de ayuda en los comandos. Alfanumérico deslizante • Comandos por nombre o número. Cambio con tecla <FNC> •...
  • Página 3: Normas De Seguridad

    Introdución Este controlador se distingue por una espectacular pantalla con mensajes de alarma deslizantes y un moderno modo de programación con tecnología inalámbrica NFC / RFID usando la App PROGRAMADOR-NFC-Plus para dispositivos android. Permite con gurar el instrumento sin la necesidad de cablearlo y alimentarlo. Con la con guración se realizan copias de seguridad, se imprimen y se comparten con cualquier parte del mundo.
  • Página 4: Política Medioambiental

    - Lugares sujetos a cambios intensos de temperatura. - Lugares sujetos a formación de hielo y condensación. - Lugares sujetos a vibraciones y grandes golpes. • La instalación de dos o más controladores en las proximi- dades puede provocar un aumento de la temperatura interna y esto puede acortar el ciclo de vida de los componentes electrónicos.
  • Página 5: Características De Hardware

    Caracteristicas de Hardware frecuencia máx. 470Hz tiempo muestreo 1msg Con gurable por software. Entrada : Termopar tipo K, S, R, J,T,E,N,B. Tolerancia (25° C) Compensación automática de la unión fria ± 0.2% ± 1 dígito ( F.s.) para termopar, Entrada Analógica -25…85°...
  • Página 6: Dimensiones E Instalación

    Dimensiones e instalación Vaciado panel frontal 28.5 x 70.5 mm Espesor recomendado 2 ÷ 8 mm Memory Card USB Goma para 32x74 (opcional) 77 mm 53 mm Conexión eléctrica Este controlador ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, 2014/35/EU (LVD) y la de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, 2014/30/EU (EMC).
  • Página 7: Ejemplos De Conexión Para Entradas Normalizadas

    Entrada analógica AI1 5.1.b Para termopar K, S, R, J, T, E, N, B. pantalla/malla • Respete la polaridad • Para aumentar la extensión utilizar cable compensado y terminales adecuados al termopar utilizado (compensados). • Cuando se usa cable apantallado, la pantalla debe estar conectada a tierra a una sola extremidad Para termorresistencias PT100, Ni100.
  • Página 8: Salida Digital

    Entrada digital 2 5.1.e La entrada digital se puede habilitar por el parámetro P101. No está disponible cuando se selecciona un sensor resistivo (termorresistencias o potenciómetros) Unir el pin 10 con el pin 11 para activar la entrada digital. Entrada serie (sólo xxx-T) 5.1.f Comunicación RS485 Modbus.
  • Página 9: Indicadores Numéricos (Display)

    Indicadores numéricos (display) Normalmente visualiza el proceso.   En fase de con guración, visualiza el grupo de parámetros o el parámetro introducido. Normalmente visualiza los setpoint.  En fase de con guración visualiza el valor del parámetro introducido. Significado de los leds de estado ENCENDIDO cuando la salida comando 1 está...
  • Página 10: Funciones De Entradas Digitales

    digital (conmutación sobre el frontal) el led T se enciende y a la segunda activación, se apaga. • Puesta en marcha del Tuning desde entrada serie: Escribir 1 sobre word modbus 1210: led T se enciende y el proceso se inicia. Escribir 0 para el tuning. Para evitar rebasamiento u overshoot, el umbral de referencia para el cálculo de los nuevos parámetros PID se realiza con las siguientes operaciones.
  • Página 11: Regulación Automática / Manual Para % Salida De Control

    • : Si el parámetro 29 se selecciona como , con control por impulso en la entrada         digital, el controlador conmuta el lazo de regulación de automático a manual y viceversa. • : Si el parámetro 29 se selecciona como el controlador lleva en manual el lazo de...
  • Página 12: Doble Acción (Calor-Frío)

    Con gurando manu. en el parámetro 141 (“Loop Break State”), el controlador veri ca si el proceso ha cambiado  al menos por el valor establecido en el parámetro 143 (“Loop Break Band”), en un tiempo máximo igual al valor ...
  • Página 13: Función Latch On (Calibración Con Señal Externa)

    Cooling       fluid type 1.00  1.25  Water 2.50  Una vez seleccionado el parámetro ,los parámetros pueden ser modi cados de todos         los modos. Función LATCH ON 7.10 Para entrada y con entradas normalizadas (0..10 V, 0..40 mV, 0/4..20 mA) es posible asociar el valor de inicio escala...
  • Página 14: Comunicación Serie

    Mantenimiento Setpoint 2 Refrigeración Max Potencia Setpoint 1 Gradiente creciente Tiempo El Start del ciclo comienza en cada encendido del instrumento o desde la entrada digital si resulta habilitada para este tipo de funcionamiento (parámetros 94 , or 101 con gurados como ...
  • Página 15 Dirección Resetear Leer Descripción Modbus valor Escribir Carga valores por defecto (escribir 9999) Reiniciar (escribir 9999) Tiempo de retraso para salvar Setpoint Tiempo de retraso para salvar parámetros Primer carácter del mensaje de alarma personalizado 1 “u“ Último carácter del mensaje de alarma personalizado 1 Primer carácter del mensaje de alarma personalizado 1 “u“...
  • Página 16 Dirección Resetear Leer Descripción Modbus valor Escribir 1200 Setpoint 1 del lazo de regulación 1 (grados con décimas) EEPROM 1201 Setpoint 2 del lazo de regulación 1 (grados con décimas) EEPROM 1202 Setpoint 3 del lazo de regulación 1 (grados con décimas) EEPROM 1203 Setpoint 4 del lazo de regulación 1 (grados con décimas)
  • Página 17: Maestro

    Dirección Resetear Leer Descripción Modbus valor Escribir Setpoint inferior de la alarma 1 si Parámetro 62 AL.1.F. = A.band, 1305 EEPROM con selección de punto decimal Setpoint, de alarma 2, con selección de punto decimal 1306 EEPROM Setpoint superior de la alarma 2 si Parámetro 78 AL.2.F. = A.band Setpoint inferior de la alarma 2 si Parámetro 78 AL.2.F.
  • Página 18: Modalidad Master Proceso Remoto

    El valor de entrada (comprendido entre los límites mínimo y máximo) viene transformado en manera lineal en el valor en retransmisión comprendido entre los valores mínimo y máximo en salida. La reescalada no viene seguida si los parámetros tienen el mismo valor. ...
  • Página 19: Acceso A La Configuración

    Los parámetros del instrumento están subdivididos en grupos desplegables y son visualizables con nombre, valor correspondiente e índice numérico de referencia del manual. Haciendo clic en la línea correspondiente del parámetro se abrirá la pantalla de con guración con la visualización detallada de las opciones disponibles (en caso de parámetros de elección múltiple) o de límites de mínimo/máximo/ decimales (para parámetros numéricos) incluida la descripción textual (como la sección 11 del manual).
  • Página 20: Tabla Parámetros De Configuración

    Asimismo, teniendo presionado el botón , se pasa de la visualización nemotécnica del parámetro a una numérica y viceversa. Por ejemplo, el primer parámetro se puede visualizar como (visualización nemotécnica) o como     (visualización numérica) Tabla parámetros de configuración 11.a GRUPO A - - Entrada analógica 1...
  • Página 21   Linear Input over Limits AI1 Si AI1 es una entrada de proceso, permite superar los límites inferior y superior (Parámetro 4 y 5). Deshabilitado (Por defecto) di Sab. Habilitado Enab. Offset Calibration AI1   Calibración AI1 O set. Valor que se suma al proceso visualizado (normalmente calibra el valor de la temperatura ambiente).
  • Página 22 19   Action type 1 Tipo de acción para el control del proceso . Calor (N.A.) por mínima. BAJACARGA. Activación al bajar por el set point (Por defecto) HEAt Frío (N.C.) por máxima. SOBRECARGA. Activación al superar el set point cooL 20 ...
  • Página 23: Proportional Band

    30  Initial State Elija el estado del controlador al encenderlo. Esto sólo funciona en la versión XXXXX-T o habilitando Start / Stop desde la entrada digital o el botón Inicio (Por defecto) start Stop stop Almacenado Estado de inicio/parada antes de apagar. store .
  • Página 24 45   Cycle Time 1 Tiempo de ciclo para la regulación P.I.D. del proceso (para P.I.D. en el interruptor de control remoto15 s; para PID sobre SSR 2s). Para válvula hacer referencia al parámetro 28   1-300 segundos (Por defecto:15 seg.) 46 ...
  • Página 25 11.d GRUPO D - - ALARMA 1   62    Alarm 1 Function Auxiliar para la distribución del trabajo de la salida del comando. Sustituye cíclicamente la salida del comando por el tiempo establecido en el parámetro 70 .
  • Página 26 Contacto abierto. Por defecto open Contacto cerrado CLose Si la salida de alarma es salida digital (SSR): Salida digital apagada. Por defecto Salida digital encendida. Alarm 1 Led    De ne el estado del led correspondiente a la salida asociada: Encendido a contacto abierto o DO (salida digital) apagado.
  • Página 27 Alarm 2 State Output  Contacto salida alarma 2 y tipo de actuación. n.o. St . (N.O. Start) Normalmente abierto, operativo desde el start (Por defecto) n.c . St . (N.C. Start) Normalmente cerrado, operativo desde el start n.o. tH. (N.O. Threshold) Normalmente abierto, operativo al alcanzar las alarmas 2 p.
  • Página 28 Mensaje 16 (ver tabla en el punto lb. 16 Mensaje personalizado (modi cable por el usuario a través de la aplicación o via modbus) user .l . 89÷93 Reserved Parameters - Grupo E Parámetros Reservados - Grupo E 11.f GRUPO F - - Entrada digital 1 ...
  • Página 29 Automático / Manual por impulso (si están habilitados los parámetros 29   ) au.ma. i . Automático / Manual por contacto (si están habilitados los parámetros 29   ) au.ma.c . Action Type. Regulación ENFRIANDO si la entrada digital es activa , sino CALENTANDO. act .tY.
  • Página 30 00:00 Deshabilitado 00:01-24:00 hh:mm (Por defecto: 00:15) Maintenance Time  Tiempo mantenimiento para ciclo pre-programado. 00:00-24:00 hh.mm (Por defecto: 00:00) Falling Gradient  Gradiente de bajada para ciclo pre-programado Deshabilitado (Por defecto) 1..10000 Digit/hora (grados.décimas/hora si temperatura) 1 p. 37 117÷121 Reserved Parameters - Group H Parámetros Reservados - Grupo H...
  • Página 31 10 segundos 30 segundos 10 s 30 s 1 minuto 5 minutos 1 MiN 5 MiN 10 minutos Manual scroll 10MiN MAn. Sc . Display Special Functions  Funciones especiales deshabilitadas di SAb. Muestra el punto de ajuste en la pantalla 1 y el proceso en la pantalla 2 (sólo si Par. 123 está...
  • Página 32: Modbus Master

    Slave Baud Rate  Selecciona la velocidad en baudios para la comunicación en serie 1200 bit/s 2400 bit/s 1 .2 k 2 . 4 k 4800 bit/s 9600 bit/s 4.8 k 9.6 k 19200 bit/s (Por defecto) 28800 bit/s 19.2 k 28.8 k 38400 bit/s 57600 bit/s...
  • Página 33 Variable 1 Address    Establece la dirección utilizada por el maestro para escribir / leer    0..65535. Por defecto: 1000. Lower Limit Variable 1   Límite de rango inferior utilizado para reescalar variables1 [digit ] (grados para sensores de temperatura). Por defecto: 0. -9999..+30000 1 p.
  • Página 34: Modos De Actuación De Las Alarmas

    11.m GROUP M - - Timer  Timer 1   Habilita el temporizador 1 Deshabilitado (Por defecto) di Sab. Habilitado Enab Habilitado y activo al iniciot En. StA. Time Base Timer 1   Selecciona la base de tiempo utilizada por el temporizador. 1 minutos.segundos (Por defecto) horas.minutos mm.
  • Página 35 Hysteresis parameter  < 0 Alarm Spv Alarma absoluta. Valor de histéresis menor que “0” (Par. 64 < 0).*    Time Alarm output La alarma absoluta o umbral se refiere al punto de ajuste del comando activo durante 12.b (par.
  • Página 36 Hysteresis parameter  < 0 Alarm Spv H Command Spv Histéresis de alarma de banda asimétrica valor menor que “0” (Par. 64 < 0).* Alarm Spv L    Hysteresis parameter  < 0 Time Alarm output * El ejemplo se re ere a la alarma 1; la función también se puede habilitar para la alarma 2 en el modelo que la incluye. Alarma de desviación superior (par.
  • Página 37: Etiquetas De Alarma

    Etiquetas de alarma 12.1 Al establecer un valor de 1 a 16 en los parámetros 72 . y 88 ., la pantalla 2 mostrará uno de los siguientes     mensajes en caso de alarma. Mensaje de selección mostrado en el evento de alarma alarm 1 l ight on high l imit...
  • Página 38 11.c GRUPO C - - Autotuning y PID 1   Tune 1 Sintonización automática proceso   Setpoint Deviation Tune 1 Desviación del setpoint del autotuning   Proportional Band 1 Tiempo Integral   Derivative Time 1 Tiempo derivativo ...
  • Página 39 Falling Gradient Gradiente de bajada  117÷121 Parámetros Reservados - Grupo H 11.i GRUPO I - - Pantalla e interfaz  Visualization Filter Filtro de visualización  Visualization Display 2 Visualización display 2  Timeout Display Tiempo para apagarse de display ...
  • Página 40 Antes de usar el dispositivo leer con atención las informaciones de seguridad y con guración contenidas en este manual. www.remberg.es...

Tabla de contenido